9 tijd t NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN 'melkt 'melkt ig oplossende jsblokjes melki met «o 10148 74e Jaargang Donderdag 27 Februari 1836 BOSKOOP, Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen I 5 6 cent 1. ing waar ten als U isbezorgd 16 cent 15 cent 14 cent 30 cent 50 cent 18 cent 7 cent Het verraderlijke gezicht. BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, tylEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. EEN KLEINTJE EEN KWARTJE in de melk, opgelost u-verdrijvend metla Problemen voor Italië. I De rust in Japan weergekeerd. De Regeering beheerscht den toestand. De rebellen motiveeren den opstand omdat het huidige kabinet niet overeenstemt met den waren Japanschen geest. Am- 1 HOOFDSTUK XXXII. aandoen. FEUILLETON. Nadruk verboden (Slot volgt). rood l ABONNEMENTSPRIJSper kwartaal f2.25, per week 17 cent, overal waar de oesorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.15. financiën is geweest In Japansche kringen te Londen ver klaart men, dat de Japansche militaire autoriteiten van meenlng zijn, dat de Een stormachtige ontknooping en een „Happy End”, tergd voelde. Een golf van waanzinnige woede sloeg over hem heen. Voor het vóór de plaatsing lijn. Naar het Engelsch van LOUIS TRACY. nog val- Aboanementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau; MARKT 31, GOUDA Hl onsa agenten an loopers, den boekhandel en de postkantoren. Once bureaux xjjn dagelijks geopend van 9-4 uur. Administratie en Redactie Telef. latere. 2745. Poatrekaning 48400. Gew< prör 65 Wie zou daar eerder recht toe heb- ulterstê grens bereikt hadden. Takahasji bleek van oordeel, dat het legerbestuur veel te hooge elschen stelde. Deze opvatting lag aan den staats greep van thans ten grondslag, welke tot het uit den weg ruimen van een be zadigd en wijs' staatsman “als Koreklyo Takahasji heeft geleld Inspecteur Winter was geen vriend van dramatische scènes. Ook hij had Fowle’s onverwachte aen haastige ver schijning op het tooneel gadegeslagen en de prompte wijze waarop Sir Reginald hem had geënterd. Hij had gehoopt, dat Voles zou Inzien dat verder verzet nutteloos was en daar om rustig naar de brug doorloopen, maar de komst van den geagiteerden Fowle maakte de situatie ineens heel wat gecompliceerder. De strategische toestand was eenvou dig genoeg. Voles beyond zich heelemaal alleen op het achterdek. Langszij het schip lag. hetgeen hij nog niét opge merkt had, de boot van de rivierpolitie, (idllkStHE till RAM Toen Reginald Winifred in een der hutten vond om de deur ervan te openen, moest hij, griezelig karwei, den sleutel uit Voles zak haden zat het meisje hartbrekend te snikken. Ze had de schoten gehoord, zonder natuurlijk te weten wat die te beteekenen hadden. Haar zenuwen waren door de laatste verschrikkelijke uren zoo van streek, dat ze zich de eerste minuten alleen maar aan Carshaw kon vastklemmen, zonder in staat te zijn een woord uit te bren gen. Neem me mee hier vandaan, Regi nald. kwam het eindelijk hortend en stootend Het het is allemaal mijn schuld. Waarom heb ik me ook laten bepraten waarom stelde ik geen ver trouwen in? Toe, neem me alsjeblieft 1 mee (Slot volgt). PLAATS VOOR OPGAVEN WORDEN VOOR DONDERDAGAVOND 6 UUR INGEWACHT leven liet, behoorde tot de „patriarchen van Japan", de groep van oude staats lieden. van „blijvende grootheden”, die bij zeer gewichtige politieke beslissingen geraadpleegd worden. Hij is tweeën tachtig jaar oud geworden en kon wor den beschouwd als een van Japans grootste en invloedrijkste staatslieden. Takahasji, die een figuur van inter nationale vermaardheid was en in het geheel zesmaal de portefeuille van financiën heeft beheerd, heeft herhaal delijk op kritieke ©ogenblikken in het buitenland credieten voor Japan weten te verkrijgen. Toen hij begin 1935 voor het laatst de leiding van het departe ment op zich nam, nadat Foejli bij den strijd tegen de militaire partij het on derspit had gedolven, wist hij het con flict bij te leggen door toe te stemmen in een compromis, waarbij de marine- begrooting werd verlaagd, hoewel zij niettemin het hoogste bedrag inhield in de geschiedenis van het moderne