?IEK 18718 Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen ivondnummet »r Reeuwtfk ©EL. 2745. Fransch-Italiaansche samenwerking. EEN KLEINTJE EEN KWARTJE Maandag Ootobar 1034 73® Jaargang BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEUVVERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDLNXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. De uitgewischte schuld. --- soliede Bi la> haan panonan In - - - -1 sche kwestie Rome en Parijs eenlgszlns j wordt ar 00 licht een I willen doe niemand kwaad. FEUILLETON. Al die maanden, dat je mijn vriend bent riep Geoffrey heftig uit. Ik geloof, dat mijn vader er kort voor zijn dood spijt uit, schenbelde, want zijn zoon had recht op lady Shaldon gewoonweg de kamer bin nenstormen. {Wordt vervolgd.) V 1.55, elke ijs. 1 MEI welka '«schikbaar ''houd van Er zou een i ABONNEMENTSPRIJS: per ;e'koop wegens over merk „Jaarsma”. Kattejismgel 85. heb dat vertrouwen geschonden, merkte hij beschaamd op. men...... Je hebt daartoe dus besloten? Dat is de eenlge mogelijkheid. Een s 1500. Contant, onder lettert ADV Blad. onder letters ABF Blad. PLAATS VOOR OPGAVEN WORDEN VOOR DONDERDAGAVOND 6 UUR INGEWACHT K.L.M.-vlieg. irotis verblijf varblijf ,'n trdappeleiL ddelburg, Reeuwtfk. jagen 2.70 Bvelanders !.6O. Thuisbezorgd. P: LIDE-WAGENTj&r R. v. Catsweg 120. p aangeb.: 25 huur- 'e koop of te huur i v. Catsweg 130. En het heeft me ontzaglijk gehin- derd! Duitsche zxpansie-verlangens, vooral met betrekking tot Oostenrijk. Vooral het feit, dat deze samenwer king niet alleen op politiek en militair gebied zijn beslag zou krijgen, doch zich tevens zou uitstrekken tot economisch 1 en financieel terrein, acht men van zeer groot belang, daar hierdoor de politieke en militaire banden zeer veel hechter en nauwer zullen worden aangehaald. Be langrijk acht men ook het inmiddels reeds vaker besproken feit, dat een op lossing ngbij zou zijn voor de tusschen f rankrijk en Italië zoo geruimen tijd hangende moeilijkheden op vlootgebied in de Middellandsche Zee. Frankrijk zou er thans voor te vinden zijn, aldus ver- luidt thans tenminste, zijn krachten voornamelijk te concentreeren, wat de vloot betreft, op den Atlantlschen Qce- aan en de Fransche koloniën. Men aneent te weten, dat Italië thans mijn oude vriend onverstandig heeft ge handeld, zei Sir John ten slotte. SPOED. :e koop: Schuurtje m. ;en. Kippenhok en asren en epn partytje evooit H 58, lieeu- ïluisje. Terwijl Duitschland op het Europee- sche vasteland een buitengewoon geïso leerde positie inneemt en met tal van landen overhoop ligt, is de Fransche po litiek der laatste jaren erin weten te sla gen een groote reeks vriendschapsrela ties aan te knoopen. Alleen de betrekkingen met Italië laten nog wel wat tè wenschen over, al kan niet worden ontkend, dat de gemeen schappelijke Fransch-Italiaansche be langen ten aanzien van de Oostenrijk- poorw«g»n. derlandsch» ar flesleld «n 11 auto- hoofditad ^m»ferdam- een rton van d« ene hotels, opgelucht; en toen wendde hij zich tot zijn vriend'; 1 En jij, Gerald? Ik bén het niet met mijn vader eehs. j Mén vertrouwde Je en zooals je zelf zei schond je dat vertrouwen. Ik kan 1 me niet begrijpen, hoe je dat kon doen. 1 Al rlnf io iniin xrrlzsmrl hnnt Goud. rraagd voor 4 gou- ’s. Jaartal 1854, 57, nader tot elkaar hebben gebracht. Bar- thou, de Fransche minister van buiten- landsche zaken, die, niettegenstaande zijn leeftijd, bij voortduring een onge looflijke bedrijvigheid