m doetje qoed! Prinses Beatrix wordt morgen een j; BS Het jarige Prinsesje, hoe zij opgroeide in het witte GOUDSCHE COURANT Maandag 30 Januari 1939 Tweede blad PÜ3 REDE VAN CHAMERLAIN TE BIRMINGHAM. „Laat nu anderen een bijdrage tot den vrede leveren." I jUleif E. koop SUNLIGHT ZEEP Zijn laatste avontuur. Kabinetswijziging in Engeland. Werkloosheid gestegen door de koude. ZUSTER TRIJNTJE BOONSTRA, de eerste verpleegster van H. K. H. Prinses Juliana die met ie zorg voor moeder en kind •ras belast. Z. K. H. PRINS BERNHlAiRID MET HET PRINSESJE IN HAAR STATIEKLEED, BIJ KET OPMAKEN VAN DE GEBOORTEAKTE. HET PRINSESJE, DE KLEINE TRlX, ZOOALS ZIJ HEET IN DEN HUISELIJ1KEN KRING, IN DE BOX, WAAR ZIJ HAAR EERSTE STAPPEN OEFENT. HUISELIJK TAFREELTJË IN HET PRINSELIJK GEZIN. PRINSES BEATRIX, DE TROTS VAN HAAR MOEDER EN HAAR BEIDE GROOTMOEDERS. JIH1R. MR. F. BEELAERTS VAN BLOKLAND, DR. H. COLIJN EN JHR. C. C. J. VAN REENEN BIJ HET TEEKENEN DER AKTE VAN GEBOORTE AANGIFTE. De wieg, vervaardigd door de Zusters van Bronovo te Den Haag, waarin ons Prinsesje het grootste deel van haar eerste levensjaar heeft mogen door brengen. DE EERSTE FOTO VAN H. K. H. PRINSES BEATRIX HET KINDJE WAS TOEN 48 UUR OUD. HET PRRINSELIJK PAAR MET HET PRINSESJE, DRIE WEKEN OUD. De foto werd genomen op 21 Februari. De Britsche premier bestrijdt de critiek op zijn buitenlandsche politiek. ïyfinister-president Chamberlain heeft Za- terdagavond aan een maaltijd van de Juweliersvereeniging te Birmingham zijn aangekondigde en door de radio uitgezon den rede, gehouden. Hij zeide onder méér: „Zonder een verbetering in de Britsch- jtaüaansche betrekkingen, had ik in Sep- temher van het vorige jaar nooit de mede werking van Mussolini kunnen verkrijgen en ik geloof niet, dat zonder die medewer king de vrede gered had kunnen worden. Er is veel critiek geoefend op de overeen komst van MJinchen en tegen de actie, die ik ondernam, toen ik door persoonlijk con tact trachtte een vredelievende oplossing te bewerken van het probleem, dat een wereldramp va„ de eerste grootte zeer dichtbij had gebracht. Die critiek, aldus de premier, komt van verschillende zijden, maar de uitingen heb ben een kenmerk gemeen: niemand heeft de verantwoordelijkheid, die op mijn schou ders ligt en niemand heeft de volledige kennis van alle omstandigheden, die slechts aan de Britsche regeering bekend zyn. Als ik op mijn beleid terugzie, is er niets, dat ik betreur: ik heb ook geen reden om aan te nemen, dat een andere koers de voor. keur zou hebben verdiend. De moderne oorlog heeft zoo vreeselijke gevolgen voor hen, die er in betrokken zjjn, hij brengt zooveel verlies en lijden, zelfs voor hen, die terzijde staan en den strijd gadeslaan, dat men dien oorlog nooit zou mogen ontketenen, tenzij alle mogelij ke en eerlijke middelen ter voorkoming aangewend zijn. Dat is van den beginnen af aan het standpunt der Britsche regeering geweest en de overeenkomst van München ia slechts een incident geweest in de duur zame en onwankelbare vredespolitik. Ik ga zelfs nog verder en verklaar, dat het behoud van den vrede in September slechts mogelijk is gemaakt door de ge beurtenissen, die daaraan voorafgingen, door de briefwisseling tusschen Musso lini en mij in den zomer van 1937 en het Britsch-Italiaansche verdrag van Februari 1938. Op de reis, die Halifax en ik naar Rome hebben gemaakt, is critiek geoefend door menschen, die blijkbaar vastbesloten zijn obstructie te voeren tegen iedere poging tot vervulling van den wensch der Britsche en Italiaansche volken, die in goede vriend schap en wederzijdsch begrip willen leven en geschillen willen beslechten door bespre kingen en niet door geweld. Dat geldt niet alleen voor Italië en Engeland, maar ook voor Frankrijk en Duitschiand. Laat ons de vriendschap tusschen de volken