SUNLIGHT
N LIGHT MUIIP
BOOG
N EXTRA
0&Lf44
GESCHENK
thans
DAME
De Sanguinose
avondcursussen 6 md.
STER
GOUDSCHE COURANT - VRIJDAG 30 AUG. 1935 - TWEEDE BLAD
nh
Wormen
,,Fermitan"
CURSUSSEN BOEKHOUDEN
Junixg&t l&up is de, vojoxdeJUgste. Huis&oxtd&eep
Hoe kunt IL deee prima êuui&anclcLoeken krijgen?
academie van beeldende kunsten
midd. techn. school v. bouwkunde
Het ooqdeel van een dokteq
AZIJN
30 et. 2=, cf.
PER HALF POND
Met de „Taifun" over Azië
Het Parelsnoer,
bekwaam huish. z. een haar passende
werkkr. bij Heer/Dame of klein gezin. Be
schaafd milieu. Ook buiten. KL sal.
Br. no. 626, Boekh. UiNGER, Oudedjjk
118, Rotterdam.
zooals spoel-, made en maag-
wormen, zoowel bij volwassenen
als bij kinderen verdrijft men
zeker en snel met de beroemde
Wormpoeders
van
Jacoba Maria Wortelboer.
85 cent per doos bij Apothekers
en Drogisten.
VOOR GOED EN GOEDKOOP
DRUKWERK
IS HET BESTE ADHES
A. BRINKMAN ZOON
MARKT 31 - GOUDA gg|
TELEFOON 2745 M|
Mfs DEN HAAG^a. - ROTTERDAM
V Aanv. der nieuwe cursussen Sopt 1935
Drs. J. BRANDS, Westersingel 39, Rotterdam, Telefoon 51926
J. g. LAGERWERFF, Galileistraat 164, Den Haag,'Telef. 33712)
K. PIJPER, Tollenslaan 3 Aerdenhout Telefoon 2662i«.
Mr. W. J. WITSENBOER, Galileistraat 132, Haag, Telef. 335492.
Prospectussen en inlichtingen aan bovenstaande adressen.
\JTEH fk" CTflE71JlfiF0 dubbel zuigvermogen
,iTElv li—i—ned.fubn-laagste prijs
Buitengewonecondities.Vraag demonstratie fil. Velo Waschmachine N)ij
tegen bloedarmoede en zenuwzwaikte. J
Neem des morgens, na uw ontbijt, en 's mkMiags eén uur vóór den hoofdmaal
tijd één eetlepel Sanguinose; etn gij zult heel spoedig de goede gevolgen daarvan
ondervinden. De Sanguinose wordt door de zwakste gestellen verdragen. Zij
vermeerdert de roode bloedlichaampje; en voedt daardoor uw zwakke zenuw
stelsel; verschaft U eene algemeene levensopgewektheid, en neemt met vaste hand
de oorzaak weg van vele kwalen, die allenj samenhangen met zwakke zenuwen
en arm bloed. I V
VAN DAM Cb.
Prijs per flacon 2.6 flacons 11.12 flacons 21.Omzetbelasting inbe
grepen. Bii Apothekers en Drogisten.
De Riemerstraat 2c-4. Den Haag.
prima
ais ^sU-Vs^oO^bUV
8êTutó-vetP^"nsgeldig«o0\t
a fdeg^onebcnnMW
Waarom? Door haar superieure kwaliteit, die ze sinds vijftig jaar elke
dag als gevolg van de toepassing van hel nieuwste op het gebied van
zeepfabricage handhaaft, haar uiterste zuinigheid in het gebruik en haai
schitterende reinigingskracht. Voorts zijn de/bekende Sunlight Geschenken-
bons een welkome aanwinst in tienduizenden gezinnen, terwijl ook
de nieuwe 2 stuks-doos, met bon, voor talloze vrouwen een groot gemak is.
AANBIEDIN
GELDT TO
Van de grote Sunlight doos de blauwe kwartcirkel links onderaan, welke op elke doos twee keer
voorkomt en waarop staat: „Waarborg f 10.000.— enz." uitknippen. Van de nieuwe 2 stuks-doos
moet U echter uitknippen de sluitklep, waarop de aanduiding bon" niet voorkomt.
