HAVERMOUT
NAAR I)E WINTERSPORT
9 DAAGSCHE
Essolube
m\
4
Alleen H-0
MAGGI
a> <5
v
Er zijn nog enkele personen
Bestelorders
GESCHENKEN BIJ RADION
29 FEBRUARI
GOUDSCHE COURANT - VRIJDAG 17 JAN. 1936 TWEEDE KLAD
BERICHT VAN INZET.
1 k 6.
30 et. 25 cf.
PER 'ZzPOND
OMZETBELASTING
SANGUINOSE
Drukkerij
A. BRINKMAN ZOON,
GOEDKOOPE REISGELEGENHEID.
ARRANGEMENTEN IN ZWITSERLAND
alles inbegrepen van 44.50 tot 80.—.
REISBUREAUX LISSONE LINDEMAN N.V.
COÜRANTENRECLAME IS NIET TE VERVANGEN.
PLAATST DUS UW ADVERTENTIE
IN DE GOUDSCHE COURANT.
IK KOM IN IEDER
HUIS WAAR
H PAKJES RADION
GEBRUIKT WORDEN
SLECHTS TOT
1936
EN VOOR
3 PAKJES
MEER
KRIJGT U
MIJ ER
NOG BIJ
hui jgfg
WmBmBKÊSÊ
Alexander Stavisky, Halle Selassie Co.
De Kerken van Boskoop in den loop der eeuwen.
Een Verstandshuwelijk.
De BOUWMANSWONING „ZULDEROORD" met WEI- en HOOI
LANDEN te NIEUWERKERK a. d. IJSSEL, in den Zuidplaspolder, strek
kende van den Kanaaldijk tot den Derde-Toohtweg, nabij den Rijksweg
RotterdamGouda, groot 78.21.25 Heet., staat in bod als volgt:
Perc. 1 f 9100.— Perc. 2 7600.— Perc. 3 4700.— Pare. 4 5400.—;
Perc. 5 1 4000.— Perc. 6 3300—Perc. 7 3200.— Perc. 8 4600.—
Perc. 9 f 3250.—Perc. 10 ƒ3250.— Perc. 11 ƒ3300.— Perc. 12 f3800.—
Perc. 13 f 4700.— Perc. 14 4900.— Perc. 15 9100.— Perc 16 9100.—
Perc. 17 f9100.—Perc. 18 ƒ9900.— Perc. 19 4800.— Perc 20 4900—;
Pre. 21 6400.— Perc. 22 ƒ,5300.—
TOTAAL 123.700.—.
Afslag: Donderdag 23 Januari 1936 voorm. elf uur in het Koffiehuis
„Het Schaakbord" te Gouda, aan den Kleiweg*.
R. GALLAS.
Notaris te Zevenhuizen (Z.-H.).
VOOR:
kinderen
om flink op te groeien;
zwakken
om krachtig te worden;
gezonden
om gezond te blijven.
NIEMEIJER's STER TABAK
ERKEND DE BEST
WAAROM MAGGI?
Omdat de producten der
Fabriek van Mdgip s Voe
dingsmiddelen te Amster
dam zich tienlallen jaren in
honderdduizenden gezinnen
als de beste op hun gebied
hebben doen kennen. Daarom
kan men gerust zeggen
DE NAAM
IS HET MERK VAN KWALITEIT
die de wereldberoemde Wortelboer's Kruiden van Jacoba Maria Wortelboer niet
gebruiken Misschien omdat zy het gebruik met water of sterken drank iets
lasti* vinden of om een of andere reden, zoodat zy dus de heilzame werking nog
niet kennen. Voor diegenen zyn er pillen verkrygfbaar gesteld, welke zeer gemak-
kehik in te nemen zyn, en die dezelfde heilzame werking bezitten als de wereld
beroemde Wortelboer's Kruiden van Jacoba Maria Wortelboer. Deze pillen ziin
genaamd: Wortelboer's Rillen. Door 't gebruik van drie keer daags één k twee
Wortelboer's Pillen van Jacoba Maria Wortelboer voorkomten geneest men vele
ongesteldheden, want zy werken bloedzuiverend, sly maf dry vend, maken de stoel
gang gemakkelijk, voorkomen verstopping, opgeblazenheid', verdry ven gal, slijm
koorts, duizeligheid, hoofdpijn, huiduitslag, gevatte koude, griep, bevorderen die
eetlust, enz. Wortelboer's Pillen zestig cent per dooa. 3 doozen 1.70. Wortel
boer's Kruiden zestig cent per pakje. Bij Apothekers en Drogisten verkrijgbaar
of stort het bedrag op postrekening 17039 van Jacoba Maria Wortelboer te
Ou le Pekela. Wy geven U een goeden raad: Koop heden nog een doos, want
duizenden vonden reeds baat.
