EP
J
rneming
O EU VVS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
[ERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
fffiUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Woensdag 20 Juli 1938
77e Jaargang
QQ
Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen
x
aat en
r
j van
fuiken.
p, des
was
"Zeep
e zeep,
het engelsche koningspaar in parijs.
Geestdriftige ontvangst
Banket op het Elysée.
Het memorandum van de Sudetenduitschers.
Henlein’s veertien punten.
jh
£13781
Welkom thuis
f
r 1
kade 54, Boskoop.
IV.
rilHLLKTON.
i.
1/
(Wordt vervolgd).
I
soliede Boek-
r de plaatsing
r 2 DIKKE
STUKKEN
SLECHTS
1OciS.
„Lk ben, u zeer dankbaar, mynheer de
president, voor de gelegenheid, die gij my
gegeven hebt om den nadruk te leggen op
de banden van vriendschap, die Frankryk
en Groot-iBrittannië vereenigen.”
Aan het banket namen deel de voorzitters
van den senaat en van de Kamers alsmede
mevr. Jeann,eney en mevr. Herriot met alle
leden van het kabinet en het heele diploma
tieke corps. Er werden, bijzondere wy'nen
uit de kelders van het Elysée geschonken.
Het muziekkorps der garde republicajne
speelde stukken van Gounod, Debussy, Ravel
enz. Na den toast van den president werd
het Engelsche nationale lied en na de rede
van Koning George de Marseillaise gespeeld
Na het diner had nog een receptie plaats
waarop .van Sacha Guitry „God redde den
Koning” werd opgevoerd.
bevestigd door een voortdurende toenade-
I ring van gedachte en streven, gewijd door
de hardste beproevingen, bezield door een-
I zelfde ideaal van vrijheid en vrede, heeft de
I vriendschap, die onze beide landen
I eenigt, in den loop van haar ontwik!
een hechtheid verworven, 'die slechts
pen. Het Tsjechische en het Duitsche volk,
alsmede de andere volken, die in den staat
Jeven, vormen de basis van de »olkssouve-
reiniteit in haar geheel. Waar zooveel
elementen vereenigd worden, is het nood’g
dat zij allen als rechtspersoon erkend zijn.
Zij moeten over de noodige organen be
schikken om hun eigen, zaken te regelen en
om deel te hebben aan het algemeens
staatsbeleid.
Punt drie: ten einde deze beginselen
te laten gelden, zal het noodig zjjn het
staatsgebied te verdeelen in een Tsjechisch,
een Duitsch, een Slowaaksch volksgebied
enz.
Punt vi e r de administratie van den
staat zal verdeeld worden in een gedeelte,
dat de centrale regeering uitoefent en in
een gedeelte, dat tot de bevoegdheid behoort
van de zelfbesturende organen. Het zelfbe
stuur der gemeenten zal hersteld worden.
Tot de bevoegdheid der nationale zelfbe-
stuursorganen zal behooren: politie (daar
onder ook de staatspolitie), het nationale
kadaster, de naamsverandering, het school
wezen, alsmede de voorbereidende militaire
opleiding ,alle cultuuraangelegenheden, de
sociale voorzorg, landbouwkolonisatie, ont
eigening, Kamers van Koophandel en van
industrie, het recht tot vaststellen van be
roepscorporaties; het recht supplementaire
Punt v y fbehandelt die verdeeling der
wetgevende bevoegdheid tusschen de natio
nale (algemeene) volksvertegenwoordiging
en de vertegenwoordiging der afzonderlijke
nationaliteiten. De nationale vergadering
zal op grond van het algemeen, geheim
kiesrecht worden samengesteld; de gekoze
nen der verschillende nationaliteiten zullen
ieder een aparte „kurie” vormen, die dan
bevoegd zal zyn over die quaesties te be
streed hij nog tegen den twijfel, dien zij
in hem had opgewekt.
Dat kan ik allemaal gelooven of
niet natuurlijk, antwoordde hij scep
tisch.
