!!et circus Wenger u n SPINNEWEB-PUZZLE r c L KUNST EN LETTEREN SPORT LUCHTVAART NEDERLANDSCH-INDIE RADIONIEUWS ■M tÊm PAGINA" 4. NICOLAUS PAGAN1NI Era romantische en geheimzinnige persoonlijkheid AMSTERDAM-DEN HAAG OP 29-MEI FEUILLETON. 4> VIERSTEDENCOMPETITIE JAPAN EN NEDERLANDSCH-INDIE HET PROGRAMMA VAN MORGEN De oplossing van de gisteren geplaatste spin neweb-puzzle luidt aldus A R M 0 E D E Z 0 E K T L I S T M I E R G R E U 0 L W U Y N A 0 E T I I 0 0 R I R L E I K T R R U L N I N B D D E- S N K E D A E I O S K I Z E N T D I R I T K E E M E E E E D I E S I N E A D 0 -Jx. M D •E L E E T M E N Kort Verhaal AAN BOORD VAN DE „JACOBA" jaar geledea onrM da groot* viool virtuoos. Maandag 27 dezer zal het honderd jaar geleden zijn, dat de wereldberoemde viojist, Paganini overleed. De wereld zal misschien nooit weder een violist als Paganini aanschouwen. Hij was een Won derbaar virtuoos, die bovendien het geluk had te leven in een tijd waarin de tours de force in alle genres aan de orde (van den dag waren. Nicolaus Paganini werd den 16en Februari 1784 te Genua geboj-en. Hij was de zoon van een kade-werker, die, hetgeen geen zeldzaamheid bij de Italia nen der lagere volksklassen is. een grOote liefde voor muziek had en zelf vrij aaydig de mandoline bespeelde. De ontwakende aanleg van zijn zoon trok dc aandacht/van jijn vader, die besloot het talent vary zijn zoon aan te kweeken. Hij ging er echter zoo ruw mede te werk, dat ieder ander dan Paganini zich door zulk 'een slechte behandeling zou hebben laten afschrikken en een tegenzin in de kunst zou hebben gekregen. Zijn zoon scheen voor de be oefening, der muziek in de wieg gelegd, maar zijn opvoeding bleek geen hinder paal vbor het bereiken van zijn bestem ming te zijn. Op zesjarigen" leeftijd speel de hij reeds aardig viool Hij wjerd aan de leiding van Servetto en Costa toever trouwd en hij maakte dusdanige vorderin gen, dat hij o{5 achtjarigen leeftijd reeds een sonate voor viool schreef. Het daarop volgend "jaar trad hij reeds op in den grooten schouwburg van Genua. Vervol gens ging Paganini naar Parma waar hij onder Rolla en Ghiretti studeerde, welke laatste hem les gaf in contrapunt. Zijn leeftijd bracht mede dat hij niet bepaald een volgzaam leerling genoemd mocht worden. Te Genua teruggekomen compo neerde Paganini zijn eerste proeven voor viool en hij schreef daarin zooveel moei lijkheden. dat hij zelf lang moest werken alvorens Ziin eigen composities te kunnen spelen Soms had hij tien of twaalf uren noodig alvorens het hem gelukte één streek goed te kunnen spelen. In de eerste helft van 1797 begon hij, vergezeld door zijn vader, zijn eerste kunstreizen door Opper Italië Het succes dat zijn optreden in Lucca had werd gevolgd door een be zoek aan Pisa en andere Itnliaansche ste den, wrfbr hij een groot succes oogstte. Op vijftienjarigen leeftijd begon hij op eigen wieken te drijven en gebrek aan ondervinding werd aanleiding tot mervi- gen mi.