is een zuiver-plantaardig versterkingsmiddel, want zy bevat de voedingszouten
uit de planten in een vorm, die geimakkelyk in het bloed' wordt opgenomen.
Zy heeft absoluut geen schadelijke bijwerkingen. Het is een krachtig werkend
middel in alle gevallen van bloedarmoede en zenuwzwakte en algeaneene verslap-
Als andere middelen falen, grypt Sanguinose met krachtigen hand in de oorzaak
van uw kwalen en geeft u uw gezondheid weer.
Sanguinose g-brui kan beftookenl
Gezondheid herwinnen
Prys per fl. 2.—; 6 fl. 11.—; 12 fl. 1.—Omzetbelasting inbegrepen.
Verkrijgbaar by Apothekers en Drogisten.
De Riemerstraat 2<J-4 VAN DAM Co. Den Hijag.
met firmanaam ingedrukt.
los zoowel als in bloc-vorrn, worden
vlug en -tot billijken prijs geleverd
door
naar
DUITSCHLAND (60 reductie)
FRANKRIJK (20 reductie)
NOORWEGEN (50 reductie)
OOSTENRIJK EXTRA TREINEN
ZWEDEN (50 reductie)
ZWITSERLAND EXTRA TREINEN
ALLE INLICHTINGEN BIJ
AMSTERDAM DEN HAAG ROTTERDAM.
alsook b(j de AFDEELING REISBEMIDDELING,
MARKT 31 ..GOUDA TELEF. 2745.
Ongetwijfeld, er bestaan
goedkoopere oliesoorten
maar geen betere. En op
den duur is altijd nog l
goedkoop duurkoop.
DE SU PER OLIE VOOR MOTOREN
U behoeft alleen maar het stukje van de voorzijde van
de Radion pakken uit te knippen, dat hieronder is
aangegeven en waar de bekende woorden „Wascht
alléén" op staan.
Voor deze uitknipsels kunt U de volgende mooie aanwinsten in Uw huis-
houding krijgen, welke U wellicht zeer goed te pas zullen komen, nl.:
voor 4 uitknipsels: keurige kop en schotel, crème met blauw en grijze
rand, van prima aardewerk,
voor 3 juitknipsels: een bijpassend ontbijtbordje, uitgevoerd in dezelfde kleuren.
Voor 7 uitknipsels: heeft U dus een aardig dejeuneetje, geheel compleet.
U krijgt deze geschenken gratis en franco thuis na opzending van de be
nodigde uitknipsels aan:
Lever s Zeep Maatschappij N.V., Vlaardlngen, Afd. Geschenken.
Dit doet Radion voor UI Radion, Neerlands zelfwerkend wasmiddel, dat door
zijn speciale eigenschappen - overvloedig schuimend sop gecombineerd
met zijn ongeëvenaarde, doelmatige zuurstofwerking - In duizenden gezinnen
een gehele omwenteling op wasgebied heeft teweeggebracht.
Van bovenstaande schitterende Radion aanbieding kunt U zo vaak profiteren
als U maar wilt, maar uiterlijk tot 29 Februari a.s. En het mooiste van alles
is: deze geschenken zijn geheel extraI Want de bekende Radion waardebon
blijft gewoon geldig voor alle cadeeux uit da Sunlight geschenkenlijst.
Illilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
II llllll II llllll IIIIII ill II III III II II11 Hill III
P-l-Tt
RAD GA 1-0176 f
De Koning der Koningen en de Koning der bedriegers.
Het sprookje van het geluk.
