yiAN
No. 19560
Burgerbevolking vlucht
ES
N
'P
M
I
Japan en de
Negenmogendheden
conferentie.
feuilleton.
Kameraad Moeder.
Donderdag 28 October 1937 76e Jaargang
BOSKOOP, QOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
"WIJK. SCHOONHOVEN, STOLWIJK. WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
BERGAMBACHT, BERKENWOUDB, BODEGRAVEN,
JOEUWERKERK, OUDffiKERK. OUDEWATER,-
naar concessie-gebied.
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen
UUr' W
den middag
>A
Groote menigte zonder voedsel
en onbeschut.
I FABRIEKEN VERSTREK-
RNE RECEPTEN VAN AUf*
HTE VLEESCHSCHOTELS
dat slachtoffers te betreuren zouden zyn.
gezicht?
Haar zachte stem klonk indrukwek
kender dan wanneer ze het verontwaar
digd zou hebben uitgeschreeuwd. Ik
vraag je, Georg, met welk recht?
Hij sprong op en vluchtte ergens in
het schemerdonker van de spaarzaam
verlichte kamer. Ook Romana stond op,
maar zij ging naar den schakelaar van
het electrisch licht, dat zij geheel aan
draaide. Overgoten dóór het schelle licht
gevolge van nieuwe negens buiten de oevers
getreden. Twee dorpen worden thans door
ENGELAND.
'Troonrede van koning George VI.
Engeland hoopt het zijne te doen ter
bü-legging van de conflicten in Sptnje
en China.
Voor het eerst tijdens zyn regeering heeft
3RIÊKEN - OSS
UAI0426C
De Japansche regeering heeft een ver
klaring gepubliceerd inzak© de weigering
van Japan! om deel te nemen aan de negen-
Roman van
CHRISTEL BROEHL—-DELHAES.
j Belijdeniskerk een ernstig tekort aan pre-
w i dikanten te ontstaan.
Nanking niet bereid is zyn anti-Japan-
De laatste twee jaren is het aantal Evan
gelische studenten in de theologische fa
culteit aan de universiteit van Berlijn ver
minderd van 403 tot 172, aan die van Bonn
van 184 tot 32, terwijl aan die van Tuebin
gen het aantal de laatste vier jaren van 940
tot 387 is verminderd.
Een onlangs door de regeering afgekon-
digd decreet verfoiedfc de belijdeniskerk, die
Weigert zich by de nationaal-socialistische
bepalingen inzake godsdienstkwesties neer
te leggen, en welker hoofd, ds. Niemöller
zich in afwachting van zijn berechting nog
steeds in de gevangenis bevindt, theologi
sche studenten op te leiden.
FRANKRIJK.
Baldur von Schirach in Parijs.
De Duitsche jeugdleider Baldur von
Schirach, is voor een driedaagsch particu
lier bezoek te Parijs aangekomen. Verge
zeld door den voorzitter van den1 Franschen
bond van oud-stryders Pichot, bracht hij
gisteren een bezoek aan de tentoonstelling.
Baldur von Schirach noodigde namens de
Duitsche jeugd duizend zoons van Franscht?
oud-stryders uit een bezoek aan Duitschland
te brengen. De afgezanten der Fransche
jeugd, zoo zeide hy, wil ik ontvangen als
behoorden zy tot dé Duitsche jeugd. Een
goede verstandhouding tusschen beide vol
keren is noodzakelijk. De blind© afgevaar
digde Scapind,, die voorzitter is van het co
mité Frankryk-Duitschland, antwoordde,
dat deze uitnoodiging in Frankryk vriend
schappelijke en harteiyke sympatheën zal
opwekken.
ITALIe.
Een rede van Mussolini.
Hij legt den nadruk op de samen
werking met Duitschland.