Japan, grooter nog dan het bedrag hetwelk in 1921 werd goedgekeurd toen Japan en de Vereenigde Staten den bewapeningswed loop waren begonnen, waaraan het ver drag van Washington een einde maakte. De minister van marine legde zich bl] deze regeling neer, onder handhaving nochtans van zijn recht om zoo noodig met een aanvraag voor suppletolre cre dieten te komen. Sedert geruimen tijd was er groote strijd tusschen Takahasji en de generale staf die het onvermijdelijk achte dat de Japansche troepen zou worden opge voerd en het leger in technisch opzicht boven het niveau van de Russische weer macht zou worden gebracht, zoodat in elk geval van een verlaging der militaire uitgaven binnen afzlenbaren tijd zeker geen sprake kan zijn. Niettemin was het leeuwenaandeel van de begrooting voor leger en vloot uitgetrokken, n.l. een recordbedrag van 10451 millioen Jen, ter wijl de militaire departementen 1400 millioen hadden geöischt. Uit de waarschuwing van minister bestuurder noodzakelijk maakte, koos men daarvoor admiraal Salto, die sedert 1914 bulten dienst was Salto was bij geen enkele politieke partij aangesloten, hij behoorde tot de gematigden en was o.a. voor samenwer- greep van de militairen, hetgeen er op wijst, dat de censuur van de militaire autoriteiten zeer streng is. Minister Goto. De nieuwe minister van blnnenland- sche zaken Goto heeft onmlddellljk zijn functie aanvaard. Goto Is een nog be trekkelijk Jonge man. HU is de zoon van I baron Goto, die vroeger ook minister van (jgbaaïbij Uw winkelier 'ilrekkclijke pakjes d 10 bevattende 12 tabletten •ven to veel koppen melk. Wie 't goede wil ,die heeft het goed, Al is zijn lot niet enkel zoet; Hij draagt den vrede in ’t harte, Voor hem ligt zegen in de vreugd En zegen in de smarte. de amechtige, doodsbleeice, Fowle, die als een bezetene felle Impulsen, van toomelooze driften; een bloeddorstige tijger als hij zich ge- zouden graag eens een woordje iraten Een verwijt aan Engeland dat het de heerschappij in de Middellandsche Zee wil hebben. Italië het tegenwicht daarvoor. De semi-oiticieele „Giornale d’Italla' houdt zich in een uitvoerig hoofdartikel bezig met de reacties van de sanctle- politiek en de FransenEngelsche af spraken en de algemeene richtlijnen der itallaansche politiek en zijn positie In de Middellandsche Zee. Het blad acht een opheldering nood zakelijk van de vraag of de door Frank rijk in den vorm vah militaire en vloot- overéénkomsten met Engeland zonder voorafgaande Inlichting van en zonder overeenkomsten met Italië aangegane verplichtingen in overeenstemming kun nen gebracht worden met de algemeene principes van de Fransch-—Itallaansche protocollen van 7 Januari 1955 en het pact van Locarno. Voor dit döor Italië gestelde probleem ontbreekt het op dit oogenblik aan opheldering van Fran- schen kant. De Dinsdag In Parijs op Londen over handigde Itallaansche nota beteekent, dat Italië zich de mogelijkheid voorbe houdt overeenkomsten en Europeesche positie te wijzigen, wanneer het dit doel matig acht. Dé Fransch—Engelsche politiek In de Middellandsche Zee schept voor Italië in dit gebied nieuwe problemen en fei telijke toestanden, die de fascistische regeering onmlddellljk met alle kalmte bestudeeren en waaraan zij met de ge bruikelijke eensgezindheid het hoofd zal bieden. Deze Fransch—Engelsche poli tiek, die In strijd Is met de door Musso lini voorgestane principes, heeft Europa in een toestand en In een conflict ver wikkeld, dat oorspronkelijk beperkt had moeten blijven tot Afrika. Daarom Is deze politiek ook verantwoordelijk voor de nieuwe in Europa ontstaande ver wikkelingen. Niemand In Italië heeft er ooit aan gedacht de vitale belangen van Enge land, dat geen Middellandsche Zee-mo- gendheid is, te bestrijden. Het spreekt echter van zelf, dat deze vitale belan gen beperkt blijven tot waarborgen van zijn belangrijke doorgangswegen naar zijn buiten-Europeesche gebieden. den droom helpen Terwijl hij naderde van den kant der hutten op het achterdek, waren zijn oogen op de brug gevestigd. De inspec teur In uniform was door het stuurhuis aan zijn blik onttrokken en hij staarde nieuwsgierig naar Winter. Juist toen hij