(Door onzen V.P.B.-correspondent.)
Wie had het voor mogelyk gehouden, dat
men den negus, wiens naam thans in iedere
politieke en zelfs economische combinatie
genoemd wordt, nog eens met den grootsten
bedrieger, die de Fransche historie kent, in
verband zou brengen!? Desondanks is het
onwaarschijnlijke gebeurd doch niet als
een soort sensationeele onthulling, doch
ir als byzaak in een enorm proces, dat I noemd: „De uitbuiting der katoenplantages
kregen, deelt mede: „Zyne Majesteit de
keizer van Ethiopië heeft de maatschappij
onder zyn persoonlijk patronaat gesteld en
zich bereid verklaard het eere-voorzitter
schap van den bestuursraad te aanvaarden.
Dit is een ondubbelzinnig be\vys voor de
absolute veiligheid van deze onderneming,
welke wy hiermede aanbevelen."
.Als doel van de onderneming werd ge
reeds wekenlang te Farjjs wordt gevoerd,
het reusachtige Stavisky-proces!
Een der advocaten, maitre Henri Levèque,
heeft een brief aan bet stomverbaasde audi
torium voorgelezen, waarin de schrijver, de
inmiddels gestorven staatsraad Wurtz, een
zeer respectabele en geëerde persoonlijk
heid, Stavisky bij een ander aanbeval. Hy
was een van de vele relaties, die Stavisky
had en die hij in alle opzichten misbruikte
om zijn eveuldadey met succes te bekronen,
daarmede feitelijk zyn onschuldige slacht
offers tot medeplichtigen makend.
In deze brief is sprake van een zaak in
Abessynië en geeft bijzonderheden over een
tot nog toe niet opgeslagen hoofdstuk in
de „zegenrijke" werkzaamheid van Alexan
der Stavisky.
Een grootvorst als bemiddelaar.
Uit die brief blijkt, dat lang voor Ricket
en Shertok Alexander Stavisky reeds een
levendige belangstelling voor de Abessyn-
sche schatten koesterde. Hij knoopte on
derhandelingen aan met den Negus, of
beweerde tenminste, dat hij dit deed.
Dat was in het jaar 1930 en Stavisky was
juist als een engel vaan onschuld uit de ge
vangenis ontslagen. Wat doet een groote
financier, wanneer hij juist uit de gevange
nis ontslagen. Wat doet een groote finan
cier, wanneer hy juist uit de gevangenis
komt, daér zyn schuld niet bewezen kon
worden? Hij weet heel goed, dat hij het niet
behoeft te probeeren by de Crédit Lyonnais
om crediet te verkrijgen; de directie van
deze Bank is tè dicht bij de Santé! Men
moet wel ander, verborgener bronnen zoe
ken!
Het trof daarom bijzonder goed, dat de
in vrijheid gestelde avonturier zijn ouden
vriend, grootvorst Alexander Michailowitsj,
aantrof en dat deze hem vertelde, dat hij
kortgeleden in 1925 in Addis Abeba
was geweest en van den Ras Tafari, den
tegenwoordigën Negus, een concessie voor
de exploitatie van de Abessijnsche katoen
had verkregen. Stavisky wist niet, of er in
Abessynië wérkelijk katoen was en eer
lijk gezegd, zijn wy ook thans, nu Abes
synië op ieders tong ligt, niet zeker ervan
of men daar katoen in groote hoeveelheden
kah verplanten! Desondanks meende Sta
visky het er wel op te kunnen wagen de
rechten van den grootvorst voor enkele dui
zendfrancs biljetten over te nemen. Deze
overeenkomst kwam tot stand op een der
tribunes bij de rennen en daarover werd dus
geen schriftelijke overeenkomst gemaakt.
De „S.l.A.I.E." wordt opgericht.
Stavisky gaf nooit duizendfrancs biljetten
uit, zonder dat deze rendeerden. En hoewel
geen documenten ter beschikking lagen,
bleek het woord van een grootvorst toch
zulk een goeden klank te hebben, dat Sta
visky zonder aarzelen een maatschappij op
richtte, die uit de zakken van goedgeloovige
Fransche burgers enkele duizenden duizend-
francs biljetten wist te tooveren.