De vijftiende verjaardag van den op-
marsch naar Rome wordt vandaag gevierd
irr. het teeken van de Vereeniging van Ha
kenkruis en Pijlenbundel. De stad is met
talrijke Italiaansche vlaggen versierd, doch
in verband met de aanwezigheid te Rome
van een officieele delegatie uit Duitsch-
I
autoriteiten werden de boomen te 16.15
I geopend en na een half uur weer geslo..
Een reusachtige mpnigt© bleef onbeschut
zonder voedsel buiten de concessie,
meest© vluchtelingen hebben vrijwel niets
by zich.
De strijd bij Sjanghai,
i Een hevige veldslag1 woedt op het oogen
blik op den linkeroever van de Soetsjau
naby het dorp Sjenjoe, ,waar drie Japansche
regimenten er in geslaagd zyn het Chinee-
sche front te doorboren. De Chineesche
troepen zyn in het begin van
tot den tegenaanval overgegaan. Sjenjoe,
dat bijna geheel door het Japansche bom
bardement verwoest is, blijft In handen der
Chineezen.
I Een proclamatie van de Kwomintang.
D© Kwomintang te Sjanghai heeft een
proclamatie uitgevaardigd van den volgen
den inhoud:
„Wij zetten den strijd voort, géenszins
geschokt door d© tijdelijke tegenslagen. Wij
spiegelen ons aan de Madrileenen, die sinds
een jaar belegerd worden en) er niet aan
denken de strijd te staken, maar met alle
middelen de verdedigers der stad helpen. De
strijd zal lang en moeilijk zyn, maar ten
slotte zullen wij overwintnen.”
Wordt de tentoonstelling verlengd?
Minister Chapsal, de minister van handel,
heeft heden in het internationaal tentoon-
stellingsbureau de redenen uiteengezet, wel
ke pleiten voor het verlengén van de ten
toonstelling te Parijs. In verband met juri
dische moeilijkheden hebben gistermiddag de
vertegenwoordigers van vele landen, welke
op de tentoonstelling vertegenwoordigd zijn
vergaderd. Het resultaat hiervan zal heden
aan het bureau worden medegedeeld, dat
vervolgens zyn beslissing zal nemen.
overgang van de lyn Sjanghai—Hangtsjau
welke gesloten was en door Britsche troe
pen en politie bewaak^ werd. Op last der
5 uur
geopend en na een half uur weer gesloteij.
en
De
Overstroomingen in de Pyreneeën.
In de Pyrenieeën hebben zich overstroo-
mingën voorgedaan. De Gave de Pau is ten-
land, waaien tevens van de openbare ge-
het water bedreigd.„Verscheidene bruggen
zijn weggeslagen en de dijk, welke een an- j
der dorp beschermt, kan van oogenblik tot I
oogenblik bezwijken. De rivier Salat is
eveneens buiten haar oevers getreden. Zij
heeft het dorp Oouflens overstroomd. Het
water staat tot de eerste etage der huizen.
Er zyn nog geen berichten ontvangen, I
nieuwe en sterke Italiaansche volk, waar-
Je moet me begrijpen, stamelde hij,
we hebben altijd één gezin gevórmd,
wij Tiebrucks, we behooren bij elkaar.
Daarom grijpt het me zoo aan.
Wat grijpt je aan? Ze begreep hem
niet, kon hem ook niet begrijpen, om dat
ze niet vermoedde wie hem zoo buiten
zichzelf had gebracht. Ben ik een vreem
de voor jullie?
Ja, ik ben tot de overtuiging ge
komen, pas kort geleden, dat je een
trailleurs opgesteld, waarmede zy de
spoorbrug bestrijken, waarover de vluchte
lingen uit Tsjapei naar het Zuiden trekken.
Zij schoten verscheidene malen op de me
nigte, waaronder tal van slachtoffers vielen.
Volgens de waarnemingen van ooggetuigen
was deze menigte voor he^ meerendeel sa
mengesteld uit vrouwen en kinderen. Er
bevond zich geen enkele Chineesche soldaat
order, daar de Chineesche militaire autori
teiten eerst de evacuatie der vrouwen en
kinderen hebben willen verzekeren.