Dan kan ik slechts zeggen, dat ik
beter voor de waarheid durf uit te ko
men dan u. Ik heb u openhartig en eer
lijk verteld, waarom ik u gisteren voor
een oplichter moest, houden en daarbij
heb ik ook ruiterlijk erkend, dat ik mijn
houding oprecht betreur. U echter maakt
mij verwijten, die ik niet begrijp en u
mist den moed een en ander met bewij
zen te staven.
U weet immers, wat ik bedoel! hield
hij hardnekkig vol.
En als ik dat nu werkelijk wist, wat
zou het dan voor u voor moeite zijn dat
nog eèns te herhalen? Waarom wilt u
mij niet voorhouden, wat ik toch al zou
weten? vroeg zij.
Dat was een argument, waarvan de
juistheid niet te ontkennen viel.
Zij maaktelhet hem gemakkelijk:
Hoort u eens, beste dr. Kaiserllen,
of hoe u dan ook heeten mag, ik heb u
gisteren door een domme, impulsieve
handelwijze, ernstig gekrenkt, dat zie ik
heel goed in. Ik had niet louter op zoo’n
vage verdenking, onmiddellijk naar de
politie moeten loopen. Maar weest u nu
verstandig, maakt u de zaak niet erger
dan zij is en zegt u ronduit, wat u tegen
mij hebt. Ik twijfel er niet aan, of wij
zullen dan wel een oplossing weten te
vinden.
Laten wij samen een uurtje gaan wan-
deen.
President Lebrun en Koning George
aan het woord.
I Jfoning George van Engeland heeft giste
ren na de geestdriftige ontvangst in
de Fransche hoofdstad op de protocolair
l daarvoor vastgesteld wyze op de Quay d’Or-
say de ambassadeurs en gezanten ontvan
gen. Zij werden hem voorgesteld door den
„Britschen ambassadeur te Parys Sir Eric
I Phipps, die als eerste den doyen van het
corps diplomatique, den nutius m^r. Vale rip
J Valeri voorstelde.
j Tydcns de ontvangst in het Elysée heeft
p Lebrun de koningin de teekenen overhan
digd van het grootkruis in het legioen van
eer, terwjjl de koning Lebrun de teekenen
I van het grootkruis in de order of the bath
Iter hand stelde. De Engelsche vorsten ver-
I klaarden tegenover Lebrun enj zyn echtge-
gnoote hoezeer zy getroffen waren door de
geestdriftige ontvangst, die de regeering
I en het Parysche publiek hun hadden bereid
g en dje een onvergetelijken indruk op hen
gemaakt had.
Aan het banket, dat gisteravond ter een-,
L van het bezoek van het Engelsche vorsten-
|paar in het Elysée plaats had, hebben de
president der republiek, Lebrun en Koning
George redevoeringen gehouden.
Rede van President Lebrun.
President Lebrun zeide o.m.;
^Geboren uit een lange traditie van we-
derzydsche achting en onderling respect,
Alles nrima
ken en degelijke
garantie!
Vormaie
winkelDriizen1
SN!!
Telefoon 2110.
en slaapkamers I
den
erken
Hees Co.) I
een soort misdadigster schijnt
u zult toch bezwaarlijk kun-
r°^kennen, dat u zich aan mij als
-e^mayer hebt voorgesteld?
mt u mij niet kwalijk! viel hij
(lOHIMUE (IHKAM.
ver-
I eenigt, in den loop van haar ontwikkeling
s een-
zelfde opvatting der menschelyke waarden
E en een gelijke bezorgdheid om in een breeder.
geest van begrip de verschillende proble-
||B men van het nationale en internationale lo
ven het hoofd te bieden, kunnen geven.
Bezegeld door uw doorluchbgen groot
vader heeft de Engelsch-Fransche entente
onder de regeering van Koning George V
haar doelmatigheid getoond tijdens het
duistere tydperk van den grooten oorlog.