bevorderen. Dat kan gedaan worden door particulieren, door handelsmenschen en door de meer of- ficieele vertegenwoordigers. Laat ons den anderen duidelijk maken, dat wij hen niet beschouwen als mogelijke vijanden, maar veeleer als menscheljjke wezens zooals wij zelf, met wie wij steeds bereid zijn op voet van gelijkheid te spreken, wier stand punt wij willen aanhooren en wier redelijke aspiraties wij zooveel mogelijk willen be vredigen, als die aspiraties niet in strijd zijn met de algemeene rechten van ande ren op vrijheid en gerechtigheid. Slechts op deze wijze zullen wy de eeuwige verdon- kingen, die de internationale atmosfeer ver giftigen, verwijderen en weer in het bezit komen van onze geestelijke zekerheid en van het vertrouwen, dat noodig is voor het slagen van elke onderneming. Wij moeten echter, niet vergeten, dat, terwijl er twee noodig zyn om vrede te sluiten, één den oorlog kan ontketenen. Zoolang er dus geen duidelijk weder, zy'dsch begrip is, waarin alle politieke spanning verdwijnt, moeten wij ons voor bereiden op de verdediging tegen een aan val op ons land, ons volk of onze beginse len van vrijheid,' waaraan ons bestaan als democratie gebonden is en die voor ons de hoogste attributen van het menscheiyk leven en den menschelijken geest in zich sluiten. Het is daarom, niet uit een oogpunt van aanval, maar van verdediging, dat wij de herbewapening met onverzwakte energie voortzetten, met de volledige instetmjjjng van het land. Het heeft ons veel tijdje- kost, doch thans worden dagelijks op elk gebied vorderingen gemaakt in versneld tempo." Chamberlain gaf daarna een uitvoerige opsomming van den vooruitgang, die in het afgeloopen jaar in alle takken van dienst gemaakt is. Op 31 Ma|art zal de vloot in een jaar tyds zijn uitgebreid met zestig nieuwe oor logsschepen, die tezamen 130.000 ton In de volgende twaalf maanden als de groei nog grooter zijn: dan zullen 75 sche pen met een tonnage van 150.000 gebouwd Ook de luchtmacht breidt zich voortdu rend uit, in hetzelfde opmerkelijke tempo. In de laatste maanden is het tempo der vliegtuigproductie verdubbeld de recru- teering maakt goede vorderingen. De leem ten, in de luchtbescherming, die in Septem ber aan het licht gekomen zijn, zijn voor een groot deel opgeheven. Niet alleen is de hoeveelheid afweergeschut uitgebreid, doch ook de organisatie is verbeterd. Ten aanzien van den vrij willigen natio nals dienst zeide Chamberlain nog: „Wij streven niet naar een uitgebreid corps voor de burgerverdediging, dat georganiseerd zou moeten zyn als een beroepsleger in oorlogstijd en de burgers zou ontheffen van de verantwoordelijkheid voor hun eigen verdediging. Het is onze taak de menschen te vinden voor zekere posten en niet posten voor allen te vinden." Zijn rede besluitende, zeide de minister het t« betreuren, dat zooveel tijd en een zoo groot gedeelte van het nationaal iirkc- men aan oorlogsvporbreidingen moeten worden besteed. Ons motto luidt „uitdaging" (defiance) nosh „ontzag" (deference) liet luidt „ver dediging" (defence). En we rekenen op de medewerking van de natie om deze verde diging onoverwinlijk te maken. „Ik geloof," zoo zeide Chamberlain ten slotte, „dat het thans tijd is, dat anderen een bijdrage leveren. De> lucht is vol van geruchten en verdenkingen, EN NOOIT ZEEP VAIM uwm HEMDE HERKOMST Het plezier der kinderen is een voor naam bestanddeel van het levensgeluk der ouders. FEUILLETON. Humoristische Roman van JOH. BRAND. (Nadruk verboden). 