Een vertegenwoordiger van) Havas is ge-
tuige geweest van de toelating van onge
ler 5000 Ghineesche vluchtelingen tot de
internationale nederzetting. Tienduizenden
menschen, die naar de concessie stroomden,
^er^en tegengehouden bij den spoorweg-
Koning Georg© de parlementszitting met
het gebruikelijk ceremonieel geopend. In
zijn statiekoets had de Koning zich van
Buckingham Palace naar het Hoogerhuis
begeven. Hier las hij de troonrede voor. In
deze troonrede wordt o.m. het vplgende ge
zegd:
Mijn betrekkingen met de buitenlandsche
mogendheden blijven van vriendschappely-
ken aard. Ik heb den Koning der Belgen
uitgenoodigd my in November een bezoek
te brengen en een soortgelijke uitnoodiging
gericht tot den Koning van Roemenië voor
het voorjaar van 1938.
Mijn ministers hebben met toenemende
bezorgdheid het voortduren gevolgd van
het conflict in Spanje. Het is hun doel al
les, wat in hun vermogen is, te doen, om by
te dragen tot het herstel van den vrede on
der het Spaansche volk, Zij gelooven, dat
een strenge toepassing van de internatio
nale niet-inmengingspolitiek daadwerkelyk
zal bijdragen tot-dit doel.
De toestand in het Verre Oosten zal de
ernstige aandacht van myn regeering bly
ven trekken. Zij zal haar politiek voortzet
ten, om, in samenwerking met de andere
regeeringen, of deze nu leden van den Vol
kenbond zijn of niet, te trachten het leed
te verzachten, dat door het conflict wordt
veroorzaakt en dit tot een einde te brengen.
Met belangstelling en genoegen zie ik den
tijd tegemoet waarop het mij mogelijk zal
'zyn myn Indische ryk te bezoeken.
Vervolgens verwijst de troonrede naar de
snelle vorderingen der 'herbewapening en
naar de verbetering in handel en industrie,
waarna de koning de groote lijnen aangeeft
van het wetgevende programma ten aanzien
van het binnenland.
bouwen tal van hakenkruisvlaggen. Ook
ziet men guirlandes, bestaande uit afwisse
lend Italiaansche en Duitsche vlaggetjes.
In een rede boden door den Duce gehou
den, verklaarde Mussolini, na te hebben
herinnerd aan de gebeurtenissen der afge-
loopen vjjftien jaren, dat „het regime steeds
meer één is met het Italiaansche volk, het
er van gehoordhet was werkelijk heel
mooi, maar ik ben zoo moe, dat ik direct
naar bed denk te gaan.
I Ze nam zijn hand, welke slap langs zijn
stoel neerhing en zei:
I Vertel nu eens, boy, wat was dat
vannacht?
Hij keek haar even kort aan. en in zijn
oogen lag een verlegen trots. Hij tracht
te .zijn hand uit de hare te bevrijden,
maar Romana liet haar niet los.
Je moet spreken, Georg, het gaat
niet aan, dat je geheimen, hebt, waarmee
wordt de buitenlandsche politiek van Nan
king ontleed en wordt gezegd, dat niet
tegenstaande de vele regeeringen sedert
de resolutie van 1912, deze politiek steeds
tegen het buitenland gericht is geweest. De
buitenlandsche mogendheden zijn achtereen
volgens het slachtoffer van deze politiek
geweest en de laatste tien jaar is Japan
het slachtoffer. Hierbij komt nog het hin-
nendrinigen van het communistische element j
in de regeering van Nanking. De Chinee
sche regeering heeft z^cb volgens de Ja-
pansche verklaring, steeds verzet tegen een
vriendschappelijke regeling van de verschil
lende incidenten en heeft de overeenkomst
van 1932 geschonden, zoodat Japan wel ge
noodzaakt was de wapenen op te nemen in
Mijn kind en mijn werk aan een en den-
zelfden man toevertrouwd?
