Uillem Schuld W. BACKER Prinsjesdag! De Gulden Schortenstoffen Assurantie kantoor 1 Piano's f 150.- f 190.- en: GOUDSCHE COURANT - VRIJDAG 24 SEPT. 1937 - TWEEDE BLAD WASCHT ËLÉCTRISCÏÏ BARTON Waschmachine G. A. BELON JE, C. J. J. LOEVE N.V. Hees Co., VOETPLAGEN Forma-Natura dragen Wü'dstraat 19 Gouda. MET ONZE GOED VERZORGDE ANTHRACIET zit men gezellig bij den Haard A. G. de Vrjjestraat 20 GOUDA. ALLE VERZEKERINGEN. 1 m Heden ontvangen de nieuwste INVENTA HAARDEN EN HAARDKACHELS Reeds vanaf ƒ49. O. A. BELONJE LANGE TIENDEWEG 96 - Telef. 2235 1975-2250- 2450-2750-3250 - 3750 - 45.- PERMANENT-WAVE H. P. v. WIJNGAARDEN Kleiweg 77 - Telef. 3315. Het is HET VOORDEELIGST Het is HET GEMAKKELIJKST Het is HET EENVOUDIGST ADVERTENTIE-BUREAU GOUDSCHE COURANT Markt 31 - Gouda - Tel 2745 „Velo" Waschmachine Mij. N. V. Moderne als nieuwe gebruikte bij KERPER - Karnemelksloot 122 - Telef. 31S Augurken uit het Spree- wald. De liefde van den Chinees. FILMNIEUWS. •daling 1b met 'n sisser afgeloopen. Wilt ge .downs kwijt, moet ge Gedézalf koopen. Verkr. bij H.H. Apoth. en Drog. 45 ets. Gedé-plelster, zeer aanbevelenaw 45 ets. Geaé-Voetbadzout. verkwikkend h 45 ets. met de van 137.50. 1 JAAR GARANTIE. ALLEEN by L. TIENDEWEG 96 - TELEF. 2235. Vraagt inlichtingen en demonstratie. Onze sorteering is geweldig groot. Nieuwste Dessins. Waschecht. Gouwe 145, Tel. 2621, t/p de Turfm. By Uw RADIO behoort een modern RADIOTAFELTJE. Reeds voor 6.75 leveren wii U een keurig modern TAFELTJE passend bü de toestetllcn 1937-'38. KLEIWEG 54. Speciaal gemaakt voor moeilijke voeten Bostel nog heden V rouwen steeg 28 - Telefoon 2313 Onze Zomerprijzen gelden tot en met 30 Sept. Levenslange verzekering bij overlyden niet tydelijke premiebetaling. Weekpremie per 100.— verzekerd bedrag. DUUR j DUUR: 10 15 20 25 30 10 15 20 25 30 0-5 6 5 4 3% 3 33 11% 8% 7% 6% 6 6 6 5 4 3% 3 34 11% 9 7% 6% 6 7 6 5 4 3% 3 35 12 9 7% 6% 6 j 8 6 5 4 3% 3 36 12 9% 8 7 6% 9 10 6% 5 4% 4 3% 37 12% 9% 8 7 6% 6% 5% 4% 4 3% 38 13 10 8% 7% 7 11 6% 5% 4% 4 3% 39 13% 10 8% 7% 7 12 7 5% 4% 4 3% 40 14 10% 9 8 7% 13 7 5% 4% 4 3% 41 14 11 9 8 7% 14 7 6 4% 4 3% 42 14% 11 9% 8% 7% 8 15 7% 6 5 4% 4 43 15 11% 9% 8% 9 16 7% 6 5 4% 4 44 15 11% 10 8 17 6% 5 4% 4 45 15% 12 10 9 8% 18 8 6% 5 4% 4 46 16 12% 10% 9% 19 8 8% 6% 5 4% 4 47 16% 12% 11 9% 20 7 5% 5 4% 48 17 13% 11 10 21 8% 7 5% 5 4% 49 17% 13% 11% 10% 22 9 7 5% 5 4% 50 18 14 12 11 23 9 7 5% 5 4% 51 18% 14 12 24 9% 7% 6 5 4% 52 19 14% 12% 25 9% 7% 6 5% 6 53 19% 15 13 26 10 7% 4 6 5% 5 54 20 15% 13% 27 10 7% 6 5% 5 55 20% 14 28 10 8 6% 5% 5 56 21 16% 29 10% 8 6% 6 5% 57 21% 17 30 10% 8 6% 6 5% 58 22 17% 31 11 8% 7 6 5% 59 23 18 32 11 8% 7 6 5% 60 24 19 DE BESTE VORM VAN BEGRAFENIS-VERZEKERING. By betaling per maand of per jaar nog EXTRA KORTING. BEKIJK DIT STAATJE, alvorens Uw verzekering te sluiten! Of betaalt U al te veel? VRAAGT INLICHTINGEN! AGENTEN GEVRAAGD! Betaling desgewenscht in overleg. yjf,; ETALAGE! II Het is wel merkwaardig, dat men bij iedere belangrijke gebeurtenis zooveel Falcons ziet. Wat daarvan de reden is? Wel, natuurlijk, dat de Falcon niet alleen zoo n modieus en chic kleedingstuk is, doch dat hij bovendien geknipt is voor ons klimaat. Naast de beroemde Falcon-regenjas, (met uitknoopbare wollen voering van F. 9.75) maakt de Falcon-tweed voor dames, heeren en kinderen thans geweldigen opgang. Vraagt Uw winkelier de prachtige Falcon-collectie eens te zien! Maar let op het certificaat. EEN BETERE het behoud van Uw haar. wanneer U in meerdere bladen advertentiën hebt te plaatsen, hetzij hier, of welk' blad ook