Vervolgens: Voor elke badhand
doek van de grote Sunlight doos
8X2 (16) dezer uitknipsels of
van de nieuwe 2 stuks-dóos 16
der bedoelde sluitkleppen als brief
opzenden naar: LEVER'S ZEEP
MAATSCHAPPIJ N.V., Vlaar-
dingen, afd* Geschenken en tevens
hierbij vooral duidelijk vermelden
1. Uw naam en.adres(blokletters).
2. Het totaal aantal van Uw ingezon
den Su n H|ht doosuitknipsels.
3. Het totaal aantal door U hiervoor
gewenste badhanddoeken.
DE ENIGE NEDERLANDSE HUISHOUDZEEP MET I 10.000- ZUIVERHEIDSWAARBORG
's-gravenhage
primessegraeht 4
1 teekenen
portret- en illustr. teekenen, dec. teek. en etalage-ontw.
KI I—V resp. 30, 35, 40, 45, 50 gld
modelklasse 35 gjj'
2 reclame-ontwerpen kl. IV resp. 30, 35, 40, 45, 50 gld.
3 bouwkunde
u.l.n.okl. IIV resp. 40, 50, 60, 70 gld.
m-t-skl. VVI resp. 70 gld.
4 bouw- en binnenhuiskunst
nteübelconstr. en binnenhuiskunst 1
kl. I—V resp. 30, 35, 40, 45, 50 gld.
architectuurklkl. I—III resp. 40, 45, 50 gld!
berek. bouwconstrkl. I—II resp. 20, 25 gld.
g opl. lag. akte handteek60 gld.
dinsdag 3
in.schruv.nB 4 sept. van 2-4 en 7-9 uur.
bij de inschrijvingsjpoet het schoolgeld geheel voldaan worden,
leerlingen die het vorige jaar de school bezochten, moeten zich
opnieuw laten inschrijven.
Vrijwel al mijn collega's en ik gebruiken
BOOG AZIJN, want niemand kan beter
dan wij beoordeelen, of een azijn
werkelijk aan alle eischen van hygiëne
voldoet en of hij inderdaad onschadelijk is.
Ook in de Ziekenhuizen, die wij be
zoeken, waar voor de patiënten slechts
hef allerbeste goed genoeg is, schrijven wij
dan ook het gebruik van BOOG AZIJN
bij de bereiding van spijzen voor.
Ik kan er dan ook niet genoeg bij U op
aandringen, in het belang van U zelf en van
Uw huisgezin, BOOG AZIJN te gebruiken
HAAS'AZIJN FABRIEKEN NV. HAARLEM
uc MiAKSFiBR\£K
T VW T011
^HTjfODORUS U\SN\EUER
MÜn vlucht van Duitschland naar den „Gouden Hoorn" en terug naar
Berlijn op één dag.
door ELLY BEINHOKN.
Fraulein Beinhorn, de bekende Duit-
sche sportaviatrice, vertelt in onder
staand artikel van haar recordvlucht
•op 13 Aug. j.l., waarbij zy in 12 uren
dwars dqor Europa en terug over een
afstand van 3750*K.M. vloog.
„Feitelijk heb ik altijd tot dtë soort
van mensehen behoord, die met over
tuiging verklaren: records zyn voor
de vernuftige, normale menschen de
grootste onzin, welke men zich kan
denken. Natuurlijk moeten er records
zijn voor de ontwikkeling der tech
niek en industrie maar men laat ze
aan anderen over!
Maar nu, na deze kleine afdwaling,
ter zake.
In Juni j.l. vloog ik een poos boven
Engeland per vliegtuig natuurlijk.
Met het vliegtuig, dht ik ter leen had
gekregen, omdat ik geen eigen toe
stel bezat, had ik mij, wat men noemt
„gepempt". Het toestel was een MP
108, een fabricaat van de „Bayerische
Flugzeugwerke", een vier-persoons-
machine, in 1934 iii den handel ge
bracht.
Toen ik van mijn Amerika-vlucht
terugkeerde, had *-ik voor de eerste
maal van dit nieuwe type gehoord en
besloot de machine eens van naderbij
te beschouwen. Al spoedig kwam ik
tot de overtuiging, dat deze snelle,
vogel het my mogelijk zou kunnen
maken een duurrecord -te breken. Het
vernuft van de MP 108 ligt hierin,
dat zij ten eerste met een snelheid tot
driehonderd kilometer een der snelste
van haar soort op de geheele wereld
is, ten tweedè door haar hooge aëro
dynamische constructie,' waardoor het
mogelijk is een groote benzine-voor
raad mede te geven, zonder hiervan
bij start of vlucht eenigen last te on
dervinden.
