NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
m
o 11251
■0Midagüi;;jHli|]l9l6
75* Jaargang
BERGAMBA
NIEUWER
®ACHT,
RKfRK,
BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
OUDERKERK, OUDEWATER, REEUW1JK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen
De Negus spreekt in d,e Volkenbondsvergadering,
hernieuwt zijn protesten tegen de schending
der verdragen.
Incidenten op de perstribune.
Verschillende Italiaansche journalisten
in arrest gesteld.
EERSTE BLAD.
OM EEN KIND.
P
WWKSCHE COURANT.
t
ABONNEMENTSPRIJSper kwartaal ƒ2.25, per week 17 cent, overal waar de
bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwartaal ƒ3.15.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zyn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redactie Telef.
Interc; 2746. Postrekening 48400.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
15 regels ƒ1.30, elke regel meer 0.26. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
1-5 regels 1.55, elke regel meer ƒ5.30. Advertentiën in het Zaterdagnmmer 20
by slag op den prys. Liefdadigheids-ad vertentiën de helft van den prys.
1—4 regels ƒ2.25, elke regel i
r ƒ0.50. Op
INGEZONDEN MEDEDEEUNGEN:
de voorpagina 50
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen by contract tot zeer gereduceerden
prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aa het Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn.
De vergadering van den Volkenbond
die gistermiddag is bijeengekomen heeft
de Belgische minister-president Van Zee
land met 47 van de 51 uitgebrachte
steipmen gekozen tot voorzitter.
De heer Van Zeeland dankte W>or de
benoeming tot president van de liilken-
bondsvergadering en verklaarde. §at de
Volkenbond op een keerpunt van zijn be
staan staat. Niettemin gelooft spreker,
dat men voor een deel besloten is in een
geest van wederzij dsch begrip en met
den wil persoonlijke teleurstellingen op
den iffchtergrond te stellen, een betere
basis voor de toekomst te verzekeren En
veiligheid op de wereld.
Vervolgens doet _yan Zeeland voor
lezing van de nota der Italiaansche
regeering.
I)e Italiaansche nota aan den Vol
kenbond.
In.de door de Italiaansche regeering
aan den Volkenbond gezonden nota,
wentelt de, Italiaansche regeering de ver
antwoordelijkheid voor de gebeurtenis
sen al op de Abessijnsche regeering. Zij
wijst op de betuigingen van aanhanke
lijkheid aan het Italiaansche keizerrijk
van de zijde der betrokken volken, en
verklaart dan te verwachten, dat de Vol
kenbond in een geest van rechtvaardig
begrip de toestand in Abesslnië naar
waarde zal weten te schatten.
De Italiaansche -regeering verklaart
zich bereid, opnieuw daadwerkelijk aan
het Volkenbondswerk deel te nemen, ten
einde te geraken tot een oplossing van
de ernstige vraagstukken, waarvan de
toekomst van Europa en de geheele we
reld athangt.
De Italiaansche regiering geeft dan
opnieuw uiting aan zijn overtuiging, die
thans algemeen aanvaard wordt, dat de
Volkenbond hervormd dient te worden
en zij is bereid aan de bestudeering van
de verwezenlijking hiervan deel te
nemen.
De Italiaansche regeering kan niet na
laten. te wijzen op den abnormalen toe
stand, waarin Italië geplaatst is, alsmede
op de noodzakelijkheid, zonder verwijl de
hinderpalen uit den weg te ruimen, die
een beletsel hebben, gevormd, en thans
nog vormen, voor de totstandkoming
van het werk der Internationale samen
werking. die Italië oprecht wenscht en
waartoe het bereid is. zijn concrete
medewerking te verleenen, tot hand
having van den vrede.