zijn voet op de ladder zette, werd zijn oor getroffen door een plotselinge opschudding op den steiger. Hij draaide het hoofd om en zag Fowle, aschgrauw van angst, worstelend in den greep van Sir Reginald Carshaw. Dat deed Ralph Voles stilstaan. ÜUUIUWU, - - f- - M l bij dé opstand werd gedood, wordt alge- meen genoemd eeri politicus van gema tigde opvattingen. Hij Werd in het -jaar i860 te Foekoelkee geboren. Na de marl- ne-academle te hebben bezocht doorliep hij de verschillende graden bij de ma rine, werd in 1924 tot admiraal bevor derd, en kort daarop lid van den opper sten oorlogsraad. Van 1927 tot 1929 maak te Okada als minister van marine deel van de regeering uit, In Juli 1934 be noemde keizer Hirohito hem tot minis ter-president. bij welke functie hij ook die van minister voor overzeesche aan gelegenheden aanvaardde. Okada heeft deelgenomen aan den ChineeschJapanschen, den Russlschen en den wereldoorlog, in welken laatste hij bij den aanval op Tsingtau de Ja pansche vloot aanvoerde, welke de haven blokkeerde. Burggraaf Salto. De zegelbewaarder admiraal Salto, die eveneens werd verwond, heeft als gou verneur van Korea bekendheid verkre gen, en heeft veie Jaren een belangrijke plaats ingenomen In het Japansche openbare leven. Hij werd in 1858 te Iwate-Ken geboren en opgeleid voor de marine, waar hij snel promotie maakte. Zoowel In den oorlog tusschen China en Japan dis in den Russisch—Jwpenschen oorlog heeft hij zich op bijzondere wijze onderschei den en graaf Yamamoto, de minister van Marine, benoemde hem in 1904 tot admiraal van de vloot en plaatsvervan ger aan het departement In deze func tie had hij ook na den oorlog de feite- lijke leiding in handen van de marine- --- ■- i inn __i- I Takahasji viel af te leiden, dAt de strijd t tusschen de militaire partij en degenen, die van oordeel zijn, dat de door haar I gevoerde politiek op een debacle moest I ultloopen, In een nieuwe fase was geko- nit buu uaar eeraer reenv voe ucu- ben dan de dochter van den man, die de schuit heeft gecharterd? Ik geloof dat jullie bezig bent je leelijk in de vin- Bers te snijden! Maar daar komt mr - -----r- Vane zelf. Die zal jullie wel gauw uit maar dat de mannen in burger, die hij op den steiger zag, onmiskenbaar ver tegenwoordigers van den sterken arm der gerechtigheid waren, was voor iemand van Voles’ deskundigheid op cri mineel gebied, niet twijfelachtig. De inspecteur in uniform op de brug had hij thans ontdekt, maar wat de geest van de eenzame figuur op het achter schip sterker bezighield dan al het an dere. was - ---- worstelende Fowle, die als een bezetene naar hem stond te wijzen Kon, mr. Vane, noodlgde Winter uit. We 2 -- met u praten. ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda ea omstreken (behoorende tot den bezorgkring) 1 regels 1-30, elke regel meer 625. Van buiten Gouda en den bezorgkring: 15 regala 146, elke regel meer 040. Advertentiën in het Zaterdagnummer 25 btfalag op don prijs. Uefdadigheida-advertentlën de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regelt ƒ2.86, elke regel meer ƒ0.58. Op de voorpagina 50 hooger. Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer gereduceerde prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek, handelaren, Advertentie bureaux en onze agenten en moeten daags aan het Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te visioen van gemakkelijke weelde, dat hem de laatste weken had toegelachen, was. als een donker gordijn, een heel wat minder aanlokkelijk vooruitzicht ge schoven: grauwe celmuren en holle, witgepleisterde gevangenis-gangen Winter’s stem klonk opnieuw. Maak geen moeilijkheden, Voles. Daar kan uw positie alleen maar slech ter van worden. De Inspecteur Het zijn waarschuwing niet zonder goeden grond hooren. Hij kende gezichten en In de oogen van de man op het achterdek brandde een wil de furie. Voles stond voor niets op het oogenblik, dat was duidelijk Onwillekeurig dwaalde den blik van dezen laatste naar de rivierzijde van de 1 „Albatros” en voor het eerst nu kreeg I hij de politieboot in ’t oog. In een pljl- snelle reflexbeweging ging zijn rechter hand naar zijn heupzak. Doe geen gekke