De oprichting van deze maatschuppij is
een vaststaand feit! In 1930 is deze maat
schappij geregistreerd onder den trotschen
naam: „Société Impériale Agricole et In-
dustrielle de l'Ethiopie (S.I.A.I.E.)" en
hield zij zitting in Parijs: rue Saint Geor
ges No. 28, terwijl in Abessynië het adres
gevestigd was te Diré-Doua. Addis Abeba
was blijkbaar te onvoordeelig voor het .wel
slagen der onderneming. Alexander Stavis
ky werd tot directeur benoemd en alg eere
voorzitter van de bestuursraad werd nie
mand minder gekozen dan keizer Hailé Se
lassie.
De prospectus van de onderneming, waar
mede de millioenen aandeelen werden ver
in de provincie Harrar" en het prospectus
legt den nadruk er op, „dat het gebied van
de concessie over 350 Kilometer afstand
doorsneden wordt door den spoorweg vhn
Dzjiboeti naar Abessynië." De voornaamste
voor^eelen zijn: monopolie voor den gehee-
len katoenhandel in Harrar, het katoenland
by uitnemendheid; verbod om katoen te ver
bouwen op dit gebied door niet-geconces-
sioneerde maatschappijen of particulieren;
verbod van den verkoop van de katoenoogst
aan gevolmachtigden van andere maatschap
pijen; invoer van machines en materiaal
vrijgesteld van douanerechten; volledige be
lastingvrijheid; vrije uitvoer gedurende den
opbouwtyd."
Zooals men ziet moet de negus reeds in
1930 aan den grootvorst en Stavisky conces
sies hebben1 gegeven, die hy tegenwoordig
aan anderen weigert!
Strijd met de katoenkoningen
Afgezien van dit oprichtingsprospectus heeft
men verder niets meer over de zoo succes
volle werkzaamheid van de concessiemaat-
schappy „Alexander Stavisky, Hailé Selas
sie Co." vernomen. Men weet thans nog
niet jeens, voor hoeveel millioenen er aan
aandeelen is ingeschreven!
Maar men weet, dat Stavisky een held
haftige stryd om de Abessynsche katoen
heeft gevoerd. In ieder geval heelt ons
staatsraad Wurtz de redenen mee, waarom
het geniale plan moest mislukken: „De
groote katoensyndicaten hebben ons verhin
derd het plan ten uitvoer te brengen. Sta
visky kon als outsider met de katoenkonin
gen niet rivaliseeren!"
Dat zyn inderdaad doorslaande redenen
en men zal er destijds waarschijnlijk ernstig
aan geloofd hebben, hoewel wy tegenwoor
dig helaas moeten aannemen, dat Stavisky
hoogstwaarschijnlijk niet den minsten stryd
gevoerd heeft en dat het hem onverschillig
was, of er zelfs maar een provincie Harrar
bestond! In ieder geval waren er weer dom
me menschen genoeg. Stavisky is dood,
Wurtz is dood Maar waarom vraagt men
Haile Selassie niet, of men hem inderdaad
verzocht had, eere-voorzitter te worden van
een „S.l.A.I.E."...?
(Nadruk verboden.)
In „De Boskooper" wordt de geschiedenis „welke de Pastorye in den Jaare 1532 be-
verhaald van de verschillende kerken, welke
in den loop der eeuwen daar waren.
Als eerste dezer historische beschrijving
is opgenomen de geschiedenis van de
Roomsen-Katholieke kerk in die gemeente.
De oudste kerk is de Roomsch-Katholiekt.
Zy was de eenige, weike voor de Hervor
ming bestond. Wanneer zy gesticht werd,
is een vraag, welke wel nimmer met juist
heid beantwoord zal worden.
Uit een stuk dateerend van het jaar 1223
valt op te maken ,dat reeds in dat jaar een
kerk in Boskoop bestond.
Zijdelings in dit verband is de naam van
Wermbold van Buscop of Wermboid van
Boskoop te noemen. Stellig kan men aan
nemen, dat hy of geboortig uit Boskoop was
of afstamde van een ingezetene van Bos
koop.