De diplomatie van Cantillo*
Na voorlezing van het Italiaansche
memorandum werden de algemeene dis-
succies geopend. De eerste spreker was
de gedelegeerde van Argentinië. Cantlllo,
ambassadeur van Argentinië %e Rome
Hij verklaarde, dat zijn regeering het
noodzakelijk had geacht dat op dit in
politiek opzicht zoo belangrijke tijdstip
de geheele Volkenbondsvergadering zal
bijeenkomen opdat alle Volkenbondssta
ten gelegenheid zouden hebben hun niee-
ning kenbaar te maken Cantlllo hield
hierop de «verwachte lofrede op het Ame-
rikaansche beginsel van de nlet-erken-
ning van door geweld tot stand gekomen
gebiedswijzigingen.
Cantlllo sprak ook nog over de nood
zakelijkheid van een Volkenbondshervor
ming, en dreigde evenals Chili de vorige
week in den Volkenbondsraad met^uit-
treding uit den Bond indien het niet ge
lukken zou het Volkenbo^dsverdrag e»
de toepassing daarvan in harmonie te
brengen met de Zuid-Amerikaansche
opvattingen.
Italiaansche journalisten verwek
ken eeft schandaal.
De voorzitter Van Zeeland verklaarde
hierop dat het woord was aan Zijne Ma
jesteit Keizer Halle Selassie, eerste ge
delegeerde van Abesslnië.
Met groote waardigheid schreed de
Negus, die een zwarten mantel droeg naar
het spreekgestoelte, maar nauwelijks had
hij in het Fransch het ..Meneer de Voor
zitter" uitgesproken of van de perstri
bune weerklonk een gefluit.
Voorzitter Van Zeeland klopte met den
voorzittershamer om stilte, doch het ge
fluit werd nog sterker en luider. Het wa
ren de Italiaansche journalisten, die op
de perstribune alle regels van betame
lijkheid en van hun beroepsuitoefening
schonden. De andere journalisten protes
teerden terstond tegen dit Italiaansche
optreden; weldra kwamen politiediena
ren op de tribune om de Italianen, die
bovendien ook tegen de politie weerbar
stig werden, te verwijderen. Met zijn
zevenen werden zij in een taxi naar het
politiebureau gebracht, waar zij langen
•tijd ln hechtenis bleven. Toen zij uit de
vergaderzaal werden verwijderd, weer
klonk een algemeen applaus ook van de
gedelegeerden.
Het pleidooi van den Negus.
Dan is het woord aan den ^legus, die
-Dit nummer bestaat uit twee bladen
onbewogen blijft. Hij begint in het Am-
harisch zijn redevoering, welke ln het
Fransch en Engelsch werd veftaald.
In de zaal heerscht een gewijde stilte,
wanneer de Negus zijn redevoering uit
spreekt.
De redevoering van den Negus.
De Negus deed een beroep op den Vol
kenbond zijn ongelukkig land niet ln
den steek te laten. Hij schetste den loop
der gebeurtenissen voor en tijdens den
oorlog en sprak over het gebruik van
gifgassen door de Italianen. Hij vroeg
den Volkenbond, wat deze in feite gedaan
heeft behalve het veroorüeelen van den
aanvaller, om hem hulp te bieden.
Overgaande tot een bespreking van de
kwestie der opheffing van de sancties
verklaarde de Negus: ik kom voor de
Assemblee bevestigen, dat het probleem
op deze wijzen niet kan worden opgelost
Het is niet alleen de regeling van het
Italiaansch Abessijnsch conflict welke
op het spel staat, maar het is in principe
het geheel der collectieve veiligheid en
het is de toekomst van alle kleine sta
ten. die vertrouwen hebben ln de heilig
heid der verdragen, het is de geheele
internationale moraliteit, welke op het
spel staat.
Ik kom thans mijn protesten vernieu
wen tegen de schending der verdragen.
De Keizer eh het volk van Abesslnië zul
len niet voor geweld bulgen Wat gaat
gij doen voor Abessinlr, welk antwoord
moet ik mijn volk breiden?
De Negus werd hartelijk toegejuicht,
toen hij na zijn redevoering het spreek
gestoelte verliet.
Een dame op de diplomatieke tribune
probeerde te fluiten, maar zij hield
dfrect op, toen de in haar nabijheid zit
tende bezoekers naar haar keken.
