i
NIËUWS-'«N ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTRE
18845
Maandag I Juli 1835
74"Jaargang
BOOBGRAViCN, BOSKOOP, G'OUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWyATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWDK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en 1
Japan en Noord-China.
EEN KLEINTJE
ÉEN KWARTJE
Uiet huis zonder licht. v
(iOlIIISCHE COURANT
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, overal waar de
oezoyring per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.16.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA
bij onza agenten en looperB, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9- 6 uur. Administratie en Redactie Telef.
Iutqrc. 2745. Postrekening 48400.
verschillende pi.tatseiyi.e incidenten. De economische achtergrond.
De legerleiding slaat een hoogen toon aan.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende teMmPègzorgkring)i
6 regels 1.30, elke regel meer 0.26. Van buiten Gouda en den blzorgkring:
16 regels 1.56, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 26
bijslag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN:
de voorpagina 50 hooger.
i regels f2M, elke regel meer ƒ0.50. Op
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen ojj contract tot zeer gereduceerden
prijs. Groote letters en randen worden bejekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren, Advertentiebureau! en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
In Oost-Azië spelen, zich momenteel aller
lei njerkwaardige gebeurtenissen af, nu Ja
pen telken* nieuwe zetten doet op hot poli
tieke sahaakbord. Vooral heeft algemeen de
aandacht getrokken ue verklaring van het
hwantoengleger, d.w.z. het Japansehe leger,
uat in het oorspronkelijke pachtgiebied en.
thans ook in Mandsjoekwo in het algemeen
i£ gestatiomvterd. Deze verklaring is feite
lijk een reeks eisohen, die culmineeren in
het verlangen, uut in Noord-China de po i-
lieke leiding in den vervolge «bij. Japan al
Lei usten Japan wenscht in Oost-Azië de
eerste .ooi te spelen en speciaal is van O
zijde der Japansehe legerleiders te kennen
gjgeven, dat ook do sovjetunie genoegen
:*al moeten, nemen met een dergelijke he-
oorroelite positie van Japan.
Üe hooge toon, dien Japan uhaiks aan-,
alafc^. valt samen met een aantal plaatse
iyke incidenten, die door Japan gretig
aangegrepen om tusschenb-ide te komen en
zich in .needs uitgebreider gebied van China
to nestelen. Voor ieder is het byna een pu
bliek geheim, dat vorenbedoelde: incidenten
niet onwelkom waren, wyl zy paseen in het
kader i'or Japansehe expansiepolitiek. Ja
pan is door de snel toenemende bevolking
nu eenmaal voor de noodzakelijkheid ge
plaatst om door intense industriaLisaering
zijn bevolking een bestaansmogelijkheid te
bieden, en in verband daarmede heeft het
steeds meer koopkrachtige afzetgebieden
noodig. Dit is de economische aciitergroiui
van Japun s streven naar een ordelyk, veilig
en „bedryfszekerChina. Het grpote
politieke plan, dat de Japanners fihans
trachten te verwerkelijken, is eigen
lijk gebaseerd op de een-en-twintig
eischen, die in 1915 aan China zyn gesteld
en waarvan de verwerkelijking tenslotte
vermoedelijk zal uitloopen op een Japansch
protectoraat over China; velen achten ueae
feitelijke verovering van vreemd gebied im
moreel, aangezien de integriteit van een an
deren (taat erdoor wordt aangetast, maat
men mag ook niet over het hoofd zien, dat
evenm» gering is het aantal dergenen, die
van gevoelen zijn, dat Japan's handelingen
eenvoudig het uitvloeisel zyn van den
drang laar levensbehoud, een onaangena
me, maar onverbiddelijke noodzaak.
In d« verklaring der Japansehe legerlei
ding, d/e ten aanzien vun de inpalming der
Chineeache gebieden de stuwende kracht en
initiatiefneemster is, wordt van Chinif even
eens gdeischt, dat elke andere buiteiuand-
sche inirloed dan de Japansehe zal worden
geweerd, hetgeen feitelyk neerkomt op een
uitdaging der andere mogendheden, die J
groote belangen in China hebben, maar die
.misschi#n niet tot tegenacties z»llen over-
gaan, omdat zij nagenoeg alle door groote
politieke en economische vraagstukken, van I
welker juiste oplossing hun verdere beslaan
afhangt, in beslag worden genomen.
VVel-is-waar vertegenwoordigt de verkla
ring van het Kwantoengleger slechts de op
vatting der Japansehe militairen, maai het
is uiterst waarschijnlijk, dat, gelylt tevoren
reeus vaker is geschied, het Japansehe ue-
partement van buitenlandsche zaken zich
ui-nslotte zal richten naar de wenschen van
het leger, waarin pactiseh de beslissende
regeermacht is belichaamd.