Wermbold, tot 1370 kapelaan van den
pastoor te Kruiningen, leerde later den be
kenden Gerrit of Geert Groote kennen, die
omstreeks 1379 het Meester Geertsnuis te
Deventer stichtte, een soort van begynhof.
De bewoonsters droegen gewone kleeding eri
behoefden alleen kuischheid en gehoorzaam
heid aan de „meistersche" te beloven. Zy
verdienden haar onderhoud door handen
arbeid. Overigens leidden zy een godgewijd
leven.
Wermbold van Boskoop omhelsde met
ware geestdrift de denkbeelden van Geert
Groote. Dit wekte in hem de roeping tot
prediker, waarvoor „de apostel van Holland"
uitstekende gaven bezat. Hy trad op in Hol
land, Utrecht en Overijssel, en stichtte naar
het voorbeeld van Geert Groote vele zus
terhuizen.
Aanvankelijk heetten de bewoonsters Ge-
rardinen, vry zeker van Meester Gerrit af
geleid. By hen heerschten piëtistische le
vensvormen en mystieke neigingen. Elk ge
zelschap had een overste aan het hoofd met
den titel van „Martha".
Toch bestond er wel tegenstand van ker
kelijke zyde tegen'deze „religieusen zonder
religie", zooals zy soms werden betiteld.
Daarom gingen de meeste Gerardinen
later over tot de weinig bindende „derde"
Orde van St. Franciscus om als „tertiaris
sen" voortaan meer in vrede te kunnen
leven.
In de 15e eeuw vond men deze zuster
huizen in byna alle steden van het Noorden
der Nederlanden.
Wy keeren echter tot de kerk te Béskoop
terug.
De kerkelijke bediening werd fcot 1612
door de abdis van Rynsburg vergeven.
In een oud boekje vinden wy vermela,
dat geen namen van eenigen Priester uit
den eersten tyd bekend zyn „dan alleen die
van den Eerwaarden Izak Alewynszoon,
l
Schaum vermeldt in zyn historie van Bos
koop nog, dat in 1310 Bartholomeus Mons
Pastoor was, in 1458 Jan Henryckx, van
1510 tot 1532 Izaak Alewynszoon (zie bo
ven), terwijl in 1562 Cornells Gerritson af
stand doet aan den vermoedelijk laatsten
Pastoor der oude kerk Lelis Pieterzoon.
In 1549 werd een nieuw kerkgebouw ge
zet, het wordt als een aanzienlijk gebouw
vermeld. Het stond op de plaats, waar zich
nu de Ned. Herv. Kerk bevindt.
De kerk moet van de vroegste tijden ai
reeds gewijd zyn aan St. Jan de Dooper. In
een oorkonde van 1610 van de Abdis van
Rynsburg wordt echter gesproken van Sinte
Anthonys Kerke. f 1
De Reformatie drong ook in Boskoop door
en in 1566 werd de kerk, ten tyde van den
beeldenstorm, van al haar sieraden ^beroofd.
Korten tyd daarna in 1578 kwam de kerk
in handen der toenmalige Gereformeerden.
De Roomsch-Katholieken werden in dat
jaar uit Boskoop verdreven en vestigden
zich in Randenburg (Raamburg). Tot deze
parochie behoorden de parochianen in Rqn-
denburg, Boskoop, Reeuwyk, Sluipwijk,
Zuidwyk en Middelburg.
In Middelburg stond voorts een kapel der
Roomsche Gemeente. Omtrent baar stich
ting is niets bekend. Wel ^eed zy nog jaren
na 1600 als zoodanig dienst.
De Pastoor Maarten van den Velden werd
in deze kapel onder het lezen van de Mis
door een musketkogel doodeiyk gekwetst.
Hy overleed te Leiden aan zyn verwondin
gen op nog vry jeugdigen leeftijd. Na dit
voorval kwam ook deze kapel aan de Ge
reformeerden, doch hun aantal was te ge
ring om een zelfstandige kerk te Middel
burg te vormen.
Zoo bleef aan de Roomsch-Kathólieken
enkel het kerkgebouw in Randenburg.
