?IEK
18718
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen
ivondnummet
»r Reeuwtfk
©EL.
2745.
Fransch-Italiaansche samenwerking.
EEN KLEINTJE
EEN KWARTJE
Maandag Ootobar 1034 73® Jaargang
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUVVERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDLNXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
De uitgewischte schuld.
---
soliede Bi
la> haan
panonan In
- - - -1
sche kwestie Rome en Parijs eenlgszlns j
wordt ar
00
licht
een
I
willen
doe niemand kwaad.
FEUILLETON.
Al die maanden, dat je mijn vriend bent
riep Geoffrey heftig uit. Ik geloof, dat
mijn vader er kort voor zijn dood spijt
uit,
schenbelde, want zijn zoon had recht op
lady Shaldon gewoonweg de kamer bin
nenstormen.
{Wordt vervolgd.)
V
1.55, elke
ijs. 1
MEI
welka
'«schikbaar
''houd van
Er zou een i
ABONNEMENTSPRIJS:
per
;e'koop wegens over
merk „Jaarsma”.
Kattejismgel 85.
heb dat vertrouwen geschonden, merkte
hij beschaamd op.
men......
Je hebt daartoe dus besloten?
Dat is de eenlge mogelijkheid. Een
s 1500. Contant,
onder lettert ADV
Blad.
onder letters ABF
Blad.
PLAATS
VOOR
OPGAVEN WORDEN VOOR
DONDERDAGAVOND 6 UUR
INGEWACHT
K.L.M.-vlieg.
irotis verblijf
varblijf ,'n
trdappeleiL
ddelburg, Reeuwtfk.
jagen 2.70
Bvelanders
!.6O. Thuisbezorgd.
P:
LIDE-WAGENTj&r
R. v. Catsweg 120.
p aangeb.: 25 huur-
'e koop of te huur i
v. Catsweg 130.
En het heeft me ontzaglijk gehin-
derd!
Duitsche zxpansie-verlangens, vooral met
betrekking tot Oostenrijk.
Vooral het feit, dat deze samenwer
king niet alleen op politiek en militair
gebied zijn beslag zou krijgen, doch zich
tevens zou uitstrekken tot economisch
1 en financieel terrein, acht men van zeer
groot belang, daar hierdoor de politieke
en militaire banden zeer veel hechter en
nauwer zullen worden aangehaald. Be
langrijk acht men ook het inmiddels
reeds vaker besproken feit, dat een op
lossing ngbij zou zijn voor de tusschen
f rankrijk en Italië zoo geruimen tijd
hangende moeilijkheden op vlootgebied
in de Middellandsche Zee. Frankrijk zou
er thans voor te vinden zijn, aldus ver-
luidt thans tenminste, zijn krachten
voornamelijk te concentreeren, wat de
vloot betreft, op den Atlantlschen Qce-
aan en de Fransche koloniën.
Men aneent te weten, dat Italië thans
mijn oude vriend onverstandig heeft ge
handeld, zei Sir John ten slotte.
SPOED.
:e koop: Schuurtje m.
;en. Kippenhok en
asren en epn partytje
evooit H 58, lieeu-
ïluisje.
Terwijl Duitschland op het Europee-
sche vasteland een buitengewoon geïso
leerde positie inneemt en met tal van
landen overhoop ligt, is de Fransche po
litiek der laatste jaren erin weten te sla
gen een groote reeks vriendschapsrela
ties aan te knoopen.
Alleen de betrekkingen met Italië
laten nog wel wat tè wenschen over, al
kan niet worden ontkend, dat de gemeen
schappelijke Fransch-Italiaansche be
langen ten aanzien van de Oostenrijk-
poorw«g»n.
derlandsch»
ar flesleld
«n 11 auto-
hoofditad
^m»ferdam-
een
rton van d«
ene hotels,
opgelucht; en toen wendde hij zich tot
zijn vriend'; 1
En jij, Gerald?