aan den dag legt, is blijkbaar van oordeel, dat de beschei den mate van toenadering, die zich tus- sciien Italië en Frankrijk heeft voltrok ken, voor uitbreiding vatbaar is. Van daar dat hij over eenigen tijd een bezoek aan Rome zal brengen in de verwach ting, dat het onderhoud, hetwelk hij met Mussolini zal hebben, bij zal dragen tot de versteviging der vriendschapsbetrek kingen. Te Genève hebben Italiaansche en Fransche politici reeds meermalen contact met elkaar gezocht, maar dit voeling nemen heeft tot nog toe nog geenszins tot een overeenstemming ge leid. Wanneer men af mag gaan op ver- ihillende berichten uit Rome, heeft Stofzuiger 220 volt, in ruil voor »lt b fan der Watering** lorburg. Aquarium raagd, groote maat, net omschrijving en irijs onder letters v. d. Blad. loopen zijn, nooit in geslaagd den man aan te houden, hoewel hij te Parys woonde en aldaar gevestigd was als handelaar. POLEN. Graaf Jacob Potocki. t De Staat erft een r-eusachtig vermogen. D.N.B. meldt uit Warschau; Graaf Jacob Potig^i, de rijkste of althans een der rijkste mannen van Polen, is gister morgen overleden. Hij was een bekend filantroop en bekend, dat hij zijn prachtige «ML, ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 15 regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring: 1—5 regels 1.55,. elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 25 byslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels 2.25 elke regel meer 0.50. Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentiën en ingezonden mededeehngen bij contract tot zeei gereduceerden prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van handelaren, Advertentiebureaus en onze agenten en moeten daags vóór de plaat aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn. het was collectie schilderijen aan het Nationale Museum en zijn boeken aan de Nationale Bibliotheek had vermaakt. De president van Polen had hem hiervoor met het grootkruis van de orde van Polonia begiftigd. Thans is gebleken dat hij ook zijn ge- heele uit eenige miljarden zloty bestaande vermogen aan de staat heeft vermaakt, het zal in de eerste plaats voor tuberculose be strijding en uitbreiding van ziekenhuizen besteed worden. Graaf Potocki beztat villa’s aan de Rivièra te Cannes en Juan-les-iPins en een winter verblijf te Parijs. Hij was eigenaar van groote textielfabrieken te Lodz en groot grond- en mynbezitter. OOSTENRIJK. Het stoffelijk overschot van Seipel en Dollfuss naar den St. Stefanus. •n gebruik •n behulp- Naar het Engelsch van PAUL TRENT. Nadruk verboden. Geoffrey ontbeet in zijn eentje en King daarna naar de bibliotheek. Om 10 uur belde hij en zei den bediende Ruth te vragen om beneden te komen. Als ant- w°ord werd hem een briefje overhan digd. „Beste Geoffrey” luidde dit. „Ik heb besloten dadelijk weg te gaan. Ik loop niet uit angst weg, maar ik denk, dat net beter is. ik heb Sir John en lady Bnaldon geschreven en hun verteld, dat net mijn schuld is. Je hebt de toekomst zelf In handen. Vaarwel Ru th Wynne”. Is juffrouw Wynne vertrokken? vroeg hij den bediende. Ja, meneer, kort geleden. De slag trof hem hevig, want al dien t«Jd had hij nog de hoop gekoesterd, dat ze toe zou geven, en nu besefte hij ten voile, dqt ze Inderdaad het huwelijk had verhinderd. Hij las haar brief nog eens, toen de ueur open werd geworpen en Sir John* otatham binnenkwam. Mijn jongen, wat beteekent dit? vroeg hij, met de deur in huls vallend. Jaar geleden dacht