Daarna heeft haar vorm wijziging kunnen
ondergaan, maar de solidariteit, die in het
|F- vuur der veldslagen gesmeed was, heeft
k. zich nooit verloochend, wanneer het erom
E king meer voorspoed te brengen onder de
E- menschen en meer eendracht in de harten,
g In den toestand van mqre^lëontreddering,
j| waarin de wereld zich''bevindt, rusten groo
fe te verplichtingen op on^exbeide naties, die
gelijkelijk streven naar vöorhitgang van de
I De mensch dwaalt zoo lang hij streeft.
Volledige reorganisatie van den
staat gevraagd.
Het D.N.B. meldt uit Praag: De Sudeten-
Duitsche party heeft den volledigen tekst
gepubliceerd van het .memorandum, dat zy
op 7 Juni aan de regeering heeft doen toe
komen. In een mededeeling verklaart cu
persafdeeling van de partij tot deze publi
catie over te gaan, omdat door indiscretie
van een Fransch persagentschap (Havas)
het memorandum, dat een vastlegging der
acht eischen van Karlsbad bevat, in hoofd,
zaak bekend was geworden. Voorts maakte
de mededeeling er opmerkzaam op dat do
regeering het memorandum als basis voor
onderhandelingen aanvaard heeft, waaruit
blijkt,, dat geen der daarin opgestelde
eiwjhen de regeering onmiddellijk onaan
vaardbaar voorkwam.
De onvolledige publicatie kon wellicht
aanleiding geven tot verkeerde opvattingen.
Daarom wordt thans het stuk in zijn geheel
gepubliceerd. t
Punt één zegt dat de verschillende
nationaliteiten niet in vrede met elkaar kun
nen leven zonder feitelyke gelijkheid. De
gelijkheid der individuen voor de wet ont
staat niet. Gelijke ontwikkeling.'.mogelijk-
heden voor de verschillende volksgroepen roepscorporauo8; nel
dient in de grondwet verankerd >e worden. belastingen te heffen.
Geen enkel volk mag over de andere eenige
heerschappij uitoefenen. Daartoe dient de
staat gereorganiseerd te worden.
Punt twee: waarborg van het demo
cratische beginsgl der voljcssouvereinitcit.
De eenige bron der staatssouvereiniteit is
de wil van het souvereine volk. De gemeen
schappelijke wil van het souvereine volk
dient het resultaat te zijn van de samenwer
king der verschillende volken en volksgroe-
dert u zich over een en ander? Nu dan
zult u misschien ook wel weten, dat ik
meneer Hasenstab den rug heb toege
draaid. Voor denuncianten heb ik nog
nooit anders dan afkeer gekoesterd en
toen die man scheen te denken, dat ik
daarop zou ingaan, vond ik dat bepaald
beleedigend. Ik heb hqjn eenvoudig laten
staan. 9
Dat was geen leugen. Hij had de ge-
heele scène van uit zijn kajner gevolgd.
En verder? verzocht hij haar voort
te, gaan.
En denkt u zich nu eens het vol
gende in: wij zitten gisteravond samen
aan tafel. Ik weet, welke verdenking die
Haseristab en mèt hem misschien ook
anderen, jegens u koesteren; ik heb ver
trouwen in u, ik vertel u zelfs npg niet
eens welke praatjes er over u worden
rond gestrooid, omdat ik mijn vertrou
wen in u voor mij zelf niet duidelijker
kan documenteeren dan door die ge
ruchten eenvoudig dood te zwijgen. En
nu komt op hetzelfde oogenbllk, Waarin
ik mij zoo radicaal aan uw zijde fteb ge
schaard, de picolo, die naar dr. Kaiser-
lien vraagt en prompt meldt u zichzelf
aan, daarmee mijn vertrouwen bescha
mend en Hasenstab en diens onthullin
gen volkomen in ’t gelijk stellende. Kunt
u begrijpen, dat iemand zoo iets tot wan
hoop brengt? Waarom hebt u mij niet
gezegd, dat u hier onder een anderen
naam bent ingeschreven en waarom
maakt u een geheim van de redenen, die
u aanleiding geven om dat te doen?