Zonder vaste zending vervult na 1600 in
deze kerk Pastoor Johan Kuisten, uit Wur-
temburg afkomstig den dienst. Hy was Bos
schenaar van geboorte, doch werd om zyn
geloof vervolgd, vandaar dat hy uit Ran
denburg moest vluchten. De dienst werd
waargenomen door den reeds eerder ge
noemden Pastoor- Maarten van den Velden,
die door een gelukten aanslag om hei leven
kwam. Als opvolger vinden wy dan vermeld
Jacob Piek, die in Randenburg zyn vaste
woonplaats had. Hy vertrok na 15 jaren
naar Bonn. Zyn opvolger was Goverfc Kuis
ten, broeder van den eerstgenoemden Kuis
ten.
Na 24 jaren te Randenburg gestaan te
hebben, overleed hg aldaar den 28en Oc
tober 1878 en werd in de kerk begraven.
Over de opvolging ontstond kwestie. Som-
Naar het Engelsch.
13)
weerzag, waar zij geboren is.
j U woont hier alleraardigst, Mrs.
I Marsh. Dit was voor het eerst dat
I de dominee kans zag een enkel woord
te zeggen. U heeft er zeker den slag
van, het gezellig te maken.
Myn man houdt veel van oud
eikenhoutdit heeft hy gekozen. Wij
hebben op het oogenblik geen ont
vangkamer, omdat hy die gebruiken
U blijft toch natuurlijk theedrin-
j ken? vroeg Elisabeth overredend.
Mrs. Nichollson ging weer zitten.
Door het smakelijk onthaal werd zij
wel Wat vriendelijker gestemd en liet
I ook een ander eens aan het woord.
Het zou my niet verwonderen,
1 Guus, zei ze eindelyk tot den dominee,
I als Miss Danvers het zusje van Mrs.
Marsh zou willen les geven. Sinds den
- O, Is het kind, dat ik gezien heb,
een meisje van een jaar of twaalf,
dertien, uw zusje? Het is deels voor
haar dat ik kom. Zij gaat niet naar
school werd my meegedeeld.
Neen, zij is zeer zwak, zoodat ze
lichamelyk niet in staat is, de school moet als werkplaats, om er zyn model dood van haar broer woont ze in pen
te bezoeken. Maar nu ga ik werk ma- te voltooien. Wy zijn allemaal zoo in- j sion in Chorville en kijkt naar eenige
ken van een gouvernante. Misschien genomen met het huisje en met het bezigheid om. Zy heeft zelve een zeer
buitenleven. Mr. Marsh is uit Bir-
1 mingham gekomen. Myn zusje en ik
hebben in Londen gewoond vóór mijn
j huwielyk; dus is het geen wonder, dat
we genieten van de frissche lucht hier.
- Dat kan ik my begrijpen, zei de
dominee. Ik zou graag eens uw man
ontmoeten, Mrs. Marsh. Ik stel belang
I in al wat machinerieën betreftdat is
myn liefhebbery.
Ja, en een liefhebbery, die ver-
bazend veel op te ruimen geeft, zeide
Mrs. Njchollson, stond op en wilde
gaan.
j Op dit oogenblik kwam Martha
v „v„ binnen met het theeblad. Ze dekte j
hier komen wonen, deels omdat mijn j keurig, zette brood en boter op tafel, j het bezoek van den dominee en zijn
zusje voor haar gezondheid buiten een schotel met Schotsche wafeltjes vrouw, wekte dit veel belangstelling,
moest zijn en deels omdat m'n schoon- 1 en een cake, die ze eigenlijk ter eere Het eenige, dat Rosalie er tegen had,
moeder zoo graag eens deze streek van Rosali gebakken had. i was, dat zij zoo'n groot gat hadden
kent u wel een jonge dame, die hier
voor geschikt zou zyn? Ze zou dan in
het dorp kunnen wonen en hier Ro
salie kunnen les-geven.
Met oogen, wyd-open van verba
zing, vroeg Mrs. Nicholls
Een gouvernante?... Wat heeft
uw man voor een betrekking? Wij
hebben gehoord, dat hy werktuigkun
dige is.