%sjag. De ergste waaraan Paganini zich schuldig maakte was zijn hartstocht vror Het spel. Menigmaal kwam hij daarvoor in geld verlegenheid, zoodat hij weieens genood zaakt was zijn viool te verknopen. Lenig heid en genie, in deze twee woorden is de jeugd van Paganini samengevat. Be minde hij zijn kunst, hij hield niet minder van genot Een bijzondere omstandig heid, mede tengevolge van zijn zwakke gezondheid, werd de aanleiding dat hij met de slechte gewoonten, welke hem hadden gegrepen, brak. Hij verwaarloos de eensklaps zijn viool en beoefende met een groote hartstochtelijkheid de guitaar,, terwijl hij tegelijkertijd de landhuishoud kunde bestudeerde in het kasteel van een dame op wie hij verliefd was. Vier jaren gingen daarmee verloren. Toen kwam Pa ganini weder tot zich zelve en hervatte zijn kunstreizen. In 1805 werd hij eerste soloviolist aan het hertogelijk hof te Luc ca en muziekmeester van prins Bacciochi. Hij schreef in dien tijd een sonate in dia- loof voor twee vioolsnaren, de quint cn de vierde «naar. Het wonderbaar talent dat hij had verkregen om op de vierde' snaar te spelen was volgens zijn laste raars de vrucht eener langdurige gevan- Zooals we reeds hebben medegedeeld waren de besturen van den Amsterdam- schen, den Haagschen, den Haarlemschen en den ütrechtschen Voetbalbond overeen gekomen een aantal wedstrijden te orga- ni see ren, waarvan de netto-opbrengsten ten goede zullen komen van Rotterdam. Gisteravond hebben vertegenwoordigers van de besturen der betrokken bonden opnieuw vergaderd en in principe is op de7.es /bijeenkomst besloten tot het in stellen van een vierstedencorripetitie. De besturen van de bonden zullen nu hebben te beslissen of zij met deze plannen ac- coord gaan, waaraan o.i. niet getwijfeld kan worden. -• Het is de bedoeling deze competitie aan te vangen met den wedstrijd Amster damden Haag te Amsterdam, vermoe delijk in het Olympisch Stadion, op Woensdag 29 dezer. De wedstrijden zullen eventueel alle op Woensdagavonden wbfden gespeeld. LIEFDADIGHEIDSWEDSTRIJD SPART A-FELIÊNOORD. Naar wij vernemen, onderzoeken de be sturen van de Rotterdamsche voetbalver enigingen Sparta en Feijenoord de moge lijkheid op den 'komenden Zondag op het terrein van Sparta een liefdadigheidswed strijd te crganiseerèn. Hét is de bedoe ling de beide eerste elftallen tegen eikaar te doen uitkomen. HOCKET. vf (Nadruk verboden.) Koert .denkt aan Gertrude* laatste woorden en probeert nog eenmaal. Wij zijn het al drie maanden eens. moe der en wij wilden ons met Pinksteren verloven en.en.Hij geraakt bij den Mik van zijn moeder aan het stotteren. Nu is het uit met het geduld van me vrouw Wolter. Hard klinkt haar stem. Nu ia het genoeg mijn zoon! Ger trude Wenger en jij, daar komt niets van! Je weet welke plannen lk met Je heb. Aanstaanden Zondag ga je een bezoek brengen bij den ouderling mijn beer Munecke. Irma Munecke Is de vyouw die !k voor je heb bestemd, met haar zul ?e trouwen. Zij is van goede familie, is mooi en krijgt een aardig duitje mee... Koert waagt een laatsten tegenstand Moeder, ik houd immers niet van Irma... Onzin, dat komt wel in orde. Me vrouw Munecke «n ik hebben er ai over gesproken. Moeder, tenslotte ktpmu niet over mij beschikken. Mevrouw Wolter is opgestaan. Dt wil er niets meer over hooren, begre pen. Je moet mijn zenuwen ontzien. En onthoudt dit, met Gertrude wordt het niets. En hiermede verdwijnt mevrouw Wolter i« haar winkel. Voor haar is de zsak afgedaan. Over een paar weken, denkt zij, en daarin kan veel gebeuren. zenschap. Beurteling- was Paganini te Milaan, te Bologna, te Rome in het jaar 1117, waar hij de bewondering van vorat Mctternich opwekte, te Napels. Triest cn Venetie, om tenslotte naar Weencn te gaan, waar hij 16 Maart 1828 aankwam Hoe groot de hulde ook was, die men hem in zijn vaderland bereidde, zij ge leek nog niets op die welke Weenen hem liet ten deel vallen. Van Weenen vertrok hij naar Praag usiar