in binnen- of buitenland, dat U de opgaaf daarvan toezendt aan het VAN DE ZU WASCHT NlET/AEEPt1 DAT DOET DE VELO V/AtCHMAC HI ME Vraagt gratis proefdemonstratie by U thuis Hoofdkantoor Barendrecht MEER DAN 100 FILIALEN IN NEDERLAND Wanneer men Berlijn per trein ver laat in de richting van Görlitz, dan krijgt de wereld, zoodra men voorbij Liibben is, plotseling een ander uiter lijk. Af en toe ziet men weliswaar een korenveld, een aardappelveld of een sappige, groene weide, maar spoedig bemerkt men toch, dat hier de bodem ook op andere wijze dan elders wordt bewerkt. Rechts en links van de spoorlijn strekken zich lange, zonder linge hooge perken uit. Zij zijn van elkander gescheiden door zeer smalle paden, waarop men de eene voet voor zichtig voor de andere moet plaatsen. Terwijl men er nog over nadenkt, welk kostbaar product hier met zoo veel zorg zou worden gekweekt, loopt de train het station van Lübbenau. binnen. Sneller, dan men het kon heb ben vermoed, krijgt men antwoord op de vraag, welke men zichzelf zooeven heeft gesteld. Meisjes met emmers loopen langs den trein en halen, zoo dra zij koopers meenen te hebben ont dekt, een groengeel glanzend iets te voorschijn en spoedig ziet men de helft van alle reizigers gezellig kau wen. Hier in Lübbenau wordt een der eigenaardigste stationsgebruiken hoog in eere gehouden. Hier worden zoodra een trein stopt, om het even op welk uur van den dag, augurken verorberd, zure augurken, zooals men ze nergens in Duitschland beter kan krijgen. Men eet ze hier als het ware aan de bron, in het centrum van het vermaarde augurkengebied van het Spreewald. Liibbenau bezit verreweg dc grootste bedrijven voor het inma ken van augurken, welke ongeveér 30 millioen stuks per jaar naar alle rich tingen verzenden. Het voornaamste afzetgebied is trouwens Berlijn. Maar de beroemde „Ltibbenauer" worden ook in Amerika gegeten. Want men weet in dc gansche wereld, dat de schil van deze augurken fijner is dan die wan andere soorten en dat haar smaak kruiïger is. De opkoopers, die op hun gebied even deskundig zyn als de wijnproevers, zullen het gaarne bevestigen. In de loodsen en op de bedrijven van de boeren van Lübbenau staan hooge stapels van augurken vaten. Wie een bezoek aan het Spreewald brengt, schenkt hieraan gewoonlijk niet de noodige aandacht. Hier zoekt men zoo snel mogelijk een Loot, om door de boschrijke streek te trekken. De perken der augurken beginnen vlak achter de huizen. Zy zijn zoo uitgestrekt, dat het gansche land- Hoe rjjk aan beelden en uitdrukkin gen de taal en de stijl der Chineezen is, kan men al afleiden uit de namen, die gevormd worden uit hun verge lijkingen met plipten, geurende bloe men, met bonte vogels, met fonkelen de steenen en kostbare metalen of met de luisterrijke wereld der ster ren. De hamen die de Chineezen dra gen hebben meestal een beteekenis ah zon, avondster, gouden roos, ochtend schemering, witte wolk en dergelijke. Fen beteekent: welriekendheid en zoo heette een Chineesche student die philosophie^studeerde aan een univer siteit in Europa. Fen was buitenge woon begaafd, zonder veel moeite had hij zich al gauw de taal van 't vreem de land eigen gemaakt. Hij sprak haar vloeiend, maar met het eigen aardige Oostersche accent, dat op sommige menschen een groote beko ring uitoefent, maar bij anderen ook wel lachlust, opwekt. Zonder zich om iets te bekommeren, hield Fen vrij moedig zijn tafelreden onder de stu denten. Hjj was huisgenoot van een pro fessorsfamilie, waar één dochter was. Ria was een knap, blond meisje, met een vriendelijk, opgewekt