1 Duitschland zegt het Locarno-verdrag op NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN No 18158 74e Jaargang Maandag 8 Maart 1836 Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen Onderhandelingen over een nieuw pact voorgesteld. Ook Nederland kan aan dit pact deelnemen. Duitsche troepen het Rijnland binnengerukt. Donderdag a.s. Volkenbondsraad. feuilleton. In duizend gevaren beproefd. EEN KLEINTJE EEN KWARTJE deze waar r Schuttelaar. ru. BERGA^ffiACHT, BERKENWOUDE. BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, I. c v'*-* mvL/uvjivn »xui^, DV/O-IW/vz* vVv l-'ljlVrUk) llrtrtOllllJVll 4, A’* w»*»' IJIEUWERKERK, OUDERKERK, "OUDEWATER/REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADD1NXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz. de maatregelen te tegenover nemen 4455 Bur. v. d. Blad. accoord met Rusland dat tegen Duitsch- Brood op de wateren. 8 IC- (W»rM vervtlgi.) it ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, overal waar de oezorging per looper geschiedt Franco per post per kwartaal ƒ8.15. ingsel de Behangeelbean. at 84-86. Tel. 2025. >eden Hooiberg m lieren. !D bii C V. d. Heyden, jeuwijk. Naar het Engelsch bewerkt door J. VAN DER SLUYS. en voorbij vroolijk versierde, drijvende amusementspalelzen tot ze de rivier be reikten, waar ze enkele minuten laten naar een groote, proper uitziende, wit geschilderde boot gebracht werden, over de reeling waarvan een paar Engelsche meisjes, met oogen stralend van nieuws gierigheid, het leven om hen heen gade sloegen. De zendingsboot, zei Forsyth glim lachend. En die twee meisjes zijn de passagiers voor Fong-Chin. Ik hoop, dat u ze aardig vindt. Ze kennen China niet zoo goed als u, ze zijn pas hier. Aan boord van de sampan gekomen, stelde Forsyth Kathleen Barrington aan de twee dames van de zending voor en toen ze m£t elkaar begonnen te babbe len ging hij weg om een oogje te hou den op het inladen van de bagage. Het viel hem op, dat er zooveel was, maar hij vond een verklaring In de veronder stelling, dat een gedeelte er van han- delswaar moest zijn. Toen alles inge laden was, .werden de kabels van de sampan losgeworpen, de Zuidenwind bol de de zeilen en het vaartuig werd sthoom opwaarts gevoerd, waarna het de Pl- Kiang ingedreven werd, de groote Noor delijke rivier, die de verbinding vormt naar Fong-Chin en het meer afgelegen Yong-Fob. Terwijl dit gebeurde werden Forsyth’s oogen getroffen door een groote jonk met een dubbel stel driehoekige zeilen. Hij nam zijn kijker, richtte dien op de Jonk en zag dat de kleuren van de boot dezelfde waren als van de livrei van Li Weng-Ho’s bediende; en hij twijfelde er niet aan of het was de jonk van den mandarijn, een feit, dat hem, toen de sampan over de wijde wateren zeilde, ernstig aan het denken bracht. Modem vrij Huis met achtertuin en vart» >1, Gr. Jacobastr. 24. ;en op No. 25. 6.50 p. w. Laat in den middag ging de wind lig gen, de bemanning haalde de roeiriemen te voorschijn en roeide de sampan naar een groot dorp, waarvan de pagode al van verre te zien was. Toen zij naderbij kwamen, klonk tromgeroffel over het water tot hen door. Forsyth legde uit, dat er feestelijkheden aan den gang wa ren, waarop een der nieuw aangekome- nen den wensch te kennen gaf, aan land te gaan. Dat wilde ik juist voorstellen, ant woordde hij. Er is hier een zendlngssta- tion, waar een vriend van mij een hos pitaal heeft. We zullen zijn provisiekast plunderen en er blijven eten. Hij keerde zich lachend tot zijn nieuwe vriendin. Wat zegt u er van, miss Barrington? Ik zou het heerlijk vinden ant woordde deze opgewekt. Toen het anker uitgeworpen werd, was de schemering al Ingevallen; het licht van vroolijk gekleurde lantaarns flikker de langs de kust en terwijl zij landden klonk het geroffel der trommels luider. ;.K. Jongen, 17 j. in h. rersch. dipl. zoekt pi Br. no. 105 Bur. De Boskoop. Volkenbond toe te treden. Zij spreekt daarbij de verwachting uit, dat binnen afzienbaren tijd langs den weg van vriendschappelijke onderhandelingen het probleem van de koloniale rechtsgelijk heid en het