De incidenten op de perstribune.
Na de ernstige incidenten, welke tij
dens cfe openbare zitting van de Volh;en-
bondsass^mblee zijn veroorzaakt door
een groep Italianen, heeft het comité
der internationale vereeniging van bij
den Volkenbond geaccrediteerde journa
listen de volgende motie goedgekeurd:
Het comité betreurt en veroordeelt het
gedrag van eet* groep Italiaansche jour
nalisten, die de meest elementaire rege
len van hun beroepswaardigheid hebben
vergeten en hevfge Incidenten hebben
veroorzaakt, welk^ in de geschiedenis
van den Volkenbond zonder weerga zijn.
Bij kort* mouwen
en lage -hals... behoort een mooie bruine
huid, want een blanke huid verbrandt dioor
de zon. Uw gelaat, hals en armen worden
snel\natuurlyk bruin, indien U deze by fiets
tochten en bij verblijf in de zon inwrijft
met AMIiLDA-zonnebruincrême.
Flacon 90 ct. Tube 60 ct. Doos 50 erf 25 fct
DE NEGUS TE GENEVE.
Haile Selassie by zijn aankomst te Genève, waar hy op de Volkenbondsvergadering
zijn belangen en die van zijn land heeft verdedigd.
Het comité heeft de voldoening te
kunnen constateeren, dat geen hunner
deel uitmaakt hunner vereeniging.
Het comité acht het niettemin zijn
plicht namens de persvereeniging zijn
verontschuldigingen aan te bieden aati
te bieden aan Z. M. den Keizer van
Abessinie en aan den president der Zes
tiende Assemblee
Dit doende heeft het comité de zeker
heid de tolk te zijn van alle journalisten
van alle landen, die het werk van den
Volkenbond volgen.
Deze'motie was geteekend: Robert Dell.
Na het onwaardig optreden der
Italiaansche journalisten. De
meesten hunner blijven in arrest.
Na verhoor door den commissaris van
politie zijn twee der gearresteerde Ita
liaansche journalisten, die tijdens de
rede van den Negus op onwaardige wijze
zijn opgetreden. Marchini, de vertegen
woordiger van het agentechap Stefani,
en Fascetti van de „Gazetta del Popojp",
op vrije voeten gesteld.
De andere journalisten, Ciucci van de
„Corrlera Delia Sera", Caprln van het
zelfde blad, Monelli van de „Gezetta del
Popoio", Slgnoretti, directeur van de
„Stampa". Morreale van de „Popoio
d'Italia". Cassuto van de „Piccolo", An-
geli van de „Lavore Fascista" en Calni
van de „Popoio d'Italia". zijn overge
bracht naar de gevangenis Saint Antoi-
ne, waar zij ter beschikking van de jus
titie zijn gesteld. Besloten werd, dat het
hechtenisbevel voorloopig van kracht zou
blijven. Intusschen is nog geen aan
klacht tegen de ordeverstoorders inge
diend.
Het incident.
De voorzitter van de Volkenbondsver
gadering, Vittv Üeeland, heeft den Negus
een bnet
de vergad
over het v
zal hij bij
zitting dit
waarin hij namens
:ijn leedwezen uitdrukt
allen incident Vandaag
ipening van dè ochtend-
het openbaar herhalen.
BUITENLANDSCH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
Bliksem slaat in het huis van
Max Sch meling.
Gistermiddag is de bliksem ingeslagen in
het landhuis van den bokser Max Schme-
ling te Bad Saarow.
Terwijl Schmeling en zyn vrouw aan ta
fel zaten, werd het rieten dak getroffen, en
in een oogwenk stond dit geheel in vlam
men. De bovenverdieping van het huis werd
geheel
VEREENIG DE ^TATÈN.
Noord*, en Zuid-Dakota door hittegolf
geteisterd.