Romana's antwoord op deze blik wekte
zijn bevreemding. Hoe ver ging haar
antipathie tegen zijn leerling? Het dééd
hem zeer, dat deze beide menschen el
kaar vreemd bleven: de vrouw, die hij
aanbad en zijn gewaardeerde medewer
ker. die hem eveneens zeer na aan het
hart lag. Onbegrijpelijk. Romana bézat
anders toch zoo’n gezond oordeel. Wat
had zij toch tegen Heinz Alk?
A
Georg was op dit muziekavondje niet
thuis geweest. Hij had alweer een uit
vlucht gehad, maar toen Romana, bë-
zorgd over de gedragingen van den jon
gen, zich tijdens een korte pauze, waarin
Tlebruck en Camilla den gast geheel, in
beslag namen, naar boven spoedde, bleek
hij reeds weer op zijn kamer te zijn.
Kom je niet beneden, Georg? We
musiceeren zoo genoegelljk.
Hij schoof haar, beleefd al$ steeds, on
middellijk een stoel toe.
i Dank je, mama, ik heb een gedeelte
e6n onweerstaanbaar verlang I
een .de. geheimen, welke deze blik
haar mond. Het streed tegen haar gevoel
hier voor dezen jongen haar ziel bloot te
leggen. Ben ik daarvoor eenzaam door
het leven gegaan en heb ik me daarom
afzijdig gehouden van wat de wereld
„het leven” noemt om nu onrechtvaardig
te worden beschuldigd? Laat je dat ge-
noe'g zijn!
Zij maakte aanstalten de kamer te
verlaten, maar een ongearticuleerd ge-
luid van Geog hield haar terug. Zijn blik toch bewijzen hebben.
klemde zich wanhopig aan haar vast. (Wordt vervolgd).
Groote verliezen der Chineezen.
De Japansche troepen) hebben de Chinee-
zen ten Zuiden van de Soetsjau-kreek ge
heel verdreven? Het radiostation en het
spoorwegstation van Tsjen^oei zyn door de
Japansche soldaten bezet. Ook ten Noord
westen van Sjanghai trekken) de Chineezen
terug uit Nansiang naar Kiating.
De brand van Tsjapei heeft een opper
vlakte van vier bij drie kilometer bereikt.
Het is de grootste brand, welke Sjanghai
ooit heeft geteisterd. Tsjapei, waar vroeger
een half millioen menschen woonden en dat
een groot industrie-centrum was, is geheel
door de vlammen verteerd.
De Chineezen hebben de stad nog niet
geheel ontruimd. In de straten, welke door
bommen en granaten zyn vernield, liggen
nog eenig© honderden Chineesche scherp
schutters, die de Japansche troepen besto
ken en een warenhuis van zes verdiepingen
is bezet door een Chineesch bataljon, dat
eenige straten met mitrailleurs bestrijkt en
naar de oprukkende Japansche troepen
handgranaten werpt. De Chineesche troepen
hebben zich zeer dapper gedragen. j
De Woordvoerder van het Chineesche
hoofdkwartier heeft de pers medegedeeld,
dat de terugtocht der troepen uit Kiangwan
en Tsjapei in volmaakte orde en met weinig
verliezen geschied. Een bataljon van de
28ste divisie weigerde terug te trekken en
blijft tegenstand bieden in den sector ten
Zuidwesten van het Noorderstation. De
commandant van dit bataljon had gezegd:
„Geeft ons voorraden voor een week. Vaar
wel.”
D© Japansch© troepen, die bij de Soetsjau-
kreek oprukken, hebben1 verscheidene mi-
waarmede zy de mogendheden-conferentie. In de verklaring
De zaak kan niet geregeld worden, wan
neer r w
sche politiek op te geven en de Japansche
politiek van samenwerking te aanvaarden.