Dat er x-elletjes te Peking zouden piaats
vinden en in tal van andere oorden, was te
oorzien. De bevolking der ge-bieden, waar
ue Japanners .hans de lakens zyn gaan yit-
ueef&n, is, hetgeen veiklaarbaar is, uoor il
itlkens nieuwe eischen der indringers ner
veus geworden. Haar zekerheid en veiug-
neiid, wat lijf en goed betreft, is uiterst
R ein geworden en wanneer dan nog de lei
dende ambtenaren worden af ge ze: en de
Ciiineesche divisies naar elders worden ge
dirigeerd, is de kans op botsingen al heel
fcroot. Gelijk wij reeds noteerden, zyn de
incidenten dan ook* niet achterweg*? geble
ven. Voor <ie Japanner» vormden zy geens
zins een verrassing; dezen zouden trouwens
«.kt gaarne hebben gezien, dat de Chineezen
de invasie volkomen lydelyk haikien aan
vaard.
Fatale storm in Japan.
Formosa bezocht door wervelstorm
en aardbeving.
Hevig onweer in Oost-Pruisen.
Volgens berichten uit Formosa woedt
daar een hevige cycloon, terwijl boven
dien een aardbeving' het eiland teistert.
In de steden Kagi en Tocho werden eeni-
ge honderden huizen vernield Naar tot
nu toe werd gemeld, worden drie Japan
sehe stoomschepen met een totale be
manning van yo personen vermist. De
gouverneur van Formosa berichtte, dat
tot dusver 61 lijken zijn geborgen De
antennemast van net radio-station Tal-
wan is ernstig beschadigd.
De politiecheis van Tokio, Osaka en
Kioto deelen mede, dat 't aantal slacht
offers van het noodweer, dat boven hun
steden heefc gewoed, nog niet te overzien
Is. Volgens berichten uit Osaka zijn daar
tijdens den storm twee stoomschepen ge
zonken, waarop zich meer dan nuo per
sonen bevonden. Het totaal aantal doo-
den wordt op meer dan 200 geraamd.
Nadere berichten melden, dat nabij
Osfka tijdens den storm twee barkassen
zijn gezonken, waarbij eveneens dooden
te betreuren zijn. De minister van bui
tenlandsche zaken heeft verklaard, dat
Japansehe troepen en mariniers zullen
worden gezonden om aan de getroffen
bevolking hulp te verleenen
Boven Oost-Pruisen hebben zware on-
weders gewoed, waarbij zes personen om
net leven zyn gekomen. In het district
Ortelsburg werden een landarbeider en
twee Jonge meisjes door het hemelvuur
getroffen. In Nikolaiken jgwrden een
knecht met twee paarden gedood. In het
district Düsterburg werd een arbeider,
die op weg was naar huis, door den blik
sem getroffen en in het district Tilsit
werd 'een jonge boer eveneens bij den
terugkeer van het veld gedood. Voorts
werd een groot aantal personen door den
bliksem verlamd. Bijzonder talrijk is dit
maal het aantal koeien en paarden, dat
door den bliksem getroffen Is. Ook het
aantal branden, ontstaan door bliksem
inslag. is buitengewoon groot. Veel vee
en gewassen, voorts landbouwmachines
en hjilsraad zijn ten offer aan de vlam
men gevallen. In étfli geval verbrandden
520 varkens.
BUITEN! \NBSriT NTEIUVS
engei.an5
Hel bezoek van Eden aan Parijs.
Minister Eden heeft voor zyn vertrek
uit Parys nog een onderhoud met Laval
gehad.
Over deze besprekingen verluidt in be
voegde Fransche kringen, dat de vragen
van Laval betrekking zouden hebben gehad
op de volgende drie punten:
1. Betuiging van onderlinge afhanke
lijkheid der afzonderlijke punten van de
Fransch-Engelsche verklarng van 3 Febru
ari en de uiteindelijke verbinding van licht-
conventie, Donaupact en regeling der be
wapeningen te land;
In welingelichte Fransche kringen meent
men op grónd van het eerste onderhoud van
Laval en Eden te kunnen vaststellen, dat
de doeleinden van de Engelsche politiek
dezelfde blijven als die van de Fransche en
Italiaansche politiek en dat Engeland trouw
blijft aan de voorstellen van de Londensche
verklaring van 3 Februari en van de confe
rentie van Stteaa.