hij minder gelukkig was bij het publiek en vandaar naar Berlijn, Munchrn en Frankfort, die hem schadeloos stelden voor de onverschillig heid der Bohemers. .Eindelijk vertrok.hij naar Parijs, waar hij met zijn concert op 9 Maart 1831 de afgod der muzieklief hebbers werd. Nadien vertrok) hij naar F.ngeland, België en Nederland Toen hij door al zijn reizen voldoende kapitaal bij een had, besloot Paganini in 1834 naar Italië terüg te keeren', waar hij in de om geving van Parma grondbezittingen kocht Zijn gezondheidstoestand verer gerde en den 27sten Mei 1840 overleed hij te Nice op zes-en-vijftig jarigen leeftijd. Hij liet zijn geheele vermogen, dat op twee miUioen francs geschat werd na aan zijn eenigen zoon Achilla, die hem door zijn huwelijk met de zangeres Antonia Binachi geschonken was. Voor zijn genie liet hij geen erfgenaam na en het geheim, waaraan hij zijn wonderbaar talent' toe schreef. daalde met hem „den meest ro- mantischen en geheimzinnigen figuur van zijn tijd ten grave. VOETBAL Ten bate van Rotterdam. De eerste lanimerenmarkt op Texel Door dc tijdsomstandigheden heeft de eerste LammérenmarkU te den Burg op het eiland Texel piet op den gebruikelijken datum kunnen plaats vinden. Thans ls daarvoor vastgesteld Maandag aanstaande, 27 Mei. EEN NIEUWE VLIEGTUIGMOTOR. Stefani seint uit New VorkDe Aviation Manufacturing Corporation heeft een nieuw type vliegtuigmotor aangekon digd Deze motor is plat en Js bestemd om te worden geplaatst in de vleugels van het vliegtuig, waardoor de spelheld met 10 procent wordt opgevoerd en de actieradius met 18 procent Het handelsverkeer. ROME, 21 Mei. (D.N.B.) De leider van de japansche "delegatie, Sato, die op het oogenbllk in Rome vertoeft, heeft een onderhoud verleend aan dc „Tribuna"', waarin hij o.a. zeideItalië heeft het recht zich uil te breiden en zich elke essentieele grondstof te ver- schaffen, welke het noodig heeft. Over het optreden van Japan in China zeide Sato: Japan wil het land vïeije en welvaart verzekeren. Het be- ginsel van de open deur zal nauwkëu rig gehandhaafd blijven. Japan is ech ter gekant tegen buitenlandsche invloe- den.'t Het Japansche standpunt betref fende Nederlandsch-Indië is duide. lijk. Tusschen dc beide eilandenrij ken heeft zich een sterk handels verkeer ontwikkeld en Japan kan j nooit toestaan, dat dit handelsver keer op de een of andere wijze in gevaar gebracht wordt. Daarom- volgt Japan de gebeurtenissen met de grootste oplettendheid. HET HOCKEY-SEIZOEN GESLÓTEN. De Koninklijke Nederlandsche Hockey- bond beschouwt het seizoen 1939—1940 als gesloten. Er zullen competitie- nóch bekerwedstrijden worden gespeeld. Het radioprogramma, van morgen zal worden verzorgd door de N.C.R.V. Het luidt als volgt uur v.m. A N P-, gram.muz.; 8.30 Schriftlezing: 8.45 Gram.muz.; 1Ü.— Mede- deelingen; 10.30 Morgendienst; 11.Molto Cantabile; (12.— tot 12 15 Ber.> 12.45 uur nam. AN P.; 1.— Orgelspel; 1.20 Gram.muz,; 1.35 Fluit en piano; 2.30 ChF. lectuur; 3.— Gram.muz.; 3.45 Bijbel lezing: 4.30 Celesta-enseiAble; (5.15 tot 5 45 Handenarbeid voor de\ieugd>; 6-30 Mededeelingen: 7.— Ber8.P.: 8 15 Toespraak; 8.30 N.C.R.V.