NIEUWSBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
fog van Spoleto
tot Koning van Kroatië
uitgeroepen
J
2oh en titaan-
jag 19 Mei 1941
ugaflfc No. 20633
Plechtigheid in het Quirinaal
van Dalmatië en bocht van Cattaro konten bij
(.Kroatië mag geen marine in het leven roep«n
Recht van doortocht van
Italiaansche troepen langs de kust
Toespraken by de
plechtigheid.
Grenzen van den
Kroatischen staat
vastgesteld.
ltaliaansch-Kroatische
verdragen.
Italië, Kroatië en de Adriatische Zee.
d.-\o e go^i/avië^
Pavelitsjverblijf in
Rome.
FRANSCHE TEGEN-
MAATREGELEN
IN SYRIë.
Toespraak van generaal
Dentz.
De
oorl
ter zee.
DE BESPREKINGEN
VAN DARLAN MET
HITLER.
Duitsch-Fransche
verklaring verwacht.
Chef va» Egyptischen
staf gevlucht. j
Bureau:
Hoofdi
IT #1, TEC. 274S
cnin* 4849»
iacteur: F. TIETER^Jouda.
b een plechtige bijeenkomst
bet Quirinaal heelt koaing-
Victor Emmanuel III op
van de Kroatische dele-
i onder leiding van dr. Anti
sj, tot koning van Kroa-
i aangewezen Aimone di Sa-
ub-Aosta, hertog van Spoleto.
la de troonzaal van het Quiri-
ml hadden zich alle hoogwaar-
I Ipeidsbekleeders van het Ita-
che rijk vereenigd onder
van den duce, die de las
che uniform droeg. De ko-
keizer, gekleed als eerste
chalk van het rijk, trad
i hall twaali binnen en nam
ais op de verhooging. Ter
rzijde van den troon stel-
lm de prins van Piemont, de
pui van Turijn en de hertog
I na Pistoia zich op. Ter linker-
de hertogen van Spelelo,
i en Ancona.
Nadat Pavelitsj aan het hóoid
ide Kroatische missie den
hulde gebracht en het
voorgelezen had, waarin
zen de kroon van Swodimir
sprak Victor Emmanuel
te koop uit, dat in de nieuwe
Ewopeesche orde de wederge-
i van Kroatië zich binnen
hl kring van de Italiaansche
t Muring zal voltrekken. Ver-
l idgens deelde hij mede, dat hij
j te hertog van Spoleto als ko-
l*ng van het onafhankelijke
I liMtië aanwees.
nieuwe koning van Kroatië zal
■Muenkort naar A gram begeven,
Uj gekroond zal worden. Hij
echter reeds als koning van
1 beschouwd. Zijn staatsrechter-
1 Neitie als monarchistisch chef
bfce Kroatischen staat kwam reeds
Jte» afloop der plechtigheden in 't
1 tot uiting, toen bij het ver-
de troonzaal de kroonprins
JJhüë den vroegeren hertog van
en nieuwen koning van Kroa-
te» voorrang gaf onmiddellijk
Victor Kmmanuel.
