Skitochten in het Sauerland. Bloeiende planten in den winter. Thea Rasche in Duitschland terug. "luchtvaart! Een filmstad aan de Kaspische Zee. FILMNIEUWS. Verschillende Recepten. a Menu voor de week. Voor de Jeugd. Waarom de kippen in de Wad wroeten en de valk kuikentjes eet. W etenswaardigheden. Do vele skiloopers, die 'a winters van Rijn en Roer en van elders naar het Sauerland trekken, zullen zich zelf vaak de vraag hebben gesteld, welke skitocht in dit gebied wel de mooiste is. De kenners komen dan met vele voorstellen voor den dag, want deze uitgestrekte bergstreek, welke het Lenne-, het Ebbe- en het Rothaarge- bergte, Homert en Haarstrang, het Siegerland en het Wittgei.steiner Land omvat, is inderdaad rijk aan schoonheden. De trein brengt jonge en oude ski enthousiasten op den 700 M. hooge.i Winterberg, het centrum van de win tersport van het Sauerland. Reeds aan het station merkt men, dat elke Wintersport hier op de hoogvlakte, in het gebied van den Kahlen Ast. wordt beoefend. Zware bobsleden worden uit den trein geladen. Spoe dig zullen zij over de'bob-baan van de „Kappe" naar het dal suizen. Schaat senrijden kan men op een nabijgele gen vjjver. De groote meerderheid .der wintersport-liefhebbers komt hier echter om ski te loopen. Spoedig staan Ze aan het kruispunt van de groote wegen van het Sauefland, aan de zoo genaamde „Obere Pforte", waar vele wegwijzers en een geweldig groot bord, welke de richtingen vermeiden, de keus tamelijk moeilijk maken. Ge lukkig bevindt zich daar een informa tiebureau voor winter-toeristen. Hier staat men U met raad en daad ter zijde. Laat ons eens een tocht over de hoogten van de streek ondernemen, j Een dergelijke tocht kan altijd wor- den aanbevolen en is typisch vooi het Sauerland. Vlak bjj het station slaan hausen met hun zwarte balken, welke wfl diep in het dai zien liggen, kron kelt de rook van het houtvuur de hel dere winterlucht in. Spoedig berei ken wjj nu het bescheiden dorpje Küstelberg. De tocht gaat verder naai den Hillekop. Hier hebben wij weel de keus tusschen twee wegen. Aan de eene zijde lokt de ski weg K 2, wel ke ons over den Grutenberg naar het skigebied van den Kahlen Pön en voorts naar het Upland-dorp Usseln brengt. Deze Krutenberg is een prachtige kegel. Een mooie weg loopt i naar omlaag, naar het oude grens gebied tusschen de provincie West- falen en het Prinsdom Waldeck. Aan de andere zij de stijgt de weg echter tot aan den Knoll en verder naar den Kahlen Pön. Op dezen massieven top van het Sauerland, waarop vrijwel geen enkele boom groeit, staat een kroot plateau. Wij genieten hier, vooraleer weer naar het dal te trek ken, van het uitzicht over de uitge strekte hellingen. Ginds m de verte ontspringt de Diemei. Wjj hebben de watergrens tusschen Rijn en Wezer op onzen tocht namelijk reeds lang overschreden. In de uitgestrekte om geving van Usseln- lokken ons de Os- terkopf en de met dennen getooide Seere. Heerlijk wit straalt de Sclinee- berg in de verte. Hij is o«s een weg wijzer in het nog weinig bekende ge bied van de Waldeckische Schweiz. Te snel bereiken wij nu het lieflijke, gezellige Usseln. Een anderen keer zullen wjj op den Hllekopf den ski weg naar Usseln niet inslaan, maar in noordelijke richting verder trekken. In het gebied van den Hegekopf volgden heldere beuken bos- kchen op donkere, hooge dennen. AARDIGE MODELLEN VAN KRAAGJES OM EEN NAMIDDAG TOILET OP TE FLEUREN. VOOR DE WINTERSPORT. wij den ski-weg in. Over het kleine. Heerlijk is deze tocht, ver van de we- vriendelijke dorpje Küstelberg komen wij naar de „Waldeckische Schweiz" en naar het „Upland". Het uitzicht is heerlijk. Nu kiezen wij den weg naar den kam van het gebergte. Men herkent hem aan een groote K. Deze weg begint te Küstelberg om hoog in "het Noorden, te Brilon, te eindigen. Men kan echter reeds eerder in Oos telijke of Westelijke richting afslaan. Wij trachten nu Küstelberg te be reiken. Weinige minuten verwijderd van den skiweg bevindt zich overi gens de bron van de.Roer, welke hier als een beekje dooi* net land kron kelt, vooraleer haar naam te geven aan het grootste industriegebied van de wereld. Aan onze rechterzijde strekken zich romantische hoogten met dichte bosschen. de Oude en de Jonge