Volgens berichten in de. bladen worden
Noord- em Zuid-Dakota door een' hittegolf
van meer dan 40 graden celcius geteisterd,
waardoor de oogst volledig vernietigd
wordt. Volgens de autoriteiten is dez^
droogte-periode veel ernstiger dan die van
het rampjaar 1934, toen duizenden boeren
door het mislukken van den oogst werden
geruinneerd.
Geen mensch is altijd even verstandig.
FEUILLETON.
Roman van
NORBiaiT GARAI.
(Nadruk verboden).
33
Maar plotseling krijgt zij. een Idee, zoo
verrassend en zoo .veelomvattend, dat
haar het bloed naar de Wangen stijgt
en zij moeite heeft zich niet te ver
raden. Het is, of er eensklaps een elec-
trische stroom door haar lichaam gaat.
die haar opjaagt uit haar tijdelijke
lethargie.
Zij springt van haar stoel op; haar
oogen stralen.
Jongen, jongen, Jubelt ze, den totaal
verrasten Danny hartelijk omhelzend.
Jongen, Danny, dat is werkelijk pheno-
menaal
Danny wordt rood van blijdschap. Een
zoo spontane gevoelsuiting is bij Nicolle
iets zeer ongewoons. Meer dan eens toch
geeft haar rustige, zakelijke houding
hem aanleiding tot de kwellende vraag,
of zij werkelijk Iets meer voor hem ge
voelt dan hartelijke kameraadschap.
Hij vermoedt niet, dat een ander in
een dag datgene bereikt heeft, wat hem
in Jaren van groote zorg voor Nicolle,
niet gelukt is: haar ziel te verlossen van
de starheid van haar nuchtere levens
beschouwing; ln haar gemoed het ver
langen op te wekken naar een eenheid
van denken en voelen, die hen voor
altijd zou vereenigen.
Je bent een raadsel vandaag, zegt
Danny, die zijn verbazing nog steeds
niet te boven is. Wat is er eigenlijk met
Je aan de hand?
Niet vragen! jubelt ze. Kleine jon
gens als jij mogen blij zijn, dat zij een
beschermengel hebben en hebben slechts
te doen. wat hun wordt opgedragen. Hoe
lang doe Je er over om twee exemplaren
van die teekening te copieeren?
Nou. een dag
Dat Is te lang! Je gaat nu onmid
dellijk naar huis en werkt den geheelen
nacht door. Morgenochtend om negen
uur verwacht ik je voor de poort van
de Estna-fabrieken. Niet vragen. Danny!
Precies om negen uur!
Daarop wendt zij zich tot haar al even
verbaasden vader. Ja. Ja. Danny, ik ge
loof, dat je, de gouden zweep van Pop-
pea. mitsgaders de 100.000 van Larry wel
in de bruisende golven zult kunnen
gooien. Ziezoo nu ga ik zoq gauw mo
gelijk terug naar Kitty.
Zij is reeds bijna de deur uit. als Dan
ny, die weer aan Maud wordt herin
nerd. haar nog naroept, dat de politie
den volgenden dag om vijf uur het kind
zal komen halen
Nicolle neemt deze mededeellng echter
met een spottend lachje In ontvangst.
Tot morgenmiddag vijf uur, zegt ze,
met beide handen een afweerende bewe
ging makend, kan er nog heel wat ge
beuren!
Dan neemt ze haastig afscheid, om
zich de straat op te spoeden, waar ze
even later in een publieke telefooncel
verdwijnt. Ze laat zich met Hotel „Gol
den Sun" verbinden en Vraagt mr. Mit
chell te spreken.
Er verloopen twee minuten voor Co-
verley aan de telefoon komt.
Hallo, met Nicolle Osborn.
Ja. miss Justitia? Wat Is er nu voor
nieuws?
In de eerste plaats zou ik graag wil
len weten, of u al aan uw omgeving ge
wend bent?
Ik verveel me afgrijselijk, zit maar
.naar de boomen te staren en...
Hij verzwijgt, dat hij reeds zijn vijfde
whiskey geleegd heeft.