-orkest eï^olist; 9.20 Orgelconcert; 9.50 Zang .en piano: 10.30 A.N.P.; 10.45 Gram.muz.; 11.50 Schriftlezing. n Het' züh jonge menSchen, die vliegen gauw op. maar het 'is ook gauw weer voorbij. En intusschen zal zij de zaak met Irma wel doordrijven. Koert loopt dóór den winkel naar de straatdeur. Waar ga je heen, Koert? roept zijn moeder scherp. Naar den'tuin, moeder, ik zou nu graag een poosje alleen willen ?ijn. Gertrude Wenger moet telkens op nieuw weer constateeren. dat deze mr. Higgens prettig gezelschap is. Eigenlijk had zij zich een onderhoud met dezen eleganten Amerikaanschen zakenman veel droger en ongezelliger voorgesteld. Deze echter, praat in zijn aardigen tongval vroolijk en vriende lijk door, vertelt van bloemen en plan ten, van huishoudwerk en kweeken, van groenten, dat het haar warm om het hart wordt Maar dan opeens komt er een oogen- blik. dat-mr. Higgens zich in de taal moeilijkheden® verwart en Gertrude moet met een paar Engelsche zinnen hem uit de moeilijkheid helpen Mr. Higgens kijkt haar verwonderd aan. U spreekt perfect Engelsch. miss Wenger, zegt hij in zijn moedertaal. Zij kijkt hem vroolijk aan. Dat is geen wonder, zegt zij, Vader, die zelt jaren in Engeland heeft gewoond, wilde altijd dat wij tenminste een vreemde taal goed, zouden spreken. Va der meende, dat lljet nuttig zou zijn en nu...' Gertrude ziet plotseling de toekomst en vervolgt en nu zal het bewezen worden, dat het goed was. Een oogenblik vliegt over het goed- moedige gezicht van den Amerikaan een lachje. O. zegt bij bevrijd, dan kan ik Engelsch met u praten, hoe prettig is dat, uw taal is mooi, maar moeilijk. Dan echter wordt hij weer ernstig, zeer ernstjg zelfs. Gertrude heeft zoo juist een aanduiding gemaakt op dat gene, wat hem met zorg vervult, op het testament Van Rolf Wenger en dt zonderlinge clausulen daarin. Hij kijkt haar strak aan. Denkt u werkelijk, dat uw vader op de voor waarden van dit dwaze testament zai ingaan. Dat hij zijn vredige rust en zijn gemak zal opgeven om een fan toom na te jagen, om in een vreemd, hem onbekend land, een hem onbekend bedrijf te leiden, waarvan hij de ge varen niet kan schatten. Gertrude Wenger kijkt verrast naar het gelaat van den Amerikaan. Het staat ernstig, ja het „lijkt zelfs alsof er angst op het gelaat van dezen groo ten, sterken -wan te lezen is. Angst, welke zich aan haar mededeelt. Wat u daar zegt, mr. Higgens. klinkt meer waarschuwend dan vra gend. Maar een beslissing kan ik u niet geven, dat moet ik aan mijn va der overlaten. De onderzoekende blik van den Amerikaan blijft op haar rusten. Waarom eigenlijk, miss Wenger vraagt hij. Volgens bet testament bent u toch gelijkberechtigd om daar over t* beslissen. Denkt u er eens aan. wat u allemaal zult verliezen, uw bloemen hier, den tuin, het aardige huis. Uw vredig leven. Denkt u eens aan het zigeunerleven, dat u wacht, aan de avontuurlijke, onbetrouwbare men- schen, met wie u zult moeten-leven. U zult dèn nacht tot dag en den dag tot nacht moeten maken. Altijd onder weg, tusschen de wielen, rusteloos en Ik reisde met de „Jacobs" van Saparoea naar Menado. Het was haar laatste Molukken-tourpée als passa giersschip van de Koninklijke Paket- vaart Maatschappij. Zoo was reeds maanden tevoren bekend geraakt, zoo dat de banvloek over haar uitgespro ken werd. Reizigers namen liever een vroegere of latere gelegenheid dan aart' boord te gaan van een zoo goed als afgekeurde mailboot. Daaraan verbond zich de noodige laster ten aanzien van haar hoedanigheden en men vertelde, dat de „Jacoba" zeker dik onder de kakkerlakken zat van wege de voorraden copra welke zij vervoerde, copra bovendien, waarvan de penetrente lucht het heele schip doordrongen en verpest had. Dit alles vernam ik'van haar ge