In gewoonlijk welingelichte Fransche
kringen verklaart men, dat de Engelsche
regtering aarzelt om af te zien van de po
litiek van het gebruik maken van gunstige
matciieele overeenkomsten, welke effectief
den wederzydachen bijstand, de basis van
het algemeene pact, organiseeren.
2.' De onderlinge afhankelijkheid van de
bewapening te land, te water en in de
lucht;
3. De noodzakelijkheid hét algemeene
karakter te behouden -van het tusschen de
I.ocarno-mogendheden ontworpen lnchtpact,
dat versterkt moet worden door bilaterale
gelegenheden, zooals by de totstandkoming
van liet Duitsch-Engelsche accoord, terwyl
de Eransche regeering dè gelijktijdige op
lossing van alle problemen wenscht. Zij is
er niet tegen, dat men in de eerste p!aa
over- het luchtpact onderhandelt, maar daar
bij moet het verband tusschen bet systeem
van de regeling der bewapening te land,
het Oostelijk pact en het Donaupact gehand
haafd blijven. n
In zekere Engelschl, kringen zou men
van meening zijn, dat de onontbeerlijke toe-
nadering tusschen de Fransche en de En-
HÉ-lsche methode binnen een week zou kun-
■en worden bereikt.
B Laval heeft na zyn besprekingen met
flEtlen «het volgende communiqué aan de pers
verstrekt.
„De heer Eden heeft mij ingelicht over
de besprekingen, die hij dezer dagen heeft
gehouden met Mussolini. Blijvende binnen
het kader van hetcommuniqué van 3 Fe-
oi uari, nebben wij ons ingespannen de beste
iijn van onderhandelingen te vinden voor
het tot stand brengen van* een sneile oplos
sing van de problemen, die daarin opge
worpen zijn. Wy zullen langs diplomatieken
weg voortgaan met het «bestudeeren van die
problemen, aangezien de korte duur van
onze gedachtenwisseüngeai het onmpgelyk
maakte ze geheel opte lossen. Wy streven
er heiden even ernstig naar Jb actio van
onze respectieve regeering te coodineeren
met hcAdoel het program van 3 Februari
ten uitAep te leggen. De heer Eden heeft
mij den inhoud van zyn «besprekingen met
betrekking tot het italiaanscfo-Abeasynsche
ocnflict medegedeeld."
RUSLAND.
Hooge ambtenaren in den Kaukasus
ontslagen.
Wegens het onderhouden van be
trekkingen met Jenoekidze.
De volkscommissaris voor den binnen-
landsehen handel Eliava, vroeger een der
intiemste medewerkers van Stalin, is op
voorstel van de partij-instanties van al zyn
functies als lid van de Kaukasisdhe regee
ring ontheven.
Eliava iheeft een by<*Nwèere politieke rol
vervuld «bij de doorvoepug^.yan de politiek
van Stalin in den KaBkapJ.
Hem wordit verWetéj^JfÊlm hij betrekkin
gen hééft onderhoudeaühwt Jenoekidze, div
zooals "bekend, thans mït de party is ge-
stooten.
t
Russisch protest.
Moskou ontstemd over grensover
schrijdingen, door Japanners.
Het Tass-agenllchap maakt melding
van eenige gevallen, waarin Japansehe
militairen, zich schuldig zouden hebben
gemaakt aan grensoverschrijdingen, het
geen voor Litwinol, den Russischen volks
commissaris van buitenlandsche zaken,
aanleiding zal zijn een scherp protest te
richten tot de Japansehe regeering.
Volgens een bericht van Reuter zal Lit-
winot eischen, dat voortaan dergelijke
grensoverschrijdingen achterwege blij
ven. In de Russische protestnota zal er
op worden gewezen, dat de incidenten
een gespannen toestand in het Verre
Oosten tengevolge hebben. Rusland
eischt, dat de Japansehe officieren en
I PLAATS
>OR
I Ol'AvEN WORDEN VOOR
DONDERDAGAVOND 6 UUR
INGEWACHT
manschappen, die zich op Sovjet-Rus
sisch gebied hebben begeven, streng zul
len worden gestraft.
SPANJE.
Gespannen toestand tfe Barcelona.
De staat van oorlog afgekondigd.
Naaf ui£ Barcelona wordt bericht,
vreest men daar voor nog ernstiger on
lusten, weghalve de maatregelen der
overheden zijn verscherpt: de staat van
beleg is gewijüfigd in den staat van oor-
log.
Een ander berióht van Reuter behelst,
dat Gil Robles, minister van oorlog, aan
de pers heeft medegedeeld, dat er voor
een revolutlonnaire beweging geen vrees
behoeft te bestaan. Portela, de minister
van binnenlandsche zaken, verklaarde,
dat hij geen nieuwe maatregelen zou
nemen, maar dat de censuur de publi
catie in de bladen van daden van sabo
tage en aanslagen zal blijven verhin^Je-
ren, aangezien het doel der terrortlfen is
paniek te zaaien.
