4
Hoe kan men zich het leven
gemakkelijker maken
De internationale
registratieteekcns
van vliegmachines
Insectenbeten.
Zomertijd is inmaaktijd.
FILMNIEUWS.
Het bereiden van sla.
Verschillende Recepten.
een drietal aardige vacantie-toiletjes.
J
woont by na onze geheel aarde en
komt ook in ons land nog voor. Hjj
geniet een algemeene bekendheid en
is het onderwerp geweest van menig
gedicht, fabel en geschiedenis. Ver
moedelijk heeft hy deze populariteit te
danken aan zijn bekende slimheid en
listigheid, welke echter wel eens wat
worden overdreven. Reintje de Vos,
zooals wy vroeger van hem hoorden
vertellen, werd ons dan meestal voor
gesteld als het dier met het mensche-
'lyke verstand, dat- er steeds op uit
was, op de een of andere slimme ma
nier zijn soortgenooten er tusschen te
nemen. Hij wist de jagers te verschal
ken en de boeren, wiens kippen hy
stal, te bedriegen. Thans gelooven wy
niet meer aan die buitengewone ca
paciteiten, die men den vos vroeger
toekehde en zien wy hem alleen nog
maar als een ietwat brutale roover,
die, wanneer hy niet te dicht by de
menschen woont,meer goed dan
kwaad doet, aangezien hij dagelijks
een groot aantal muizen en ander on
gedierte opeet.
Onze bekende vos heeft een lengte
van ongeveer 60 c.m., plus een staart
van ongeveer 40 a 50 c.M. De kop is
plat en breed. De snuit lang en dun
de ooren staan rechtop.
Door zyn dikken pels scnijnt de vos
een aanmerkelijk dikker en grooter
beest, dan hy in werkelijkheid is. De
kleur van den pels wijkt in de ver
schillende streken, waar hij voor
komt, nogal wat af en past zich in
het algemeen aan bij de omgeving. De
ons bekende vos leeft in de bosschen,
langs de heidevelden en voornamelijk
in dennenbosschen en heeft een pels,
die met dat allés wonderwel overeen
komt. Over den rug is zijn pels Roest
rood, terwijl langs den kop, de schoy-
ders en de achterste deelen dit over
gaat in wit. Borst en buik zijn geel
grijs, de flanken witachtig grijs.
De voorpooten zijn roodachtig, de
ooren en de voeteinden zyn zwart. De
staart is als de rug, roestrood met
veel zwart.
Hoewel hij een groote liefhebber
van muizen schijnt te zijn, jaagt de
vos op allerlei gedierte dat in zijn
jachtgebied aanwezig is.
Te beginnen bij het reekalf, maakt
hij jacht op hazen, konijnen, vogels,
enz. tot aan de onbeduidende regen-
wornytoe. Verder houdt hij van visch
en versmaadt, wanneer hij in de
buurt van menschen woont, ook het
fruit niet, dat hij in de tuinen der
boeren vindt. By alles wat hy onder
neemt, is de vos heel voorzichtig en
gaat hij zeer listig te werk. Daarbij
spaart hjj niets wat op zijn weg komt.
Hy is van nature vlug en behendig,
omdat onder den dikken pels in wer
kelijkheid een slank, soepel lichaam
schuilt. Ook zyn verblijf of hol kiest
hij met overleg en liefst zooveel mo
gelijk in de eenzaamheid. Hij graaft
zyn hol niet graag zelf en neemt dan
ook meestal een onbewoond, ook wel
bewoond van een ander dier
(meestal dat van den das) in bezit.
Wanneer wij rekenen dat door een
steeds meer in gebruik nemen van
boschgrondén zijn woongebied steeds
beperkter wordt en hem steeds min
der'dekking overblijft, is het niet te
verwonderen, dat het aantal roodvos
sen vooral in onze streken steeds af
neemt. In Rusland, één der grootste
leveranciers van vossen pelzen, is
voor de roodvos in verschillende stre
ken dan ook een jachtverbod uitge
vaardigd om zoodoende een eventueel
uitsterven in de toekomst te voor
komen.
Niet de ons bekende roodvos is in de
pelterijenhandél het meest gewild.
Een meer gewilde soort is de Ameri-
kaansche roodvos, welke in kleur ove
rigens weinig van onzen roodvos ver
schilt. De kleuren zyn alleen iets
scherper afgeteekend. De ooren zijn
korter en ook de staart is korter, ter
wijl de punt van den staart wit is,
wat bij onzen roodvos doorgaans niet
het geval is. Het grootste en best be
taalde .vel is chf van den Siberischen
roodvos (Kamschatkavos). Ook deze
vellen komen, wat kleur betreft, veel
met de anderen overeen, doch ze zyn
van een ander rood dan de onze, die
mijn of meer roestrood zyn, terwijl
deze méér naar het oranjerood over
gaan. Hoe verder deze vellen uit het
Oosten komen, hoe mooier en beter de
pelzen zijn. Ook de haarstructuur ver-^
andert dan en is van een zijde-achtige
zachtheid, waardoor het verschil met
de gewone soorten onmiddellijk op
valt.
Al naar gelang de mode dit aan
geeft, worden 'roodvossen in hun ge
heel als bont gedragen, of als garnee
ring verwerkt. De mooie soorten na
turel en de andere worden geverfd als,
kruisvos, zilvervos of blauwvos.