Ik bén het niet met mijn vader eehs. j
Mén vertrouwde Je en zooals je zelf
zei schond je dat vertrouwen. Ik kan 1
me niet begrijpen, hoe je dat kon doen. 1
Al rlnf io iniin xrrlzsmrl hnnt
Goud.
rraagd voor 4 gou-
’s. Jaartal 1854, 57,
nader tot elkaar hebben gebracht. Bar-
thou, de Fransche minister van buiten-
landsche zaken, die, niettegenstaande
zijn leeftijd, bij voortduring een onge
looflijke bedrijvigheid aan den dag legt,
is blijkbaar van oordeel, dat de beschei
den mate van toenadering, die zich tus-
sciien Italië en Frankrijk heeft voltrok
ken, voor uitbreiding vatbaar is. Van
daar dat hij over eenigen tijd een bezoek
aan Rome zal brengen in de verwach
ting, dat het onderhoud, hetwelk hij met
Mussolini zal hebben, bij zal dragen tot
de versteviging der vriendschapsbetrek
kingen. Te Genève hebben Italiaansche
en Fransche politici reeds meermalen
contact met elkaar gezocht, maar dit
voeling nemen heeft tot nog toe nog
geenszins tot een overeenstemming ge
leid.
Wanneer men af mag gaan op ver-
ihillende berichten uit Rome, heeft
Stofzuiger
220 volt, in ruil voor
»lt b
fan der Watering**
lorburg.
Aquarium
raagd, groote maat,
net omschrijving en
irijs onder letters
v. d. Blad.
loopen zijn, nooit in geslaagd den man aan
te houden, hoewel hij te Parys woonde en
aldaar gevestigd was als handelaar.
POLEN.
Graaf Jacob Potocki. t
De Staat erft een r-eusachtig
vermogen.
D.N.B. meldt uit Warschau;
Graaf Jacob Potig^i, de rijkste of althans
een der rijkste mannen van Polen, is gister
morgen overleden.
Hij was een bekend filantroop en
bekend, dat hij zijn prachtige
«ML,
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
15 regels ƒ1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
1—5 regels 1.55,. elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 25
byslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels 2.25 elke regel meer 0.50. Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeehngen bij contract tot zeei gereduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van
handelaren, Advertentiebureaus en onze agenten en moeten daags vóór de plaat
aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
het was
collectie
schilderijen aan het Nationale Museum en
zijn boeken aan de Nationale Bibliotheek
had vermaakt. De president van Polen had
hem hiervoor met het grootkruis van de
orde van Polonia begiftigd.
Thans is gebleken dat hij ook zijn ge-
heele uit eenige miljarden zloty bestaande
vermogen aan de staat heeft vermaakt, het
zal in de eerste plaats voor tuberculose be
strijding en uitbreiding van ziekenhuizen
besteed worden.
Graaf Potocki beztat villa’s aan de Rivièra
te Cannes en Juan-les-iPins en een winter
verblijf te Parijs. Hij was eigenaar van
groote textielfabrieken te Lodz en groot
grond- en mynbezitter.
OOSTENRIJK.
Het stoffelijk overschot van Seipel en
Dollfuss naar den St. Stefanus.
•n gebruik
•n behulp-
Naar het Engelsch van
PAUL TRENT.
Nadruk verboden.
Geoffrey ontbeet in zijn eentje en
King daarna naar de bibliotheek. Om 10
uur belde hij en zei den bediende Ruth
te vragen om beneden te komen. Als ant-
w°ord werd hem een briefje overhan
digd.
„Beste Geoffrey” luidde dit. „Ik heb
besloten dadelijk weg te gaan. Ik loop
niet uit angst weg, maar ik denk, dat
net beter is. ik heb Sir John en lady
Bnaldon geschreven en hun verteld, dat
net mijn schuld is. Je hebt de toekomst
zelf In handen. Vaarwel Ru th Wynne”.
Is juffrouw Wynne vertrokken?
vroeg hij den bediende.
Ja, meneer, kort geleden.
De slag trof hem hevig, want al dien
t«Jd had hij nog de hoop gekoesterd, dat
ze toe zou geven, en nu besefte hij ten
voile, dqt ze Inderdaad het huwelijk had
verhinderd.
Hij las haar brief nog eens, toen de
ueur open werd geworpen en Sir John*
otatham binnenkwam.
Mijn jongen, wat beteekent dit?
vroeg hij, met de deur in huls vallend.