Over het algemeen bezit de MP 108
een vier-persoonscabine, met elegante,
gemakkelijke zitplaatsen. De inschuif
bare wielenconstructie trok mij al bij
zonder aan. Wanneer het toestel in
de lucht vliegt, gelijkt het een ranke
vogel, vooral wanneer dan de wielen
zijn ingetrokken.
Naar Duitschland teruggekeerd,
had ik een ruggespraak met de „Baye
rische Flugzeugwerke" en de „Hirth
Motoren GmbH.", met het resultaat,
dat de directies van beide genoemde
maatschappijen aan het werk togen
om de volgens mijn plan bedachte ma
chine te construeeren. Toen zette ik
mij voor een reusachtige globe en koos
een veiligen, betrouwbaren weg, wel
ke ik zou wijlen volgen, wanneer ik
mijn snelheidsrecord zou beginnen.
Daar de machine niet vóór Augustus
gereed zou zijn, moest ik de langste
dagen helaas voorbij zien gaan. DaaiS
om besloot jk na lang en rijp overleg
van Gleiwitz uit over de Aziatische
zyde van de Bosporus naar Stamboel
en vandaar uit na brandstofinname
terug naar Duitschland te vliegen.
Gleiwtz is het meest gunstig gelegen
punt van Duitschland, van waaruit
men den weg naar het Oosten kiest.
En ik koos Gleiwitz inplaats van Ber
lijn, omdat ik daardoor bijna tfaee
uren vliegen voor de heenreis spaarde
en op deze wijze in geval van ruw
weer een zekere tijdreserve zou qver-j
hebben.
■ö.r .W., Hirth en Shell hielpen my
Dy de vooruereiüingen op zuik een
voortrei|telyKe wijze, dat ik benoette
gevoel rriyn dankbaarheid. jegens deze
maatschappijen in dit artikel nog
even te uiten.
in uen niiuuag van den lüen Aug.
arriveerde ik te Gleiwitz en reeas 111
den namiuaag weraen alle tol- en an
dere lormanteiten voor den start in
aen nacnt aigehanaeid. De motor
werd door enkele leden van 't Horth-
personeei, nogmaals grondig nagezien
en de benzinereservoirs van voedsel
voorzien, 'legen den avond stond de
machine kant en klaar, werd nog
eventjes door mijzelf nagezien, kreeg
een kameraadschappelyk klopje op de
aiiminium neus en toen begaf ik my
naar mjjn hotel, waar ik tot des mor
gens éen uur sliep, om dan frisch en
monter... en met een behoorlijke do
sis goeden moed op te sCaan. Ondanks
de stikdonkere, kille nacht, welke het
vliegterrein omgaf (de maan ver
dween tegen twee uur om niet meer
terug te komen), had zich aldaar ejen
menigte persfotografen en journalis
ten opgesteld.
Starttijd: 3.40 uur in den morgen;
de eerste glimp van den beginnenden
nieuwen dag flitst door den nog koe
len nacht. Het was niet de eerste maal
dat ik met een volbeladen machine
startte, doch een dergelyken langen
afstand had ik met zulk een zware
machine nog nimmer gemaakt.
Ik nestelde mij, nadat ik het lan
dingsgestel van het vliegtuig had in
getrokken, tusschen mijn twee lucht
kussens, welke ik voorzichtigheids
halve voor de lange reis had meege
nomen, en knipte eens snel het licht
boven myn instrumentenbord aan, om
te zien of alles „O.K." was.
