DE WAPENSTILSTANDSVOORWAARDEN
De Duitsch-Fransche
Overeenkomst
f
WOENSDAG 26 JUNI 1940
De volledige Inhoud
De Duitsche repeering ver
klaart de Fransche repeerinp
plechtig, dat zij niet het voor
nemen heeft, de Fransche oor
logsvloot, die zich bevindt in
de onder Duitsche controle
staande havens, in den oorlog
looT haar doeleinden te ge
bruiken, behalve zulke een
heden, die noodig zijn voor de
kustwacht en het opruimen
van mijnen. Zij verklaart ver
der plechtig en uitdrukkelijk,
dat zij niet het voornemen
heeft, een eisch te Stellen ten
aanzien van de Fransche vloot
bij het sluiten van den vrede.
de Dyn
18. De kosten voor het on
derhoud der Duitsche bezet
tingstroepen op Franschen bo
dem draagt de Fransche re
geering.
20. De in Duifsche krijgs
gevangenschap zijnde' leden
Ier Fransehe weermacht blij
ven tot het sluiten van den
vrede krijgsgevangenen.
Het Italiaansch-
Fransche Verdrag
houden.
6. Zoolang
'Ueden
Engeland eischte
de Fransche Vloot op
Tussrlten den ehef van het opper-
Wvel der weermacht, generaal koio-
aet-Kettel, als lasthebber aan den
Fihrer Tan het Duitse he rijk en op
persten bevelhebber der Duitsche
weermacht, ecnerzijds, en den van
voldoende volmachten voorzienen ge
volmachtigde van de Fransche re
geering, legergeneraal Huutziger, den
voorzitter der delegatie, den aoibas-
aadeur Noell, den vice-admiraal I.e-
Inc, den generaal van een legercorps
rarisot en den generaal van het
■nchtwapen Bergeret anderzijds, is
het volgende wapenstilstandsvcrdrag
overeengekomen.
1, De Fransche regeering beveelt
ta Frankrijk, evertals in de Fransche
bezittingen, koloniën, protectoraats-
gebiedeh en mandaten, benevens ter
ace, het staken van deu strijd tegen
het Duitsche rijk. Zij bepaalt, dat on
middellijk de wapens worden neerge
legd door de Fransche groepen, die
reeds door de Duitsche troepen zijn
(■gesloten.
2. TER BEVEILIGING VAN DE
BELANGEN VAN HET DUITSCHE
RIJK WORDT HET GEBIED VAN-
DEN FRANSCHEN STAAT TEN
BOORDEN EN TEN WESTEN VAN
DE OP EEN BIJGEVOEGDE KAART
AANGEGEVEN LIJN DOOR DUIT
SCHE TROEPEN BEZET. VOORZOO
VER DE TE BEZETTEN DEELEN
ECH NOG NIET IN DE MACHT DER
DUITSCHE TROEPEN BEVINDEN.
•WORDT DEZE BEZETTING ZONDER
VERWIJL NA HET SLUITEN VAN
DIT VERDRAG TEN' UITVOjER
GELEGD.
(De in artikel 2 genoemde lijn be
gint in het oosten aan de Franseh-
Zwitsersche grens bij Genève en loopt
tb 11 ongeveer over de plaatsen Dole,
Paray-lr-Mnnial en Bourges tot on
geveer 20 K-M. ten oosten van Tours.
Vandaar gaat zij op een afstand van
M K.M. ten oosten van de spoorlijn
Tours-Angoultme-I.ibourne en verder
•ver Mont-de-Marsan en Orthez naar
de Spaansche grens.)