Hij keek haar onderzoekend aan Haai’
blik was open en eerlijk, maar innerlijk
slissen, welke aan de volken zyn overge
laten.
Punt zes betreft de reorganisatie van
de executieve macht. De voorzitters der
zelfbesturende lichamen hebben zitting in
het kabinet en zijn als minister niet afhan
kelijk van den steun der meerderheid van
de algemeene kamer. De uitvoerende macht
van de zelfbesturende volken wordt uitge
oefend door den voorzitter van de nationale
„kurie” die voor den duur van zes jaar ge
kozen wordt en door den staatspresident in
zyn ambt moet worden bevestigd.
Punt zeven: inde centrale regeering
worden de ministeries voor onderwys, voor
sociale zaken en voor gezondheidswezen op
geheven.
De decreten tot invoering en organisatie
van het zelfbestuur zullen door de verschil
lende directtoria worden uitgevaardigd. Er
worden ook autonome districts- en ^rron-
dissementsbesturen ingesteld.
Punt acht: gaat over wijzigingen in
het statuut der ambtenaren en beambten.
Er zullen voortaan naast staatsbeambten
ook beambten der zelfbesturen zijn. De
staatsbeambte moet tot dezelfde nationali
teit behooren als de bevolking van het ge
bied waarin hij werkt. Disciplinaire straf
fen kunnen alleen door een senaat worden
opgelegd, die tot dezelfde nationaliteit be
hoort als de ambtenaar tegen wien de aan
klacht is ingediend.
Punt negen eischt reorganisatie der
rechtsbedoeling en nieuwe, afbakening van
de grenzen der ressorten volgens volksge
bieden.
Punt tien stelt de volgende beginselen
op voor het talenrecht: de staat spreekt de
taal van zyn burgers; de hoogere autori
teiten spreken de taal van de lagere auto
riteiten; in rang gelijke autoriteiten gebrui
ken hun eigen taal; de taal der uitsluitend
in de volksgebieden werkende autoriteiten
is de taal van deze volksgebieden; de taal
van de autoriteiten der zelfbesturen is de
taal van him volk.
Punt elf eischt hervorming van een
reeks inrichtingen volgens deze beginselen.
Punt twaalf eischt uitvaardiging van
een financieele wet volgens bepaalde begin
selen. De begrooting moet volgens een vast
gesteld schema op nationale wyze worden
ingedeeld; dit moet worden vastgesteld
door de nationale groepen en de nationale
vergadering.
Punt dertien behelst, dat de reorga
nisatie van den staat door een uitgebreid
wetgevend werk aldus moet worden veran
kerd, dat een wijziging bij meerderheid van
stemmen onmogelijk wordt.
Punt veertien bepaalt, dat speciale
maatregelen moeten worden genomen tot
herstel van de schade, die voor de Duitsche
volksgroep ontstaan is met namen op het
gebied der agrarische hervorming van het
school- en hoogeschoolwezen, van de sanee-
ring der banken, de wetten betreffende de
legionnairen, enz.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring):
15 regels 1.30, elke regel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
15 regels 1.55, elke regel meer 0.30 Advertentiën in het Zaterdagnummer 20
by slag op den prijs. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den pry's.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 rgels 2.25, elke regel meer 0.50 Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bij contract tot zeer gereduceerden
pry's Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van s
handelaren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór
aan het Bureau zijn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn.
Aïiaa e.mnitiWfciti—iitaii
met zich medebrengt, Eh in de periode,
waarin wij leven, eischt het van ons allen
in hooge mate de edele eigenschappen var
moed, wijsheid en vastberadenheid. Tegelij
kertijd echter, gelijk gij,, mijnheer de pre
sident, gezegd hebt, is er niets exclusiefs
in de tusschen ons bestaande overeenstem
ming. Onze vriendschap is tegen geen ande
re mogendheid gericht,
„In tegendeel,, het is de vurige wensch
van onze regeeringen om door middel van
internationale overeenkomsten een oplossing
te vinden voor die politieke problemen, die
den wereldvrede bedreigen en van de eco
nomische moeilijkheden, die het menschelij-
ke welzijn beperken.