vütsj heeft tijdens de plech-
tot Victor Emmanuel een
'gericht, waarin hij o.m. zei-
t «taatsraad en de minister-
regeering eenparig enkele
den geproclameerd hadden,
«n van Swodimir, die de
sit van den onafhankelyken
staat belichaamt plechtig
rd moe3t worden en haar
htiging van den levenswil
'Ue Kroatische volk en zijn
de traditie na tientallen jaren
ratukking en strijd aan een
t neV^taliaansche koningshuis
ngeboden. Vervolgens
Rk het volgende:
«Uit uw doorluchtig Huis,
^ocmen kan op groote veld-
uchte prisiam en rechtvaar-
"htige heerschers, verwacht
V* volk den monarch, die
Kroatische dynastie zal,
«ons zal voorgaan bij den
Wij zjjn op den koning,
«tischen troon zal besty-
dtsch als op onze staats-
onafhankelijkheid. Door
issteit het verzoek te rich-
van Uw doorluchtig Huis
■dwijzen. zijn wij er van
t lijn regeering en die van
opvolgers gelukkig zal
n van het Kroatische
duurzame vriendschap,
lenootschap en van de
■die de duce van het
de regeering vin llwe
rhen Italië en Kroatië
Ij gebracht
Nadat de koning-keizer in zijn be-
froetingsrede zijn "genoegdoening en
ankbaarheid had uitgesproken over
het verzoek van de Kroatische natie,
verklaarde Victor Emmanuel verder:
De woorden, waarmede gij uw verzoek,
om een prins van het Huis Savoie aan
te wijzen voor den troon van den on-
afhankeiijken staat Kroatië hebt inge
kleed, getuigen van den wil van uw
volk om met Italië in een geest van
nauwe vriendschap samen te werken
en vinden in onze gevoelens en in die
van 't geheele Italiaansche volk groo-
ten weerstand Wij begroeten de ge
boorte van de Kroatische natie, wier
geschiedenis door zoovele banden met
de onze is verbonden en die door de
eeuwen heen haar geestelijk en moreel
leven op Rome instelde, als een hoop
vol voorteeken voor de nieuwe orde
ning, die zich in Europa voltrekt. Italië
heeft niet eerst vandaag door daden
zijn volledig begrip en zijn levendige
sympathie voor de aspiraties getoond,
die in u, poglavnik, haar meest vast
besloten voorvechter hebben gevonden.
Thans, nu de sedert eeuwen gekoester
de wensch van het Kroatische volk
om zjjn staatseenheid te herwinnen,
door de overwinning der spil geheel
verwezenlijkt is, vervult het ons met
vreugde naar aanleiding van deze
plechtige gebeurtenissen u, mijne hee-
ren afgevaardigden van den onafhan
kelüken Kroatischen staat, te verkla"
ren. dat Italië van ganscher harte uwe
edele natie terzijde staat en dat het
bereid is aan de samenwerking in broe
derlijke gemeenschap in woord en daad
de grootste ondersteuning te doen toe
komen. Van deze gevoelens bezield zün
wij gelukkig het verzoek van het Kroa
tische volk te kunnen aannemen jen
benoemen onzen geachten neef, Zijne
Koninklijke Hoogheid Aimone van
Savoie Aosta, hertog van Spoleto tot
den drager Van die kroon van het
koninkrijk Kroatië.
Onze wenschen en die van het Ita
liaansche volk vergezellen hem bij zijn
verheven zending. Het Kroatische volk
wenschen "wij een tijdperk van wel
vaart en vruchtbare vooruitgang toe.
In aansluiting op de plechtigheden
•in het Quirinaal 'begaf Pavelitsj zich
naar het Palazzo Venezia en ofidertee-
kende daar in tegenwoordigheid van
den duce en van den minister van Bui-
tenlandsche Zaken, graaf Ciano, het
staatsverdrag, dijt de grenzen van den
Kroatischen stétjf. definitief vaststelt
en de politieke ■Peconomische betrek
kingen tusschenTCroatië en Italië re
gelt.
Ter eere van den poglavnik heeft de
duce in Palazzo Venezia een lunch aan
geboden.
Daarbij heeft de duce een tafelrede
uitgesproken, waarin hij den nadruk
fegde op de sympathie van de Italiaan
sche rageering en het Italiaansche volk
voor 't herstel der kroon van Swodi
mir.
Naar officieel wordt medegedeeld, is
tn het Palazzo Venezia door den duce
en Pavelitsj het reeds aangekondigde
verdrag tusschen Italië en Kroatië on
derteekend, dat verdeeld is in verschei
dene afzonderlijke verdragen. Aller
eerst is een verdrag onderteekend, dat
de grenzen tusschen het koninkrijk en
het koninkrijk Kroatië bepaalt. Krach
tens deze overeenkomst wordt dat ge
deelte van Dalmatie, dat beschouwd
wordt als het klassieke Dalmatie, in-
gelgfd bij het koninkrijk Italië. Dit
deel omvat een breede zóne rondom
Zara met de steden Zara, Sebenico,
Trau en Spalato. By het koninkrijk
Italië worden verder de eilanden langs
de Dalmatijnsche kust, die behoord
hebben tot den vroegeren Joego-Slavi-
schen staat, met uitzondering van
Pago, Brassa en Lesina, ingelijfd. Ten
slotte komt het geheele gebied van de
bocht van Cattaro tot aan de Montene-
grijnsche grens by Italië. Qe nieuwe
grenzen zullen zoo spoedig mogelijk
door een ltaliaansch-Kroatische com
missie ter plaatse vastgesteld worden,
waarby rekening zal worden gehouden
met de belangen van beide landen.