S. In de bezette deelen van Frank
rijk oefent het Duitsche rijk alle
rechten der bezettende mogendheid
■it. De Fransche regeering verplicht
bch, de bij de uitoefening van deze
rechten uit te vaardigen regelingen,
met alle mtddelen te steunen en
met behulp van het Fransche bestuur
ten uitvoer te leggen. Alle Fransche
•atoriteiten en dienstinstanties van
het bezette gebied moeten derhalve
Tan de Fransche regeering zonder
Terwijl instructie krijgen om gevolg, te
geven aan de opdrachten van de
Duitsche militaire bevelhebbers en op
correcte wijze met hen samen te wer
ken. Het ligt in het voornemen der
Duitsche regeering, de bezetting van
de westkust na de staking van de
TijandelUkheden met Engeland te be
perken tot den onvoorwaardelijk ver-
ebchten omvang. Het blijft aan de
Fransche regeering overgelaten den
■etel van haar regeering in het onbe-
aette gebied te kiezen, of wanneer zij
dat wenscht, naar Parijs te verplaat
sen. In dit geval zegt de Duitsche re
geering elke noodige faciliteit toe aan
de Fransche regeering, opdat deze in
staat zal zijn het bestuur over het
bezette en niet-bezette gebied vanuit
Farijs te voeren.
4. DE FRANSCHE WEERMACHT
TE LAND, TE WATER EN IN DE
LUCHT MOET BINNEN EEN NADER
TE BEPALEN TERMIJN WORDEN
GEDEMOBILISEERD EN ONTWA
PEND.'
Hiervan zijn slechts uitgezonderd
die eenheden, welke noodzakelijk zijn
Voor het in stand houden van de bin-
■enlandsche orde. Duitschland, res-
pectievelijk Italië, bepalen haar sterk
te en bewapening. De in het door
Duitschland te bezetten gebied aan
wezige eenheden der Fransche weer
macht, worden in snel tempo terug
gebracht naar het niet te bezetten
gebied en moeien worden ontslagen.
Voor hun vertrek leggen deze troepen
hun wapenen en oorlogstuig neer op
de plaats, waar zij zich op het oogen-
blik van het van kracht worden van
dit verdrag bevinden. Zij zijn voor
een ordelijke overgave aan de Duit
sche troepen verantwoordelijk.
5- Ala garantie voor het in acht
■em«n van den wapenstilstand kan
Weischt worden de ongeschonden uit-
levering van al die stukken' geschut,
pan tserst rijd wagens, pantserafweer-
wapens. militaire vliegtuigen, .stukken
luchta f weer;rsrhut, infanterie wapens,
transportmiddelen en munitie ran
oenheden der Fransche weermacht,
welke gebruikt werden in den strijd
togen Duitschland en zich op het
•ogenblik van het van kracht worden
fan deze overeenkomst bevinden In
het door Duitschland niet te bezetten
hobied. Den omvang der uitleveringen
■opaalt do Duitsche wapenstilstands-
6. De overblij vende wapenen, hoe
veelheden munitie en oorlogstuig van
alle soorten in het onbezette deel van
Frankrijk moeten voor zoover lij
niet vrijgegeven worden voor de uit
rusting van de toegestane Fransche
troepen onder Duitsche, resp. lta-
liaansche controle opgeslagen, resp.
veilig gesteld worden. Het blijft aan
het Duitsche opperbevel voorhehou
den daarbij last te geven tot alle
maatregelen, welke noodig zijn om
het onbevoegde gebruik van deze
voorraden uit te sluiten. Het vervaar
digen van nieuw oorlogstuig moet In
het onbezette gebied terstond ge
staakt worden.
7. IN HET TE BEZETTEN GEBIED
MOETEN ALLE LAND- EN KUST-
VER§TERKJNGEN MET WAPENS,
MUNITIE EN OORLOGSTUIG.
VOORRADEN EN INSTALLATIES
VAN ALLE SOORTEN, ONGESCHON
DEN OVERGEGEVEN WORDEN.
De plannen van deze versterkingen,
evenals de plannen van de door de
Duitsche troepen reeds veroverde ver
sterkingen, moeten worden uitge
leverd. De nauwkeurige opgaven over
het voorbereide opblazen van pun
ten, aangelegde versperringen van
landmijnen, -op tijd werkende ont-
ploffingsmiddelen. enz. moeten voor
gelegd worden aan het Duitsche op
percommando. Deze hindernissen
moeten op Duitsch verlangen door
Fransche krachten opgeruimd wor
den.