1. Men moet alles met toewijding
doen, aangezien hetgeen, waaraan
men zich geeft, dan minder inspan
ning vereischt.
2. Men moet bij minder aange
naam werk eenvoudig in het oog hou
den, dat ook dit niet altijd duurt.
3. Men moet zich altijd na vol
brachten arbeid den tyd gunnen zich
over het slagen te vprheugen, zelfs al
is het maar een doodgewoon stuk
breiwerk.
4. Men moet njet steeds met één
zelfde werk bezig zijn, vooral niet als
men bemerkt, dat dit teveel inspant,
doch neemt dan iets lichters ter hand.
5. Men moet ér toe komen dage
lijks een uur voor zichzelf te nemen,
desnoods een half uur en dan ook ab
soluut te gaan rusten. De ondervin
ding leert, dat dit niet alleen het
lichaam ten goede komt, -doch ook,
dat men de „schijnbaar" verloren tyd
ruimschoots inhaalt, omd^t men meer
uitgerust is.
6. Indien men kan, moet men den
tyd weten te vinden tot ontwikkeling
door iederen dag een half uurtje in
een goed boek te lezen. Niets is on
aangenamer, dan op lateren leeftijd
te bemerken, dat men niet meer op
de hoogte is van allerlei vraagstuk
ken.
7. Men kan beter vroeg naar bed
gaan en vroeg opstaan, dan omge
keerd, want in de eerste vroege mor
genuren kan zooveel gedaan worden.
8. Indien men werken als een lust
beschouwt, dan zal het zich nimmer
als een last doen gevoelen.
9. Werken houdt de menschen
frisch en geeft pen bron van genot.
Eerstv alrf men door ziekte of ander
zins niet kan perken, gevoelt men het
groote gemis. „Werken doet sterken",
zegt het spreekwoord en zeker is het,
dat de mensch door werken over veel
verdriet heenkomt, doordat de ge
dachten onwillekeurig in andere ba
nen worden geleid.
10. Iedere poging tot werken
wordt op den duur beloond, indien
men zijn eischen echter slechts in be
scheiden zin weet te stellen. De groote
fout is, dat velen te veel verwachten
en dan vaak teleurgesteld worden.
Het herkennen van vliegmachines in
de lucht is, volgens de Telegraaf, tame
lijk eenvoudig, dank zij den duidelijken
onderscheidingsteekenen, die, evenals
voor de auto's, internationaal zijn vast
gesteld, en het blad vertelt hoe men vopr
alles heeft te letten op het nationaliteits-
merk, dat voor groote landen uit één let
ter bestaat, voor kleinere landen
waaronder Nederland uit twee letters.
Nederland heeft als nationaliteitsmerk
P. H. Zoodra u dus een yiachine ont
moet, waarvan de letters beginnen met
P. H. weet u dat men met een Neder-
landsche machine te maken heeft. Voor
Duitschland is dat merk D., voor Italië I.,
voor Frankrijk F., voor Zweden S. E., voor
Engeland G., voor Zwitserland H. B
voor Oostenrijk H., voor België O. O.
Achter het nationaliteitsmerk krijgt
men dan het registratieteeken, dat voor
sommige landen wordt samengesteld uit
drie letters, voor andere uit vier letters.
Italië en Frankrijk hebben vier letters
daarvoor, Nederland drie, Oostenrijk is
het eenige land, dat als registratieteeken
drie c ij f e r s gebruikt in plaats van let
ters.
De K.L.M. heeft de gewoonte als laat
ste registratie-letter te nemen de eerste
letter van den naam van het toestel. Zoo
wordt om bij de bekendste K.L.M.'-Fok-
kers te blijven de F. 36 aangeduid al3
P.H.—A.J.A. (Arend), de verschillende F
22 machines als P.H.—A.J.R. (Roerdomp)
P.H.A.J.P. (Papegaai)..
Deze twee zijn thans voor een serieus
onderzoek na de ramp met de Kwikstaart
uit den dienst genomen. Wanneer me:i
dus een machine ziet, waarvan het regis
tratieteeken aanvangt met A. J. weet
men dat het gaat om een der nieuwe F.
22 machines en de laatste letters in staat
stelt van uit de lucht te onderschelden,
welken vogel men daar ziet vliegen. De
éénmotorige F. 7 machines hebben geen
naam. Wel hebben de taxi-vliegtuigen
een naam, dien men terugvindt in het
registratieteeken. Het zijn de P.H.—A.J.J
(Juffertje), de PH.—A.J.K. (Krekel) en
de P.H.A.J.L. (Libel). Verder treft men
om een greep te doen de P.H.—A.I.Z.
(Zilvermeeuw), de P.H.—A.G.R. (Reiger)
en wat de F 12 machines betreft P.H.
A.I.I. (Ibis), P.H.A.I.E (Ekster), de be
roemde F. lö: P.H.A.I.P. (Pelikaan).
Douglassen.
Bij de Douglassen begint het registra
tieteeken met A. K., terwijl de laatste
letter tevens de beginletter is van den
naam P.H.A.K.N. (Nachtegaal), P.H.—-
A.K.K. (Koetilang), P H.—A.K.I. (Kievit),
er was namelijk geen vogelnaam met I)
enz.