probleem van het losmaken van het Volkenbondsstatuut van zijn in het verdrag van Versailles gewortelden gronslag worden opgelost. Duitseh leger trekt over den Rijn. Vrijwel gelijk met het bekend worden van de rede van Hitler is het infanterie- reglment no. 39, ter sterkte van 2000 man, over de Hohernzollembrng Keulen bin nengetrokken om de kwartieren te be trekken, die reeds vele dagen te voren in gereedheid waren gebracht.'In massa trok de bevolking naar de monumentale brug om de intocht gade te slaan. Met groote geestdrift werden de troepen be groet. Het Rijngebied is verder Zondag door 19 bataljons en 13 detachementen artil lerie uit het binnenland bezet. Het meerendeel der troepen heeft aan den Rijn en in het Rijndal tusschen het Schwarzwald en den Rijn zijn Intrek genomen. Aken, Trier en Saarbrücken kregen een zwakke bezetting. Twee groepen jachtvllegers zijn ïn hun nieuwe vredesgarnlzoensplaatsen Keulen, Dusseldorp, Frankfort a. Main en Mannheim aangekomen. Opzegging van het Locarno-pact komt voor den Raad. De Fransche ministerraad is Zater dagmiddag terstond na het bekend wor den van Hitler’s rede bijeengekomen en heeft besloten een beroep te doen op den Volkenbond. Verder zijn onverwijld maatregelen genomen om de veiligheid van den Franschen Rijnoever te ver zekeren. In de fortificaties zullen de daarvoor bestemde troepen gelegerd worden, evenals in de tusschenllggende sectoren. Vanaf heden zullen de ver loven ingetrokken worden, terwijl zij, die reeds met verlof zijn, zullen worden teruggeroepen. De Ministerraad heeft het Duitsche memorandum onaanvaardbaar bevon den. Hij hechtte goedkeuring aan het besluit zonder verwijl een beroep te doen op den Volkenbond, in overeenstemming met de bepalingen van het pact van Locarno, en beraadslagingen te openen met de onderteekenaars van dit pact. Deze beraadslaging zal Dinsdag a.s. te gevr. goed ontterh- jidelwagentje. Rijweg 34, Boskoop. vader gisteravond gesproken heeft eer hij weggingZe zweeg toen ze naar het gezicht van den arts keek. Wat is er? Er viel mij iets in, antwoordde hij op luchtigen toon, maar toen hij zich afvroeg of er eenige verstandhouding bestond tusschen Barrington en den mandarijn, voelde hij zich ernstig ge stemd. Doch hij voegde er levendig aan toe: Ik geloof, dat ik die moeilijkheid wel voo^ u kan oplossen, als u geen be zwaar hebt, de reis naar Yong-Foo te maken in een sampan van de zending. Het meisje lachte opgelucht. Ik zou het erg prettig vinden. Dr. Forsyth keek op zijn horloge. Wij gaan over twee uur weg, dan kunt u zeker wel klaar zijn. Er gaan nog twee dames mee, ik zelf ga ook mee. De da mes moeten naar Fong-Chin, dus voor we daar zijn is er niet zooveel ruimte.. Het zal in leder geval beter zijn dan Li Weng-Ho’s woonschip, viel ze hem glimlachend in de rede. Veel beter, stemde hij ernstig toe. Excuseert u mij dan, dr. Forsyth, Ik moet nog toebereidselen maken voor mijn vertrek. Over een uur ben ik klaar. Mooi, antwoordde hij. Dan hebben .we tijd in overvloed om naar de zen- I dingsboot te gaan. Nadat zij verdwenen was, rette hij zich aan een der tafeltjes en bestelde zijn ontbijt. Terwijl hij at, was hij in ge dachten verdiept, maar niet zoozeer, dat het hem ontgaan was, dat een in rijk livrei gekleede Chinees tweemaal binnen gekomen was om het grooter wordende kei i er»! ma Pakdoozen evraagd, in elke hoe- HITLER’s ZEVEN VOORSTELLEN. 1. De Duitsche regeering verklaart zich bereid, onmiddellijk met Frankrijk en België in onderhandeling te treden over dc vorming van een wederzijdsche gedemilitariseerde zone en aan een der- gelijk voorstel in allen omvang van te voren haar goedkeuring te hechten on der voorwaarde van volkomen gelijkheid- 2. De Duitsche regeering stelt voor ter verzekering van de onschendbaar heid en onaantastbaarheid der grenzen in het Westen, een non-agressiepact tus schen Duitschland, Frankrijk en België te stuiten, waarvan zij bereid is den duur op vijf-en-twintig jaar te stellen. 3. De Duitsche regeering wenscht En geland en Italië uit te noodigen als ga ranten dit verdrag te onderteekenen. 