Grimme, uit. Uit den schoor steen der witte huizen van Klkering- reld. Onderweg ontmoeten wij een piek, waar negen skibanen elkaar kruisen. „Grosse Grube" heet deze plek. Het is overigens een goed uit gangspunt voor een tochtje naar de reusachtige Mühlenkopf-schans, waai de groote ski-wedstrijden om de kam pioenschappen van West-Duitschland worden gehouden. Wij zetten echter onzen tocht naar omlaag, naar den Ettelsberg, met zijn uitstekende hel lingen, voort. In dezen winter zullen ook hier talrjjke wedstrijden worden gehouden. Hier, in het gebied van de kleine oefenschans, komen wij voor bij de nieuwe baan, welke dezen winter werd ingehuldigd. Wij ma kelt een kleinen omweg en trekken, uit oefening, langs deze baan naar naar het dal. Geleidelijk worden de hellingen vlakker en zoo komen wij naar het gemoedelijke Willingen. ZWARTE OOGHAREN. Het zwart maken der oogharen vindt in de uitgaande wereld meer en meer toepassing. De behandeling daarvan kan men gemakkelijk zelf doen door een oplossing te maken van met water vermengde Oost-Indische inkt, waaraan enkele druppels eau de cologne worden toegeveogd. Met dit mengsel moet men met een klein bor steltje de oogharen bevochtigen. Niets is in sombere dagen gezelliger dan een vensterbank met bloeiende planten. Het geeft zoo'n gezellige sfeer aan de geheele khmer en verwel komt de binnentredende als het ware. We kunnen aan onze behoefte naar bloeiende planten voldoen, door rose en witte begonia's, primula's, cycla men, azalea's en niet t»3 vergeten de geraniums, die voor den; vorst uit den tuin genomen moesten worden, een plaatsje in te ruimen. De laatste kunnen we bvjna den ge- heelen winter in blo<ei hebben en steeds weer zullen we genieten van de héérlijk frissche hel roode kleur of het zacht rose of zalmkleurige dezer dankbaar bloeiende planten. Eenmaal, hoogstens tweemaal per maand wat kamermest, volgens de aanwijzingen, die in de pakjes bijgevoegd zijn, "ver der veel water en onze mooeite wordt ruimschoots beloond door een heer lijke volle toef bloemen. Cyclamen mogen het water nooit op de boven aarde hebben, doch moeten in een bakje geplaatst worden, waarin lauw water gedaan wordt, eemige c.M. hoog. Het water, dat na twee uren niet door de aarde opgenomen is, wordt weggenomen, hetgeen iederen dag herhaald wordt. Primula's moeten niet te zonnig staan, doch begonia's hebben niet veel pretentie, bloeien rijkelijk en moeten steeds natte bovenaarde hebben, de stelen van de plant nemen veel vocht in zich op, evenals die van het z.g. „Vlijtige Liesje", een plant met mooie roode of terracotta bloempjes. Kleine azalea's kunnen we even eens een plaatsje op de vensterbank geven, grootere liefst op een klein tafeltje. Ook deze planten plaatsen we op een aardewerk bakje waarin iederen dag water wordt gegoten. Zij mogen echter niet te warm staan; zoolang de knoppen zich nog niet tot bloemen gevormd hebben mogen ze met een bloemenspuit besproeid wor den, Jater echter niet meer. Meerma len gelukt het de planten over te hou den, doch veelal worden wij hierin teleurgesteld, 's Winters mogen zij op een zonnige vensterbank staan, doch 's zomers zet men de plant in den pot op een schaduwrijke plaats. Na het bloeien worden de knoppen allen uitgeknipt en de plant in een koele kamer gezet, totdat hij in Mei naar buiten gaat. Camelia's zien we ook nog al eens, doch deze „Japansche roos", zooals hij wel eens naar het land van waar uit hij geïmporteerd is, genoemd wordt, vereischt in zijn bloeitijd ■Enthousiaste verhalen over de Melboitrnerace. De bekende Duitsche pilote en journa liste Thea Rasche, die tijdens de Mel- bournerace als passagier meevloog met Parmentier en Moll, is thans weer in Duitschland teruggekomen. Een mede werker van de Haagsche Crt. was in de gelegenheid haar bij de aankomst te Berlijn te interviewen. De Hamburgsche trein komt het sta tion binnen. Er in zit de vroegere kunst en sportvliegenierster Thea Rasche, die ais passagier deelnam aan de Londen— Melbourne-race, dah naar Amerika ver trok, waar zij eenige kameraden opzocht en van daar uit naar Berlijn terugkeer- 1 de. j De auto glijdt door de natte straten van de stad, terwijl Thea Rasche van haar indrukken vertelt. Overal werd zij met open armen ontvangen: in Austra lië, in Mexico, in Noord-Amerika. Overal i ontmoette zij vrienden, die haar zes jaar geleden om haar durf en kunst bewon- I derden en die er allen naar verlangden haar weer te zien De gastvrijheid, die zij overal genoten had was volgens haar, in een woord enorm. Natuurlijk vroegen wij haar naar de Indrukken tijdens de Londen—Melbour ne-race opgedaan. Het was voor Thea was beschadigd en thans eerst kwamen de passagiers te weten, welk gevaar zi] zooeven hadden doorgemaakt. Na tallooze festiviteiten, na wekenlan ge hartelijke Australische gastvrijheid vertrok zij 1U November met de „Maj-lpo- sa" van Sydney Behalve Thea Rasche bevonden zich ook Roscoe Turner en Pangborn, de derden in de race, aan boord. Dit drietal kende elkaar reeds van vroeger jaren. Waar de boot ook voor anker gaat, Nieuw-Zeeland, Honolulu, Fidsji-Fldsji of Hawai gaan de vliegers op zoek naar een vliegveld in een gunstig gelegen bocht, want de beide Amerika nen hebben groote plannen.* Reeds te Sydney werd de Duitsche overstelpt met attenties van de Australische vliegenier- sters Dat was het werk van de eere voorzitster van de Women's Internatio nal Association of Aeronautics, de inter nationale vliegeniersters-organisatie, waarvan Thea Rasche vice-voorzitster is. Te Los Angeles verscheen mrs. MacQueen om zichzelf op de hoogte te stellen van 't welzijn harer vriendin. Mrs. MacQueen heeft slechts één doel: zij wil de vriend schap der vliegeniersters van de geheele wereld bevorderen, want zij ziet in de aviatiek een prachtig middel voor het Aardige modellen van een fnuts, een écharpe en handschoenen. digd om voor de vergadering een rede te houden. De universiteit van Zuid-Call- fornlë richt tot haar hetzelfde verzoek en benoemt Thea Rasche voor levens lang tot eerelid. Uit San Dlego wordt haar het eerelidmaatschap van de „In ternationale Aero Educational Research Organisation" aangeboden met het ver zoek in Duitschland te pleiten voor een inzending op de luchtvaarttentoonstel ling in Mei 1935. En dan nog een eerbe wijs van bijzonder karakter te Mission Inn dit ligt bij Riverside in Callfornië kan zij zich als eerste buitenlandsche pilote met Pangborn op de beroemde pilotenmuur laten vereeuwigen. Alle vrienden, die vijf jaar geleden de actieve pilote Thea Rasche vereerden, hebben deze vriendschap niet vergeten. De uitgever McFadden, Kant Cooper en Bill Stout, de vroegere leider van de Ford-viiegtuigenfabrieken, Chamberlin en andere vroegere vliegfenomeenen ver schijnen bij haar. De leden van de „Club der 99ers", de eerste Amerikaansche vlie- genierstersvereenlging, die in 1929 werd opgericht, nemen haar eerelid in be scherming. Amelia Earhart, Ruth Elder, Bobby Trout, mrs. Granger, QIadies O'Donald, Ruth Nichols en mrs. Margret Rasche de indrukwekkendste gebeurte- I bevorderen van den vrede. Te San Diego nis-van haar reis Indrukwekkend I moest de Duitsche gast voor de raido zelfs voor de pilote door het adem- I spreken beroovend tempo en de zekerheid. De be- j Te Los Angeles vergadert „The World manning was niet van plan er toe bij te Affaire Assemble". Zij wordt ult^enoo- dragen de sensatie van deze race te ver- grooten. Integendeel: zekerheid en snel heid van een modern vliegtuig wilde zij bewijzen. Terwijl de concurrenten hun heele machine op snelheid hadden inge richt en iedere plaatsruimte in beslag was genomen voor benzine, zaten in de cabine van de „Uiver" drie passagiers, die ondanks den wedstrijd nauwelijks den Indruk kregen aan een unieke race deel te nemen. Pas het radiotoestel maakte hen er op attent. Toen de mar conist de positie der andere machines meedeelde, toen Parmentier en Moll de zegevierende Engelschen steeds nader 'op het lijf rukten, maakte zich van allen de wedstrijd koorts meester. E'n dan het eenige incident dat de Hol- landsche machine nauwelijks tweehon derd kilometer voor het einddoel een achterstand van acht uur bezorgde. On onderbroken donderden de motoren van de „Uiver". De dHe in de passagiersruim te merkten niet, dat ondanks dat bewon derenswaardig kalmeerende gedreun een ontzettend gevaar in aantocht was Ter wijl zij over koetjes en kalfjes praatten drong net geratel van het morse-appa raat in de cabine door Thea Rasche ken de deze roep