dingen, Voles! werd hem van de brug toegeroepen. Je maakt den boel alleen maar erger. Een bittere lach ontwrong zich aan de lippen vah den avonturier, die de wereld onder zich voelde wegglijden. Zijn hand met de revolver schoot uit. niet echter in de richting van de brug. maar In die van de steiger. Fowle zag het en gaf een doordrin gende gil. Toen het korte, scherpe ge kraak van een schot en de gil smoorde in een gekreun -van doodsangst en pijn. Voles was rotsvast overtuigd dat Fowle, de lafaard, de zwakkeling, hem verraden had en wat hij ook verder van plan was. Niemand die ’t kon zeggen, want maar luttele seconden na het eer ste schot knalde een tweede. De Inspec teur In uniform op de brug had, toen hij Voles’ arm met de revolver zag uit- i schieten, in een onberedeneerde, natuur lijke reactie zijn eigen pistool getrokken en gevuurd, vrijwel op het oogenblik dat het eerste wapen afging. Het was een voltreffer: de kogel drong In Voles’ hoofd. Hij was dood eer zijn vallend lichaam met een harden bonk op het dek neerkwam. Zoo was het einde van Ralph Vane Melklejohn, den dulvelschen sluwen ge lukzoeker, die voor niets en niemand ter wereld bang was. 6. De minister van financiën, Taka- j in zijn woning zwaar gewond. Het dagblad „Asahi” heeft zijn bedrijf moeten stopzetten. Nadere bijzonderheden over de staatsgreep. De Jonge officieren wilden Prins öai- onjl, het laatst overlevende lid van den Raad der Ouden, de oude ministers, de kapitalisten, de bureaucraten en de par tijleiders uit den weg ruimen, aangezien zij In een in blnnenlandsch en bulten- landsch politiek opzicht moeilijken tijd dezen staatsvorm wilden vernietigen, pc jonge officieren willen door hun. optre den „de gerechtigheid in den staat her stellen, om het voortbestaan van den keizerlijken staatsvorm te verzekeren.” Het ministerie van marine deelt nog mede dat ter bescherming en Instand houding van de orde het eerste eskader naar Tokio en het tweede eskader naar Osaka gedirigeerd zijn. s Avonds om acht uur was een aantal rebellen nog niet gearresteerd. Het ministerie van marine is door regeeringsgetrouwe mariniers bezet die opdracht hebben te schieten, indien zij worden aangevallen. Zij werden In den nacht van de vlootbasis Jokosuka naar Tqklo gezonden, klaarblijkelijk omdat men in marlnekringen onlusten ver wacht. Dit wijst er echter ook op dat men In marlnekringen niets van het complot wist. Ogoeri, chef van de polltie van Tokio, werd bij den aanval van de muiters ge- wond. Hij werd naar den politiepost In de wijk Maroe-Nosjie gebracht, waar hij er In slaagde een politiemacht rond zich te verzamelen om de muiters te bestrij den. Naar verder wordt vernomen, Is prins Saionjl, die door de jongere officieren wordt geminacht, omdat hij de burger lijke macht vertegenwoordigt, ongedeerd. In Tokio verschenen gisteren slechts vier dagbladen. In deze bladen werd geen melding gemaakt van den staats- king met Rusland. Toen in 1932 de ml- 1 staatsgreep van vandaag voor het Ja pansche leger zoo ernstig en onteerend is, dat het resultaat er van waarschljn- lijk geheel anders zal zijn dan de lei ders er van hadden verwacht. Admiraal Okada. Admiraal Okada, Japan’s premier, die zaken, die hem in 1913 ook officieel ge geven werd door zijn benoeming tot mi nister van Marine Toen de toestand in Korea de benoe- ming van een doelbewust en energiek militaire instructiewezen, generaal Wa tanabe. Hij werd eveneens direct gedood. 4. De voormalige zegelbewaarder Ma- kino wordt vermist. I 5. Bij een aanval op de ambtswoning van den hofmaarschalk Soezoeki, leider 1 van de Seijoekai. werd deze zwaar ge wond. nde. Voorts kan nog d, dat een der ht werd zich op een leglmlteeren, waarop jnde, die natuurlijk ;t zijn. De postwissel aan een getingeerd enlaan. Na deze Legl* nbleder van de post wissel terug en zel- tenares, dat hij wel itkantoor zou gaan, s, dat ook in Utrecht offers van deze slu- geworden. he gevallen aangaat, »t bovenstaande hier ter stede postwissels werden sen, die in werkeltfk- 1. De schrijvers der wisten die wissels 1 te krijgen, waarna tkantore verschenen op het eerste gezicht jstwlssels niets ver- 1, zoodat de ambte- r de