8. DE FRANSCHE OORLOGSVLOOT
MOET UITGEZONDERD' DAT
DEEL, DAT VOOR DE WAARBOR
GING VAN DE FRANSCHE BELAN
GEN IN HET KOLONIALE RIJK
VOOR DE FRANSCHE REG EER ING
VRIJGELATEN WORDT IN NA
DER TE BEpALEN HAVÉNS WOR
DEN GECONCENTREERD EN ONDER
DUITSCHE, RESP. ÏTALIAAN3CHE
CONTRjDLE GEDEMOBILISEERD EN
ONTWAPEND WORDEN.
Toonaangevend voor de vaststelling
der havens zal de vredesstaudplaats
der schepen zijn.
UITGEZONDERD HET NADER TE
BEPALEN DEEL VAN DE FRANSCHE
OORLOGSVLOOT. DAT DE FRAN
SCHE BELANGEN IN HET KOLO
NIALE RIJK MOET VERTEGEN
WOORDIGEN, MOETEN ALLE BUI
TEN FRANKRIJK AANWEZIGE
OORLOGSSCHEPEN NAAR FRANK
RIJK WORDEN TERUGGEROEP».
9. Het Fransche opperbevel moet
het Duitsche opperbevel nauwkeurig
opgave doen van alle door Frankrijk
gelegde mijnen en over alle overige
havenversperringen en versperringen
voor de kust, benevens over de in
stallaties der verdediging en van den
afweer. Het opruimen van de mijn-
versperringen moet, voor zoover het
Dnitsche opperbevel dat eiseht, door
Fransche krachten ten uitvoer wor
den gelégd.
10. De Fransche regeering verplicht
zich, met geen enkel deel van de haar
orergebleven weermacht en op geen
enkele wijze verdere vijandelijke ban-'
delingen te ondernemen tegen het
Duitsche rijk. Evenzeer zai de Fran
sche regeering verhinderen, dat leden
der Fransehe weermacht buitenslands
gaan en dat wapens en uitrustingen
van welken aard ook, schepen, vlieg
tuigen enz. naar Engeland of elders
naar het buitenland gebracht wer
den. De Fransche regeering ral Fran-
schen onderdanen verbieden in dienst
van staten, met wie het Duitsehe rijk
nog in oorlog is, tegen dit rijk te
strijden. Fransche onderdanen, die in
strijd hiermede handelen, zullen door
de Duitsche troepen als leden van
vrijacharen worden behandeld.
11. Aan Fransche koopvaardijsche
pen van alle soorten, met inbegrip
van kust- en havenvaartuigen, die
rich in Fransche handen bevinden,
moet tot nader order veiboden wer-
\WORDEN UITGFIE-
DUITSCHE TROË-
WOK DE]
den uit te loopen. De hervatting van
het handelsverkeer is onderhevig aan
de goedkeuring van de Duitsche, resp.
Italiaansche regeering. Frans» he
handelsschepen, die zich buiten
Fransche havens bevinden, zal de
Frahacbe regeering terugroepen of,
in geval dit niet uitvoerbaar is, last
geven naar neutrale havens koers te
zetten. Alle in Fransche havens aan
wezige opgebrachte Duitsehe han
delsschepen, moeten op aanvraag on
geschonden teruggegeven worden.