van het gevaar, want wie het één keer gehoord heeft, vergeet dit angstwekkend rhythme nooit meer: S.O.S. S.O.S. Voortdurend werd dit sein uitgezonden. Nacht, nevel en on weer omhulden de machine. Zonder positie donderde de „Uiver" boven het onbekende thans gevaarlijke „Australië". Rustig als steeds zat „Par mentier aan het stuur Rustig als steeds assisteerde hem Moll. En ziet, het SO S- seln werd opgemerkt. Uit het donker doemde licht op: Albury. Door den re- genachtigen nacht fonkelden de lampen van de stad. Met onvergelijkelijke han digheid zette Parmentier het groote ge vaarte op het moerassige land van de renbaan te Albury neer. Geen propeller meerdere zorg, aangezien bij het ver plaatsen of keeren zelfs de beeldig mooie, diep rose getinte bloemen spoedig afvallen. De plant heeft donkergroene glim mende leerachtige bladeren én werd in de 17e eeuw in de Philippijnen ge vonden. Zij gedijt het beste bij een temperatuur van ongeveer 810 gra den, heeft veel zuivere liefst vochtige lucht noodig, en groeit het best in een mengsel van heidegrond, zand en bladaarde. Regelmatig gieten, doch vooral niet te veel water, daar de bla deren dan geel worden. Om de drie of vier jaar worden de planten verpot. 23 AARDIGE MODELLEN VAN EEN TASCHJE EN SCHOENTJE MET REEPJES LEER BEWERKT. r de voorzitster van deze club f üooper- lld(, vriendschapsbanden Mr*a™t naar Thea Rasche moest de wcer met na nsclie maChines vlie- nleU,«« dagelijks te gast bU groote vlieg i geI\Zlfbrieken. Het hoogtepunt van maC. .r kaansene reis was de ontvangst *7wftte Huls door mrs. Roosevelt. Be verzekering van de Uiver. giet assuradeuren, .naar het eigen „_,heringsfonds draagt de schade. wl) vernemen wordt de schade »7e Uiver niet gedragen door assura deuren maar door de KL.M. zelf. Dit S geen verband met den aard van het „mg zooals men op het eerste gezicht Iwonen meenen, maar met den aard der verzekering, die de Maatschappij ge- TkTm, heeft n.l een verzekering insloten tegen schade, die een bepaald Stag per JW te öoven gaat Uat be" 5de bedrag riskeert zij zelf Als voor del van zulk een verzekering wordt ge- Mind dat de premie lager is. dan wan neer net risico W schaden wordt "'üTlcnade, jue de K.L.M. in net atge- luooen jaar geleden heeft, komt niet uit M»n net geilxeerde totaalbedrag, van- Rib*, de oliestad, wordt filmcentrum. De massaregie .n de SovjetfUm. arbeidskrachten, geen ster- daar dat assuradeuren niet aansprake lijk zijn. Zij zal geleden moeten worden uit het eigen verzekeringsfonds der maat schappij, waarvan de omvang niet gepu bliceerd is. Vtruly schrijn een gedenkboek. Als de K. L. M. vijftien jaar op Londen vliegt. Een belangwekkend werk. Naar de Telegraaf verneemt zal in Mei van dit jaar ter gelegenheid van het feit, dat het vijftien Jaar geleden wa£ dat het eerste K.L.M.-toestel naar Londen ver trok in den vasten dienst, door den vlie ger Vlruly een herinneringsboek worden samengesteld, dat getiteld is: „Alles O K.! Draaien!" De heer Viruly krijgt een maand ver lof en in dezen tijd zal hij zich vestigen in Montparnasse te Parijs, waar hij het boek zal schrijven. Voor dit werk zal mi nister Colijn een inleiding schrijven. Bo vendien komen ér bijdragen van de di recteur der K.L.M., den heer Piesman, den chef van den Technischen Dienst, den heer Spit, den chef van den Vlieg- dienst, de heer Aler, den marconist den heer v. d. Molen en den vlieger Van Vee- nendaal. Bovendien zal een bijdrage worden op genomen, die door den vlieger Beekman, die met de „Uiver" is omgekomen, gereed was gemaakt, alvorens hij zijn ongeluk- kigen tocht naar Indië ondernam. door H. W. ROLAND. 