Ja, dat is ook zoq, zei Elisabeth
en kon een glimlach niet onderdruk
ken. Hy is werktuigkundige op het
gebied van vliegmachines. Hy is juist
bezig aan een model dat een geheel
nieuwe vinding van hem is. Wij zijn
goede opvoeding genoten en heeft een
jaar op een Fransche kostschool on
derricht gegeven in de Engelsche taal
en in muziek. Ik kan u haar adres ge
ven, Mrs. Marsh; dan kunt u haar
schrijven, als u wilt. En ik zou het
niet eens te lang uitstellen, als ik u
was, want ik weet, dat zy de volgende
week een paar dagen uit logeeren
gaat.
Neen, ik dank u zeer en ik zal er
zoo gauw mogelyk werk van maken,
dat beloof ik u. Ik zou toch niet van
haar diensten willen gebruik maken
voor het eind van September.
Toen Elisabeth later vertelde van
PL 305
Drie eenvoudige practiache mantels, gemaakt van effen of fantasiestof,
naar gelang van het gebruik dat men er van wil maken.
Mrtwee dezer modellen zijn nauwsluitend om het lichaam, het derde is
meer een sportmodel met breede ceintuur.
mige boeren begeerden een zekeren Schade
uit Gouda afkomstig, die als niet erg ont
wikkeld stond aangeschreven. De Bisschop
van Castorien zond echter als Pastoor Pie-
ter Pelt, een Utrechtenaar, doch deze werd
door de wederspannige boeren, gesteund
door de Regeering, verdreven, waarop ten
slotte benoemd werd Kornelis Oosterlaan.
De rust keerde hierop weder. Als diens op
volgers vinden wy vermeld: Jacob van Ryt,
N. Hansen. Omtrent de benoeming van
laatstgenoemden Hansen ontstond eenig on
genoegen, doch diit twistpunt werd door
tusschenkomst van den Vicaris der Holl^nd-
sche Kerken bijgelegd. Na dien brak een
rustige periode aan.
Eindelyk in 1866 werd de parochie Ran
denburg gesplitst in de parochies Reeuwyk
en Boskoop.
Boskoop werd toen na ongeveer drie
eeuwen weder een zelfstandige parochie.
In ,1867 werd de nieuwe kerk met een 40
M. hooge toren plechtig in gebruik geno
men. Zy is gebouwd door den bouwmeester
Mons. van Berkel. De eerste Pastoor was J.
P. M. van der Heiyden. Hy stond te Bos
koop van 1866 tot 1876. Zyn opvolger was
P. J. Lucassen van 1876 tot 1901, die op zyn
beurt werd opgevolgd door J. A. Foppe van
1901 tot 19.10.
Onder Pastoor Foppe werd in 1904 over
gegaan tyt vergrooting van het kerkge
bouw, zoodat 700 zitplaatsen beschikbaar
kwamen en voorts in dq jaren 1907 en 1908
tot den bouw van een R. K. Zusterhuis en
een R. K. Lagere School.
Pastoor G. Daalmans, die hier stond van
1910 tot 1935, heeft het werk zijner voor
gangers met kracht voortgezet. Onder- zyn
leiding kwamen tot stand het R. K. Ver-
eenigingsgebouw en de R. K. U.LO.-School.
De Parochie Boskoop behoort tot het De
kenaat Gouda en het Bisdom Haarlem.
Reyneveld en de Nesse, gelegen onder de
gemeente Alphen a. d. Rijn behooren ker
kelijk tot de parochie Boskoop.
net Kerkgebouw te Kandenburg is nadat
üe paroexue uiteenviel, gesioopt. ümKel net
Kieine Kernnoi, gelegen op een weiland in
ïianüenburg, is ue eenige zicntoare Herinne
ring aan ue vroegere parocnie.
üe dochter van Macüonaid als waardin.
/jii urytt een landeiyke heiberg.
De beisciiieauien ismoel iViacDonalu, doouter
van den ex-premier van Tangeiaiu en een
van oe weinige Dngetscne vrouwen, the zon
der poeuer en ujppen&tiit <ioor net leven
gaan, deelt pioteeiing aller aandacht ge-
troKiKe.il. Zifcdts m het democratiscne Enge-'
land heelt, het opzien gebaard, dat de do.li
ter van zulK een hooggeplaatst polluien,
©en landelijke herberg heelt overgenomen.