Enfin, voorloopig wacht ik maar
gelaten af tot het u belieft mijn balling
schap hier op te heffen.
Ik heb zeer belangrijk nieuws! U
moet onmiddellijk naar Londen komen.
Laten we afspreken, dat we elkaar tref
fen bii. Nee. ik ben te opgewonden om
zoolang te kunnen wachten. Ik kom u
tegemoet met den ondergrondsche. Wacht
u op me voor station Mayfalr!
Is er zooveel haast bij?
Ja, u moet onmiddellijk vertrekken.
O. K. Voor station Mayfair.
Hallo, nog één ding U moet Bigs te
spreken zien te krijgen. Vanavond nog.
Kunt u hem ergens telefonisch berei
ken?
Blgs? Ja, die heb ik een uur geleden
al opgebeld. Hij zou vanavond bij me ko
men. om...
Even aarzelt hij. Hij kan toch niet zeg
gen, dat hij Bigs gevraagd heeft om den
nacht met hem door te komen drinken
Om me gezelschap te houden ln m'n
eenzaamheid.
Prachtig! Laat u dan de boodschap
achter, dat op u moet wachten.
Uw wil geschiede. U beschikt maar
over me als een generaal, miss.
...Justitia, vult Nicolle lachend aan.
Aigesproken dus: station Mayfair.
Zij legt de hoorn op de haak. verlaat
haastig de telefooncel en begeeft zich
naar een restaurant in de buurt om een
opkomend gevoel van honger te stillen
met een eenvoudig souper van thee en
sandwiches.
Voor het station Mayfair wacht reeds
de blauwe cabriolet. Coverley gaat haar
direct tegemoet. Onwillekeurig omvat
zijn blik haar slanke gestalte om dan
met stijgend welgevallen op haar gelaat
te blijven rusten.
Ik ben met een vaartje van honderd
kilometer hierheen gereden. U begrijpt
j zeker wel. dat ik dood-nieuwsgierig ben
naar het belangrijke nieuwtje.
Spot maar, mr. Coverley, denkt ze,
zeker van haar succes. Je zult me niet
zoo heel lang meer als een kostschool
meisje behandelen. Spoedig genoeg zal
ik je het noodige respect voor miss Jus
titia hebben bijgebracht.
Zij voelt zich zeldzaam gelukkig. Een
schier bedwelmende levenslust prikkelt
haar bloed. Het is haar te moede, alsof
zij een hooge berg heeft beklommen en
nu op haar vroeger bestaan neerkijkt.
Alles, wat haar leven tot dusver eenigen
Inhoud heeft gegeven, schijnt haar niè-
tig en onbeteekenend.
Zij snelt, zonder een woord te spreker}
Coverley voorbij naar diens auto Ver
baasd volgt hij haar. Daar rijdt hij. over
eenkomstig haar wensch. een stillen
landweg op. ReeÜs na eenige minuten
verzoekt zij hem te stoppen.
En hier. in de nachtelijke eenzaamheid
van het land. vertel* zij hem haar plan.
Hij staart voor zich uit: geen woord
van hetgeen zij vertelt, ontgaat hem.
Langen tijd zit hij in diep nadenken
verzonken, alles nauwkeurig overwegend,
wat zij hem heeft meegedeeld en als hij
eindelijk het hoofd naar haar toewendt,
straalt ïitó^elaat van vreugde.
«- Mëijjyrzegt hij, Nicolle's hand ne
mend. affljk een prachtig dat Is een
schitterend idéé!
De opwinding heeft hem plotseling zoo
^te pakken, dat hij uit den wagen springt
"en eenige malen op en neer loopt. Dan
blijft hij weer voor het portier staan om
in een enthousiasten stortvloed van
woorden van zijn buitengewone waar
deering blijk te geven. Als haar schitte
rend bedacht plan slaagt, zal hij haar
eiken wensch. vervullen. Hij zal haar
levenslang een behoorlijke jaarlijksche
uitkeering geven, een villa, een auto.
juweelen
(Wordt vervolgd.)