„Het optreden onzer regeeringen is aldus
gericht naar een gemeenschappelijk doel
het geluk te verzekeren van de volkeren der
wereld door middel van ware samenwer
king.
Zij waren zwijgend naast elkaar de
stad doorgewandeld om daarna den weg
naar Terrltet in te slaan. Er was hier
om dezen tijd vrijwel nog niemand te
zien. De heerlijke ochtend dijed Kaiser-
lien’s vijandige stemming langzamer
hand verdwijnen. Reeds eenigt minuten
lang was hij vergeten, dat hij de vrouw
naast hem voor een verraadster had ge
houden. Tenslotte was het Edith zelf,
die hem daaraan herinnerde.
Welnu, vertelt u mij nu eens,. wat u
op het hart hebt, noodigde zij hem uit.
Hij haalde besluiteloos de schouders x
op. Wat moet ik vertellen? Dat ik dr.
Kaiserlien ben, weet u!
Ja, maar daarom weet ik nog niet,
waarom u gisteren dr. Kyrmayer ge
noemd wilde worden!
Hij bleef staan. Eén vraag: Geeft u
toe, dat u Edith Wismuth berlt?
Zij bloosde en ontweek zijn blik. Die
ben ik!
Ah, juist! luidde het antwoord. Hij
vervolgde zijn wandeling. Wat valt er
dan nog te vertellen?
Wat heeft mijn naam met uw
naamsverwisseling te doen? vroeg zij
verbaasd.
Wederom haalde hij eenigszins ver
moeid de schouders op. Verlangt u nu
werkelijk, dat ik alles nog eens herhaal?
De wonderlijke belevenissen
van dr. Kaiserlien.
door WILL AMBERG.
Ik wil u bij voorbaat erop opmerk-
j zaam maken dat Ik geen woord geloof
I van hetgeen u mij te vertellen hebt, zoo-
!ang u mij niet den naam en de verblijf-
I plaats van uw handlangers hebt ge-
I noemd.
Misschien wilt u mij eerst wel in de
gelegenheid stellen iets ot mijn verde-
i h aan te voeren, antwoordde zij,
E nait deemoedig, half verwijtend
I uw SanS! permitteerde hij/
I rP h?1 de houclW aannam van eeil
I dle den* delinquent welwillend
«1 «u 00k ,ets ln het midden te bren-
f j voelde zich thans verre in de
E meerderheid.
P <?e eerste Plaats- begon zij haar
Pleidooi, ken ik geen meneer Stolzenberg
I uw weet ik’ wIe de man I®, die
vpirv?1 Spee^de- U wilde dat zooeven niet
I wanrn^1 Qo®d! Dat moet u weten. Maar
I di? X verl,angt u eigenlijk van mij,
I mit U volkomen vertrouw, terwijl u
«*y voor ee*- - -
I Aan te zien,
f cr.tk,
I Kyrmey:
Neemt
menschheid, De Handhaving van den vrede
met eerbiediging van het internationale
recht kan samengaan noch met aarzelingen
ten aanzien van den te vervullen plichc.
noch met een verslapping in de dagelyksche
krachtsinspanning. Al onz#7 innig vereende
krachten moeten onwrikbaar daarnaar stre
ven. Tydens uw te korte verblijf in ons lanc,
zal Uwe Majesteit de liefde voor de vryheid
vinden, gepaard met deni zin der gematigd
heid en der toewijding en aan het openbaar
welzijn, die het hart van Frankryk heeft
doen kloppen in zijn historie en thans met
zooveel te meer kracht als het in het Brit-
sche volk zijn eigen ideaal bewondert en in
dit volk een prachtig voorbeeld ziet van
sinds eeuwen aan den dienst der natie ge-
wyde tucht.'