Bij het toestel, dat speciaal gebezigd
wordt voor het maken van fotografische
opnamen heeft men gebruik gemaakt
van de omstandigheid, dat men met de
letters van nationaliteitsmerk en regis
tratieteeken de functie vanhet toestel
kon aanduiden. Het heet P.H.O.T.O.
Verschillende sportvliegers hebben als
registratieteeken eenige letters van hun
naam gekohen: de P.H.M.A.G. is het
toestel van den heer M. A. G. van der
Leeuw, de P.H.S.A.N. het toestel van
luitenant jhr. Sandberg, de P.H.—H.S.C.
het toestel van den heer Hendrik Scha
per Claus.
Alleen de K.L.M. past als verkqersmaat-
schappij de methode toe om de laatste
letter van het registratieteeken te laten
correspondeeren met de eerste letter van
den naam.
Ziet u in de lucht de letter S.E.—A.B.A.
dan heeft u met de Zweedsche machine
de „Lappland" te maken, de eerste F. 22
door Fokker afgeleverd.
Melden wij nog, d^t voor Ned.-Indië
het nationaliteitsmerk is P.K. en voor
Suriname P.Z.
Alpen-luchtvaart.
De moeilijkheden verbpnden aan het vliegen
over het Alpengebied.
Een medewerker schrijft aan de N. R. Ct.
uit Zwitserland:
Het 'betreurenswaardige onigeluik, dat on
langs, op het traject Milaan'Frankfort,
aan een K.L.M.-vliegtuiig overkomen is in
het Zwütsersche kanton Grauibundenlan 1.
heeft weer eens de aandacht van het groote
puibliek gevestigd o.p de ernstige moeilijk
heden, die rJog altyd aan het vliegen over
het Alpengebied verbonden zijn. Het
spreekt wel van zelf, dat vooral in Zwitser
sche luchtvaartkringen idle technische pro
blemen der Alpenraviatiek reeds sinds vele
jaren een onderwerp van aanhoudende stu
die vormen. Zoo heeft nog pas kort gele
den, slechts enkele dagen vóór de zooeven
genoemde vliegramp, de ingenieur Gsell
van het Federade Luchtvaartbureau, de
zelfde, aan wien het onderzoek naar de oor
zaken van het aan het Njederlanktecbe vlieg
tuig overkomen ongeval is opgedragen
by gelegenheid van de Zwitaersch-nationale
luchtvaart-conferentie een verhandeling ge
geven betreffende eenige technische eischen,
waaraan de AlpenJudhtvaart z.i, noodzake
lijk dient te voldoen. Deze beschouwingen
hdbben thans een) bijzonder actueel belang
yerkregen, en we meenen goed te doen door
De vertegenwoordiger van het Federale
Luchtvaartbureau legde er allereerst den
nadruk op, dat vfliegtudgen, bestemd om ge
regeld het Alpengebied te passeeren, een
zeer groot „plafond" dienen te hebben, dat
zich zelfs Myft handhaven, ingeval het vol-
kküg (bevrachte vliegtuig een ernstig motor
defect mocht krijgen. Voor geregelde en
veilige Adpenvluchten kunnen dus uitslui
tend in aanmerking komen speciale, veel-
motorige vliègtuigen, die voorzien zijn var
al het noodige ter vermijding van een
rongen landipg ala gevolg van een ev
motorpanne. En het ia van bijzonder
dlat elke motor zy n eigen, onainan-
benzinetoevoerleiding bezit.
Een groot „plafond", zelfs by het weige
van een der motoren, vereischt een
uiterst krachtig motordrijvend orgaan,
want dé kracht van den motor neemt af by
toeneming dier hoogte. Voor Alpen-vliegtui
gen zyn coanpressie-motoren onmisbaar, e?
de diverse eigenschappen, die met de schroe
ven verband houden, (stygkraeht, vlieg snel
heid) veredschen het gebruik van regelbare
propeller*.
Dikwyls zal het nooddg zyn tot op i
aanzienlijke hoogte te stijgen, ten einde
over de wolkenlagen, waarmee de Aipen-
ketems vaak bedekt zyn, heen te vliegen, of
althans om er buiten gevaar van botsing
zonder zicht doorheen te vliegen. Zulk ©en
■ioor de veiligheid vereischte hoogte is nog
des te noodzakelijker, daar de posdtie-bépa
ling door middel van de radSagoniomrtrie,
zooals die op geringe vlieghoogte toegepast
wordt, in de Alpen geen zekerheid biedt; ze
zou daar zulk een (Echt net van radito-gonio-
metrische stations op de bergtoppen vergen,
als uit financieel oogpunt vrijwel onmoge
lijk zou zijn.
De pyama houdt altijd zijn bijzondere bekoring, maar dit jaar vooral
nu ze gecompleteerd is met een driekwart mantel, waardoor het geheel
tot een strandwandelcostuum is geworden, vooral wanneer de pantalon
door zijn wijdte de indruk van een rok wekt
insectenbeten zyn in de zomer
maanden een ware plaag voor oud en
jong en voor de laatsten zelfs meer
malen niet ongevaarlijk te noemen.
Kinderen kunnen zich slecht be
dwingen en krabben de jeukende
plekken open, waardoor zij tot ont
steking kunnen overgaan en zelfs ge
ïnfecteerd kunnen worden. Het is
daarom noodig het jeuken en de zwel
ling van insectenbeten te voorkomen.