BINNENLAND.
Ver. van Ned. Reserve-officieren.
Défilé voor H. M. de Koningin.
De algemeen Vereenlging van Nede-
landsche res-officieren hield Zaterdag
te Apeldoorn haar jaarvergaderlné onder
leiding van ïr. W. Cool.
In de des ochtends gehouden huishou
delijke vergadering, bijgewoond door
generaal Snijders, is het verslag van den
secretaris goedgekeurd. Een telegram
werd ontvangen van de officieren en
reserve-officieren te Paramaribo, terwijl,
afgevaardigden van ae Vereenlging van
reserve-officieren in België deze verga
dering bijwoonden, alsmede afgevaardig
den van andere zusterverenigingen.
Besloten is de volgende jaarvergade
ring te Haarlem te houden. Des middags
werden de deelnemers der vergadering
ten gemeentehuize ontvangen door het
gemeentebestuur De burgemeester van
Apeldoorn hield een begroetingsrede
waarvoor Ir Cooltnamens de vereenlging
dankte.
Des middags twee uur hebben de be
zoekers der jaarvergadering voor H. M.
de Koningin op het Paleis gedefileerd.
H M. was vergezeld van Prinses Juliana
Treur «piet om. het verleden, maak het
heden beter.
FEUILLETON.
Naar het Amerikaansch van
JAMES HAY.
j 25
Dardén slaagde er in zijn innerlijke
spanning te verbergen. Misschien was er
kans den naam van die vrouw gewaar te
worden
Waarom had u zoo met haar te
doen? jroeg hij op een toon alsof hij
haar medelijden volkomen deelde.
Och. wat zal ik u zeggen ik kèn
dat genre vrouwen: de stad is er vol van.
Ze boog zich naar hem over; haar stem
ming veranderde weer ze kreeg nu
opeens een vertrouwelijke, vriendelijk
meededeelzame bui Ik ben gewoon op.
Het is een afschuwelijke dag geweest als
u er niets tegen hebt neem ik een op
wekkend slokje. Misschien houdt u me
wel gezelschap. Ik... Ik heb toevallig wat
medicijn' in huis. Hebt u lust?
Graag.
Ze hajtlde uit de kleine eetkamer, die
aan de woonkamer grensde een blad met
een karaf en een paar glazen.
Ik weet zelf niet, ging ze toen pa
thetisch voort, waarom ik zoo'n vertrou
wen tn ij heb. Of Ja, ik weet het toch wel.
U begrijpt een vrouw. Alleen een man
«Tl» IV»» C-T -J 'J
hebt, begrijpt vrouwen; die heeft leer
geld betaald! Dat is ook een reden waar
om ik u van |de vrouw vertelde, met wie
ik zoo te doen had. Ik weet eigenlijk niet,
waarom ik zoo'n medelijden met haar
voelde... misschien omdat ik de uitdruk
king in Revis' oogen zag. toen hij dat zei.
Darden dronk zijn glas leeg en zette
het op het blad. Toen vroeg hij, met een
stem, die niet veel meer dan beleefde be
langstelling verried:
Toen hij wat zei, miss Patton?
Ze streek haar weerspannige harep uit
haar gezicht.
Hij zei woordelijk: Vóór deze nacht
voorbij ls. zal lk weten, wat Grimes
Buckner weet en dat door de dwaasheid
van een vrouw! Maar het was hoofdza
kelijk de intens boosaardige manier,
waaróp hij daarbij keek, die mij angstig
maakte voor het lot van die vrouw en de
beweging die hij er bij maakte met zijn
dikken, rooden knuist zóó ongeveer. En
ze herhaalde het handgebaar, dat Darden
dien middag van Altillero gezien had.
toen hij Revls afperserspractijken plas
tisch voorstelde.
Het was een huiveringwekkende
mentaliteit, mr. Darden Geen wonder
dat het mij met medelijden vervulde een
vrouw in de macht van zoo'n man te
weten! Het was zonneklaar, dat hij haar
tot iets verschrikkelijks kon dwingen:
diefstal uit een zak of een schrijftafel,
misschien wel inbraak. En dat, omdat die
arme ziel misschien eens ln haar leven
lichtzinnig was geweest, een kleine dom-
kon dreigen om haar tot zijn willoos
werktuig te maken.