Uw doorluchte aanwezigheid l^ier vormt
de hoogste en kostbaarste getuigenis voor
dien gemeenschappelyken wil, die dagelijks
de sympathie vol vertrouwen tusschen b^i-
de landen en de nauwe samenwerking hun
ner vertegenwoordigers versterken. Meer
dan ooit verschijnt de volkomen overeen
stemming tusschen beide volkeren als esn
wezenlijk element van veiligheid en een
dracht ten voordeele van beschaving en
vrede. Trouwens geen enkele mogendheid
zou zich hieraan kunnen stooten, aangezien
zy geen enkele vriendschap uitsluit. Ik ben
er van overtuigd, dat Uwe Majesteit en zijn
regeering, evenals ik en de regeering der
republiek^ er naar zullen steven aan deze
levende werkelijkheid een steeds actiever
en weldadiger uitstraling te verleenen.
De Koning aan het woord.
„Ondanks de strook zee, die ons scheidt,
hebben onze beide landen, zoo sprak de
Koning, in den loop der eeuwen gezien, hoe
hun lotsbCTtemmingen onvermydelijk tot
elkander getrokken werden. Het is thu\fi
niet mogelijk zich een periode in het geheu
gen te roepen, waarin onze betrekkingen
intiemer waren. In het verledgn zijn gróót,
mannen van ome beide landen soms eenigs
zins langzaam geweest in het waardeeren
van elkanders kwaliteiten. Dit is thans niet
langer het géval. Een langdurige en nauwe
samenwerking is er in geslaagd te bewij
zen, dat wij bezield worden door hetzelfde
ideaal, dat onzq volkeren dezelfde gehecht
heid aan de democratische beginselen heb
ben, welke het best geschikt zyn voor hun
natdonalen geest en dat wy hetzelfde geloof
bezitten in de voordeelen van de indivi-
dueele vryheid. Wy zyn trotsch op dit poli
tieke geloof, dat wij deelen met andeie
groote naties.
Wy zyn er ons echter ten volle van be
wust, dat dit zware verantwoordelijkheden
haar in de rede. Dacht u misschien, dat
ik zoo dwaas zou zijn mij onder de ge
geven omstandigheden onder mijn waren
naam bekend te maken?
Ik weet niet, wat u onder de ge
geven omstandigheden verstaat, ant
woordde zij glimlachend. Ach. juist ja,
dat wilde u niet gelooven. Welnu, ge
bruikt u' dan eens een beetje fantasie.
Stelt u zich eens voor, dat ik niet Edith
Gotron ben, maar iemand anders, dat
ik b.v. Therese Muller heet, aan wie u
zich, als dr. Kyrmayer hebt voorgesteld.
En neemt u dan verder eens aan, dat
op zekeren dag die Therese Muller, die
een onschuldig, goedgeloovig wicht is,
dat u volkomen vertrouwt, door een fieer
wordt aangesproken, die haar meedeelt,
dat de man, die zich als dr. Kyrmayer
in haar vertrouwen heeft gedrongen, in
werkelijkheid anders heet. Wat dacht u
dan, dat Therese Muller in zoo’n geval
zou doen?
U had mij om opheldering kunnen
vragen, antwoordde hij effen.
Neen, dat kon ik niet. Ik moet u
namelijk nog iets vertellep: de man, die
Therese Muler op straat aansprak
laten wij hem maar Hasenstab noemen,
zoodat u direct weet, wien ik bedoel,
deelde mij n.l. alleen mee, dat u niet dr.
Kyrmayer bent, maar tevens een oplich
ter,* meer in het bijzonder een huwelijks-
zwendelaar
U doelt op het onderhoud, dat u
gisternamiddag met meneer Hasenstab
bij het postkantoor hebt gehad?
Juist! U schijnt volkomen op de
1 hoogte te zijn en desondanks verwon-
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per week 17 cent, overal waar de
I bezorging per looper geschiedt. Franco per post per kwataal 3.15.
I Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
|bü onze agenten en loopers, den boekhandel en de postkantooren.
I Qnze bureaux zyn dagelijks geopend van 96 uur. Administratie en Redpctie Telef.
i Interc 2745. Postrekening 48400.