Men heeft een zeer eenzoudig mid
del, dat echter weinig bekend is, n.l.
het vochtig maken van een gewoon
klontje suiker en hiermede over een
muggebeet wry ven. Even goede dien
sten bewijzen ammoniak of een stukje
keukensoda.
Wespen- en bijensteken zijn nog
erger en het eerst moet men begin
nen met een gedesinfecteerde pincet
de angel te verwijderen, daarna legt
men er omslagen op, van eau de Co
logne. Het komt ook wek eens voor,
dat kleane kinderen een wesp of bij in
het mondje krijgen en gestoken wor
den. De groote zwelling van het slijm
vlies, die dan ontstaat, kan zelfs wel
ademnood tengevolge hebben. Zyn
het grootere kinderen, bij wie zulks
gebeurt, dan moet gegorgeld worden
Ten einde op dergelijke hoogten te vlie-
jetraindie passagiers, is het
dat deze gelegenheid' hebben
om zuurstof in te ademen, zoodra de ylbeid
van de lucht hun ongemak veroorzaakt. Op
dat/iet vliegtuig de vereischte hoogte op
it oeconcmiache wijze zal kunnen ibe-
en ook ter vermijding van te snelle
styfc.mgen en dalingen, mogen de punten
van vertrek en landing niet te dacht by de
Alpen gelegen zyn. Hoe verder die punten
verwydterd zyn vani het hoogste punt van
de vlucht, het traject Milaan—Frankfort
is te dien aanzien een zeer gunstig te noi -
men des te gemattdkelijker deze is uit een
navigatie-oogpunlt, daar de vliegenier, reke
ning houdend met de meteorologische om
standighecien van het oogenibUk, dan ruimer
vrijheid heeft hij het kiezen van «yn route.
Deze vryheid is noodzakelijk by ©en gere-
geltf verkeer, vooral als men den passagiers
het reizen wil veraangenamen door A 1e
groote hoogten te vermijden en door zoo
veel mogelijk het altyd interessante uitzicht
op de Alpen te bevorderen. In dit opzicht
wordt het vHegen over de Alpen vanuit of
naar Italië niet, weinig gehandicapt door
het feit, dat de geheele grens aan. den Ita-
li aanschen kant een verboden zone vormt
met slechts drie geoorloofde doorgangen
van den Simplon, van Chiasso en van den
Spliigen.
De Koetilang vertrokkc^ in plaats
van de Sperwer.
Aneta meldt uit Batavia:
Daar de gezagvoerder van de Sperwer,
do heer Both, aan influenza lijdt, kon de
Sperwer niet vertrekken, tengevolge waar
van de Koetilang is ingevallen. De Sperwer
vertrekt thans op 3 Augustus.
De Koetilang is te 10 uur 10 van TjiJl-
litan vertrokken met 263 K.G. post, 40 K.G.
goederen en K.G. pakketpost. Voor tus-
schen-trajecten zijn 14 passagiers gehoekt
met wijnazijn. Ook kan het kauwen
op plakjes ui door de inwerking van
het sap de zwelling doen verminde
ren. De onaangename smaak moet
over het hoofd gezien worden, als
men bedenkt, welke ernstige gevolgen
een steek in den mond kan hebben.
Het is een eigenaardig verschijn
sel, dat sommige menschen als het
ware insecten tot zich trekken, terwijl
andere er niet geen last van ondervin
den. De eersten doen goed eenige
voorzorgsmaatregelen te nemen, door
b.v. met sterk riekende olie gelaat en
handen in te wrijven, b.v. venkel, lau
rierkers, eucalyptus of nagelolie.
GEEN TWEE DINGEN TEGELIJK.'
Als ik drink, kan ik beslist niet wer
ken. Daarom moest ik het opgeven.
Het drinken?
Neen, 't werken.
Besturing Douglas-toestellen.
Speciaal brevet voor K.N.I.L.M.-
piloten.
De KN .1 .L.M. -piloten zullen voor het
vliegen met Douglas-toestellen een speciaal
brevet moeite r* hebben., lezen wy in, het
„Nieuws". Momenteel is slechts de K.N.I.
L.M.-vlieger de Graef als zoodanig bevoegd.
Hy is thans doende om zyn collega's m dc
bediening van Douglas-vliegtuigen op te
leiden.
Zoolang de vliegvelden te Median en Se-
marang nog niet geschikt zyn gemaakt
voor het landen van Douglas-toestellen, blij
ven eventueele landingen von K.N.I.L.M.*
Douglassen aldlaar geheel voor rekennlg
der betreffende piloten.
Ten behoeve van dep aanleg van een
nieuw vliegveld te Batavia, en de verbete
ring der vliegterreinen te Medan en Scma*
rang kan worden verwacht, dat een aantal
luchtvaartdeskundigen zich naar Singapore
een Kuala Lumpur zal begeven ter bestu
deering der vliegvelden1 aldaar.
Indische vliegtuig-industrie.
Door verschillende personen In Indië zijn
in den laatsten tyd ernstige pogingen
het werk gesteld om te komen tot een vfl
tuig-industrie in Inddë.
In de eerste plaats, lezen wij in de ,"r-
Bode", is daar dte heer Khouw, die over zeer
veel kapitaal en relaties beschikt en zich
reeds gewend heeft tot het departement
van Verkeer en Waterstaat om toestem*
ming voor den bouw van een vliegtuigw
fabriek.