5 Het is een bekend feit, waarvan wij in vroeger jaren al meermalen de bewijzen hebben gehad, dat de Sovjetautoriteiten de nationale filmproductie met alle denkbare middelen ondersteunen en dit niet zoozeer om artistieke of cultureele beweegredenen, als wel omdat zij maar al te goed de on overtroffen waarde van de film als propa- gendamiddel bij de groote massa inzien en een doelbewust gebruik wenschen te maken van den klemmenden invloed, die de film op baar toeschouwers kanuitoefenen. De door den Staat gesubsidieerde Rus sische filmindustrie legde er zich dan ook met alle ijver op toe, de opdrachten die de Rusaische Staat haar gaf zoo goed mogel\jK uit te voeren. Het bekendste product van de op deze wijze gestimuleerde filmindustrie was de bekende Sovjetfilm „Potemkin" die nog door verschillende andere films van gelijke strekking werd gevolgd. Al deze op windende films propageeren den opstand der massa's, trachten de gedachte der com munistische Internationale te verbrei'den en werken alle met massale menschenmenig- ten. De Sovjet-Russische filmmagnaten, die er ook in het land van het communisme zijn - we herinneren slechts aan Eisenstein, die er'de voorkeur aan gaf, in de feudale atelim van Hollywood te werken hebben echter blijkbaar de bedrijfstechnische voor waarden voor hun filmstad ingezien en be sloten een Sovjet-Russisch Hollywood te bouwen. De keuze voor de nieuwe filmstad schijnt niet slecht uitgevallen. Men !s reecis begonnen met de voorbereidende werkzaam heden. h Bakoe aan de Kaspische 'Zee zal het nienwe filmparadijs verrijzen, een paradijs gelegen temidden van de onafgbroken werk zaamheid van een industriedistrict. Bakoe heeft als stad een snelle ontwikkeling mee gemaakt. Het telt thans reeds een half milüoen inwoners en is de hoofdstad van de tatonóme Sovjetrepubliek Aserbeidsjan. Bakoe bezit een goed toegeruste oorlogs- en lttndelshaven en is, behalve cultuurcen trum van den Sfaat Aserbeidsjan en uni- veralteitsstad, het centrum van de Sovjet- Ruitóche petroleumindustrie. De laatste omstandigheid verleent de stad natuurlijk nog een bijzondere beteekenis. Bakoe is het brandpunt van den internatio nalen oliehandel, een stad, waar veel geld in- en uitgaat. Van de stad Bakoe uit loopt de bekende buisleiding van niet minder dan K.M. lengte naar Batoem aan den voet 'an de Kaukasus, de andere oliecentrale der Swjets. Door de leiding wordt de olie via Tifles naar de Zwarte Zee gevoerd, waar WiÉM RUDY VALLEE en ALICE FAY. betere exportcondities bestaan dan aan de Kaspische Zee, die geen open uitgang heeft doch een groote binnenzee is, de grootste ter wereld. De schoonste voorbeelden van het Rus sische landschap vindt men hier rondom Bakoe veueenigd; het berglandschap van den Kaukasus, waarvoor zich de laagvlakte vanAserbeidsjan uitstrekt en de onafzien bare zeevlakte. Wat kunnen de filmmen- schen meer verlangen? Volop gelegenheid vinden ze hier voor goedkoope en prachtige buitenopnamen. Dit neemt natuurlijk niet weg, dat er groote ateliers gebouwd zullen moeten worden voor het maken der noodige binnenopnamen. Een groot voordeel voor de Sovjetautori teiten bij het organiseeren eener nationale filmindustrie is ongetwijfeld het feit, dat er geen bijzonder hooge gages betaald be hoeven te worden, want zooals riten weet kent de Sovjetfilm op een enkele uitzonde ring na geen eigenlijke stars. Het star systeem is in strijd met de communistische gedachte. „Star" is het volk, de massa in zijn geheel. Want de Russische films zijn massafilms. En als men al eens een enkele maal een hoofdpersoon noodig heeft,I dan pikt de regisseur uit de massa een of an dere markante kop, een interessante figuur, die als de film is voltooid, weer verdwijnt in de onbekendheid, weer onderduikt in de massa. De 'gages der filmspelers zijn indien men althans de berichten uit de Sov jet-Unie gelooven mag* niet bijzonder hoog. Een flink figurantenloon, meer niet. Een leger van menschen staat hiervoor steeds beschikbaar. Ze zijn snel bij de hand en leiden, zoolang ze aan het werk zijn, een zorgeloos leventje, want ze hebben vxije voeding en kleeding. In tegenstelling dus met het leven in de overige filmcentra, Duitsche zoowel als Amerikaansche, wordt in de Sovjet-Russi sche filmwereld de kunstenaar om zijn werk niet geëerd, wordt hij niet op een voetstuk geplaatst. In Sovjet-Rusland is de doorsnee filmspeler geen society-mensch, doch een man uit het volk, een arbeider als alle an deren. En in het huidige Rusland is het niet langer de arbeider, aan wien de meeste aan dacht wordt besteed, doch de soldaat. De soldaat behoeft er zich geen zorgen om te maken, hoe hij in zijn levensonderhoud zal voorzien. Het leger is het beste er aan toe in het moderne Rusland; het wordt goed gevoed en gekleed. De soldaat is in elk op zicht een bevoorrecht personage, hem wordt ook de toegang tot de