8 Na eenige minuten echter keerde de heer terug en ditmaal leek zijn misplaat ste belangstelling voor den persoon van den Jongen graaf nog grooter. Juist wilde Rolf naar de reden hiervan informeeren, toen hij aan het einde van de gang een kamermeisje zag opduiken. Hij moest haar bereiken, vóór zij in één der vele kamers verdween Een oogenblik alstublieft, riep hij haar reeds van verre toe. Het meisje bleef staan en haar glim lach toonde een en al bereidwilligheid. Waarmee kan ik u van dienst zijn? Misschien kunt u mij inlichten, meende Rolf. Weet u ook, wat miss Wil- kins van plan is vanavond te gaan doen? Het meisje staarde hem verbaasd aan. Rolf voelde zich onbehaaglijk; bovendien bekroop hem het gevoel, dat hij bespied werd. Met een ruk keerde hij zich om. Net zooals hij, dacht, op eenlgen afstand stond nog steeds de onbekende. 's Mans brutale houding maakte Rolf bepaald nerveus. Snel trachtte hij tot een resultaat te komen en met een haas tig gebaar duwde hij het meisje een geldstuk in de hand. Voor zoover ik weet, gaan de dames vanavond naar den schouwburg. Prachtig! Kunt u mij ook nog zeg gen naar welken? Inplaats van antwoord te geven, maak te het meisje echter snel rechtsomkeert om haastig in één der kamers te ver dwenen. Rolf zocht onmiddellijk naar de oor zaak van deze eigenaardige houding. Het bleek de man te zijn, die het meisje zoo veel schrik had ingeboezemd Hij trad thans regelrecht op Rolf toe, tikte even aan zijn hoed en vroeg op afgemeten toon: Pardon, logeert u hier in het hotel/ Dat is mijn zaak! meende Rolf grof. De ander haalde zwijgend een legltl- matiekaart uit zijn vestzak te voor schijn, waaruit bleek, dat hij een hotel detective was. Wilt u mijn vraag misschien nu be antwoorden? Rolf aarzelde een oogenblik. Wat moest hij zeggen? Hij kon de man toch niet vertellen, dat hij hier heen en weer liep om op de onbekende Amerikaansche te wachten? En daar hem niet zoo spoedig een gescHikte uitvlucht te binnen schoot, zei hij or luchtigen toon: U bent iemand van nauwgezette plichtsbetrachting. Het moet voor de hotelgasten bepaald een veilig gevoel zijn zich zoo goed beschermd te weten! De detective gaf geen antwoord. Hij bleef Rol onagebroken aanzien en deze werd het ten slotte steeds onbehaaglijker die men niet langer mag laten bestaan. Want de vrede kan alleen in gevaar worden gebracht door een uitdaging, waarop de president der Vereenigde Staten in zyn nieuwjaarsboodschap doelde: n.l. den eiach om door geweld te overheerschen. Dat zou een eisch zyn, waartegen de democratische staten zich, zooals president Roosevelt en ik reeds eerder hebben gezegd, onvermijdelijk zouden moeten verzetten. Ik kan niet gelooven, dat men voorne mens heeft tot die uitdaging, want de ge volgen van een modernen oorlog zijn zco ontzettend, dat geen regeering lichtvaa-- dig den strijd zou ontketenen. Bovendien blijf ik er van overtuigd, dat er geen ge schillen. hoe ernstig ook, zijn, die niet zor- der oorlog kunnen worden geregeld door overleg en onderhandelingen, zooals o«.k is neergelegd in de Verklaring die Hitier en ik .te München hebben onderteekend. ALGEMEENE DIENSTPLICHT INGEVOERD IN HONGARIJE. Alle Hongaren ook Joden van 12 tot 60 jaar vallen onder de wet. De Hongaarsche Kamer heeft met alge meene stemmen haar goedkeuring gehecht aan de invoering van den algemeen-n dienstplicht. Alle Hongaren de Joden niet uitgezon derd zullen van hun 12e tot hun 60e jaar onder de bepalingen van deze wet vallen. De dienstplicht is in beginsel driejarig, doch in de practijk tweejarig. Hij zal drie étappes omvatten: n.l. premilitaire dienst van 112 tot 18 jaar; militaire dienst van 18 tot 42 jaar en post-militaire dienst (ver plichte militaire oefeningen en schietoefe ningen) van 42 tot 60 jaar. De industrieele en de landbouwproduct'# kunnen reeds in vredestijd worden aange past b\j de eischen van het departement van oorlog. In de grensstreken kan de regeering overgaan tot de onteigening van onroeren de goederen. De luchtafweer zal worden ge moderniseerd. De wet voorziet ten slotte in het verleenen van volmachten aan de regeering in geval van oorlog of