12. Voor alle op Franschen bodem
aanwezige vliegtuigen moet een on
middellijk startverbod worden uitge
vaardigd. Elk vliegtuig, dat zonder
Duitsche vergunning start, zal door
het Duitsehe luchtwapen worden be
schouwd als vijandelijk en dienover
eenkomstig worden behandeld. De in
het onbezette gebied aanwezige
vliegvelden en 'groniiinstallaties van
het luchtwapen, worden onder Duit
sehe, resp. Italiaansche controle be
waakt. Gecischt kan worden, dat zij
onbruikbaar worden gemaakt. I)e
Fransche regeering ts verplicht alle
in het onbezette gebied aanwezige
vreemde yliegtuigen ter beschikking
te stellen, resp. te verhinderen, dat
ze verder viiegen. Zij moeten gezon
den worden naar de Duitsche weer
macht.
13. DE FRANSCHE RECKERING
VERPLICHT ZICH ER ZORG VOOR
TE DRAGEN, DAT IN DE DOOR
DUITSCHE TROEPEN TE BEZETTEN
GEBIEDEN ALLE INSTALLATIES
INRICHTINGEN EN VOORRADEN
VAN DE WEERMACHT ONGF.
SCHONDEN
VERD AAN
PEN.
De Fransclie regeering za] er verder
voor zorgen, dat havens, industrieelf
installaties en werven in den huidi»
gen toestand worden gelaten en op
geenerlei wijze wordehvbescliadigd ot
vernield. Hetzelfde geldt voor alle
verkeersmiddelen en verkeerswegen,
in het bijzonder voor spoorwegen
wegen en binnenscheepvaartwegen.
vopr het geheele telefoonnet, bene
vens voor de installaties der vaarua-
ter-bebakening en der kustlichten.
Evenzeer verplicht zij zich om op be
vel van het Duitsche oppercoinmaudo
alle vereisrhte herstelwerkzaamheden
te verrichten. De Fransche regeering
draagt er zorg voor, dat >n het be
zette gebied het vereisehte vakperso-
neel. de hoeveelheid rollend spoor-
wegmateriaal en de overige verkeers
middelen aanwezig zijn, zooals deze
overeenkomen met de normale vre-
des-omstandigheden.
14. Voor alle opl franschen bodem
aanwezige radio-zindstations geldt
een onmiddellijk zentlverbod. Hervat
ting van het radioverkeer uit het en-
bezette deel van Frankrijk behoeft
een speciale regeling.
15. De Fransehe regeering verplicht
zich. het door het onbezette gebied
leidende goederen-transitoverkeer tus-
schen het Duitsche rijk en Italië ten
uitvoer te, leggen in den door de
Duitsehe Vegeering geeischten om
vang.
16. DË-FEANSCHE REGEERING
ZAL HET TERUGBRENGEN DER
BEVOLKING NAAR DE BEZETTE
GEBIEDEN TEN UITVOER LEGGEN
IN OVEREENSTEMMING MET DE
BEVOEGDE DUITSCHE INSTAN
TIES. c
17. De Fransehe regeering verplicht
zich ieder vervoer van economische
waarden en voorraden uit het door
de Duitsche troepen te bezetten ge
bied naar het onbezette gebied lof
naar het buitenland te verhinderen.
Over deze in het bezette gebied aan
wezige waarden en voorraden kan
slechts beschikt worden in overeen
stemming met de Duitsehe regeering
die daarbij rekening zal houden met
de levensbehoeften der bevolking in
de onbezette gebieden,
19. ALLE IN FRANSCHE HOEDE
ZIJNDE DUITSCHE KRIJGSGEVAN
GENEN EN CIVIELE GEVANGENEN.
MET INBEGRIP VAN STRAFGEVAN-
GENEN EN TOT HECH fENIS VER
OORDEELDEN, DIE GEARRES
TEERD ZIJN WEGENS EEN DAAD
TEN ^GUNSTE VAN HET DUITSCHE
RIJK EN DAARVOOR ZIJN VER
OORDEELD. MOETEN ONVERWIJLD
UITGELEVERD WORDEN AAN DE
DUITSCHE TROEPEN.
De Fransche regeering is verpliehl
alle in Frankrijk zoowel als in .te
Fransche bezittingen, koloniën, pro-
tectoraatsgebieden en mandaten aan
wezige Duitsebers, die door de Duit
sche regeering met name genoemd
worden, desguwenscht uit te leveren.