De Japansche verklaring vestigt er ver
der de aandacht op, dat het optreden van'
China in belangrijke mate wordt gesteund
door de actie van den Volkenbond tijdens
het incident van Mandsjperlje. Toen nam
deze instelling een resoljitie aan, waarbij
geen rekening werd gehouden met de wer
kelijkheid in het Verre Oosten en hierdoor
werd China gesterkt in haar anti-Japansche
politiek. Thans neemt de bond een dergc-
lyke houding aan. Zonder In te gaan op de
werkelijke oorzaken veroordeelde de bond op
grond van onjuiste mededeelingen, dat het
bombardeeren van de militaire werken1 in
de krachtig versterkte steden Nanking en
Kanton een aanval was op' open steden,
Op 6 October j.l. concludeerde de As
semble van den Volkenbond, dat de actie
van Japan een schending van het anti-oor-
logspact van1 het negen-mogendheden-
verdrag beteekende en nam zij een resolutie
aan, waarin werd aangespoord tot hulp aan
Qhina.
De Japansche regéering verklaart, dat de
bond thans dezelfde fout maakt als in 1932.
Er wordt geen rekening mede gehouden,
dat sedert het sluiten van dit verdrag de
toestand geheel is veranderd door het bin
nendringen1 van het communisme en de ge-
heel gewijzigde binnen! an<f sche verhoudin
gen in China.
Japan kart van1 de bijeenkomst van de
negen mogendheden geen heil verwachten,
aangezien deze conferentie werd bijgewoond
door mogendheden die geer» onmiddellyk
belang hebben in het Verre Oosten. Daar-
j om wensdht Japan geen deel t© nemen aan
de besprekingen. De moeilijkheden tusschen
China en Japan kunnen alleen door directe
onderhandelingen1 psschen beide landen uit
den weg geruimd worden. Japan verlangt
de cultureele en economische samenwer
king van de buitenlandsche mogendheden)
met China te bevorderen en wil hun rech
ten en belangen volledig eerbiedige. Alleen
wanneer de mogendheden de werkelijke be
doelingen van Japan zullen begrijpen ©n de
stappen zullen nemen, welke geëigend zijn
om Nanking er toe te brengen zijn houding
en politiek te herzien en> dan alleen kan
Japan hun medewerking aanvaarden in de
regeling van het .conflict.
Mk hro»Mwpöle gevoelens ontdekt. Had
Tk.hr? 1Bedacht®ni dan kunnen lezen?
toM° “ck keek zUn vrouw aan. Om zijn
lachif. ztf een veel>»teeltenend gUm-
Wat °°8en ™e«en: zie Je het?
)U ervan? Is het niet heerlijk?
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring)
15 regels 1.30, elke regel meer ƒ0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
1 —5 regels 1.55, elke regel meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20
bijslag op den prijs. laefdadigheids-advertentiën de helft van den prjjs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels ƒ2.25, elke regel meer ƒ0.50. Op
de voorpagina 50 hooger
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer geieduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boek
handelaren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing
aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
En waarom ben ik naar jouw mee-
ning een vreemde?
Maar daarop bleef hij het antwoord
schuldigin plaats van een repliek vroeg
hij plotseling, zonder eenigen overgang:
Houd je... van m’n vader?
Deze vraag kwam zoo onverwacht en
was dusdanig In strijd met haar gewoon
te om haar diepste gevoelens verborgen
te houden, dat ze even van haai- stuk
werd gebracht en aarzelde.
Toe mama, geef me daar nu eens
genoegens nagejaagd. Met hart en ziel f antwoord op, hoorde zij Georg’s stem,
is hij je moeder trouw gebleven. En ik? i Je zult er overheen moeten komen,
Even kwam er een pijnlijke trek om. dacht ze; voor trots en principes is hier
geen plaats. Misschien twijfelt hij aan
je liefde.
Ik houd meer van je vader dan jul
lie, kinderen, ooit zult vermqgen. te be
grijpen.