karakter, wat uit haar altijd lachende oogen te schap vrijwel een enkel groot augur- kenbed is. Wanneer men hier wan delt ,ziet men ook, beter dan in de trein, hoe hoog de bedden zijn. Zoo kan het water uit de vochtige en vrij zware bodem wegvloeien. Dit is klaar blijkelijk beter, dan wanneer men de augurken, zooals het in de omliggen de dorpen nog vaak geschiedt, op de velden kweekt. Het winnen van augurken vergt veel zorg maar het is ook de moeite waard. Het is een kunst goede augurken te kweeken. Er bestaan sedert enkelen tijd zelfs bepaalde voorschriften voor haar lengte, welke 25 c.M. niet mag overschrijden, daar zy anders voor het inmaken niet meer mogen worden gebruikt. De Lübbenauers hebben het in de kunst van het kwekèn van augurken ver gebracht. Dit merkt menreeds aan de zorg, welke zij aan hun perken besteden, nog vooraleer in Mei met het planten wordt begon nen. Dan ziet men alom knielende mannen en vrouwen die in moeizamen arbeid het kostbare zaadgoed aan de goed voorbereide aarde toevertrou wen. De herfst brengt het loon van dien arbeid. Hjj brengt de rijke oogst, welke dan op de markt te Lübbenau wordt gebracht. Al deze vruchten der aarde bren- gen de rijkdom in het land om Lüb- 1 benau. Deze rijkdom is onuitputtelijk j zoolang de menschen uit het Spree- wald er hun krachten aan wijden. GRACE MOORE in de Schouwburg-Bioscoop. Er zijn op het oogenblik weinig zangeres sen, die zoo beroemd zijn als Grace Moora. In het byzonder door de film hebben mil- lioenen kennis gemaakt met haar gouden stem. Vanaf hedenavond kan men dfeze kun stenares bewonderen in de rol van Cissy, een der dochters van den hertog van Bege ren, die het hart van den keizer wist te winnen. Vreemd is het misschien te beden kt*», dat Grace Moore die uit een zeer con servatieve en christelijke familie stamt, oorspronkelijk het plan had zendelinge te worden. Zy ging zelfs naar het Ward-Belmont seminarium in Nashville, maar reeds het eerste jaar daar bracht een heele ommekeer in haar toekomstplannen. Zy hoorde n.l. de wereldberoemde Mary Garden zingen op een concert en raakte zoo onder den indruk van haar prachtige stem, dat het ineens spontaan, zooals dat by jonge meisjes gaat, haar wensch werd óók opera-zangeres te worden. Grace Moore ging vol hoop naar New- York en kreeg een engagement, maar toen ze wilde zingen kon ze geen noot uitbren gen, zij' had plotseling haar stem verloren. Het jonge meisje was de wanhoop nabij, totdat vrienden haar den raad gaven eens naar Dr. Marafiotti te gaan. Als iemand in staat was haar te helpen, zou het deze beroemde zangleeraar wel zyn. De 'groote man wilde aanvankelyk niets van het arme, onb.kende zangeresje hooren, maar Grace Mooro liet zich niet afwijzen. Met taaie vol harding kwam ze dag in dag uit terug, tot ze eindelijk het pleit won. Dr. Marafiotti genas haar niet alleen (vele weken lang moest ze in volkomen afzonderrng"l'2ven), maar hy gaf haar na afloop zelfs les. En das was reeds een compliment op zichzelf. Vastbesloten om haar doel te bereiken, ging ze naar Europa om verder te studee- ren. In Italië ontmoette ae haar ideaal, Mary Garden, die haar veel goede raad gaf en haar hielp enkele Europeesche engagemen ten te verkrijgen. Op een avond zong Grace Moore „La Bohème" in Milaan. Onder de toeschouwers bevond zich de directeur Van de Metropolitan Opera. Wat zy in New-York niet had kunnen bereiken, geschiedde hier. Dezj directeur bood haar een contract aan en op 7 Februari 1928 maakte Grace Moore haar debuut met de opera „La Bohème" m New-York. Ze had haar doel bereikt Tusschen