zagvoerder, toen wij dien avond voor de eerste maal aan tafel zaten. Kapi tein Vermeer de eerste machinist van der Moer girtg met wat malaria naar kooi stuurman Bor, mijnheer Jonkers en ik. Mijnheer Jonkers was reeds een dag tevoren in Dobo, van de Aroe- Eilanden, aan boord gekomen. Hij was een lange schrale man met Stroo- geel haar, kleine lichtblauwe oógen, zijn te-deKcate huid vol zomersproe ten. Zonder p zql Dobo .voor mij niet meer Dobo, züh, \zei de kapitein. Mijnheer Jonkfjrs lachte, snel e\ verlegen, en wreef, toen m fit'het ser\ vet langs zijn dun^e lippen, alsof hij iets onplezierigs weg te vegen had. Hij deed het nerveus tn met schich tige oogen, zoodat het my merkwaar dig trof. Toen wij later toevallig naast elkaar kwamen te statm bij de wasch- bekkens, viel het mij op, dat hij met een zekere innerlijke belangstelling de waterkranen open- en dichtschroei de. Er lag een wonderlijk opgetogen uitdrukking over zijn gezicjit. Bij na- dor inzien was zulks natuurlijk niet zoo bijzonder, .wijl ik bedacht, dat stroomend water te Dobo een ongeken de weelde moest zijn. Doch tóen ik hem 'er op betrapte in het salon de electrisehe lampen en fans in- en uit te schakelen, werd het mij duidelijk, dat mijnheer Jonkers wel zeer lang uit de modern-geoutilleerde samenle ving weggeweest moest zijn. Uit den aard der zaak waren wij' doorgaans op ?lkaar aangewezen en zoo had ik de gelegenheid Waar te nemen, met welke intense belangstel ling .hij bij het doen vallen en ophalen der ankers geinteresseerd was. Niet zoozeer echter vanwege de zware an kers en kettingen zelf, dan wel meer om de ratelende %n puffende stoom-, windsen, welke met driftige zuigers hun zware werk verrichten. Dit bracht mij ©p de idee van een bezoek in de machinel^mers en het was een kleine moeite van den eersten machi nist daartoe de toestemming té ver krijgen. Toen ik mijnheer Jonkers uit- noodigde mee te gaan, kon hjj zijn vreugde nauwelijks meester blijven. Woordloos klom hij achter den twee den machinist de stalen laddertjes op, en af. Van de gemoedelijke ,en wel willend gegeven uitleggingen verstond hij geen woord, zoo volmaakt verloren stond hij bij het aanschouwen van de machtig denderende machinedeclen. Hetgeen ik echter gehoopt en ver wacht iliad, geschiedde. Het dwalen door 4e machineruimten bleek de vuurproef geweest te.zijn. Sedertdien morgen veranderde hij by het uur. Hij werd spraakzamer, en zekerder in zijn bewegingen, hij werd toeschie telijker cn lachte zoo nu en SoA zon der paar zijn mondte grypen. Hij begon deel te nemen aan de gespeek-, opgejaagd. Eon meisje als u, dat zoo veel liefde voor huiselijkheid bezit, past slecht in "een Amerikaanseh cir cus. Gertrude buigt het hoofd. Schaduw achtige vermoedens van een geheel an der opgejaagd leven, worden nu tot bonte schrikbeelden. O, hij heeft ge lijk, verschrikkelijk gelijk! Ik dank u. mr. Higgens, dat u raij wilt waar schuwen, zegt" zij zacht. Dankt u mij door het feit, uw vader zijn avontuurlijke reis uit het hoofd te praten, indien het testament van Hg!f Wenger tenminste deze ge dachte in zijn hoofd heeft doen ópko- men. Gelooft u mij. miss Wenger. als ik het u afraad, doe ik dslt voor uw bestwil. In deze laatste woorden klinkt iets, dat geen meisje verkeerd kan ver staan. Gertrude begrijpt hem, zij wordt vuurrood en het is een geluk, dat juist op dit oogenblik Koert in den naasten tuin verschijnt. Een oogenblik alstublieft, mr. Higgens, zegt