Toen hij bleef zwijgen, zag ze duide
lijk, hoe hij ten prooi was aan de meest
tegenstrijdige gedachten. Daarom zei ze
nog: Als je dat niet gelooft bewijs me
dan het tegendeel! Want dan moet je
Alt A 061111 vriendelijk, stotterde
THdig en zljn donkere oogen fon-
mam*1 ,Ineens twee kunstenaressen. Uw
hXte!S WerkelUk een voortreffelijke
nw YUt u daarmee zeggen, dat u mij
gebruIken? vroeg Camilla,
Zc treurde deze al te spontane
"jag onmiddellijk.
Inplotseling zijn blik diep
niet h« j e en deze bUk Paste eigenlijk
kreair lndruk, dien men van hem
fleintd Zelfs Camilla’s laaiende geestdrift
3anhelV00r dezen blik even terug. Maar
glehgheld°«Jlaar een brandende nieuws
DUITSCHLAND.
Dreigend tekort aan predikanten.
In verband met de groote vermindering
van het aantal Evangelische Theologische
studenten aan,*tie verschillende universiteiten
dreigt over zekeren tijd voor de Duitsche
je je vader en mij verdriet doet.
Denk je, dat ik niet weet, hoe iet n
school toegaat? De een stookt den ander
op en niemand durft achter te blijven
uit vrees voor laf of bang te worden aan
gezien. Maar dat is een treurige moed,
wanneer iemand het er op aanlegt in de
oogen van minderwaardige kameraden
voor flink te worden aangezien. Laten
jullie je toch eens raden door menschen,
die wat meer ervaring hebben en hier
lag al haar hartelijke toewijding in den
blik, waarmee ze hem aankeek slechts
het beste met jullie voorhebben. Je weet,
dat we jullie niets willen verbieden, beste
jongen, maar wel zullen we je behoeden
voor dingen, die onzegbaar gemeen zijn
en die je gemoed vergiftigen.
I Georg beefde van opwinding. Zijn
hand, die nog steeds in die van Romana
rustte, werd ziekelijk warm en vochtig.
Hij had het kunnen uitschreeuwen: Je
hebt gelijk! Het is onnoemelijk smerig en
walgelijk en ik wil er ook niet meer aan
meedoen. Nooit meer! Maar in plaats
daarvan bracht hij ’er slechts met moeite
uit:
Laat mij toch m’n eigen weg gaan!
Waarom houden jullie, volwassenen, toch
altijd en eeuwig vap die zalvende pree-
t ken? Zijn oogen gloeiden koortsachtig.
I Jullie zijn zelf Immers geen haar beter!
1 Dat laatste klonk als een strijdkreet.
I Romana liet zijn hand plotseling los.
Bleek als een doode leunde ze achterover
in haar stoel; haar oogen leken nu ge
heel zwart in het vale gelaat. i
Wat zeg je daar, Georg? Met welk
recht slinger je me zooiets laags in |iet
Bij vele lieden, die hun hart luchten,
men met gal te doen te hebben. I
stond zij hoog en smal voor den jongen i vreemde in onze familie bent,
en zoo imponeerend was haar verschij- 4
ning, dat het hem te moede was of hij
voor haar op de knieën moest vallen.
Kijk me eens aan, Georg! gebood ze
en- toen hij gehoorzaamde en haar uit
zijn wijd opengesperde oogen aanstaarde,
alsof ze een vreemde was en hij haar
voor het eerst zag, vervolgde ze: Het
leven van je vader was tot dusver rein
en vlekkeloos. Hij heeft jarenlang een I
ziekelijke vrouw gehad, maar hij heeft
nooit, als vele andere mannen, dubieuze j
genoegens nagejaagd. Met hart en ziel
40
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal ƒ2.25, per weak 17 cent, overal wapr de
bezorging per looper geschiedt. Franco per'post per kwartaal ƒ3.15.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31 GOUDA
bij onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
NO