Een moment bedekte Lucy Patton het
gezicht met de handen; de ellende van
Revis' slachtotfer scheen haar heftig aan
te grijpen
Wie was het? Hij vond dat hij nu
den bodem voldoende bereid ha$ voor
deze vraag en hij stelde haar ipnder
eenig teeken van emotie. Hoe heéPte, ze
miss Patton?
O. ze liet een schamperen lach hoo-
ren, zóó gek was hij niet om me dat te
vertellenHij zou trouwens heelemaal
niets gezegd hebben, als hij niet veel *e
veel gedronken had Maar hij was toch
nog voldoende bij zijn positieven om haar
naam vóór zich te houden. Anders waS
hij in mijn macht geraakt, nietwaar?
En zoo zijn de mannen niet het ls ze
er om te doen de vrouwen om hun vin
ger te winden, ze tot hun slavin en hun
voetveeg te maken, maar ln hun macht
raken ho maar!
Er was nu Iets hysterisch In Lucy Pta-
ton's manier van praten, maar Darden
zette onverstoorbaar zijn kalme onder
vraging voort.
Dus toen hij over die dwaasheid
sprak, dacht u direct dat hij iets uit haar
vroeger leven wist, waardoor hij haar
dreigen kon en tot zijn wil dwingen?
Ja, dat dacht lk.
U bedoelt, de dwaasheid lag ln het
verleden ze bestoYid niet daarin, dat
op het oogen blik een vrouw zóó krank
zinnig verliefd op hem was. dat hij alles
Een schril spotlachje ontsnapte haar.
Neen, mr Darden, dat laatste wis
het niet. Stel je voor... een vrouw die
krankzinnig verliefd was op Revis.
U mocht hem anders toch wei...
Hij was een vlotte, gezellige cau
seur, als hij in een goed humeur was
ik mocht graag met hem praten. Ik be
schouwde zijn gezelschap als afleiding,
als tijdpasseerlng maar hij zelf zijn
persoonlijkheid, zijn karakter brrrrl
Wat zal een verwelkte vrouw van dertig,
zooals er duizenden in deze vermaledijde
stad zijn, doen? Het eenige wat dje van
het leven nog verwachten kan is een
beetje verstrooiing, een beetje amuse
ment, om de nare leegte, de pijnigen-
de eenzaamheid, den angst voor de hope-
.looze toekomst niet te voelen,
j Uitgeput zweeg ze en Darden vroeg zich
af. of dit tragische «vertoon alleen come-
dlespel was. door alcohol geïnspireerd of
de echte wrange klacht van een diep ge-
desllluslnneerde vrouw, die naar de
wrakstukken van haar leven staarde.
Het is een gruwelijk, een monster
achtig bestaan, ging ze na een lange
pauze voort Eep pelsje komt naar de
groote stad. een wM die vele duizenden,
vol stralende verWfming en hoe gauw
heeft al dat mooisfMarvan ze zich zoo
veel heeft voorgesteld, plaats maakt voor
de wanhopigste eenzaamheid! Ze ont
moet een man, ze gaat sympathie voor
hem voelen, en gelooft, dat die blijvend
zal zijn, ook van zijn kant, want hij doet
ook. alsof ze Iets voor hem beteekent. En
?'r v> Ncrr "?npov,h',ld
en jeugd verkocht, en haar ziel er bij
alles opgeofferd aan een waan.
Ze wilde opstaan om haar leege glas
op het bed te zettqp. maar wankelde
achteruit. Ze viel terug ln de kussens,
slap. zwaar ademend en doodsbleek. De
opwinding van den atgeloopen dag en
het drankgebruik deden zich gelden.
Drrden schoot op haar toe.
U bent niet goed. Kan lk iets voor u
doen?
Ze, greep hem krampachtig bij den
arm.
Lucht, hijgde ze Zet een venster
open ik ik stik...
Hij voldeed aan haar verzoek, terwijl
zy met gesloten oogen in de .kussens
terugzonk.
Zoudt u niet Iets innemen? vfoeg
hij. toen hij weer bij de sofa terugkwam.
Hebt u niets ln huis?
In de badkamer in het muurkas
tje staat een tleschje metammo-
nlakdruppels, kwam het moeilijk.
Door dp slaapkamer kwam hij in de
daaraan grenzende badkamer. Zijn oog
viel allereerst op een kleine comode, en
zlcU afvragend of miss Patton die mis
schien bedoeld h^d. trok hij de bovenste
lade open Daar zat alleen linnengoed
in. De tweede bevatte allerlei rommel:
leeg medicijn- en parfumgleschjes. oude
kousen, linten en lappen van waarschijn
lijk reeds lang afgedragen japonnen
(Wordt vervolgd).