dreigend oorlogsgevaar. Zy freedt over ongeveer zes weken in werkingi. Winterton ifit kabinet, blijft in negeenng. Gedurende de eerste dag dezer week heeft zich te Londen een kabinetswijziging vol trokken waarbij admiraal Lord Chatfield tot minister voor de coördinatie der defen sie is benoemd. Inskip, minister voor de Dominions. Sir Reginald Dorman-Smit - conserva tief oud-president van de boerenunie minister van Landbouw. Morrison, kanselier van het hertogdom Lancaster. Winterton, paymaster general. Lord Manster .onderminister van oorlog, als opvolger van Lord Strathcona, die is afgetreden en geen nieuwe post zal heklee- den. Morrison zal Ohatfield assisteeren en in het Lagerhusi het woord voor hem voeren. Lord Winterton is niet langer lid van het kabinet, maar hij za) voorzitter blgVen valt de intergouvernementeele vluchtelingencom- missie. De reorganisatie van het kabinet is hier- I mede voltooid. Lord Strathcona zal, naar I verliudt, slechts tydelyk geen zitting heb- I ben in de regeering. Jan. Feb. Mrt Apr. Mei Juni Juli Aug 5ep Oct. Nov. Dec. 2S% RIJKSDIENST WEftKLOOSHEIDSVERZEKER EN ARBEIDSBEM Jan Feb. Mrt. Apr Juli Aug Sep Oc£ Nov Dec. De stand in begin Januari. De directeur van den Rijksdienst der Werkloosheidsverzekering en Arbeidsbe middeling deelt mede, dat blijkens door het Centraal Bureau voor de Statistiek verstrekte voorloopige gegevens in de week 9 t.m. 14 Januari 1939 bij gesubsi dieerde vereenigingen met werkloozenkas waren aangesloten 570.536 personen (waaronder 75.147 landarbeiders). Van de 495.389 verzekerden, buiten de landarbeiders, was het werkloosheidsper centage 29.3 (in de vorige vers&gweek, 26 t.m. 31 December 1938, was dit percen tage 32.5). Van de 570.536 verzekerden, met inbe grip van de landarbeiders, was het werk loosheidspercentage 31.7 (vorige verslag- week 35.8). In de overeenkomstige verslagweek van Januari was het werkloosheidsper centage voor alle verzekerden in de laat ste Jaren als volgt (tusschen haakjes zijn- vermeld de percentages, indien de land arbeiders buiten beschouwing worden ge laten): 1932 28,2 (26.6); 1933 35.4 (34.0); 1934: 34.5 (31.3); 1935: 35.7 (34.7); 1936 38.0 (36.6); 1937 35.7 32.9); 1938 35.8 32.5); 1939 31.7 (29.3). Op 14 Januari 1939 waren bij de orga nen der openbare arbeidsbemiddeling ingeschreven 437.893 werkzoekenden, waarvan er 420.045 werkloos waren (n.l. 405.036 mannen en 15.009 vrouwen). Zooals uit een grafiek blijkt, was de werkloosheid sinds Mei 1938 steeds lager dan in de zes voorafgaande jaren. Op verbetering wijst ook het feit, dat de stijging der werkloosheid in den herfst in 1938 geringer was dan in de vorige jaren. Aan de stijging in het einde van December moet men voor de beoordee ling weinig waarde toekennen. Hierbij spelen de toevallige weersomstandighe den een groote tijdelijke rol. Chatfield, een strateeg van naam, be vindt zich nog in Indië, maar keert onver wijld naar Engeland terug. De algemeene indruk der wijziging zal een eind maken aan veel critiek op het ge bied der defensie en dat van den landbouw (waarby het kabinet de bekwaamheid van Inskip en Morrison niet uit het oog ver liest!) en aan het kabinet een nieuwen man van beproefde kracht toevoegen in de per soon van Chatfield, die vijf jaar lang de voornaamste adviseur der regeering op vlootgebied is geweest en in het algemeen het terrein vry maken voor krachtige maat regelen, welke zuilen worden genomen wan neer het parlement weder zal zijn bijeen gekomen, om het tempo te versnellen op elk gebied der defensie. De wijzigingen in het kabinet zijn een aanduiding, dat Chamberlain een nieuwe methode heeft gevolgd by het samenstellen er van, want hij heeft mannen in het mi nisterie opgenomen, die erkend worden een eerste plaats in te nemen op hun terrein en deskundigen, wier diensten