zü, ik geloof, dat iemand mij wil spreken, en hiermede loopt zij naar de heg. Koert Wolter's gezicht staat donker. Wat is dat voor een nieuwe ver schijning bij jullie, wil hij wc-temA Een heer, die zakelijk met vlÉer moet spreken. Ach, Koert, als je wist, zuchtte zij. De jonge man wordt opmerkzaam, een inwendige jaloezie grijpt hem aan. Hij bekijkt de keurige verschijning van den vreemde. Het is te hopen, dat je vader je niet met hem wil laten trouwen, bromt hij. Zij fronst het voorhoofd. Maar, Koert, hoe kom je op het idee. Je weet toch wat wij elkaar beloofd heb ben, ken aan tafel en in de rookkamer. Hij vertelde van Dobo en van aija werk daar. Hij had er vijfentwintig Jaren ge leefd zonder ooit weggeweest te zyn. De business ging' goed. Sago, tcak- en hardhout, parels.' De zeelieden vonden het een. presta tie vijfentwintig jaren lang niet „on der te menschep" te zijn geweest, waarbij zü de eilandbewoners als zoo danig natuurlijk volkomen uitsloten. Kapitein Vermeer kende een Berends met zijn vijftien jaar verblijf op' de Kei-eilanden, en de eerste machinist noemde zekere Wevers met zeventien jarigen dienst op Misoel. Maar, voeg de hij er verklarend en verontschuldi gend aan toe, -dat was dan ook een zendeling. Kort en goeij, men Was het er over etfns, dat mijnheer Jonkers het in eenzame tropenjaren won van allen langs de lijn BataviaGeelvink baai—Batavia. Wij staken een versche sigaar op en van het een kwam het ander. Hoe en door welke 'oorzaak sommige Indiseh- gastèn in de tropen verzeild geraakt waren, en welke motieven lot het ver trek uit het moederland géleid had den. Er waren interessante, hardroe- rende, idealistische en soms ook sen- timenteele geschiedenissen te vertellen daarover. De kapitein bepaalde zich tot enkele staaltjes der hardroeren- de en sentimentéele gevallen, de dikke eerste verkocht met goede luim en hier en daar wat ironie enkele van de interessante en idealistische gebeurte nissen. Wy dronken whisky-soda's en het was zeer warm in de Molukken- Straat. Mijnheer Jonkers, die door de wak kere verteltrant van den machinist scheen te zpn. aangevuurd, nam tot mijn groote verbazing >het woord. Hij kende ook een bijzonder geval. 4 Mijnheer Jonkers' vriend heette Mi- chiel. En toen Michiel een jaar of twintig geworden was', 'leerde hij een meisje kennen, waarvoor hij door het vuur zou zijn gegaan. Het meiske :was van dien aard, dat zij gaarne méj Michiel door datzelfde vuur ge togen zou zijn. Doch Michiel behoorde tot het soort jonge menschen, dat er komen wilde, een doelwit dat bij der gelijke jongelui soms ver boven de liefde uitgaat. Het ongeluk Wilde, dat Michiel Uft die categorie behoorde en geen middel ging hem te hoog zijn idéaal" te bereiken. Hij moest en zou et komen. Waar en hoe, dat was bij zaak, maar er komen zou hp, 't kost? te wat het knit. En dat viel niet moeilijk te raden, dat ko'stte geld. Veel geld. Bij wijze van beginkapi taal.'"Nu- woonde: er in dezelfde straat een dame, 'die voor rjjk gehouden werd. 55e deed tenminste niet anders dan met"* wat afsghuWélijke hondjes wandelen, waarjgfté tegen de avond lucht dure pelzen omsloeg. Michiel had haar hónderden malen voorbij zien gaan zich daarbij jaloersch het'brein gebroken op welke wijze hij in het bezit der hondjes, bonjen, sie raden, kortom, op welke wijze hij in het bezit van de dame kon komen, desnoods met al het er om en er aan. Want de dame was niet Zeer jong mper én voordemand als