Jaar geleden dacht ik er anders over, I
maar nu weet ik, dat men zonder luxe werd de deur opengeworpen en kwam
kan leven.
Niet lang geleden heb ik je verteld,
dat je mij duizend pond per jaar waard
Ik ben het met u eens, maar vader
Is dood.
aJa, en hij heeft de boel aardig in de
mij ook mln ot meer aan. war geschopt, bromde Sir John, en keek
U kunt me In vele opzichten helpen. Geoffrey toen' scherp aan. Maathei eenl-
Er moet een Raad van Beheer benoemd
Ruth vertelde me, dat ze u geschre
ven had.
Ik ben stom verbaasd. Zij is de laat-
I ste, waar ik dat van verwachtte. Zij zegt,
dat het haar schuld is. Geoffrey, wil je
me alles eens vertellen? Misschien is het
zelfs nu nog niet te laat. Ik kan haar
achterna gaan naar Londen.
Js ze n&ar Londen gegaan?
Ja, ik heb haar adres.
Ik denk, dat het nutteloos is, gaf
Geoffrey moedeloos ten antwoord.
Hebben Jullie een beetje gekibbeljl?
Dat gebeurt wel vaker, maar ik dacht,
dat jullie te verstandig waren. Kim je
het me vertellen?
Ja, ik zal het u vertellen wat het
ook kost. Kan Gerald er ook bij zijn? Hij
Is mijn vriend en heeft er recht op het
te weten.
Ik zal hem halen, sprak Sir John
direct.
Gedurende de oogenblikken, dat Sir
John weg was, l^ed Geoffrey vreeselijk,
maar hij bleef sterk en toen vader en
zoon terugkwamen, ontving hij hen met
een vastberaden gezicht.
-- Sir John, Gerald, Ik heb u een el
lendige geschiedenis te vertellen. Ik heb
me als een schurk gedragen en ik schaam
me diep.
Wat een onzin! riep Gerald heftig.
Geoffrey, ga door, merkte Sir John
kalm op.
Als antwoord nam deze zijn vader’s
brief.
Wilt u dit lezen en dan aan Gerald
geven? Die brief zal u alles duidelijk
Te koop
n bestaand ’^garen-
kend bondgenootschap tusschen Frank
rijk en Italië, dat bepalingen zou bevat
ten omtrent militaire, politieke en eco-
noriïlsche samenwerking. Deze entente
zou bezegeld worden met een overeen
komst, waarin de Banque de France zich
zou verplichten tot het opnemen van
twee milliard lire aan Italiaansche
staatspapieren.
In verschillende politieke kringen ver
wacht men van een dergelijke samen
werking tusschen Italië en Frankrijk een
belangrijke uitwerking op het staatkun- j
schillende berichten uit Róme, heeft dig evenwicht van Europa en wel in de
Frankrijk ten aanzien van de bizondere eerste plaats een krachtigen-slag aan de
Fransch-Italiaansche vraagstukken nog
geen groote bereidheid getoond om op
royale wijze over de brug te komen. Wat
de kwestie van het Tunesisch statüut
voor Italianen betreft, schijnt Frankrijk
slechts aan een verlenging tot zes jaren
zijn goedkeuring te willen hechten, ter
wijl het maar een klein strookje gebied
aan de Zuid-Lyblsche grens bereid is af
te staan.