hoogere kringen niet geweigerd. Hoe zeer de roodgardisteni steeds meer op den voorgrond worden geschoven, blijkt b.v uit een onlangs uitgevaardigde oekase van den opperbevelhebber van het Roode Leger, waarin order werd gegeven, dat alle regimentscommandanten en hoogere officieren dansen moeten leeren. De soldaat wordt voor de society opgevoed! Doch voor den filmspeler, hoe verdienstelijk hij ook zijn taak mag vervullen, blijft de weg naar roem en eer gesloten. George Withe's Scandals in de Réunie-Bioscoop. In de Réunie-Bioscoop draait vanaf hedenavond George White's Scandals, ren mooie film van de Fox Film Corp in de geest van „Golddiggers" en de 42 nd Street. Men kent deze show-films vol dansende meisjes, klatergoud en schitte rende revue-scènes, zonder dat er eigen lijk een draad door het verhaal loopt. Meestal is het de geschiedenis van een arme componist die veel talent schijnt te bezitten. De inhoud van al deze revue- verhalen komt trouwens op hetzelfde neer, en men is het alles weer even snel vergeten. Wat beteekent nu dais? Wel.. Georgj evenknie van wij lei' Ziegfeld was de roemde Ziegfeld zijn nog de di ;e White's Scan- White is de groote Flo Ziegfeld. En Flo van de wereldbe- lies. Dat waren en ls, de opperste selectie van AmerikVs schoone dochte- ren, die worden getramd tot het uiterste, om een in z'n soort v^jnaakt ballet te vormen Vele van deze Follies zijn later beroemde filmdiva's geworden. Andere Follies huwden mlllionnairs. Wéér andere gingen te gronde. Maar-ze hadden en hebben allemaal, aldus Luc Willink, de geestige filmcriticus vah het Vaderland, den maarschalkstaf in den ransel en velen haalden hem er Uit ook! George White heeft géén Follies, hij heeft Scandals En aangevuld met be- i roemdhedeh als den radio-afgod Rudy Vallee en de filmsterren Alice Fay, Jlm- my Durante Cliff Edwards, etc. treden zij op in deze filmrevue, i Nu zou dit allemaal niet zoo belangrijk zijn maar de bijkomende omstandighe- den maken het waard er hog eens extra op te wijzen dat het bijzondere in deze I film is de buitenopnamen. Buitenopna- I men in een revuefilm. dat is tenminste nieuw! Stel U voor: een revue-scène, speelt zich in een park af. En direct zijn we j in een heusch park. Ook dit is al vaker beproefd, maar het leidde altijd tot een fiasco. Ditmaal niet. Lee Garmes met zijn i wonder-camera heeft daar ook de hand in gehad en nu wordt het aantal moge- lijkheden eensklaps veel grooter. Nu kan (ter illustratie van de song. My dog loves your dog) een heel regi ment schoone dames met kostbare hon- den voorbijpromeneeren en de beschik bare ruimte is natuurlijk'onbeperkt uit gebreid. Nu kan een scène volgen, waar in vaders, zingend: Every day is father's day, met ontelbare kinderwagens opruk- ken en in orde van parade de schoonste stervormige figuren formeeren Nu kan... De fotografie in deze film wordt ver zorgd door Lee Garmes, een der knapste cameramannen van Amerika. In George White's Sandals is er nu eens géén arm-maar-eerlijk componistje Als het eerste beeld op 't doek valt, wor den we al omwolkt door tulle en tarlatan en omvangen door de luchtige muziek, en dansende mooie meisjes Wat de draad, de „story" betreft, deze bestaat uit de strubbelingen en moeite die George White met zijn artisten heeft in de kleedkamers en daaromtrent. Elk dezer woordenwisselingen is een komlschp dialoog vol typisch Amerikaan- schen humor Alles te zamen een bijzondere succes volle film. DE ZORG VOOR UW GELAAT. Wie last heeft van een droge huid, kan daarvan door een eenvoudig en goedkoop middel, dat in de meeste gevallen helpt, ver lost worden. Bevochtig uw gezicht 's mor gens en^'s avonds met een watje, dat ge doopt is in warm water en melk, in een verhouding van een eetlepel melk tegen twee eetlepels heet water. Laat dat vocht indrogen en wasch het gezicht daarna met koud water na. Zuwrkool met aardappelen en witte boonen. 