Michiel dus weinig aa'ntrèkkelijk. Tool) zou hij het vuurvaste meiske er zelfs aan hebben willen offeren. En zooals het dikwijls ernstig- en vastwillende men schen vergaat,Michiel's hartewensch ging in vervulling. Hoe en op welke wijze sloeg mijnheer Jonkers over. Het deed er zoo weinig toe, vond hij. Michiél brak niet de liefde en schreide, dat Wt hart hem bijkans brak. Doch hij hield vast aan zyn ideaal en het gebarsten hart „genas, mede onder de goede zorgen van de dame, die weduwe was en die hem zeer en dikwijls liefhad. De verple ging kostte tijd en toewijding, zoodat hij bij haar zijn intrek nam. Ze was een blozende kleine dame die haar ge breken had. Ze was niet vrijgevig en Koert vindt in dit oogenblik vati onzekerheid en twijfel, woorden, die hij beter niet kon zeggen. De zaak is, dat moeder iets met mij voorheeft dat jouw vader ook weieens met jou voor zou kunnen hebben, zegt hij bitter. Zij wil, dat ik met Irmgard Munecke zal trouwen, ik ken die gans nauwelijks. O, valt Gertrude hem in dé rede, je hebt dus met je moeder over ons gesproken? Ja, maar... De vreugde, die zooeven nog In hfet hart van het meisje opvlamde, dooft uit. Maar, Koert. De jonge man trekt de schouders op. 'Zij heeft, nu ja, zij is er tegen! Misschien, dat ik er over een paar weken nog eens met haar over praten kap... Hij zwijgt en kan niet verder. Op het heldere voorhoofd van het meisje staat een dwarse rimpel. Ik weet alles al, als ik je aan kijk, Koert. Je hebt niet op de tafel geslagen en je hebt niet gezegd, dat je van mij houdt wat er ook gebeurt. Je hebt gezwegen en je aangesteld als een stumper. En dat zal ook nooit afcders worden, nooit!' Gertrude, ik beloof je. Laat maar, Koert, het heeft geen doel meer. Misschien zal het anders met je worden als je je moeders's rok kunt loslaten en eens in de wereld rondkijkt, maar daar kan ik niet pp wachten. Gertrude, wij zijn toch niet van elkaar gescheiden? Zijn slappe, klagende toon doet al de trots, die zij bezit ontwaken. Zij gooit het hoofd achterover. Mis schien heb je je verreken^, Koert. vroeg er betrekkelijk te veel voor te» rug. Maar Michel had grooten moed en zeer veel hoop op veranderingen ten 'goede. Toen die echter te lang uitbleven, nam hjj op zekeren nacht de drie briefjes van duizend gulden en het lange dubbele snoer uit het kistje mee, want ze had hem eehe de waar de van de parels toevertrouwd, waar-, bij Michiel zich plotseling doodzwak' had voelen worden door het bedrag, dat zij noemde. Hij reisde bang en opgejaagd naaf Indië en huilde weer dikwijls om het meisje, dat hij terwiile van de gierige dame verraden had. In Batavia stap te hij bevend op de kade en ontweek alles- en iedereen, die met, de politie te maken had. Hif verhuisde van het e'cne obscure hotelletje naar het an dere, teneinde zijn Spoor zoo onduide lijk en verward mogelijk te houden. Op den dag zag hij een Indischen poli tieman in gesprek met zijn hotelhou der cn Michiel vluchtte met een klein haridvalics over het achtererf. Het is nooit vast komen te staan, of de re cherche werkelijk achter hem aanzat dan wel of alles slechts in Michiel's afgejakkerde fantasie bestond. Voor hem maakte dat natuuriyit geen ver schil: Hij deed woeste reizen over land en te water. Van het kostbare snoer dorst hij niet één enkele parel len verkoop te bieden en het geld raakte goedig op. De laatste maal, dat ik óver hem vernam, zei mijnheer Jonkers, was uit een brief van het