V/el een der neteligste problemen is de
verhouding van Italië tot de Kleine En-
tente, die veel te wenschen overlaat. De
betrekkingen tusschen Joego-Slavië en
Italië kunnen zelfs, meermalen gespan
nen worden genoemd. Juist deze vraag
stukken zijn het, lie Barthou te Rome
aan de ord>» wil stellen Ongetwijfeld
hiermee in trband staat he; bezoek, dat
de honing van «oego-Slavic, Alexander,
binnenkort aan Parijs zal brengen. -Van
het resultaat der Joego-SlavischFran
sche betrekkingen zM het eveneens voor
groi,t gedet,ite afhangen, of Frank
rijk en talie e.kaur zu'-en „vinden”. Ge-
hJK wij reeds lieten uitkomen, optimisme
te dezen aanzien is n'ct ou zijn plaats
en het zou zelfs wel k i neu gebeuren,
uat, wanneer men van Fransche zijde de
Joego-Slaven ter wille van een betere
^ansch—-italiaansche verhouding zou
nopen tot concessies, waarmee
Heb allen lief, vertrouw enkelen,
verstrekkend bondgenootschap op komst zijn op politiek,
militair en economisch gebied,
Belgrado zich niet kali vereenigen, de
joego-Slaven rranxrijk den rug coekee-
ren, zooats trouwens leeds meer of min
der aoor Holen is geschied, den nage
noeg eenigen ’„bondgenoot waarover
Dulrschlapd momenteel nog beschikt,
En wanneer eenmaal Jpcgo-Slavie met
Frankrijk zou hebben gebroken, zou de
mogeiijkneid niet zijn uitgesloten, dat
ook de andere leden der Kleine Entente,
Roemenië en Tsjecho-Slowakije, te eeni-
ger tijd de banden met Parijs losser ma
ken.
Het spreekt vanzelf, dat men in
Duitschland een dergelijken gang van
zaken, waardoor de Fransche hegemonie
zou worden aangetast, ten zeerste ztu
toejuichen.
Intusschen verluidde het gisteren te
Rome dat binnenkort de onderteekening
j verwacht kan worden van een vérstrek-
BUITENLANDSCH NIEUWS.
ENGELAND.
Ernstig spoorwegongeluk.
Negen dooden.
Automobilisten snellen te hulp.
Te Warrington (Lancaster) is Vrijdag
avond te 9.10 op een kruispunt een snel
trein op een locaaltrein gereden.
De voorste twee rytuigen van den snel
trein werden getelescopeerd.
De eerste berichten, die terstond na de
botsing waren uitgezonden gewaagden van
12 dooden en 40 gewonden. Hun aantal is
later gebleken geringer te zyn.
De reddingsbrigade is den geheelen af-
,geloopen nacht bezig geweest met het ber
gen van dooden en gewonden en met het
vrymaken van de lijn.
Volgens de laatste opgaven zouden 8 A 9
personen zijn gedood en 20 a 25 gewond.
Dit is het tweede groote spoorwegonge
luk, dat dit jaar op de Engelsche spoor
wegen is voorgekomen.
Omtrent de omstandigheden, waaronder
deze treinbotsing is gebeurd, zijn de vol
gende bijzonderheden bekend geworden. De
sneltrein van Londen naar Preston, op de
hoofdlyn van de L.M.S., die aansluit op een
bootverbinding reed op volle kracht en was
juist Winwick voorby, toen, hy een locaal
trein uit Warrington naar Eariestown in
haalde, en inreed op de achterste wagens
van dezen trein, die zooals gewoonlyk op
Vrijdagavond veel week-end-touristen be
vatte.
Dit gebeurde met zoo groot geweld, dat
de eerste twee wagohs van den sneltréin
in elkaar werden geschoven; tal van pas-
I sagiers raakten daarin beklemd. De loco
motief ramde de achterste wagons van den
locaaltrein met zulk een geweld, dat jsij ge
heel versplinterd werden en alseen puin
hoop boven op en om de locomotief heen
terecht kwamen. Reddingsbrigades waren
spoedig tehulp gesneld, en werden geassis
teerd door artsen uit de omringende plaat
sen en door automobilisten en motorrijders,
die in grooten getale op het rumoer waren
af gekomen.
Zy troffen een gruwelijk tooneel aan van
doode, stervende en gekwetste)) passagiers,
van lifeden, die geheel overstuur dooreen
renden en tot de verwarring in de duister
nis bijdroegen. Véle passagiers echter, die
niet gekwetst waren, hielpen zeer energiek
mede by het reddingswerk. De automobilis- i
ten konden met hun autolampen het terrein 1
1 verlichten en maakten het mogelijk de ver-
spoedig een binnenlandsche leenlng zal
uitgeven, voor het in evenwicht brengen
van de begrooting, ten bedrage van* drie
millioen lire, waarop de Banque de Fran
ce dan voor groote bedragen zou inschrij
ven, zij het ook door tusschenkomst van
Italiaansche financleele instellingen,
aangezien de leening een v..
van had. Dr. Granton denkt dat maar
dat is een schrale troost, voegde hij er
vermoeid aan toe.