ik er anders over, I maar nu weet ik, dat men zonder luxe werd de deur opengeworpen en kwam kan leven. Niet lang geleden heb ik je verteld, dat je mij duizend pond per jaar waard Ik ben het met u eens, maar vader Is dood. aJa, en hij heeft de boel aardig in de mij ook mln ot meer aan. war geschopt, bromde Sir John, en keek U kunt me In vele opzichten helpen. Geoffrey toen' scherp aan. Maathei eenl- Er moet een Raad van Beheer benoemd Ruth vertelde me, dat ze u geschre ven had. Ik ben stom verbaasd. Zij is de laat- I ste, waar ik dat van verwachtte. Zij zegt, dat het haar schuld is. Geoffrey, wil je me alles eens vertellen? Misschien is het zelfs nu nog niet te laat. Ik kan haar achterna gaan naar Londen. Js ze n&ar Londen gegaan? Ja, ik heb haar adres. Ik denk, dat het nutteloos is, gaf Geoffrey moedeloos ten antwoord. Hebben Jullie een beetje gekibbeljl? Dat gebeurt wel vaker, maar ik dacht, dat jullie te verstandig waren. Kim je het me vertellen? Ja, ik zal het u vertellen wat het ook kost. Kan Gerald er ook bij zijn? Hij Is mijn vriend en heeft er recht op het te weten. Ik zal hem halen, sprak Sir John direct. Gedurende de oogenblikken, dat Sir John weg was, l^ed Geoffrey vreeselijk, maar hij bleef sterk en toen vader en zoon terugkwamen, ontving hij hen met een vastberaden gezicht. -- Sir John, Gerald, Ik heb u een el lendige geschiedenis te vertellen. Ik heb me als een schurk gedragen en ik schaam me diep. Wat een onzin! riep Gerald heftig. Geoffrey, ga door, merkte Sir John kalm op. Als antwoord nam deze zijn vader’s brief. Wilt u dit lezen en dan aan Gerald geven? Die brief zal u alles duidelijk Te koop n bestaand ’^garen- kend bondgenootschap tusschen Frank rijk en Italië, dat bepalingen zou bevat ten omtrent militaire, politieke en eco- noriïlsche samenwerking. Deze entente zou bezegeld worden met een overeen komst, waarin de Banque de France zich zou verplichten tot het opnemen van twee milliard lire aan Italiaansche staatspapieren. In verschillende politieke kringen ver wacht men van een dergelijke samen werking tusschen Italië en Frankrijk een belangrijke uitwerking op het staatkun- j schillende berichten uit Róme, heeft dig evenwicht van Europa en wel in de Frankrijk ten aanzien van de bizondere eerste plaats een krachtigen-slag aan de Fransch-Italiaansche vraagstukken nog geen groote bereidheid getoond om op royale wijze over de brug te komen. Wat de kwestie van het Tunesisch statüut voor Italianen betreft, schijnt Frankrijk slechts aan een verlenging tot zes jaren zijn goedkeuring te willen hechten, ter wijl het maar een klein strookje gebied aan de Zuid-Lyblsche grens bereid is af te staan. V/el een der neteligste problemen is de verhouding van Italië tot de Kleine En- tente, die veel te wenschen overlaat. De betrekkingen tusschen Joego-Slavië en Italië kunnen zelfs, meermalen gespan nen worden genoemd. Juist deze vraag stukken zijn het, lie Barthou te Rome aan de ord>» wil stellen Ongetwijfeld hiermee in trband staat he; bezoek, dat de honing van «oego-Slavic, Alexander, binnenkort aan Parijs zal brengen. -Van het resultaat der Joego-SlavischFran sche betrekkingen zM het eveneens voor groi,t gedet,ite afhangen, of Frank rijk en talie e.kaur zu'-en „vinden”. Ge- hJK wij reeds lieten uitkomen, optimisme te dezen aanzien is n'ct ou zijn plaats en het zou zelfs wel k i neu gebeuren, uat, wanneer men van Fransche zijde de Joego-Slaven ter wille van een betere ^ansch—-italiaansche