meisje, dat hij achterliet. Doch dat is reeds ja ren geleden. Hbe is 't mogelijk! zei de kapi tein en hij onderdrukte een geeuvp. Tja, zulke dingen gebeuren, z'ël de eerste machinist en hy- stond op, Ik ga mee, bromde de gezag voerder, goeden nacht heeren. Mijnheer Jonkers en ik bestelden nog een whisky en keken een tydlang zwijgend tusschen de reeling door. Daar was de voorbijwapperende .zee, Jk wilde ook wat vertëlleh, zei mijnbeer Jonkers verontschuldigend, kennelijk verlegen en beduusd over Het weinige succes dat hij oogstte. ~l 't Was zeer interessant, zei ik opgeruimd. Zoo kwam dus uw vriend Michiel naar orïze Oost, J' En om pijnlijke stilte te verbre ken, welke door het abrupte vertrek der zeemannen ontstaan was, tantal seerde ik verder: Stel u eens voor, dat van deti diefstal nooit aangifte gedaan werd! Al die ellende, al die doodsangst om niet! Stel u eens voor, dat de parelen valsch waren. Wie weet hoe lang dia arme duivel zyn toekomst dan bouw de op wat namaak, wat glas, wat porcelein... Wie weet hoe lang het dan geduurd zou hebben voor hü ont dekte, dat alles voor niets geschied de. Wie weet hoeveel jaren hij vlucht te voor een hersenschim en hoeveel jaren hij schuilde onder wilde volk stammen of het meest primitieve le ven leidde in den een of anderen uit hoek van den Archipel. Tien, vüftien, twintig jaren wellicht... In een piotselingen impuls wendde ik mij naar mijnheer Jonkers. D:e zat naar i mü toegekeerd en hij luisterde geboeid, met een vreemde extase over zijn sproetengezicht naar mijn Verbeeldingen omtrent het leven van den man Michiel. Misschien, zei ik toen zacht en nadrukkelijk, misschien waren het wel vyfentwintig jaren. Vijf jaren, zei mijnheer Jonkers snel, want toen leerde hy feilloos ech te parelen van valsche onderscheiden, Dat was op de Aroe-Eilanden, by de parelvisschers van Dobo. In Menado nam mynheer Jonl de boot voor Ternate. Ik weet niet waarom, ik heb nooit weergezien. hëlT» Je weet het „nieuwste nog niet. Wij erven een circus en wij vertrekken naar Amerika en komen misschien nooit meer terug. En als. vader en Hans niet willen, dan zal ik het al leen wagen al ben ik maar een meisje. Blijf Jij intusschen 'maar bij je moeder. Ziezoo en nu hebben wij elkaar niets meer te zeggen! Zij keert zich om en gaat stijf op gericht naar het huis toe, haar tra nen behoeft hij*"%iet te zien en ook mr. Higgens niet die haar verschrikt nakijkt. Wel, wel, de jonge man schijnt het meisje geërgerd te hebben. Hig gens slentert naar de heg, waarachter Koert hulpeloos staat. Wantrouwend bekijkt deze den vreemde, maar deze weet hoe men met dergelijke menschen omgaat, Menschenkennis is een der sterke eigenschappen van den ervaren mr, Higgens. Is er iets verkeerd, jonge man? vraagt hij vriendelijk. Koert Wolter houdt zich op een afstand. Ik zou niet weten waarom u dit zou ipteresseeren, mijnheer, zegt hij vormelijk. En ik weet ook niet wie u bent. Higgens is niet van plan zich met de etiquette bezig te houden. Dat is voor het oogenblik onbelangrijk. Ik zou u alleen een raad willen ge ven. voor het geval u een goede vriend van miss Wenger en van de familie Wenger bent, moet u alles doen om miss Wenger het waanzinnig idee van het circus en hun Ameri- kaansche reis uit het hoofd te praten. Misschien jongeman en zoo komt het mij voor, is het in uw eigen belang als h dit doet, '{Zie verder pagina 12$

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1940 | | pagina 4