4. De Duitsche regeering is bereid, in- dien de Koninklijke Nederlandsche regeering dat wenscht en de andere ver dragspartijen het geschikt achten, Ne derland in dit verdragssysteem |e be trekken. E-evr. door klein g*z. indswonbvg op netten st! Centrum. Huur ij met Vergunning. 4539 Bur. v. d. Blad. In de school des levens is het moeilijk een diploma te verkrijgen van. voldoende kennis. pd een gehoornde Melkgeit. g C 36, Hazerswoude. Zaterdagmiddag heeft de Rijkskanse- lier Adolf Hitler in een speciaal belegde zitting van den Duitschen Rijksdag een groote politieke rede gehouden over de Duitsche politiek, waarbij hij een ver klaring heeft afgelegd dat Duitschland het bestaande "Locarno-pact opzegt, on derhandelingen over een nieuw pact heeft voorgesteld, en voorwaardelijk be reid is tot den Volkenbond terug te kee- ren. In zijn rede sprak de Leider over het wanbegrip in de wereld over Duitsch land. Betreurenswaardig noemde spr. het, dat de wereld geen begrip wil too- nen voor de oorzaken van den zwaren strijd om het bestaan van het Duitsche volk;. Spr. noemde het beslist noodlg dat de volken eikaars wederzijdsche politieke en economische belangen eerbiedigen, wil men in de toekomst betere en bevre digender resultaten bereiken. Dit geldt in het bijzonder voor Europa. De Euro- peesche volken vormen nu eenmaal een familie, ietwat strijdlustig, maar noch tans aan elkaar verwant, cultureel en economisch niet van elkaar te scheiden, ja, zelfs niet zonder elkaar te denken. Wanneer de wereld vaak spreekt ow een „Duitsch vraagstuk” dan is het van nut zich tegelijkertijd een objectief oor deel te vormen over het wezen van dit vraagstuk. Voor velen bestaat dit vraag stuk in het Duitsche regime, en het ge heel niet begrepen onderscheid tusschen het Duitsche regime en andere regimes, in de dreigend geachte z.g. „bewape ning” en in alles wat men tengevolge dezer bewapening als een fAta morgana beschouwt. Sprekende over de gelijkgerechtigdheid herinnerde Hitler aan den moeilijken weg dien hij moest afleggen sedert dien 30sten Jaunari 1933 om het Duitsche volk uit een onwaardige positie te ver lossen, om het stap voor stap de gelijk gerechtigdheid te waarborgen zonder het daarbij uit de politieke en economi sche gemeenschap der Europeesche na ties te verwijderen, in het bijzonder zon der uit de liquidatie der gevolgen van een oude vijandschap weder een nieuwe te doen verrijzen. Gedurende de laatste drie jaren, aldus Hitler, heb ik, helaas te vaak vergeefs steeds weer gepoogd een brug van over- 72, Waddinxveen. een goedgekeurde •khond. Ook te huur best Weiland. ■azen Joh. Soet, Stolwijk- Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 3L GOUDA bö onza agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren. Onze bureaux z|jn dagelijks geopend van 9—6 uur. Administratie en Redactie Telef. Interc. 2745. Postrekening 48400. ADVERTENTEEPBUS: W Gouda «a omstreken (beboerende tot den bezorgkring)! 1—5 regels LM, elke regel meer ƒ1.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring: 1—5 regels 1.56, «Ik* regel moer OM. Advertentün in het Zaterdagnummer 25 hij al n, op den prils. Lieïdadigheids-advertentlta de helft van den prijs. INGEZONDEN MEDEDEELINGEN1—4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.51. Op de voorpagina M S» booger. Gewone advertentiin en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer gereduceerden prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte. Advertenttën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst ®®Ued® handelaren, Advertentiebureau! en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan bet Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te »j|n. VOOR OPGAVEN WORDEN VOOR DONDERDAGAVOND 6 UUR INGEWACHT Hij heeft een briefje achtergelaten. Ik moet zoo spoedig mogelijk in Yong-Foo komen en de bagage, die hij hier heeft laten staan, meenemen. Vrije overtocht is mij aangeboden Door Li Weng-Ho? Ja, klonk het en het meisje keek hem verbaasd aan.» Hoe weet u dat? Ik vermoedde het, antwoordde hij, ik ontmoette den mandarijn toen hij uit het restaurant