Venier ia daar de heer London van Se
marang, die zich eveneens tot het departe
ment heeft gewend.
Overigenis zyn, er ernstige plannen v
de Droogdok Mij. te Tandjong Priok en
fdrma Becker te Soerabaja.
Vernomen iwordt, d!at de heer Khow»"
meeste kal» heeft won slagen. Hij zal 1
nehfcort naar Europa gaan.
zijn
i
I
Hoe vruchten het best voor den winter te conserveeren.
Eenige aanwijzingen voor het maken van jam en gelei.
In dezen vruchtentyd gaan we jam
maken, heerlijk Den geheelen winter
zullen we zoodoende nog van den zo
mer kunnen genietenMaar 't is een
werk, het kost heel wat tyd.
Dacht u dat? Wist u dan niét, dat
er een nieuwe methode bestaat, die
maakt, dat al dat werk gedaan kan
worden in een paar minuten? Het
urenlang k^ken is niet meer noodig.
Pen-jel heeft hierin verandering
gebracht. Het bevat geen chemische
of andere conserveermiddelen, het is
een geheel natuurlijk product, uit ap
pelen gewonnen, een bindmiddel, dat
alle vruchten bevatten aardbeien,
frambozen, kersen enz. maar in
mindere mate dan appel#. We voegen
dit dus toe qn de jam is in een mini
mum van tyd klaar. U ziet natuurlijk
wat de voordeelen zynbesparing van
tyd, brandstof èn van voedingsstof
fen, die anders by lang koken ver
loren gaan, de jam wordt als gevolg
daarvan geuriger, „natuurlijker".
Jlijpe vruchten, goed gewasschen,
t men uitlekken' en drukt ze ver
volgens fijn met een houten lepel.
Dan gelijkmatig Pen-jel er door
strooien, flink roeren en dan een mi
nuut goed laten doorkoken. Suiker
toevoegen en flink roerend de massa
5 minuten lang bruisend laten door
koken. Klaar is de jam of gelei
Op 500 gram vruchten gebruiken
we 1 pakje Pen-jel en 450 gram sui
ker. Grootere hoeveelheden b.v. 4
pond (netto) nemen een groote doos
Pen-jel en 4 x 4i/2 ons suiker.
Deze jam moet 10 12 minuten
doorkoken.
Frambozenjam.
1 pond frambozen, 1 pakje Pen-jel,
4ons suiker.
1. Weeg een pond frambozen af
(schat het gewicht niet) en wasch ze
goed; verwijder de groene dopjes.
2. Doe de frambozen in een pan en
maak ze met een houten lepel tot een
brijachtige massa.
3. Strooi den inhoud van 1 pakje
pen-jel heel langzaam onder gelijk
tijdig flink roeren in de vruchtmassa.
4. Breng de vruchtmassa nog zon
der toevoeging van de suiker aan de
kook en laat 1 minuut bruisend door
koken.
5. Roer er vervolgens 4Vfc ons sui
ker doorin geen geval minder suiker
nemenbreng de massa opnieuw aan
de kook (roeren) en laat op een groo
te vlam 5 minuten bruisend door
koken.
6. Doe daarna de heete jam on
middellijk in schoone droge potten.
Frambozen-kruisbessen jam.
Neem hiervoor van frambozen
rijpe kruisbessen tezamen 1 pond, b.v.
van elke vrucht een half pond, of
neem in een andere verhouding van
beide vruchten tezamen 1 pond.
Doe de vruchten in een pan en
mpak ze met een houten lepel tot een
brijachtige,massa; ga vervolgens zoo
als hierboven onder 36 aangegeven
te werk.
Een zomerprobleem.
Geen jaargetijde brengt zuik een
rykdom van sla in. allerlei vorm met
zich mede als de zomer en niets is dan
ook meer welkom aan den disch. Mer^
moet aan de bereiding van sla bijzon
dere zorg besteden en dit is maar niet
zonder-meer het bijvoegen van enkele
ingrediënten. Vroeger, toen in hoofd
zaak de nadruk op het „genieten" van
de spijzen werd gelegd en men geen
rekening hield ,met de eischen, welke
een moderne voedingswijze stelt, gold
het maken van een fijne saus voor de
sla als het toppunt van kookkunst en
erkende smulpapen lieten zich het ge
not niet ontzeggen, deze „saus" eigen
handig te bereiden.
Sla moet vlug klaargemaakt wor
den, d.w.z. op het laatste oogenblik
voor het opdienen gemengd, althans
groene sla. Kropsla moet met de han
den aan stukjes verdeeld worden, na
dat de leelijke buitenste slabladen en
de dikke nerven verwijderd zijn; nim
mer mag men sla met een mes ver-
deelen. Het wasschen moet meerdere
malen geschieden en is ze zeer zander-
ring of ziet men kleine insecten op dë
blaadjes, dan plaatst men deze in
ruim water met zout, daarua uit het
water op de vergiet of in een slamand
doen, het meeste water uit laten lek
ken, daarna de mand uitslaan; zoodat
de blaadjes droog worden, of, indien
men geen slamand heeft, wordt deze
in een doek droog geschud, terwijl
men de vier punten bijeen houdt; sla
mag nimmer uitgeknepen worden.