uitbetaling deed »t licht, dat de wls- n. de adressen waar- 1 waren, niet beston- andere steden mei- ?cies dezelfde geval- e van al deze steden ihten de daders in toen men ten slotte in handen had, is ispecteur van politie >m daar op het spoor 1 wat hem gelukt is. r de post te Utrecht is veel kleiner dan r andere steden erin Volgens uit Tokio ontvangen berichten i is de rust weder geheel hersteld. De I hasji, 18 muiters zouden de bezette gebouwen wc hebben verlaten. Een communique van het ministerie van Oorlog te Tokio deelt mede, dat volgens verklaringen van de verantwoor delijke officieren, zij besloten hadden handelend op te treden, teneinde „het volk te beschermen en te emanclpeeren, door de bronnen van het kwaad te doen verdwijnen o m. de oude staatslieden, de belangrijke ambtenaren, de financleeie en militaire cliques, de bureaucraten en de politieke partijen, die het land naar het verval leidden." De staat van beleg, die in Tokio is af- gekondlgd, blijft bestaan en de bewa king door militairen en de politie blijft nog zeer scherp, maar de overheid be hoeft niet meer met de wapenen op te treden tegen massaal verzet. In tegenstelling met de eerste berich ten blijkt dat de minister van financiën Takahasji niet gedood, maar ernstig is gewond. HU zou aan de bekomen ver wondingen zijn overleden Vermoord werden de minister-president admiraal Okada, admiraal graaf Salto, de leider van het militaire Instructlewezen gene raal Watanak Nog vele anderen Heten het leven, maar de namen van hen wor den In de telegrammen niet genoemd, zij behooren niet tot de hoogste regee- 1 ingspersonen. In tegenstelling met het bericht dat de Minister van Binnenl Zaken Goto zou zijn vermoord, wordt officieel mede gedeeld, dat Goto met Ingang van heden als Minister-President is opgetreden. Officieele lezing. Het Japansche ministerie van oorlog publiceert omtrent het gebeurde het volgende officieele bericht. Vanmorgen vroeg om 5 uur hebben groepen Jonge officieren een aanval ge daan op. 1 Het paleis van den minlster-presl- 1 dent. De minister-president Okada 's gedood. 2. De woning van den zegelbewaarder admiraal ‘Salto. Ook hij werd direct ge- dood. 3. De wonirig van den leider van het j I men. De minister had reeds met nadruk te kennen ^gegeven, dat de financleeie lasten, van Japan in Handsjoekwo de King met ztuiyajju. jucu ui iom. Uc uu- uiterste arena bereikt hadden. Takahasji nlster-presldent Inoekal vermoord was. deed de bekende Japansche adviseur van de kroon, lid van den „Raad van Ouden” prins Saionji, een beroep op Salto om zich aan het hoofd van een regeering van nationale concentratie te stellen. Dit eerste boven de partijen staande ka binet sedert 1925 sloeg direct een tole- ranten koers in tegenover China en Rus land, die het den tegenstand der mili taire partij op den hals haalde. BurggAaf Takahasji. Koreklyo Takahasji, die eveneens het De familie Melklejohn beleefde wer kelijk geen gelukkig uur! Broer William lag in Cromer op de pijnbank met lady Cafshaw als onmeedoogenden kwelgeest en broer Ralph ontving een vriéndelijke invitatie zich de handboeien te laten aandoen. In de hersens van Ralph Melklejohn ontrolde zich een bliksemsnelle film van de voorbijgegane Jaren en wat zijn gees tesoog aanschouwde, was niet bepaald bemoedigend. En de episode van een levenloos lichaam in de nabijheid van Loamshire, zijn geboorteplaats en de woonplaats zijner jeugd en rijpende jaren, drong de andere, vliegensvlug In elkaar verglijdende, beelden op den ach tergrond. Zijn eerste groote misdaad had hem achterhaald op het moment, dat hl] haar begon te vergeten, op het moment dat de lang en vurig gewenschte, möt I alle middelen gezochte rijkdom, eindelijk t binnen het bereik van zijn handen scheen te liggen. Het zielige, van angst en verdriet vertrokken gezicht van het meisje, dat hU had ontvoerd en nu hier aan boord verborgen hield, was als een benauwende waarschuwing van de an dere zijde van het graf; sprekend even beeld als zH was van de vrouw, die hy en zijn broer van haar bezittingen had den beroofd. Ralph Melklejohn was een man van

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1936 | | pagina 1