Waarom heelt deze jonge dame zich naar
de provincie Bucidngshamshire begeven.'
Omdat haar geen awoerön weg openstond,
daar zy onvermogend is en in haar ie>ens-
ont'erhoud moet voorzien. Ishbel MacDonaid
heelt geen kapitaal uit haar bekennen naam
willen slaan, evenmin wilde zy zich door
haar faimilie laten onderhouden. Zy wilde
werken, niet parasiteeren. Daarom heeft zij
een herberg overgenomen, welke zij met een
vroegere kokiji en bediende uit Downing-
street, beheert. De „Ploeg" zoo heet de her
berg, is gelegen in het eenzame plaatsje
Speen en is een juweeltje van Engel scho
Het geheele huis bestaat uit drie gelag
kamers, keuken en drie kleine slaapkamers
op de eerste etage, alles onvervalscht 17e
eeuwsch met zwartgerookte badcen en schou
wen. Miss MacDonaid pakt de zaak op ener
gieke wijze aan. Zy bedient persoonlijk haar
gasten van bier en overige consumpties. De
door haar onderteekende rekeningen wor
den 'door reizigers meegenomen als auto-
Want de rust, die zy zich daar heeft voor-
gesteJd, heeft zy niet gevonden. Sinds zij
die „Ploeg" beheert, parkeeren per dag on
geveer 30 auto's voor de herberg.
gemaakt in haar cake.
Dat is niets, kindje, zei Elisa
beth. Bij gelegenheid bakt Martha er
weer eens zoo één.
Een alleraardigst, beschaafd
vrouwtje, zei de dominee onderweg.
En het ziet er heel welhebbend uit. Ik
zal later eens zien, of ze ook wil in-
schryven voor het orgelfonds.
Hier is Mr. Lorrimer, zei John
Marsh. Mijn vrouw, sir.
John zelve was naar Chorville ge
gaan, om den gast af te halen en nu
trad Elisabeth hen in den hall tege-
moet. Ze droeg een wit cashmieren
japonnetje zonder eenige versiering,
1 wiat haar keurig stond.
Hoe komt die Marsh aan zoo'n
mooi vrouwtje, dacht Harold Lorri
mer.
Elisabeth begroette hem met een
bekoorlijken glimlach en vond hem
ook een zeer knappe gedistingeerde
verschijning.
U heeft hier een allerliefst huis
je, Mrs. Marsh, zei hy met zyn wel
luidende stem. Het is een waar para-
dys voor degenen zooals ik, die steeds
verkeeren in een atmosfeer van fa-
brieksrook en temidden van het ge
raas van de machines... En hoe gaat
het u, Mrs. Marsh? vroeg hij toen aan
John's moeder, die in haar zwart zij
den japon te voorschijn kwam. Ik zei
zoo juist tot uw schoondochter, hoe
heerlijk wonen het hier moet zijn, als
men gewend is aan den rook van een
groote fabrieksstad.
Ja, dat is ook zoo. Mij althans
lijkt het buitenleven een zegen.
John, riep Rosalie, en kwam hard
uit den tuin aangeloopen, Purry heeft
een lijster gevangen! Toe, pak jij hem
haar eens af! Ik kan het niet gedaan
krijgen.
Toen eerst werd ze de tegenwoor
digheid van den gast gewaar. Vrij
moedig stak ze hem de hand toe en
vroeg:
U is zeker Mr. Lorrimer?... Ik
za} er wel niet zoo heel- netjes uitzien,
Lisa, maar die Purr was ook zoo on
deugend
Dat is myn zusje, lichtte Elisa
beth toe. Ze was vreeselijk zwak, van
daar dat we haar maar zooveel mo
gelijk buiten laten loopen. Mijn man
verwent haar heel erg en zijn moeder
bederft haar haast nog meer.
Dit laatste met een glimlach naar
Mrs. Marsh, die zei: O, je moet
haar wel verwennen, zoo onweer
staanbaar is zijEn jij zelve doet er
ook al aan mee, Lisa.
(Wordt vervolgd.)