Reeds korten tyd na den start vloog
ik door een dikke mist, welke met uit
zondering van den hoogen top der
Tatra de geheele Hongaarsche poesta
onder mij bedekte. Door de snel op
klimmende zon verdween deze nevel
vry spoedig en ik werd nieuwsgierig,
waar ik mij wel bevond. Daar de
„Taifun" geen radio aan boord heeft,
kon ik my slechts bedienen van com-
pas en luchtkaart. Het station van
het Hongaarsche dorpje, waarboven
ik vloog, lag tamely k verscholen en
de letters op het dak van het station
waren vry slecht te ontcy teren. Toen
kwam my nóg een goede eigenschap
van de MF 108 'ter hulp. Iedereen kan
zich indenken, dat met een machine
m$t een snelheid van 250 K.M. zeer
slecht nauwkeurige waarnemingen op
den aardbodem zyn te doen. Door in
schakeling van de landingsmotor
bracht ik myn snelheid echter in kor
ten tyd van 250 op 100 K.M. en toen
bemerkte ik, dat myn „Taifun" bo
ven Hay du-Nanas vloog; ik had dü&
de juiste koers gevolgd. Toen stelde ik
de landingsmotor weer buiten functie
en vloog opnieuw op volle snelheid
De motor bromde mooi en regelma
tig als een goedgeoliede naaimachine
en voorloopig kwam ik nog niet op de
gedachte, dat ik misschien wel moe
kon zyn, ofwel niet meer in staat nog
langer op myn luchtkussentje te zit
ten, want de wereld beneden my
bracht mij ieder oogenblik zooveel af
leiding, dat ik nauwelijks tijd vond
een moeheid, honger of dorst te den
ken.
Boven de .Transsylvanische Alpen
kwamen zware onweders opzetten,
welke op het moment voor mij nog
van geen ernstige beteekenis konden
zyn, doch mij wel zorgen konden op
leveren op den terugweg.
Door de groote snelheid van mijn
machine, kwam ik spoedig, reeds om
zes uur in den morgen, boven het vijf
de land sedert den startNa het hoog
gebergte» van Roemenië vloog ik een
tijdlang over laagvlakten tot aan de
Bulgaarsche grens, waar ik als laat
ste berg vóór de landing de Balkan te
passeeren had.
Intusschen was het weer prachtig
geworden, een wolkenlooze, blauwe
hemel omringde mij en in de verte
zag ik reeds een fijne streep van het
Marmarameer liggen, hetwelk ik
reeds tweemaal, op mijn vorige toch
ten, had gepasseerd.
Langzaam aan begon mijn maag te
protesteeren; vóór myn vertrek uit
Gleiwitz had ik niet anders gege
ten dan een snee brood en een paar
wijndruiven; gedronken had ik niets,
om de eenvoudige reden, dat ik geen
dorst had.
Het vliegveld van Constantinopel,
BEZUINIGING.
Ziezoo, nu hebben we toch lekkei den
schoorsteenveger niet noodig. Je moet je
zelf weten te helpen'.
Jeshilkey, ligt, als men van Europa
komt, achter een afgesloten gebied
vóór Stamboel. Te Stamboel, waar men
van mijn komst afwist, had men een
Turksch majoor op het groote station
van Haidar-Pascha, ten Zuiden van
Skutari, laten posteeren. Ik landde er
om 9 uur 20, dus 5 uren en 40 minu
ten na myn vertrek uit Duitschland.
De Turksche majoor was de eerste,
die zyn vmededeelmg omtrent mijn
aankomst in Stamboel doorgaf...
In 5 uur en 4Q min. van Duitsch
land naar Azië en dat'met een klein
sportvliegtuig!
Om 9 uus 34 landde ik i-n Jeshilkoy,
waar een groote menschenmenigte
my opwachtte en my met bloemen cn
chocolade verwelkomde. Men bracht
mij zelfs een badcostuum, zeep en een
handdoek om in het Marmarameer
een verfrisschend bad te nemen.
De hartelijke ontvangst op het
vliegveld te Jeshilkoy was prachtig
georganiseerdalles liep vlot van sta
pel. Ter begroeting was daar voor
eerst de Duitsche Consul-Generaal, de
zaakgelastigde van de Duitsche Am
bassade in Ankara, en de geheele
Duitsche kolonie. Zelfs de vertegen
woordiger van de Duitsche Zeilvlieg
club in Turkije was aanwezig.
Van de Turken waren er vele hoo
ge militairenvertegenwoordigers
van verschillende sportclubs in Tur
kije; de eerste Turksche aviatrice; de
eerste secretaris van het Turksch
Olympisch Comité en niet te vergeten
de pers De ontvangst der Turken was
bijzonder hartelijk; ik kreeg den in
druk, dat zij het zeer sympathiek van
mij vonden, dat ik juist hun land tot
einddoel had gekozen. Hun voorstel
om rny'n trouwe „Taifun" aan Turkije
te verkoopen was mij echter niet zoo
sympathiek
Een van de mooiste oogenblikken
van de geheele tocht was het moment,
waarop men my voorstelde... een bad
te nemen. „Een goed idee", dacht ik
en werd in triomf door ongeveer 100
enthousiaste menschen, die my schy n-
baar niet alleen durfden laten, naar
een kleine ddur geleid, waarachter ik
een prachtig basin vond, geheel vol
gens Oosterschen smaak ingericht. Bij
het verlaten van het basin kon ik nau
welijks de deur weer openen, daar de
menschenmenigte zich dicht voor den
ingang had opgesteld.