kwam. Hij zweeg even, vervolgde toen be daard Miss Barrington, als ik u was, loof ik niet, dat ik dat aanbod zou, cepteeren. Dat wil ik ook liever niet. Er was een verontruste uitdrukking op het meisjesgezicht. Maar het Is moeilijk om te weigeren. LI Weng-Ho Is een vriend van mijn vader. Hoe Wist hu, dat u op reis Hebt u hem dat verteld? Neen. Maar 't schijnt, dat hU mUn zwaarste bijdrage want terwijl Frankrijk zijn grens met erts, beton en wapens be wapende en van talrijke garnizoenen voorzag' werd ons de voortdurende aantal gasten op te nemen en weer te verdwijnen. En toen hij het restaurant verliet, vertastte hij den man, terwijl deze in onderworpen houding van een dienaar van LI Weng-Ho stond. Forsyth maakte daardoor voor zichzelf uit, dat hij de bediende van den mandarijn was. Hij twijfelde er dan ook niet aan, dat Li Weng-Ho’s dienaar instructies had gekregen een oogje op hem en Kathleen Barrington te houden Dit feit werd anderhalf uur later be vestigd, toen het meisje door hem bege leid, in een sampan stapte en dezelfde man haar een briefje overhandigde. Ze nam het aan, las het, schudde toen haar hoofd en zei een paar woorden tegen den boodschapper. De man protesteer de eerbiedig, maar het meisje negeerde hem en wendde zich tot Forsyth, waar na zij aan boord van de sampan ging. Forsyth gaf onmiddellijk een order aan het hoofd van de familie, die de sampan als woonschip gebruikte, waar na de boot zich in beweging zette. Ter wijl ze door het stille water van het ka naal gleden, keek Dick Forsyth het meisje aan. ■—Was dat briefje van Li Weng-Ho? Ja, antwoordde ze. Die man is een van zijn bedienden. Hij wenschte, dat ik met hem meeging naar de boot van zijn meester. Ze gingen door een netwerk van ka nalen, heele straten van booten, waar het krioelende uitheemsche leven van Canton zich afspeelt, onder verschillen de fantastische en wankele bruggen door eenstemming naar het Fransche volk te slaan. Hoe verder wij van de bitterheid van den wereldoorlog en de na-oorlog- sche Jaren verwijderd geraken, hoe meer in het innerlijk der menschen het kwaüe verzinkt. Het schoone des levens treedt dan op den voorgrond. Ik heb mij-zelf eens plechtig beloofd, even taai en dapper voor de Duitsche gelijkgerechtigdheid te strijden en die op welke wijze dan ook te bereiken, als het verantwoordelijkheidsgevoel voor een noodzakelijke Europeesche samenwer king te versterken. Wanneer men mij thans verwijt, dat ik samenwerking met Rusland weiger, dan moet ik daarop antwoorden: Ik wei ger en weigerde die niet met Rusland, doch met het bolsjewisme. Ik sidder voor Europa bij de gedachte, dat de bols - jewistische revolutie zou zegevieren. Hitler betoogde verder, dat hij de quaestle van de eeuwige Europeesche grensrevisles uit de atmosfeer van ae discussie in het openbaar in Duitschland had verwijderd, waarbij hij uiteenzette, dat het voor een nationalist veel moel- lijker is een volk tot overeenstemming te overreden dan het omgekeerdde te doen. Het zou voor mij, aldus spr., veel gemakkelijker geweest zijn de instincten tot een revanche op te zweepen dan het gevoel van de noodzakelijkheid van een Europeesche overeenstemming te wekken en duurzaam dieper te maken; dit laat ste heb ik gedaan. Ik heb de Duitsche openbare meening van aanvallen van dezen aard tegen onze buurvolken be- vrijd; ik heb uit de Duitsche pers allen I haat tegen het Fransche volk verwij derd. Meer nog, ik heb vaak en ook hier in dit huls de opvatting verkondigd, dat wij niet slechts bereid zijn deze zwaar ste bijdrage tot de waarborging van den Europeeschen vrede te dragen, zoolang ocüc de andere deelgenooten hun ver- plichtlngen nakomen, maar dat wij in dit verdrag de eenig mogelijke immers concrete poging voor een Europeesche beveiliging willeh zien. Het verdrag moest tusschen België en Frankrijk eenerzijds en Duitsch land anderzijds voor de geheele toe komst de toepassing van geweld ver hinderen. Duitschland leverde aan pact, het Rijnpact van Locarno, LUCHTPACT. 