van de groot ste waarde moeten zyn. te moede. Enfin, als u het bepaald weten wilt, ik woon niet hiel. -naarjk wacht op een dame, die hier wèl gelogeerd Is. Mag ik misschien weten welke dame dat is? Zoo indiscreet zult u toch zeker wel niet zUn... Het spijt me, maar mijn plicht dwingt me daartoe! Dan zal lk mil bi) do directie be klagen, dat u de particuliere aangelegen heden van de hotelgasten niet respec teert, viel Rolf uit. Dat kunt u doen, mijnheer. De man bleef uiterst kalm. Als u daar de voorkeur aan geeft, heb ik er geen enkel bezwaar tegen, dat u mijn vragen beneden In het kantoor beantwoordt. Rolf begreep, dat hij terrein verloor. Als hij dit malle avontuur niet aan de groote klok wilde hangen, moest hij dat in leder geval voorkomen. Nu goed, ik wacht op miss Wilkins. De detective maakte een lichte buiging en Roll haalde verlicht adem. Maar nog bleek de ander ntet tevreden Heeft miss Wilkins u ultdrukkehjk verzocht niet in de spreekkamer, maar 1 hier op haar te willen wachten? i Rolf dacht een oogenblik na. Zou hl) de vraag bevestigend beantwoorden om eindelijk met rust te worden gelaten? Maar de man leek hem in staat om miss wilkins een bevestiging te gaan vragen en dan blameerde hij zich voor goed. HU besloot derhalve de waarheid te zeggen Neen, miss Wilkins kent me niet eens! Wat wilt u dan hier? De toon, waarop deze vraag werd ge steld, klonk onmiskenbaar scherper. Ik wacht immers! Waarom? Omdat ik daar nu eenmaal pleizler in heb. De detective scheen eindelijk zijn ge duld te verliezen. Ik heb geen tijd om me hier uren lang met u op te houden. Wilt u me maar naar het kantoor volgen? Er hielp niets aan. Rolf had zich vast gewerkt. Uit vrees zich belachelijk te maken had hij net zoolang gepraat tot de man hem als een verdacht individu was geen beschouwen Of hij wilde of niet er bleef niets anders over den den detective te volgen. In, het kantoor bevond zich de direc teur van het hotel, dien de detective van de zonderlinge gedragingen van zijn ar restant op de hoogte stelde om zich daarna weer te verwijderen Mag ik misschien uw naam weten? vroeg de directeur. Het spijt me, maar ik kan u geen inlichtingen geven, antwoordde Rolf, die zich beleedlgd voelde door den argwaan, welke in deze vraag lag opgesloten. Hij stond op. En bovendien verlang ik dat er nu eens een eind komt aan dit belachelijke verhoor en dat er eens een woord van excuus gezegd wordt voor de manier, waarop ik door een lid van uw personeel ben lastig gevallen. De directeur haalde de schouders op. Als u mij een verklaring kunt geven van uw zonderling gedrag, ben ik tot elke satisfactie bereid. Zoo niet. dan houdt u mij ten goede, dat ik slechts kan instemmen met het optreden van mijn employé, die niets meer heeft gedaan dan zijn plicht. U zult toch zeker niet zoo dwaas zijn, mij hier vast te houden, als ik weg wil gaan. viel Rolf hem in de rede. Dat staat gelijk met vrijheidsberooving Bevend van opwinding trad Rolf een stap op hem toe. De directeur maakte een afwerende beweging en legde voor alle zekerheid zijn andere hand op den knop van een electrische schel. Rolf keek hem vastberaden in de oogen. Ik ga! HU wendde zich naar de deur, maar op dit oogenblik trad de detective weer binnen. Op een wenk van den directeur bleef hij bij den ingang van het vertrek staan, na de deur zorgvuldig achter zich te hebben gesloten. wat had Je nog te vertellen Smith? Ik heb bij het kamermeisje geïnfor meerd. mijnheen antwoordde de man, blakend van dienstijver. Hij wenschte van haar te feten, af miss Wilkins het plan had vanavond uit te gaan. Voor die informatie heeft hij haar zelfs een be looning aangeboden. Vermoedelijk wilde hij van de gelegenheid gebruik maken om een inbraak voor te bereiden. I (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1939 | | pagina 3