De Fransehe regeering verplicht zich
te verhinderen, «lat Duitsche civiele
en krijgagevangenen uit Frankrijk
naar Fransche bezittingen of naar
bet buitenland worden gebracht. Ten
aanzien van reeda buiten Frankrijk
gebrachte gevangenen, benevens van
niet vervocibare zieke en gewonde
Duitsche krijgsgevangenen, moeten
nauwkeurige lijslen worden voorge
legd met opgave van hun verblijf
plaats. Het toezicht over de zieke en
gewonde Duitsche krijgsgevangenen
neemt het Duitsche opperbevel op
zich.
De Fransche regeering is aan
sprakelijk voor de beveiliging van
alle'voorwerpen en waarden, welker
ongeschonden uitlevering of welke*
beschikbaar houden voor Duitsch-
land in dit verdrag geëischt of welker
vervoer naar het buitenland ver
boden is. De Fransche regeering is
verplicht tot schadevergoeding voor
alle vernielingen, beschadigingen of
voor het weghalen van zaken in strijd
met het verdrag.
a
22. Dc uitvoering van het wapen
stilstands verdraf wordt geregeld e«
gecontroleerd door een Duitsche wa-
penstitalandscoirtmissic, die haar
werkzaamheid uitoefent vullens de
instructies van het Duitsche opper
commando. Verder fs hef de taak van
de WcipenstilstandscommisMe de noo
dige overeenstemming van dit ver
drag met hete ItahaanschFransche
wanenstilstandsverdrrur te verzekeren
De Fransche regeering beftoemt ter
vertegenwoordiging van de Fransche
wenschen en voor bet in ontvangst
nemon van de uitvoeringsbepalingen
der Duitsche wanenstflstandscom-
missi«' een deleeatie bij den /Hp! der
Duitsche wapenstiistandscommissie.
23. Dit wapenstilstandsvcrdrag
wordt van kracht, zoodra de Frai^che
regeering. ook met de Italiaansche re
geering een overeenkomst heel aan
gegaan over het staken van de vijan
delijkheden.
De vijandelijkheden zullen zes uur
na het tijdstip, waarop de Italiaan
sche regeering de rijksregeering me-
dedeeiiitg jheeft gedian van hét slui
ten dezer' overeenkomst, gestaakt
worden. De rijksrcgcerine zal
Fransche referring dit tijdstip per
radio niedfdeelen.
24. Het wapenstitstandsverdrag is
geldig tot aan het sluiten van het
vredesverdrag. Het kan door de Duit
sch# regeering te allen tijde met on
middellijk effect opgezegd worden,
watinéer de Fransche regeering de
door haar met het verdrag aativaat'ue
verplichtingen niet nakomt*.
Dit wapenstiistandsverdrag is in
het bosch van 'ontpit-» ne op 22 Juni
1940 om 18.50 uur Duitsclien zomer
tijd onderteekend.
(Vï H'A-T'tGER.
(W.g.) KEITEL.
De tekst van het FranschItali
aansche wapenstilstandsvcrdrag luidt
als volgt:
Artikel I. Frankrijk zal de vijan
delijkheden tegen Italië ophet grond
gebied van het moederland. in
Fransch-Noord-Afrika. in de kolo
niën en de mandaatsgebieden. staken.
Frankrijk zal evgnëenx de vijandelijk
heden tegen Italië ter zee en in de
lucht staken.