1% pond zuurkool, lVa K.G. aardappelen, 2\i ons witte boonen, 2 ons doorregen spek, 3 d.L. melk, zout, 2 blokjes delfrite. Na het lezen van deze ingrediënten zult ge misschien even vreemdNjpzien, deze com binatie van zuurkool, wittp boonen en melk. Hebt ge deze stamppot «jenmaal klaar ge maakt, dan geloof ik nieè dat ge stamppot van zuurkool anders zuil bereiden. Het spek laten we mcMrinaal snyden en nemen vooral doorregen spek of mager rookspek. We beginnen 's morgens de witte boonen te weeken, waardoor ze spoediger gaar zyn en koken ze 's middags gaar (on geveer 2 uur) met weinig water, opdat we er niets van weg behoeven te gooien. De zuurkool wordt, als ze tê zuur js gewas- schen en opgezet met weinig water, daarna aan de kook gebracht en 116 uur op een kleine pit gaar gekookt. De aardappelen worden geschild, aan stukken gesneden en gekookt in een groote pan, waarbij de zuur kool en de witte booneij worden gevoegd en tenslotte alles goed fyn gestampt. We men gen door de stamppot 2 a 3 kopjes melk, al naar mate de massa reeds vochtig js, laten alles daarna nog even doorstoven met de delfrite en maken het naar smaak met zout af. Het eenmaal machinaal gesneden spek wordt in een pan croquant gebakken en de stamppot scheppen we op een groote platte schaal, geven er een mooie gelijke vorm aan en gieten het speknat over het geheel, waarna net uitgebakken spek op bovenkant en tegen de zijkanten gelegd wo'dt. Deze stamppot is voedzaam, smakelijk en daarbij zeer billijk. Macaroni en eieVschotel. 250 gram macaroni, 90 gram geraspte kaas, 4 hard gekookte eieren, peper, zout, klontjes boter, paneermeel, 5 d.L. melk, 40 gram boter, 35 gram bloem, tikje zout, kerry, klein uitje. We breken de macaroni in vingerlange stukken en zetten ze op met kokend water en zout, laten ze zachtjes gaar koken, on geveer 25 minuten. Terwijl de macaroni kookt, vetten we een vuurvaste schotel in en maken het sausje door de boter te ver warmen en het fijn gesnipperde "uitje er in gaar te smoren, doch vooral niet te bruin laten worden, de bloem en zout bijvoegen en vervolgens de melk langzaam roerende, waarna de saus eenige minuten door moet koken. Op het laatste oogenblik wordt 1 eetlepel geraspte kaas door de saus ge roerd. De eieren worden gepeld en aan- schijfjes gesneden, de macaroni, die inmid dels gaar is, wordt in de vergiet afgegoten, naarna aan kleine stukjes gehakt. In de schotel komen nu achtereenvolgens laagjes macaroni, plakken ei en wat saus, totdat alles verwerkt is. De bovenste lagen be staan uit macaroni en saus, hierover wordt eerr laagje paneermeel gestrooid en de rest van de kaas, met hier en daar een klontje boter. De schotel wordt tenslotte ongeveer 25 minuten in een warmen oven gebakken. Gestoofde lever. 5 a 6 ons runderlever, 2 groote uien of 10 k 12 kleine uitjes, laurierblad, kruidna gelen, 1 blokje delfrite of 60 'gr. margarine, 2 eetlepelp bloem, peper, zout en Liter water. We maken de uien schoon, snipperen ze; als we kleine uitjes kunne» krygen, dan blijven ze in hun geheel. De gewasschen lever wordt in blokjes van 3 c.M. ongeveer gesneden en bestrooid met peper, zout en bloem. We zetten lever, uien, boter of delfrite, kruidnagelen en laurierblad op met L. water, brengen dit' alles aan de kook, tem peren de warmtetoevoer en laten het ander half uur stoven. Is de vloeistof niet genoeg gebonden, dan voegen we wat aangemaakte bloem toe, laten alles nog even doorkoken en doen alles in een dekschaal, waarin de lever en saus worden opgediend. ZONDAG: Kalfssoep, runderrollade, spruit jes, aardappelen, sniaasappelpudding. MAANDAG: Koud vleesch, prei, aardappe len, rijst met rozynen. DINSDAG: Gestoofde lever, knolraap, aard appelen, havermoutpap. WOENSDAG: Stoofpot van klapstuk, wor telen, uien en aardappelen, beschuit met DONDERDAG: Gehakt in deeg, savoyekool, I aardappelpurée, pruimen. I VRIJDAG: Bloemkoolsoep, schelvisch, aard appelen, peterseliesaus rauwe sla). ZATERDAG: Macaronischotel met eieren, i citroenvla. Meneer Valk en zyn schaar, door GERTRUDE SANDERSZ. m verhaaltje speelt in de tyd, toen alle nog vriendelijk tegen elkaar waren, "•W, die Koning der Dieren is, gaf Jaar een feest, en dan werden alle die- "nwtgenodigd om te komef». Ook de kin- S pochten dan meekomen, feert P tegen de tijd dat jaarlijkse H«*eer gehouden zou worden. Mevrouw v.111 P met haar kadertjes rond en toe gaf ontmoette zij haar man. Zeg man, zei ze haastig, heb je er wel Kn.u5e(^Cht' dat WÜ dit jaar niet naar het t kunnen gaan? waarom niet, als "ik vragen mag? de haan wat uit de hoogte. Z, kindertjes zijn nog te klein