Ik veronderstel, dat Ruth nu pas
het bestaan van deze brief kent. Heb je
haar dien laten lezen? vroeg Sir John.
maar gegeven had! Zelfs die troost heb
nik niet.
Voor een vrouw als Ruth Is het een
groote schok. Dat kan ik me heel» goed
begrijpen, ging de ander even kalm voort
Geoffrey, je hebt heel verkeerd gehan
deld, maar de verleiding moet enorm ge- worden als u daarin zitting wilt ne-
weest zijn/lk kan me Indenken, dat je
er voor bezweken bent.
Dus u veroordeelt me niet heele-
maal? en Geoffrey keek den ouden heer
dankbaar aan.
Neen, armen jongen. Je hebt mijn
sympathie.
Dank u, mompelde Geoffrey, Ietwat
vernielde wagons en is een honderdtal me- 1
tors verder gerold. Daarbij raakte een
wagon in brand; men was er echter spoedig
weer in geslaagd het vuur te blussche'n.
Men verwacht, dat het verkeer een dag
lang geblokkeerd zal zijn, het opruimings-
werk vorderde vooral in et begin zeer lang
zaam, toen men overal onder het puin ge
wonden kon vermoeden. Voordat er auto
mobilisten waren komen opdagen werd het
reddingswerk verricht met behulp van
toortsen en olielampen. Een ongelukkige
omstandigheid bij deze botsing was» dat
beide treinen juist op dezen avond zeer
zwaar belast waren.
HELGAê.
Geen hotelbelasting meer te Brussel.
De N. R. Gt. verneemt dat het college
van B. en W. van Brussel besloten heeft de
belasting op de hotelkamers af te schaffen.
Doel van /dit besluit is, het vreemdelingen
verkeer in 1935, ter gelegenheid van de we
reldtentoonstelling, te bevorderen. De hotel-
en restauranthouders hebben van hun kant
aan burgemeester Max de verzekering ge
geven, dat zy in den loop van het expositie-
jaar hun prijzen niet zullen verhoogen en
geen verschil zullen maken tusschen de
Belgische en de vreemde bezoekers.
FRANKRIJK.
Het drama in den trein.
Naar aanleiding van den moord in den
sneltrein Parys—^Ventimiglia wordt nog ge
meld, dat men in de zakken van een der
dooden handelskaarten heeft gevonden met
geheimzinnige potloodaanteekeningen. Hier
op stond o.a.:
„Van René maak ik voor den- tweeden
keer een eerlijk mensch. Hij is mijn nood
lot. Ik zweer ten overstaan van den dood,
dat ik" onschuldig ben. Aan de journalisten
vraag ik medelyden te hebben met mijn
beide families.
In myn zakkgn zyn nog 28.000 francs.
Ik heb het verzoek in Parijs te worden be
graven. René heeft m,et zyn duivelschen
'geest de*politie tegen piij gekeerd. Hij wist
dat ik liever zelfmoord zou plegen dan het
voorwerp van een schandaal te worden. Hij
zit er op te wachten dat ik ‘zelfmoord zal
plegen.”
Een nader bericht meldt, dat de naam
Betlamini, het slachtoffer van den moord,
bij de Brusselsche politie dadelijk een
heeft doen opgaan.
Deze naam bleek te zijn verbonden aan
een geiieimzinnige moord die gepleegd
werd op 14 October 1923, en waarvan een
zekere Jeanne Uharbois, de verloofde van
beihamini het slachtoffer is geworden.
Het onderzoek van deze zaak is
meesterstukje geweest van politievernuft
en uithoudingsvermogen. Met veel moeite
werd de identiteit van de vrouw en die van
den vermoeddyken moordenaar, Betlamini
vastgesteld. Zijn beschrijving met foto werd
toegezonden, aan de Fransche politie. Doch
■deze is er in de elf jaar die sedertdien ver
ge, waar het op aan komt, is Ruth.
I Ja. Zij zei niets onvriendelijks
i dat was juist het ergste.
Het arme kind heeft verdriet? Zal
ik de gasten wegsturen?