Komkommer, wordt dun geschild
en in dunne schijfjes of in lange reep
jes verdeeld en hoe jammer het ook
is, het vocht uit te laten lekken en
weg te gooien, verkrijgt men nimmer
een sla, die er smakelijk uitziet, als
deze met een massa water wordt op
gediend. Het beste is, dat het vocht
opgevangen en uitgedronken wordt.
Tomaten worden een minuut of 5
in heet water gelegd, waarna de huid
jes gemakkelijk worden afgenomen
en de vruchten in dunne plakken wor
den verdeeld.
Het meest eenvoudige slasausje be
staat uit een vermenging van olie,
azijn en zout, doch beter dan azijn is
citroensap; dit wordt enkele oogen-
blikken met elkander geklopt, hierbij
wordt zeer fijn gesnipperde ui en ge
hakte peterselie gevoegd en dit meng
sel laat men een uurtje staan, daar
na vóór het aan tafel gaan de sla bij
voegen en deze met de slacouvert
voorzichtig mengen.
Men dient sla nimmer anders op
dan in een steenen of glazen bakde
laatste zouden wij zelfs de voorkeur
geven, omdat glazen schaaltjes gevuld
met diverse slaatjes zoo'n smakelijk
aanzien geven.
Tomatensoep.
1 K.G. tomaten, 2 L. water, 2 groote bouil
lonblokjes, 40 gr. boter, 40 gr. bloem, peper,
zout, 1 opgehoopte eetlepel fijne sago, 1
uitje, eenige takjes peterselie, kervel en
een paar laurierbladen, 1 wortel.
De gewasschen tomaten worden aan stuk
ken gesneden, evenals de schoongemaakte
wortel en het uitje en met de peterselie,
kervel en laurierblaadjes met een halve
liter water opgezet en gedurende 20 25
minuten zachtjes gekookt in een goed afge
sloten pan, daarna worden tomaten en an
dere ingrediënten m een zeef gedaan en j
doorgewreven. Vloeistof en puré^ worden
aangevuld met water tot 2 L.. Boter in een
pan smelten en binden met de bloem, daar
na by kleine hoeveelheden de vloeistof btf-
Bchenken; opgeloste bouillonblokjes bijvoe
gen, alles aan de kook brengen en de sago
er in gaar koken, totdat de korrels door
schijnend zyn. Hierby dobbelsteentjes in
boter gebakken brood serveeren.
Kerriesoep.
Snipper een uitje, en fruit dit met een
eetlepel boter en 2 theelepels kerrie en een
snufje peper in een pannetje. Zorg dat de
kleur niet bruin wordt, giet het door een
zeef en vermeng het met 5 eetlepels bloem,
roer alles tot een glad deeg en voeg er bij
kleine beetjes en steeds flink roerende 1 L.
bouillon bij, roer er nog 3 eetlepels boter
door en laat alles op een zacht vuurtje nog
even doorkoken, c.a. 10 min. Klop desge-
wenscht in de soepterrine een ei met 1 eet
lepel melk of room goed uit, en voeg hierbij
langzaam en flink roerende de soep.
Men kan er in boter gebakken dobbel
steentjes brood bij geven.
Kippensoep.
Trek 1 L. bouillon van pond kalfs
poulet met een eetlepel zout en wpt foelie,
een paar worteltjes en peterselie, laat hierin
een braadkip c.a. 1 uur meekoken tot zii
gaar is, zeef de soep, doe er Va ons rijst bij,
laat deze gaarkoken en bind dan de soep
met V» ons maizena (aangemengd met een
paar lepels melk). Roer er Va ons boter
door, klop in de soepterrine 1 eidoerter en
giet hierbij de soep voorzichtig.
De Poolsche zanger Jan Kiepura
en Martha Eggerth
in „Mein Herz ruft nach dir".
Jan Kiepura, naar wiens stem millioenen
over .de geheele wereld geluisterd hebben
'en nog steeds luisteren, zy het in de bios
coopzalen, by den luidspreker in de huis
kamer of in den concertzaal, waar de tenor
persoonlijk optreedt, was nog niet lang ge
leden een der vele duizenden juridische stu
denten, die met groote idealen en een klein
zakgeld college loopen.
Hy wilde aan de opera, hy wilde zingen,
maar geen enkele directie hechtte eenige
waarde aan een contract met hem. Na vele
ver geef sche pogingen kreeg hij in Warschau
een kans. Rïjj mocht in de Poolsche Opera
„iHalka" in totaal... drie woorden zingen,
waarvoor hy het enorme salaris van 10
Zloty ontving!!! Twee jaar later was zijn
naam reeds bekend en verdiende hy in het
zelfde theater, waar hy de „Bohème" zong,
duizend maal zooveel.
-In vele theaters van Europa trad Kiepura
op, maar zijn optreden in de Scala te Mi
laan bracht het groote keerpunt in zijn car
rière? Hier hoorde de Italiaansche regisseur
Carmine Gallone hem zingen en engageerde
hem direct voor de hoofdrol in de film „De
zingende stad". Thans hebben Kiepura en
Gallone wederom samengewerkt aan een
groote muziekfilm „Mein Herz ruft nach
dir", waarin de Poolsche zanger wordt bij
gestaan door Martha Eggerth, Paul Kemp,
Paul Hörbiger en Theo Lingen. De muziek
voor deze film werd gecomponeerd door Ro
bert Stolz.