10 uur 47, na een vol uur oponthoud
op het vliegveld te Stamboel, startte
ik weer met mijn „Taifun". De terug
tocht over de Transatlantische Alpen
verliep vlotter als de heenreishet on-
weder was afgetrokken en ik kon met
gemak op een hoogte van 3000 meter
vliegen. Intusschen at ik wat fruit en
koeken, welke in terr geschenke had
gekregen van een paar meisjes in
Stamboel. Na deze „lunch" dronk ik
met smaak mijn warme koffie uit eer.
kleine thermosflesch. Eten en drinken
in een vliegtuig is heel wal gemakke-
'ïyker, dan in een rydende automobiel,
waarby de automobilist ieder moment
zijn aandacht by den weg en het ver
keer moet bepalen. Op den terugweg
begon ik my een beetje te vervelen.
De schoonheid van het landschap on
der my, dat ik enkele uren geleden
nog had gepasseerd, ging voor de
helft verloren. Toen bedacht ik plot
seling, dat Herr Brindleger my by
den start te Greiwitz een tijdschrift
in de handen had geduwd en deze lec
tuur "heeft my door de „vervelende
uurtjes" heengeholpen
Boven cfe Tatra moest ik echter
weer op mijn tellen passen. Dikke
wolkbanken hingen er boven, zóó
zwaar, dat ik my geheel op mijn in
strumenten moest vertaten. Wat was
ik blij, dat ik mij eenigen tyd geleden
een regulaire blindvliegcompas had
aangeschaft! Een dergelijk praktisch
toestel is voor iederen piloot die geen
radio aan boord heeft, onmisbaar.
Kort vóór Berlijn speelde het on
gunstige weer my nog eventjes par
ten. Donkere, onheilspellende wolken
drongen rond mijn vliegtuig en maak
te alles rond mjj heen duisterhet
scheelde werkelijk maar weinig, of ik
had tegen den radiomast van Königs-
wusterhausen aangevlogen. Om 6 uur
8 huppelde de kleine „Taifun" op het
vliegveld Tempelhof, waar ik dooi
een groote menschenmassa op spon
tane wijze werd ontvangen en gehul
digd. Onder hen bevonden zich mijn
collega Udet en de aviateur von Gro-
nau. Verder de aviatrice Hertha von
Gronau^n Louise Hoffmann. Het Is
onbegrijpelijk hoe snel de menschen
te weten komen, dat men een aanvan
kelijk geheim gehouden vliegtocht
succesvol heeft volbracht!
Eventjes kon ik nog aan de enthou
siaste menigte ontkomen, en dat
oogenblik benutte ik om naar de loods
te snellen, waarin mijn „Taifun" was
ondergebracht. Mijn trouwe vlieg
machine, die er uit zag alsof er niets
gebeurd was!
HIJ BEDOELDE HET GOED!
Ik hou van je. Aan jou is mijn eerste
gedachte des nachts en mijn laatste des
morgens.
Je bedoelt dat zeker anders?
Neen, neen! Ik heb deze week nacht
dienst 1
door HARKY DEE.
Toen Mrs. Fordson uit haar auto
stapte, nadat zij naar de opera was
geweest en gesoupeerd had, zag zij
dat er in de werkkamer van haar man
licht brandde. Waarschijnlijk was
Fred thuisgekomen.
Zij was een weinig verbaasd, dat
hij niet, zooals gewoonlijk, haar te
gemoet kwam om haar met haar man
tel behulpzaam te zijn. Maar hij was
misschien in zijn werk verdiept en
had hij den auto niet eens gehoord.
Binnentredende opende zij de deur
van de werkkamer en bleef verrast
op den drempel staande kamer was
donker. Fred pioest het licht hebben
uitgedraaid en naar boven gegaan
zijn. Maar dat was eigenlijk niets
voor hem, dat hij niet was opgeble
ven om op haar te wachten.' Dat was
zij anders altijd gewoon.
Het was eigenlijk dwaas, maar zij
werd opeens zenuwachtig en draaide
het licht aan.