verhouding zou nopen tot concessies, waarmee Heb allen lief, vertrouw enkelen, verstrekkend bondgenootschap op komst zijn op politiek, militair en economisch gebied, Belgrado zich niet kali vereenigen, de joego-Slaven rranxrijk den rug coekee- ren, zooats trouwens leeds meer of min der aoor Holen is geschied, den nage noeg eenigen ’„bondgenoot waarover Dulrschlapd momenteel nog beschikt, En wanneer eenmaal Jpcgo-Slavie met Frankrijk zou hebben gebroken, zou de mogeiijkneid niet zijn uitgesloten, dat ook de andere leden der Kleine Entente, Roemenië en Tsjecho-Slowakije, te eeni- ger tijd de banden met Parijs losser ma ken. Het spreekt vanzelf, dat men in Duitschland een dergelijken gang van zaken, waardoor de Fransche hegemonie zou worden aangetast, ten zeerste ztu toejuichen. Intusschen verluidde het gisteren te Rome dat binnenkort de onderteekening j verwacht kan worden van een vérstrek- BUITENLANDSCH NIEUWS. ENGELAND. Ernstig spoorwegongeluk. Negen dooden. Automobilisten snellen te hulp. Te Warrington (Lancaster) is Vrijdag avond te 9.10 op een kruispunt een snel trein op een locaaltrein gereden. De voorste twee rytuigen van den snel trein werden getelescopeerd. De eerste berichten, die terstond na de botsing waren uitgezonden gewaagden van 12 dooden en 40 gewonden. Hun aantal is later gebleken geringer te zyn. De reddingsbrigade is den geheelen af- ,geloopen nacht bezig geweest met het ber gen van dooden en gewonden en met het vrymaken van de lijn. Volgens de laatste opgaven zouden 8 A 9 personen zijn gedood en 20 a 25 gewond. Dit is het tweede groote spoorwegonge luk, dat dit jaar op de Engelsche spoor wegen is voorgekomen. Omtrent de omstandigheden, waaronder deze treinbotsing is gebeurd, zijn de vol gende bijzonderheden bekend geworden. De sneltrein van Londen naar Preston, op de hoofdlyn van de L.M.S., die aansluit op een bootverbinding reed op volle kracht en was juist Winwick voorby, toen, hy een locaal trein uit Warrington naar Eariestown in haalde, en inreed op de achterste wagens van dezen trein, die zooals gewoonlyk op Vrijdagavond veel week-end-touristen be vatte. Dit gebeurde met zoo groot geweld, dat de eerste twee wagohs van den sneltréin in elkaar werden geschoven; tal van pas- I sagiers raakten daarin beklemd. De loco motief ramde de achterste wagons van den locaaltrein met zulk een geweld, dat jsij ge heel versplinterd werden en alseen puin hoop boven op en om de locomotief heen terecht kwamen. Reddingsbrigades waren spoedig tehulp gesneld, en werden geassis teerd door artsen uit de omringende plaat sen en door automobilisten en motorrijders, die in grooten getale op het rumoer waren af gekomen. Zy troffen een gruwelijk tooneel aan van doode, stervende en gekwetste)) passagiers, van lifeden, die geheel overstuur dooreen renden en tot de verwarring in de duister nis bijdroegen. Véle passagiers echter, die niet gekwetst waren, hielpen zeer energiek mede by het reddingswerk. De automobilis- i ten konden met hun autolampen het terrein 1 1 verlichten en maakten het mogelijk de ver- spoedig een binnenlandsche leenlng zal uitgeven, voor het in evenwicht brengen van de begrooting, ten bedrage van* drie millioen lire, waarop de Banque de Fran ce dan voor groote bedragen zou inschrij ven, zij het ook door tusschenkomst van Italiaansche financleele instellingen, aangezien de leening een v.. van had. Dr. Granton denkt dat maar dat is een schrale troost, voegde hij er vermoeid aan