Deze film bevat voor Kiepura herinnerin
gen aan den tijd, toen hij zelf probeerde een
engagement te krijgen. Het is de geschie-
•denis van enkele, jonge, begaafde artisten,
die vergeefsch probeeren een opera-direc
teur te overtuigen, dat hy ook den jonge
ren een kans moet geven. Op een zeer ori-
gifteele wyze slagen zy erin te bewijzen,
dat het publiek toch meer hecht aan talent
dan aan jarenlang bekende namen.
Jan Kiepura, die na de vermoeiende ar
beid in de ateliers en de vele tournée's gaar
ne enkele rustige weken in zyn geboorteland
Polen doorbrengt, is eigenaar van een hotel
in Krynica, dat hij zelf heeft laten bouwen
en laten inrichten naar de ervaringen, die
hy op zijn vele reizen in vreemde hotels
heeft opgedaan. Als iemand immers een
groot gedeelte van zijn leven in hotelkamers
heeft doorgebracht, leert hy niet alleen de
gemakken van vele hotels zien, doch be
merkt ook spoedig, wat het meest geschikt
is om de gasten een gevoel van thuis-zijn
te geven.
Krynica ligt in de Karpathen tusschen
Krakow en Tarnow en is een zeer geliefd
vacantie-oord voor de Poolsche uitgaande
wereld. Hier brengt ook Jan Kiepura zelf
een groot deel van zyn vacantie door.
Martha Eggerth bracht haar jeugd door
in Amerika, d.w.z. op de kleine plek grond,
die onder den naam van Brooklyn een on
derdeel vormt van de groote wereldstad
New-York.
Zii was de schrik van haar zwarte kinder
meisje Jessie, daar het blonde kind steeds
wilde spelen met de kleine negertjes uit de
buurt, waartegen evenwel haar ouders veel
Een van beige linnen met rood-lederen ceintuur, een van Schotsch
taffetas met lange wijde mouwen en blauw marine ceintuur van peau ae
snéde, en een van mousseline-imprimé van rood dessin, met breede zwart
lak ceintuur.
MARTHA KGGERTH.
bezwaar haddey. Ala het haar gelukte aan
de hoejde van Jessie te ontsnappen, maakte
Marthp groote ontdekkingsreizen in de om-
liggende straten en amuseerde de kleine
zwartjes met led zingen van Duitsche kin
derliedjes, die M van haar moeder geleerd
had.
Tot groot gelioegèfi vim de kleine Martha
werd Ijaar concert meestal beloond met een
echte htepdanS| zooals atieen jonge neger
tjes die dansert kunnen. Doch heiaas, lang
duurdd de pret meestal niet, want zoodra
het meisje vermist werd, trok Jessie er op
uit eni' bracht' het kind, onder protest vari
de klepte blonde en haar toehoorders, weer
naar pet ouderlijk huis terug.
Toep de kleine Martha negen jaar was,
woonde zy met haar ouders in Budapest en
hier stond zij Voor het eerst dp de planken
in de' rol van een etalagepop. Twee jaar
later zong zy tie pop in. „Hoffmanns Ver-
teliinghn" en op 12-jarige leeftijd ging zij
reeds itp tourn|e.
Reeps enkele jaren is Marta Eggerth aan
de film verbonden en haar stem, vastgelegd
op de geluidsstrook van een groot aantal
films, bekend 1 door radio en gramofoon,
heeft duizendei) bekoord.
Haar nieuwste film „Mein Herz ruft nach
dir" .waarin zij samen met Jan Kiepura de
hoofdrol vervult, wordt door Lutnina in Hol
land uitgebracht en wordt vanaf hedenavond
in de Kcunie-Bioscoop vertoond.
De Ufaproductie 1S35-36.
Gustav Ucicky zat twee films met Hans
Albers regisseeren. Reinhold Schünzel een
met Amnjr Ondk-a (titels nog niet bekend).
Gerhard Lamprecht regisseert „Einer zu-
viel an Bord" niet Lida Baarova ,n Albrecht
Schoeijhals, naar den roman van Fred An
dreas en „Der höhere Befehl", manuscript
Ph. Mayrimg, met Karl Ludwig Diehl, Hansi
Knoteck en Brigitte Homey. Karl Hartl
maakt een operafilm van „Figaros Hoch-
zeit". Paul Maftift heeft de leiding van de
Lilian'Harveyfilm „Schwarze Rosen", waar
in willy Fritjsch meespeelt. Karl Lamac
draait „Der junge Graf" met Anny Ondra
en Fritz Odpmar. Georg Jaooby regiseert
„Du Solist meine Bönigin sein", met Ma-
rika Rökk; manuscript Rudo Ritter; muziek
Franz Doelle. Herbert Maische nam „Kö-
nigswalzer" vpor zijn rekening. Reinhart
Steinbicker „Stadt Anatol", met Brigitte
Horney en Albrecht Schoenhals; draaiboek
van Thea von ilarbou naar den roman van
Bernard Kelleijman. Hans Deppe leidt de
Agnes Gttntherfilm „Die Heilige und ihr
Narr" in Ostermayrproductie, Fritz Peter
Buch regiseert „Liebeslied" met den tenor
Allessandro Zjliani. Herbert Selpin „Der
grüne Domino", met Willi Forst, Carola
Höhn, Heli Fidkenzeller en Paul Hörbiger,
muziek Franz Doelle, scenario Walter For-
ster. Karl Heinz Martin heeft de regie van
„Stiitzen der Gpsellschaft", naar het drama
van ibsen, met Heinrich Georg als consul
Bernik, manuscript; dr. Georg Klaren. Vik
tor Janson leidt „Hilde Petersen Postlage-
rend". Max Obal „Der Klosterjager. Werner
Hochbaum „Leichte Kavallerie", met Ma-
rika P.j)kk. Detlev Sierck „April! April!" (de
fiim die zooals men weet in Nederlandsche
versie wordt gebracht) met Carola Höhn en
I Albrecht Schotenhals; manuscript Willy
Litschke en Rudo Ritter, en „Das Madchen
vom Moorhof"J met Hansi Kroteck, Ellen"
Frank en Friedrich Kayssler. Tenslotte
maakt Werner jtlinger „Die letzten vier von
Santa Cruz" met Brigitte Horney, Karl
Ludwig Diehl ten Erika von Thellmann.