DE ITALIAANSCHE TROEPEN
5ULLEN BIJ DE INWERKINGTRE
DING VAN DIT WAPENSTILSTANDS
VERDRAG EN VOOR DEN GEHEE-
LEN DUUR VAN DEN WAPENSTIL
STAND. IN1 ALLE OPERATIEGEBIE
DEN DE VOORSTE LINIES BEZET
S. In het gebied van het Fransche
fnoederland zal de zone. liggende tus-
schen de in artikel 2 bedoelde linies
en een lijn, die hemelsbreed op 50
K M. van deze linies ligt, voor den
duur van den wapenstilstand gede
militariseerd worden. In Tunis zal de
zone, "die gelegen is tusschen de
tegenwoordige L> bisch-Tunesisehe
grens, en de lijn, de op een b.jgevoeg-
de kaart is aangegeven, voor den
duur van den wapenstilstand gede
militariseerd worden.
In Algerije en in de ten zuiden
daarvan gelegen Fransch— Afrikaan-
•sche gebieden, die aan Lvbié grenzen,
zal een zone, liggende tusschen de
Lybische grens en een daarmede
evenwijdig en op een afstand van
:0# K.M. daarvan loopende lijn, voor
den dunr van den wapenstilstand
gedemilitariseerd worden.
Zoolang de vijandeijkheilen tus
schen Italië en het Britsehe rijk du
ren. en voor den duur van den wa
penstilstand, zal het gebied van de
Fransche Somalie-kust geheel gede
militariseerd worden.
Vare den duur van den wapenstil
stand aal Italië steeds valkamen het
recht hebben, gebruik te maken van
i t
de haven en de- haven-installaties
van Djiboeti, alsmede voor het ver
voer van eiken aard van den spoor
weg Djjboeti—Addis Abeba, voor wat
het Fransche gedeelte betreft.
4. De te demilitariseeren zones,
zooals die in art. 3 aangegeven j^n,
zullen binnen tien dagen na de sta
king der vijandelijkheden door de
Fransehe troepen ontruimd worden,
hiel uitzondering van het personeel,
dat strikt noodzakelijk is voor de be
waking en het .ondgrhoiid van ver-
sterkingswerken, kazernes en mili
taire magazijnen en gebouwen, en
met uitzondering van de troepen
oor de handhaving van de binnen-
l.indsche orde, welker sterkte alsnog
door de Italiaansche wapenslilslands-
lomniissie zal worden vastgesteld.
5. ONGEACHT HET BEPAALDE IN
ARTIKEL 10 -MOETEN ALLE VER
PLAATSBARE WAPENS EN LE
DAARBIJ EETIOORENDE MUNITIE
IN DE TE DEMILITARISEER|3N GE
BIEDEN VAN HET FRANSCHE
MOEDEFI AND EN VAN HET AAN
LIBYe GRENZENDE GEBIED ALS
MEDE DE WAPENS. WELKE UITGE
REIKT ZIJN AAN DE TROÊPFN DIE
DE BETREFFENDE GEBIEDEN
ONTRUIMEN. BINNEN- TWEE WE
KEN OPGEI ORGI N WORDEN. DE
VASTE WAPENS VAN DE VERl EDI-
GINGG'vVERKEN EN LE DAARBIJ
LL IOORENDE MUNITIE MOETEN
U.\;,'EN DEN' ZELFDEN TERMIJN
ONBRUIKBAAR WORDEN GE-'
MAAKT.
In het gybied van de fransehe s«-
malie-kust moeten alle irerplaatsbare
•wapens en dë daarbij. behoorende
munitie, benevens the welke uitge
reikt zijn aan de troepen, die^dit ge
bied ontruimen binnen twee weken
ingeleverd worden op nader door de
Italiaanse he w open-insta ndscommis-
sie aan te wijzen plaatsen. W3t be-
trett de vaste wapens en de munitie
lan de \erileUigiiigswcri<en in voor
noemd gebied, geldt hetzelfde als voor
liet gebied van hel Fransche moeder-
ion,! en het aan LIbjc grenzende ge-
ied.
Ia/tg de i ijandelijk-
fu.es» hen Italië en het
Uritsehe rijk duren, zullen d"
militaire n maritieme verde-
Miginifstccrl.cn en de vlooilta-
es van Toulon, liizerta. 4jac-
cio en Oratio gejlenuttnriseivd
worden tot de -taling der
lijandelijkheden tegen ge
noemd rijk. Deze demilit <ri-
salie moet binnen twee weken
geschied zijn.