Voordat Geoffrey ahtwoord kon geven
per kwartaal 2.25, per week 17 cent, met Zondagsblad
oer kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal ƒ3.15, met Zondagsblad ƒ8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
bjj onza agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 9—uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc. 2745. Postrekening 48400.
Vrijdagavond laat zyn, naar het D.N.B.
uit Weenen meldt, het stoffelijk overschot
fier beide bondskanseliers Seipel en Doll-
fuss opgegraven. De twee kisten zijn naar
den dom van St. Stefanus overgebracht
waar zij op een baar gevlaatst zullen wor
den en door het publiek kunnen worden be
zichtigd.
V£*KriEjNlGDE S i ATEN,
Vërvuer der mau kost te veel.'
uet Kan voor een tiende van
den prys.
De ver. Staten betalen een buitenspori-
gen prys voor het trans-oceanisch postver
voer, in het afgeloopen dienstjaar
31.OÜ0.UU0 in plaats van de"? 3.000.000,
welke de door de internationale postconven-
tie aanbevolen dienst zou hebben gekost,
zoo verklaarde de postambtenaar Lamiell
voor de door Roosevelt ingestelde commis
sie inzake het vervoer door de lucht Het
door de regeering gevolgde stelsel betee-
was. Ik ben nog niet van meening ver
anderd.
Dat is heel vriendelijk van u. Maar
als ik als onbekende bij u kwam, zou u
dat dan even goed zeggen?
Je wilt weten, of ik je hetzelfde zou
aanbieden, als je niet de zoon van Sir
James Blair was, bedoel je dat?
Ja. i
Dan ben ik bereid Geoffrey Mor
dant hetzelfde aanbod te doen.
Ik‘ neem het dankbaar aan. Ik zal
I zoo spoedig mogelijk met de advocaten
spreken en alles, wat mijn vader nallet,
I aan den Raad van Beheer overdragen.
Je bent er vast toe besloten? Ik
voor mij vind het niet noodzakelijk. Je
vader hield van je. Hij schreef dien brief
met een bedoeling. Volgens mijn mee-
nlng is dat doel vervuld. Ik ben ervan
overtuigd, dat hij zou wenschen, dat je
d complete een^.
onderh.
Inboedel
bad, voor huisgex.
leren.
met opgaaf uiterste
AEV Bur. v. d. Bl.
vvoesting fe overzien.
De machinist van den srieltréin heeft er
op -wonder baarlyke wijze het leven af ge- I
bracht, en kon spoedig deelnemen aan de
I verlossing der benarde passagiers. De
meeste gekwetsten waren te zoeken onder
d- reizigers in den sneltrein. Van den an-
binnenlandsch deren trein schynt alléén de machinist
karakter zou moeten blijven dragen. zwaar te zyn gewond. Deze trein werd door
den harden stoot losgerukt van de achterste
maken.
Sir John las langzaam, elke zin goéd
overwegerid. Toen hij klaar was, gaf hij I
Gerald den brief, zonder een woord te I
zeggen. Geoffrey sloeg zijn vriend nauw- i
lettend gade en zag zijn verbazing.
Mijn vader vertrouwde me en ik
ST op. I geweest, liad )e dit op Je geweten. I
Het is verschrikkelijk; Ik vind, dat - ----
m--J Haaft ern - ddd
j Ik dacht, dat de man, die mijn 1
Gerald gaf den brief zwijgend terug, j vriend was, door en door eerlijk was.
Ik heb wel een verontschuldiging, 1 Is dat alles, wat je me te zeggen
hebt? vroeg Geoffrey wanhopig.
Het spijt me dat is alles.
Gerald ging langzaam de kamer
j Gerald ging langzaam de kamer uit, i
zonder Geoffrey aan te zien.
Zoo’n jonge heethoo’fd, zei Sir John
bij zichzelf, maar hij kwam niet 'tus-
1 schenbelde, want zijn zoon had recht op 4v
o„ i een eigen oordeel. De jéugd oordeelt al- 1 het geld hield, als hij in staat was zijn
vond hem. Als ik hem haar j tijd hard; Gerald zal wel spijt hebben, I meening te zeggen.
al? hij beter nadenkt.
En zeg me nu eens, miin jongen,
wat je van plan bent te doen. Dat gaat