haar opera-rollen trad zy ook nog op in operettes en op concerten en toen lezen Was. Haar lach klonk door het heele huis, haar vroolykheid scheen aanstekelijk te werken op ieder die met haar omging. In liet jonge hart van Feil ont waakte eerst een soort vereering voor het blanke, blonde meisje, die lang zamerhand overging in diepe bewon derende liefde. Maar ook wist Fen maar al te goed, dat een band tus schen Europa en het Verre Rijk van zon en gloed heel, heel moeilijk te be reiken en te behouden was. Onover komelijke bezwaren waren altijd ver bonden geweest aan een huwelijk tus schen Europeaan /en Oosterling en veel, heel veel had Fen al meegemaakt in dit opzicht in zijn naaste omgeving. En toch, als hij in gedachten door de bloeiende, geurende parken en tui nen ging, die zijn ouderlijk huis om ringden, dan was het of hij steeds weer het beeld van Ria ontmoette, in haar stralende jeugd, die zoo goed scheen te passen in die kleurige om geving van bloemen en vogels. De blik van haar heldere blauwe oogen scheen de duizendjarige mystiek van de hei lige en zwijgzame bosschen te door gronden. Dat waren ij dele dröomeryen. Fen moest het zichzelf bekennen. En da delijk daarop vervolgde hem de ge dachte dat de toorn van Boeddha kwam natuurlijk Hollywood met een aanbieding. In 1934 bood Columbia haar een contract aan. ,Ze maakte voor deze maatschappij ^;One night of love", waarmede ze plotse ling de heele wereld veroverde. Met even groot succes volgden „Love me forever" en „The king steps out". MAYTIME. Jeanetite MacDonald m Nelson Eddy Een wereldfirma als de Metro-Goldwyn- Mayer kan zich veroorloven, nu eens deze, dan ^eer gene kant van het onmetelijk ge bied, der film naar voren te brengen. Zjj ftan haar product specialiseeren, de beste sterren, de beste regisseurs, de beste sto ries uitkiezen voor comedie of tragedie, of klucht, of operette, of show. Maar een der gelijke wereldfirma kan ook, in een greep dat schoons viereenigen in één enkele film, die dan even groot als grootsch dient tet zyn. Dat gelukt maar een heel enkel* keer: „Rose-Marie" was misschien het jongste voorbeeld van een dergelijke film. Het groote succes bracht ds directie er toe een nieuwe film te doen ontwerpen waarin an dermaal Jeanette MacDonald en Nelson Ed dy optreden: voor de derde maal vereend dus na „De Ondeugende Marietta" en „Rose-Marie". In dit „love-team" beschikt men niet alleen over de charmanste zangers van het witte doek, maar ook over spelers van groot formaat, en in het by zonder wat Jeanette MacDonald betreft, over een zoo veelzydige actrice, sis heel Hollywood geen tweede zal kunnen aanwijzen. Om hen beiden heen heeft Sigmund Rom berg dit keer een oorspronkelijke operette geschreven. Na een lichten inzet van lente en jeugd stygt de film naar de grandioze show-mo menten aan het hof van den derden Napo3 leon, naar de weidsche tafereelen der Euro peesche opera-theaters van 1870—1890. Het eenvoudige en sterke thema van een Rus sische graaf, wiens pupil Jeanette Mac Monald is en die uit liefde tot haar den zwaren prijs van haar leven en geluk komt opeischen, gecontrasteerd door de zorge- looze, studentikoze jeugd van den jongen Nelson Eddy, schept een conflict, dat by verdere ontwikkeling deze „operette" even ernstig als romantisch-groot maakt. Men is tenslotte niet verwonderd, in het decor van de Metropolitan Opera een volledige, spe ciaal voor dit doel door den genialen Her- bert Stothart op motieven van Tsjaikows- ieder straft, die door zou willen drin gen in de eeuwige geheimen van de religie. Maar het waren toch