en ze 2*kn la** zyn op het feest! eTJ» Wat'hebt ook aïtijd bezwaren! «uien toch wel andere kleine kinderen de duT Ja' &ls je er 20 over denkt ik zal waar alles in orde gaan brengen. Eigenlijk had ik vandaag brood willen bak ken. Maar als we een beetje zuinig eten, zullen we wel met het brood dat er nog is uitkomen tot na het feest! Een'paar dagen na dit gesprek kregen zij een uitnodiging, welke zij erg graag aan namen. Dadelijk gingen zij zich voor het feest klaar maken. De volgende morgen de zon was nau- welijk op vertrok de hele hoenderfamilie om het feest bij te wonen. Onderweg was het erg gezellig. Het was een gebabbel van je welste! By het koninklijk paleis zagen zij, dat er al heel wat gasten waren, o.a. Valk, Varken, Tortelduif en Vos. Met een vriendelijk: Goede morgeri, begroetten zij elkaar! De Valk had het blijkbaar aldoor nog volgehouden, om de schaar, welke hij van zijn vader had gekregen, met zich mee te dragen. Met die schaar hield hij zijn nagels kort. Tot mevrouw Hen's grote verdriet zaj» zij, dat er geen kinderen op het feest wa ren. De kleintjes begonnen erg hard te hui len en mevrouw Hen wist geen raad. Valk, die het zag, zei tegen mevrouw H!ü.' Mevfouw hen, ik heb hier myn schaar, en ik heb die op het ogenblik toch niet no dig, en daarom mogen uw kinderen zolang het feest duurt, er mee spelen. O, mijnheer Valk, ik dank u wel! Vree- selijk vriendelijk van U! Ik ben U erg dank baar.. Daarop gaf Valk zijn schaar aan de klei ne kuikentjes. Schatteboutjes, zei mevrouw Hen te gen haar kroost. Gedragen jullie je nou zoet, en jullie mogen meneer Valk's schaar niet wegmaken, hoor. Ja, Mammy, we zullen zoet zijn! ant woordden alle kinderen tegelijk. Toen het feest voorbij was, wilde Valk zyn schaar terug hebben. Maar die was nergens te vinden. Alles wat de kuikens konden zeggen was, dat de schaar in het zand zoek geraakt was. Het hele gezin be gon toen in het zand te wroeten, maar de schaar werd jammer genoeg niet gevonden. Eindelijk zei meneer Valk: Ik geef jullie een week de tijd om mijn schaar terug te vinden eh wanneer jullie hem dan niet gevonden hebben, dan zal het niet goed aflopen met jullie! De hoenders zochten en zochten, maar ze vonden niets. De week was gauw om en nog steeds was de schaar niet terug. Intussen waren Valk's nagels aangegroeid en eindelijk was de dag daar, waarop Valk zyn schaar moest gaan halen. Hij vloog da delijk naar het huis van de hoenders, maar het huis was leeg. Hij zocht en zocht, maar hij zag niets van meneer Haan en zijn ge zin. Toen was Valk er wel zeker van dat zij zich vetstopt hadden uit vrees, omdat zij de schaar niet konden vinden. Valk werd toen vreselijk kwaad en hij sprak met zich zelf af om de kuikentjes op te eten, waar en wanneer hy hen ook mocht vinden. Van die dag af eet de Valk kuikentjes en de kippen wroeten in de grond om te kijken of zij de schaar van meneer Valk niet kunnen vinden, om hem terug te geven, waardoor de vrede weer hersteld zou zijn. Te volle bloempotten. Vele kamerplanten worden te rij kelijk begoten en gaan hierdoor ten gronde; andere worden door het te gengestelde lot getroffen en gaan dood, omdat zij te weinig water krij gen. Het is ook niet-gemakkelijk om elk der planten juist datgene te- ge ven, wat zij noodig heeft, doch als men er wat aandacht aan besteedt, bemerkt men spoedig hoe zij stuk voor stuk behandeld moeten worden. Men ziet dan ook spoedig, of planten in goede handen zijn, dan wel of zij meer geduld dan geliefd worden. Vaak ziet men potten waarbij de aarde boven de rand uitsteekt als rij zend deeg. Misschien is de plant te hoog geplantmisschien heeft zij met haar wortels de aarde opgestuwd. In elk geval is het niet, zooals het be hoort. Meestal wjjst dit verschijnsel erop, dat het hoog tijd is om de plan ten grootere potten te gevenop het oogenblik is deze verandering echter niet aan te 'bevelen, met het oog op den winter. Voor zoover het mogelijk is, zonder de wortels te beschadigen, moet men althans de bovenste aardlaag verwij deren om een gietwand te krijgen. Dit is ook dan wenschelijk wanneer men de planten niet van boven begiet, doch water water op het onderzetter- tje schenkt.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1935 | | pagina 4