toe. Ik veronderstel, dat Ruth nu pas het bestaan van deze brief kent. Heb je haar dien laten lezen? vroeg Sir John. maar gegeven had! Zelfs die troost heb nik niet. Voor een vrouw als Ruth Is het een groote schok. Dat kan ik me heel» goed begrijpen, ging de ander even kalm voort Geoffrey, je hebt heel verkeerd gehan deld, maar de verleiding moet enorm ge- worden als u daarin zitting wilt ne- weest zijn/lk kan me Indenken, dat je er voor bezweken bent. Dus u veroordeelt me niet heele- maal? en Geoffrey keek den ouden heer dankbaar aan. Neen, armen jongen. Je hebt mijn sympathie. Dank u, mompelde Geoffrey, Ietwat vernielde wagons en is een honderdtal me- 1 tors verder gerold. Daarbij raakte een wagon in brand; men was er echter spoedig weer in geslaagd het vuur te blussche'n. Men verwacht, dat het verkeer een dag lang geblokkeerd zal zijn, het opruimings- werk vorderde vooral in et begin zeer lang zaam, toen men overal onder het puin ge wonden kon vermoeden. Voordat er auto mobilisten waren komen opdagen werd het reddingswerk verricht met behulp van toortsen en olielampen. Een ongelukkige omstandigheid bij deze botsing was» dat beide treinen juist op dezen avond zeer zwaar belast waren. HELGAê. Geen hotelbelasting meer te Brussel. De N. R. Gt. verneemt dat het college van B. en W. van Brussel besloten heeft de belasting op de hotelkamers af te schaffen. Doel van /dit besluit is, het vreemdelingen verkeer in 1935, ter gelegenheid van de we reldtentoonstelling, te bevorderen. De hotel- en restauranthouders hebben van hun kant aan burgemeester Max de verzekering ge geven, dat zy in den loop van het expositie- jaar hun prijzen niet zullen verhoogen en geen verschil zullen maken tusschen de Belgische en de vreemde bezoekers. FRANKRIJK. Het drama in den trein. Naar aanleiding van den moord in den sneltrein Parys—^Ventimiglia wordt nog ge meld, dat men in de zakken van een der dooden handelskaarten heeft gevonden met geheimzinnige potloodaanteekeningen. Hier op stond o.a.: „Van René maak ik voor den- tweeden keer een eerlijk mensch. Hij is mijn nood lot. Ik zweer ten overstaan van den dood, dat ik" onschuldig ben. Aan de journalisten vraag ik medelyden te hebben met mijn beide families. In myn zakkgn zyn nog 28.000 francs. Ik heb het verzoek in Parijs te worden be graven. René heeft m,et zyn duivelschen 'geest de*politie tegen piij gekeerd. Hij wist dat ik liever zelfmoord zou plegen dan het voorwerp van een schandaal te worden. Hij zit er op te wachten dat ik ‘zelfmoord zal plegen.” Een nader bericht meldt, dat de naam Betlamini, het slachtoffer van den moord, bij de Brusselsche politie dadelijk een heeft doen opgaan. Deze naam bleek te zijn verbonden aan een geiieimzinnige moord die gepleegd werd op 14 October 1923, en waarvan een zekere Jeanne Uharbois, de verloofde van beihamini het slachtoffer is geworden. Het onderzoek van deze zaak is meesterstukje geweest van politievernuft en uithoudingsvermogen. Met veel moeite werd de identiteit van de vrouw en die van den vermoeddyken moordenaar, Betlamini vastgesteld. Zijn beschrijving met foto werd toegezonden, aan de Fransche politie. Doch ■deze is er in de elf jaar die sedertdien ver ge, waar het op aan komt, is Ruth. I Ja. Zij zei niets onvriendelijks i dat was juist het ergste. Het arme kind heeft verdriet? Zal ik de gasten wegsturen? Voordat Geoffrey ahtwoord kon geven per kwartaal 2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad oer kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ8.80. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA, bjj onza agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 9—uur. Administratie en Redactie Telef. Interc. 2745. Postrekening 48400. Vrijdagavond laat zyn, naar het D.N.B. uit Weenen meldt, het stoffelijk overschot fier beide bondskanseliers Seipel en Doll- fuss opgegraven. De twee kisten zijn naar den dom van St. Stefanus overgebracht waar zij op een baar gevlaatst zullen wor den en door het publiek kunnen worden be zichtigd. V£*KriEjNlGDE S i ATEN, Vërvuer der mau kost te veel.' uet Kan voor een tiende van den prys. De ver. Staten betalen een buitenspori- gen prys voor het trans-oceanisch postver voer, in het afgeloopen dienstjaar 31.OÜ0.UU0 in plaats van de"? 3.000.000, welke de door de internationale postconven- tie aanbevolen dienst zou hebben gekost, zoo verklaarde de postambtenaar Lamiell voor de door Roosevelt ingestelde commis sie inzake het vervoer door de lucht Het door de regeering gevolgde stelsel betee- was. Ik ben nog niet van meening ver anderd. Dat is heel vriendelijk van u. Maar als ik als onbekende bij u kwam, zou u dat dan even goed zeggen? Je wilt weten, of ik je hetzelfde zou aanbieden, als je niet de zoon van Sir James Blair was, bedoel je dat? Ja. i Dan ben ik bereid Geoffrey Mor dant hetzelfde aanbod te doen. Ik‘ neem het dankbaar aan. Ik zal I zoo spoedig mogelijk met de advocaten spreken en alles, wat mijn vader nallet, I aan den Raad van Beheer overdragen. Je bent er vast toe besloten? Ik voor mij vind het niet noodzakelijk. Je vader hield van je. Hij schreef dien brief met een bedoeling. Volgens mijn mee- nlng is dat doel vervuld. Ik ben ervan overtuigd, dat hij zou wenschen, dat je d complete een^. onderh. Inboedel bad, voor huisgex. leren. met opgaaf uiterste AEV Bur. v. d. Bl. vvoesting fe overzien. De machinist van den srieltréin heeft er op -wonder baarlyke wijze het leven af ge- I bracht, en kon spoedig deelnemen aan de I verlossing der benarde passagiers. De meeste gekwetsten waren te zoeken onder d- reizigers in den sneltrein. Van den an- binnenlandsch deren trein schynt alléén de machinist karakter zou moeten blijven dragen. zwaar te zyn gewond. Deze trein werd door den harden stoot losgerukt van de achterste maken. Sir John las langzaam, elke zin goéd overwegerid. Toen hij klaar was, gaf hij I Gerald den brief, zonder een woord te I zeggen. Geoffrey sloeg zijn vriend nauw- i lettend gade en zag zijn verbazing. Mijn vader vertrouwde me en ik ST op. I geweest, liad )e dit op Je geweten. I Het is verschrikkelijk; Ik vind, dat - ---- m--J Haaft ern - ddd j Ik dacht, dat de man, die mijn 1 Gerald gaf den brief zwijgend terug, j vriend was, door en door eerlijk was. Ik heb wel een verontschuldiging, 1 Is dat alles, wat je me te zeggen hebt? vroeg Geoffrey wanhopig. Het spijt me dat is alles. Gerald ging langzaam de kamer j Gerald ging langzaam de kamer uit, i zonder Geoffrey aan te zien. Zoo’n jonge heethoo’fd, zei Sir John bij zichzelf, maar hij kwam niet 'tus- 1 schenbelde, want zijn zoon had recht op 4v o„ i een eigen oordeel. De jéugd oordeelt al- 1 het geld hield, als hij in staat was zijn vond hem. Als ik hem haar j tijd hard; Gerald zal wel spijt hebben, I meening te zeggen. al? hij beter nadenkt. En zeg me nu eens, miin jongen, wat je van plan bent te doen. Dat gaat

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1934 | | pagina 1