ook alleen maar droomen en droomten is toch niet verboden... Hoe heerlijk is het niet te droomen van het verre vader land, in de vertrouwde Oostersche sfeer... Op een avond zat een heel gezel- 1 schap vrienden en kennissen van de 1 professorsfamilie in den tuin bijeen. Het was een lichte maanavond en met algemeene stemmen werd het voorstel om geen lampen aan te steken, goed- gekeurd. In het schemerachtige licht van de maan zat men te praten en genoot van de prachtige zomeravond. J Ria scheen dien avond bekoorlijker dan ooit in de oogen van Fen. Het was of haar heele wezen levensvreug de en geluk uitstraalde, of zy allen wilde doen deelen in de zonnige blijd schap van haar jeugd. Fen voelde zich als betooverd en met groote in spanning slaagde hij erin zich te be- heerschen en niet toe te geven aan zyn verlangen Ria alles te zeggen wat er in zijn hart omging. Door de openstaande deuren van den tuinkamer drong de zachte, teere toon van een liefdeslied naar buiten. Het was een jonge dokter, die zyn De kleine Shirley Temple als Molly 'in „Om hun kind". ki's Vijfde gecomponeerde opera voorgezet te krygen: een hoogtepunt van melodie en romantisch drama. Het is ook hier dat de derde figuur in dit werk, John Barrymore als Russische graal, hoog- j tepunten vindt in karakterspel en eenvoud van gebaar, bezieling van leven, die deze rol tot de beste van zyn leven maken. SHIRLEY TEMPLE IN „OM HUN KINiD". Dit jaar, wanneer zy van hun uitstapje terugkeerden, ontmoeten zü Rolfe Brent, eigenaar van een schitterend landgoed. Elsa en Brent zyn oude bekenden uit ae paardensportwereld en zoo wordt de ken nismaking hernieuwd. Elsa en Brent gaan dagelijks paardrijden en er ontstaat een verwijdering tutsschen de dokter en zyn vrouw. Op zekeren avond komt het tot een uitbarsting, een heftige woordenwisseling volgt, een breuk is niet meer tet vermijden. Molly heeft in haar bedje woord voor woord gehoord en het kind is tot de con clusie gekomen, dat zy te veel is in het huis van haar ouders. Den volgenden dag arri veert Brent. Als hy verneemt dat Donald en Elsa definitief gebroken hebben, tracht hy' haar over te halen, met het kind mei, hem mede te gaan. Wanneer zy echter aarzelt, probeeert hy Molly voor zich te winnen. Deze kleine pop, die aanvankelyk niets van hem wilde weten, vindt dit plan netje echter wel leuk, mits pappie ook mee gaat. Wanneer haar echter verteld wordt, dat dit onmogelijk kan, is zy diepbedroefd en dringt de waarheid steeds sterker tot haar door. Hoe de kleine Molly tenslotte oorzaak wordt dat vader en moeder weei tot elkaar tenigkeeren en opnieuw den weg naar elkanders hart vinden, moet u zelf maar gaan zien. Twee keer per jaar vast, houden de Midd- leton's in de prachtige boschrijke omgeving van hun woonplaats, een picnic. Altijd zijn zy met hun drieën: Donald, een jonge dok ter ,op zoek naar een serum, dat van on schatbare waarde voor de wetenschap zal zyn, Elsa, zyn vrouw en Molly, hun lief tallig dochtertje en wordt voor dit speciale feest altyd een heele dag gereserveerd. Voor Molly is het hoogtepunt van dez«- picnics, dat haar vader haar, vanaf een overhangende tak, een paar maal achtereen in het water van een riviertje onderdompelt en zou de dag voor haar zeker niet vol maakt zyn geweestt, als dit heerlijke spel letje niet had plaats gehad. Grace Moore als Cissy j „The King steps out". viool had meegebracht en het gezel schap deed genieten van zyn meester lijk spel. Toen het stuk uit was, kwam hy naar buiten, ging naast Ria staan en met een juichende klank in haar stem vertelde Ria aan de aanwezigen