De artikele» 7 en hebben belrék-
kin? on de modaliteiten tan de ile-
militarfeatie der militaire en mari
tieme verdedigingswerken eti vloot-
bases.
Artikel 9 bepaalt. t alle strijd
krachten van het leirer de vloot en
de luchtmacht van het Fransehe
moederland gedemobiliseerd en oirt-
W3firndrullen worden binnen een
alsnog te benalen termijn, met uit
zondering van de formaties, noodig
\oor de handhaving van (Be W'nnen-
!m'ïs»he orr'e.
den van
en de
de Ita
liaansche wapenstilsfand4comm»SMe
bij de vaststelling der modaliteiten
\an de demobili-atie en ontwapening
rekening bonden met Hctj bijzonder
belang van de handhaving der or0e
in genoemde gebieden.
Ook Reynaud wilde wapen
stilstandsvoorwaarden aan
Du.tschland vragen
nni'scnp or re.
Wat I «dreft de pcbiédei
Fransch No« rd-Afrika. Syrië
Fransche Somalii-kust, 4a I
Ift. ItaJibehoudt zich (bet recht
voor als garantie voor de uitvoering
trens, tanks, automobiele^ en door
"aarden getrokken wagens alsmede
de munitie van de eenhe'Icrj, die voor
den strikl tegen de ltalMtankch* troe-
nen ziin gebruikt. BeAoel^e wapen*
en materiaal moeten ijitgelevcrd
worden in den staqt, waarm zii zich
on het oormbh'k van den Wapenstil
stand bevinden.
Artikel II betreft het liÏHaanache
of Duitsche toezicht op de wapens
munitie en oorlogsmateriaal »n de
niet bezette Transcbe gebted«b en de
onmiddellijke staking van de ver
vaardiging van oorlogsmateriaal In
deze gebieden.
De overige artikelen van het Ita
lia:' nsch-Fransehe verdrag (er zijn
er In tofaal 25) zijn vrijwel geheel
gelijk aan de overeenkomstige bepa-
VKRKLAltl.NG VAN CHURCHILL
-- Churchill verklaarde gisteren in het
Engelse he Lagerhui»,-naar het.D.N.B.
meldt, dat Enseland elke Fransche
beweging om het Duitsche barbariame
te vernietigen en de vrijheid voor
Frankrijk te verkrijgen, .zal onder-
seunen. Ik kan nog niet zeggen
aldus Churchill wat er van de be
trekkingen met de regeering te Bor
deaux tcreelit zal komen. Men zal
echter pogingen in liet werk stellen,
dat con act niet haar te behouden,
dat wij met haar door de tralies van
haar gevangenis kunnen krijgen."
Churchill bevestigde daarop het
feit, dat de Britsehe regeeriug tij
dens de onderhandelingen met
Reynaud erin heeft toegestemd,
dat Frankrijk zou vragen oin de
voorwaarden voor een wapenstil
stand, mits de Fransehe vloot in
Briische havens getjracht zou
zijn en daar tijdens den duur der
onderhandelingen zou blijven.
Voorts verklaarde Churchill, dat hij
vcueteid tan den minister van Bul-
tci ,.ir. I he Zak. i u'd Halifax, en
d n minister, vuoi den liegtuig'oouw,
Ecavcrtirook, op 13 Juni Reynaud op
diens verzoek een bezoek heeft ge
bracht. Nadat Rpynutid een overzicht
had gegeven over den toestand van
het I ransche leger vroeg hij of
Groot-Brlttannie Frankrijk wilde
ULaiaan van zyn verphch.tngen om
zonder goedvinden van zijn Britsclien
bondgenoot geen onderhandelin :en
over een wapensLLtanirof een vrede
te beginnen.