Een groote, vreemde man, stond
voor haar, kalm en ernstigeen revol
ver in de hand.
Ik dacht niet dat een dame zou
binnenkomen, zei hij. Het spijt me dat
ik U heb laten schrikken, maar ik zal
probeeren het niet weer te doen als
U verstandig zult zijn.
Hij sprak met het gemak van een
beschaafd man. Zijn hoed en jas had
hij naast zich op een stoel neergelegd.
Ik heb zeker de eer met mevrouw
Fred. Fordson te spreken
Ja, antwoordde zy. Wat wilt U?
Wie is U?... Waar is mijn man?
Dat weet ik niet, zei hij in ant
woord op de laatste vraag, fcoudt u
zoo goed willen zijn binnen te komeij
en de deur te sluiten
Zij gevoelde dat er in zijn beleefde
verzoekende stem toch iets gebie
dends was en zij gehoorzaamde.
Ik ben bang, dat ik U heb laten
schrikken, herhaalde hij. Ik had niet
gedacht dat U zoo vroeg zoudt terug
komen. Ik dacht dat U beiden op het
bal van Lady Enfield zou zijn.
Wij 'zouden er ook hêengegaan
z|jn, maar... maar... is U een vriend
van mijn man? Moet dit misschien
een grap beteekenen?
Neen, ik maak nooit gekheid in
zakelijke aangelegenheden en ik heb
niet het genoegen Uw man te kennen.
Maar wie is U dan?
Ik ben een man, die nooit een
vrouw kwaad zal,doen... althans niet
dan noodgedwongen, voegde hp er aan
toe en zijn stem kreeg plotseling een
harden klank.
Overigens ben ik inbreker van
beroep.
inbreker, zij begreep er niets
van.
Ja, U kwam mij ip mün werk
storen. Ik had nauwelijks den tijd Uw
bureau open te breken. Het heeft een
zeer interessant slot, afschoon ik niet
kan ontkennen, dat het tamelijk veel
aan belangrijkheid voor mij verloor,
toen ik zag dat er niets v»n waarde
in was.
Zij herademde. Hij had dus het ge
heime vakje niet gevonden, waarin
het parelsnoer lag, dat zij van haar
man, een paar dagen geleden, gekre
gen had voor haar verjaardag.
Dan is dit een ongelukkige avond
voor U, merkte zij spottend op. Zij
was nu wat kalmer geworden, nu zij
haar parelen veilig wist.
Dat kan ik nu juist niet zeggen.
Ik heb in ieder 'geval het genoegen
gehad met U kennis te maken.
- Ik geloof dat U beter doet weg
te gaan, antwoordde zij uit de hoogte.
Ik zou de politie moeten waarschu
wen, maar ik zal het niet doen. Ik kan
mij niet indenken, dat U een inbreker
is. Waarom oefent U geen eerlijk be
roep uit? Dat zoudt U toch best kun
nen?
Ongetwijfeld. Maar dat geeft
zoó weinig. Ik heb mezelf dure ge
woonten aangewend. Bovendien heeft
mijn tegenwoordige werkkring ook
zijn goede zijden. Het is opwindend.
En bovendien, de menschen, die ik be
steel lijden er niet onder.
Zij dacht aan haar parelsnoer:
Hoe kunt U dat weten?
Wat ik steel, is steeds verzekerd.
Dus veroorzaak ik geen nadeel. In
werkelijkheid ben ik een weldoener.
Bedenk maar eens, wien ik allemaal
1
werk verschaf. De politie, de verzeke
ring, de justitie, ze zouden allemaal
werkloos zyn, indien er niet zulke
menschen waren als ik.
Het spijt mij voor U. Wilt U nu
weggaan?
Hij maakte een buiging cn ver
dween.
Zp hoorde hoe de straatdeur in hel
slot viel en liep toen naar het bureau.
Voor zoover zy kon zien, had hy het
opengebroken zonder het te beschadi
gen. Onwillekeurig bewónderde zy z'n
handigheid.
Een half uur later kwam haar man
thuis. Hy vond haar in tranen voor
het bureau.
Myn parelen, riep zy. Ze zyn
weg!
Fred Fordson nam alles kalm op in
het leven... zoo ook dit. Hy probeerde
zyn vrouw te kalmeeren.
Trek je er niets van aan, lieve,
zei hy. Ik zal nieuwe voor je koopen.
De zaken gaan goed.
Zy vertelde hem wat er gebeurd
was.