dat ze zich 'dien dag verloofd hadden. Gelukw^nschen klonken van alle kanten. Ook Fen stond op, boog en stamelde met moeite eenige woorden. De belichting van de maan en zyn donkere huidskleur maakten, dat nie mand zag, hoe hy eerst rood en toen heel bleek werd, de eenige uiterlijke teekenen van zijn innerlijke emotie. Alleen was Fen heel stil geworden, hy deed niet mee aan de plotselinge uitgelaten conversatie, aan het ge lach en de grappen, die heen en weer vlogen. a Het werd een vroolijke avond voor de 'ajidere gasten, ieder moest iets tèn beste geven, een voordracht, een speech, muziek of wat hem het beste lag. Toen Fen aan de beurt kwam, had hy zich uiterlijk weer geheel hersteld en hy zei dat hy een vertelling zou geven. Ziet U daarboven, die lichtende, maar bleeke maan? Ziet U die matte glans? De maan is eenzaam en blijft altijd mat en bleek, door een verte rend verlangen. By ons in China ver telt men wat dat verlangen is in een mooie sprookje. In onze taal is de maan een manly k wezen. Toen eens de maan om zich heen keek en de na tuur beschouwde ,zag hy dat er over al ,bjj menschen en dieren, gelijkge zinde paren liepen: de menschen in alle landen, de huisdieren, de wilde dieren in woestijnen en wouden, de vogels en de visschen, allen hadden ze een levensgezel. Toen kwam in zijn ziel ook het verlangen om niet meer eenzaam te zijn. Hy besloot zich ook een gezellin te zoeken en hij zocht en zocht door het heelal. Daar waren de sterren, maar die waren zoo klein in vergelijking met hem en ze stonden meestal zoo ver weg. Maar een was er die hem bijzonder beviel, die precies by hem paste; ook zy was rond, net als hy en ook zy gaf licht, maar veel stralender, veel heer lijker dan hy. Dat was de zon! De maan dacht er lang over na en iede- ren dag groeide zijn verlangen naar dat mooiste van alle hemellichamen, de eenige, die hem gelukkig kon ma ken. Hy gaf zich over aan zyn droome- ryen, aan de voorstellingen, die hij zich maakte, wanneer de zon de zyn*. zou willen worden. Hoewel hy al dui zenden jaren lang dezelfde baan was gegaan, hoewel hy heel goed wist, hoeveel tijd hem voorgeschreven was voor het afleggen daarvan, toch be gon hij de mogelijkheid te overwegen om zyn weg te bekorten om h&ar, de zon, in te halen. Dan zou hij tenmin ste in de nabijheid van de geliefde kunnen leven. Maar toen de zon dat bemerkte, lachte ze stralender dan ooit en ze sprak„Och, arme maan, weet je dan niet, dat wy nooit samen kunnen ko men? En ook zou jij, als je uit de koele, schemerige baan zou treden, de nabijheid van mijn gloeiende lichte kracht niet kunnen verdragen. Dan zou je terug verlangen naar de om geving waar je thuis hoort, maar dan zou je niet meer terug kunnen, omdat je verzengd was door mjjn gloed. Jij moet voor de menschen den nacht ver lichten en ik den dag. Blijf waar je bent, de menschen zullen je dankbaar zijn! Door die weigering en de waar schuwing van de zon ternéergeslagen, is en blijft de maan nu altijd teleur gesteld en melancholiek, daarom is hjj zoo bleek en mat, daarom is zijn licht zoo mat. Maar een ding heeft hij ervan overgehouden: hjj begrijpt het best van allen de minnende paren, hy lacht hen toe, met een weemoedig lachje, zonder hen te storen als ze alleen willen zijn." Fen had met warmte en gevoel ge sproken. Hy ontvingt grooten bijval en aller meening was: „Die Ooster lingen beleven de natuur en het heel-f al veel intenser dan wij in het Wes ten." Van zyn eigen, wanhopige liefde heeft niemand ooit iets gemerkt.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1937 | | pagina 3