..Ofschoon ik wist zoo vervolgde
Chuuhi.i hoe zwaar Frankrijk
s* lijden en dat wij tot op dat
oer ik lik noe n>t :oo'n lijden te
verd-izn hadden gehad, evenals wjj
nn. dienovirt komstigen bij
stand op het slagveld hadden gebo-
tie... voelde )k u,.j wrpiicht te zeg
gen, da ik de e Mh.Memming niet kon
geven. Reynaud zou daarop een be
nt p dut op de Yereenigde Staten.
Op ie Juni ntvinu ik de mededeeling
van Reynaud. da: het Amerikaansche
ar.'wvoid niet bevredigend was. Hij
zich genoodzaakt krachtens het
Enrelsch-Fransche accoord In allen
vorm hulp voor Fiankryk te eischen.
Het B he kabinet antwoordde,
dat dc Fransche vloot in Brl-sch»
havens geoiach' moest worden, en
daur zoolang- moest blijven als de
onderhandelingen zouden duren On
der deze omstandigheden zou de
Erüsche regeerina Frankrijk toestem
ming verleenen om de voorwaarden te
vragen voor een wapenstilstand."
Met betrekking 'ot de gebeurtenis
sen a he: aftreden van Reynaud,
verklaarde Churchill, dat Engeland
alles heelt geproceerd om de Fran
sche vioui in zijn bezite krijgen.
'Ten aanzien van den toestand zeide
hij. d..: deze zoo ek^r en donker is,
dat he" niet In het openbaar belang
zou zijn. indien hij zich hierover uit
liet. Hij verzoch het Lagerhuis aan
de regeering het voile vertrouwen te
schenken.
üngen in het Duit-ch-Fransche wa-
penstilstandsverdraz. uitgezonderd
art. 17, dat de teruggave behelst vsn
alle Italiaansche vrachtschepen met
hun ladingen, akmede de Italiaan
sche, of voor Italië bestemde goede
ren. welke door Frankrijk in beslag
genomen zijn.
BIJZONDERHEDEN over de
ONDERTEEKEN1NG
Over de onderteekening van het
Italiaan.-,eh-Fransehe wapenstilstands
vcrdrag worden va:r goed ingelichte
PaHaansche zijde nog oe volgende
'bijzonderheden vernomen:
Nadat de Fraimche gevolmachtig
den uit Bordeaux opdracht hadden
ontvangen de Itauaansehe voorwaar
den te aanvaarden, verschenen zij
Maandag om 15 45 uur ln.de villa In-
clsa, waar zij door maarschalk Ba-
üogiio en de andere Italiaansche ge
volmachtigden werden ontvangen.
Het ult'vefkeft var. dc overeenkomst
en de brlaeeu eischte een'.gen tijd.
Het tijdstip d r onderteekening werd
vooruit vastgesteld, teneinde daarvan
tijdig mededeeling te kunnen doen
aan de Duitsehe reieering, sulks ln
verbat d met de bepalingen over het
tijd-tio, waarop aan de vijandelijk
heden een einde zou komen, zooals
dit In de Dui'.sch-Fransehe wapen-
stii.ztandsovereenkcm.st was vastge
steld De Duee en de minister van
Bulténlar.dséhe Zaken, graaf Ciano,
werder. onmiddellijk van de onder-
teekeniiivg op df hoogte gesteld, ter
wijl de Franrrhe delegatie haar re-
geerinf te Bordeaux telegrafisch
daarover Inlichtte. De overeenkomst
is in de Italiaansche taal gesteld.en
gedrukt ln 2 exemplaren, die door
beidé delegaties onderteekend en uit
gewisseld zijn. Tezelfdertijd dst d«
Duitsche regeering van de ondertee
kening telefonisch op de hoogte werd
gesteld, kreeg ook de Fransehe re
geering van de Italiaansche per rad»
de bevestiging, dat de mededeelln«
over de onderteekening door de rljks-
reeeerlng om 19.35 uur was OOtVan-
gen'