Runderlapjes met tomaten.
4 runderlapjes h 1 ons of 2 van 2 ons,
zout en peper, 50 gr. rundvet, 1 dessert
lepel gehakte peterselie, 1 theelepel ge
mengde kruiden, b.v. kokskruiden, 1 des
sertlepel bloem, 4 dX, water, 4 tomaten,
50 gr. boter, 1 gesnipperde ui.
Het vet wordt in de braadpan heet ge
maakt en de runderlapjes, die met peper en
zout bestrooid zyn, aan beide kanten bruin
gebraden, daarna wordt het vleesch op een
bord gelegd en de uien in het vet bruin, doch
niet donker gebraden, de bloem er over ge
strooid, evenals de peterselie en kruiden en
daarna giet men het water erbyj, doet het
vleesch terug in de pan, en laat het 1 a 154
uur in de saus smoren (deksel op de pan).
De tomaten worden, even voor het vleesch
opgedaan wordt, öf heel of in plakken ge
sneden in de 50 gr. boter gebakken en over'
de runderlapjes verdeeld, die op een ver
warmde schotel gelegd worden, terwijl de
gezeefde jus apart wordt opgediend.
Sla van zalm en doperwten.
1 blikje zalm, komkommer, 1 tomaat,
1 blikje doperwten, 2 hardgeookte eieren,
gehakte peterselie, mayonnaise, slablaadjes.
Dh zalm wordt uit het blik genomen, de
vellen en graten verwijderd en in stukjes
verdeeld. De doperwtjes worden op een zeef
gedaan om. het overtollige vocht te laten
wegvloeien, daarna worden beide in een kom
luchtig dooreen geschept. Op een schaal
wordt eten bedje van goed gewasschen en
gedroogde slablaadjes gelegd; hierop het
visch-erwtenmengsel, dat men bedekt met
een laagje mayonnaise. Garneeren met plak
jes ei, reepjes komkommer, partjes tomaat
en het geheel bestrooien met gehakte peter
selie.
Russische eieren.
Kook 4 eieren hard, pel ze en snijd ze in
de lengte door, schik ze op een schotel, giet
over iedere helft 1 eetlepel mayonnaise ten
leg er 2 reepjes ansjovis kruisgewijs op.
Laat de ansjovis voor ze te gebruiken, een
paar uur weeken in water en meik, ontdoe
ze van graat en ingewandjes en wasch ze
na in koud water. Laat ze even uitlekken.
Gebakken kalfslever.
Snyd 154 pond kalfslever in niet te dikke
plakken, verwjjder velletjes en bloedvaten,
wasch en wrijf ze in met wat peper en zout,
wentel ze door bloem en bak ze in 1 ons
kokend vet of boter mooi bruin, Laat ze
nog een kwartier verder gaar stoven met
het deksel op de pan. Maak de jus af met
schilletje, roer er zoodra het kookt 1 ons
griesineel en 154 ons suiker door en laat
alles nog 10 min. zachtjes gaar koken.
Neem Be citroehschil eruit en doe de massa
in een: met koüd water omgespoelde pud
dingvorm. Ge^f er desgewenscht vanille
saus bij.
Bananen elft frambozen met róom.
2 d.L. rooms suiker, 4 bananen, 254 ons
frambózen, gehakte okkernoten, geraspte
chocolade.
We kloppen (|e room eerst met een weinig
.suiker styf, schillen de bananen en verdee-
len ze in dunne| plakken. We nemen 4 kleine
glazen bordjes pf platte glazen, doen hierop
een laagje bananen, hierop komt 54 deel van
de frambozen, daaroverheen wat room, weer
een laagje banjmen, terwijj de overgebleven
room verdeeld wordt over de bananen, daar
op strooit meC geraspte chocolade en ge
hakte noten.
Bessensappudding.
Vul het vocht uit een heele flesch bessen
sap bij met water tot 1 L., breng dit heel
langzaam aan de kook met een dun citroen-
Slagroom inet amnas.
Laat de schijven van een blik ananas
even uitlekken(bewaar het sap), klop 5i
L. slagroom stijf met 1 eiwit en 2 eetlepels
poedersuiker, vlrdeel dit op 4 glazen scho
teltjes en leg Ihierop de schijven ananas,
zoodat de slagïpom door de middelste gaat
jes van de ananas komt, en een torentje
vormt. Garneer desgewenscht met gecon-
fijte vruchtjes.