5. De Duitsche regeering is bereid, ter verdere versterking der ^eiiigheids- overeenkomsten tusschen de Westersche mogendheden, een luchtpact te sluiten, Waardoor automatisch en effectief het gevaar van plotselinge luchtaanvallen kan worden voorkomen. 6. De Duitsche regeering herhaalt haar aanbod, met de staten, die in het Oosten aan Duitschland grenzen, een non-agressiepact zooals met Polen te sluiten. Daar de Litausche regeering in de laatste maanden haar houding met betrekking tot het Memelgebied aan een zekere correctie heeft onderworpen, neemt de Duitsche regeering het voor behoud, dat zij eens ten aanzien van Litauen heeft moeten maken, terug en verklaart zij zich, onder voorwaarde dat de gegarandeerde autonomie van het Memelgebied wordt bevorderd, bereid, ook met Litauen een dergelijk non- agressiepact te sluiten. TERUG NAAR GENEVE? 7. Na de thans eindelijk bereikte rechtsgelijkheid en het herstel der volle souvereiniteit over het geheele Duitsche rijksgebied beschouwt de Duitsche regee ring het voornaamste motief voor haar uittreden uit den Volkenbond als ver vallen. Zij is derhalve bereid, weder tot den wei naar den geest als naar den inhoud vernietigd. Tegenover een dergelijke ontwikkeling in de Europeesche politiek kan de Duitsche regeering, wil zij niet tekortschieten in haar plicht tegenover haar volk, niet werkeloos blijven. De Duitsche regeering heeft bij de on derhandelingen in de laatste jaren steeds er den nadruk op gelegd date zij haar verplichtingen slechts zoolang wil vervullen als de tegenpartij de hare ook nakomt. Deze natuurlijke voorwaarde kan thans wat Frankrijk betreft niet meer als vervuld worden beschouwd. Frankrllk heeft de toenaderingspogingen van Duitschland beantwoord met schen- dlt 1 nis van het Rijnpact en een militair de land is gericht. Daardoor heeft het Rijnpact van Lo carno zijn innerlijke waarde verloren en practisch opgehouden te bestaan. Duitschland acht zich daarom ook niet meer gebonden aan dit opgeheven pace. De Duitsche regeering is gedwongen -- maatregelen te nemen tegenover de handhaving van een volkomen weerloos- nieuwe situatie welke hierdoor is ont- i staan, en welke nog verscherpt is door het FranschRussische pact, dat paral lel loopt met het Tsjechisch—Russische pact, en stelt thans het volgende voor: heid als last opgelegd. Niettemin zijn wij ook dit nagekomen in de hoop door een dergelijke voor een groote mogendheid zoo zwaren bijdrage den Europeeschen vrede en de overeenstemming tusschen de volken te dienen. „Hoewel ik”, vervolgde Hitler, „ook In de toekomst bereid ben een goede ver standhouding tusschen Duitschland en Frankrijk te bevorderen, omdat hierdoor Europa, m.i. voor groote gevaren wordt behoed, zoo word ik doét de definitieve tot standkoming van net Fransch— Russische pact gedwongen om de nieu we situatie, welke daardoor Is ontstaan, onder ’t oog te zien en de consequenties daaruit te trekken. Deze consequenties zijn zeer zwaar en persoonlijk doen zij mij zeer leed. Na een zwaren innerlijken strijd heb ik daarom in naatn van de Duitsche Rijksregeering besloten heden aan de Fransche regeering en aan die van de andere mogendheden die het Locarno- pact onderteekend .hebben, een memo randum te doen overhandigen „Locarno bestaat practisch niet meer.” Duitschland, zoo staat in het memo randum, heeft zich tndertijd neergelegd bij de beperkingen van Franschen kant op het Rijnpact wegens de bondgenoot schappen van Parijs met Warschau en Praag. Die beperkingen waren echter abstract geformuleerd. Duitschland ver trouwde erop dat zij het kader van Ge nève en Locarno niet te buiten zouden gaan. Nu Frankrijk echter misbruik maakt van deze abstracte formuleerlng van deze beperkingen om met een zwaar gewapende militaire mogendheid een accoord aan te gaan dat tegen Duitsch land is gericht, heeft het daardoor een geheel nieuwe situatie geschapen en het politieke systeem van het Rijnpacft zoo- 1 nml n o n Hor rrozict oio nnnr. rlnn inhnlld IENGEN U RDENIA. fa. G. L„ 38 Zie Etalage* n WnkbW riW gd een Tuinjongen, &T. Wensveen, Achter' 5, Reeuwjjk 60UDSCHE COURANT.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1936 | | pagina 1