Deze overeenkomst treedt or middellijk
na de onderteekening in werking.
De beide regeeringen zullen in een
latere overeenkomst de modaliteiten
preciseeren, volgens welke de Italiaan
sche regeering volmachten zal hebben
om haar weermacht op Kraotisch ge
bied langs den kustweg Finme-Cattaro
en langs de spoorlijn Finme-Ogulin-
Spalato en haar eventueele verlenging
tot Cattaro te laten passeeren.
In een tweede verdrag verplicht de
Kroatische regeering zich geenerlei
militaire installaties voor het leger, de
vloot en het luchtwapen, noch een of
ander seunpunt te bouwen of te on
derhouden, die geschikt zouden zyn in
de tot Kroatië behoorende zöne aan de
Adriatische Zee voor oorlogsdoelein
den gebruikt te worden. De Kroatische
regeering verklaart verder, niet de be
doeling te hebben een marine in het
leven te roepen.
Daarna is een „verdrag van garantie
en samenwerking" onderteekend.
Krachtens dit verdrag garandeert
Italië de territoriale integriteit van het
koninkrijk Kroatië op de basis van de
met de nabuurstaten vastgestelde gren
zen. De Kroatische regeering Verplicht
zich geenerlei internationale verplich
ting aan te gaan, die in strijd zouden
zyn met de garanties en den geest van
de met Italië gesloten overeenkomsten.
Verder zal de Kroatische regeering
een beroep doen op de medewerking
van de Italiaansche weermacht Voor
wat betreft vraagstukken inzake de
organisatie van het Kroatische leger.
Bovendien hebben de verdragsluitende
regeeringen de verplichting op zich
genomen zoo snel mogelyk douane- en
„valuta-overeenkomsten, spoorweg- en
zeevaartregelingen, kolonisatieverdra
gen alsmede cultureele overeenkom-
ar.t)
y
IJ,
K R O A J I
I Vi
EMENIE
WOJWC
rs.se
Slavonic
D TUZLA
BOSNIË V
lm) *%VsARAJEVO
UZ USE
SER
Dalm
IPEKH
•SKOPJE
(Uskub)
OF
ZUID SERVIE
BITOLIA
Mofshrf
sten te sluiten.,"Dit „verdrag van ga
rantie en samenwerking" wordt geslo
ten voor een tijdsduur van 25 jéar..
Krachtens een andere nota-wisseling
zal de stad Spalato en het eiland Cür-
zola een vergaande bestuursautonomie
verleend worden. De nota's behelzen
voorts waarborgen ten gunste van de
op Kroatisch gebied vertoevende Ita
liaansche minderheid.
In een officieel communique over het
ItaliaanschKroatische verdrag wordt
er den nadruk opgelegd, dat Italië
deze overeenkomst met de grootste vol
doening begroet, daar zij op de beste
en rechtvaardigste wijze rekening
houdt met de belangen van beide ver-
dragssluitende mogendheden en alle
vraagstukken betreffende de Adriati
sche Zee regelt, die gedurende zoo vele
jaren tot strijd en polemieken aanlei
ding hebben gegeven en die in een zoo
groote mate haar invloed op de voor
bije en nieuwe geschiedenis van Italië
hebben uitgeoefend. Verder wordt in
dit communique nog hpt volgende ge
zegd: Ieder, die de voorgeschiedenis
van den wereldoorlog kent, weet heel
goed, dat Italië in 1915 vooral aan den
oorlog tegen de MiddellandSche Zeemo
gendheden heeft deelgenomen om eens
en voof altijd de moreele, politieke en
militaire minderwaardigheden van
Italië in de Adriatische Zee uit de we
reld te helpen, daar alle havens en
eilanden, die eens tot Venetië behoor
den. in Bet bezit van die staten zijn ge
weest, waardoor de veiligheid en de
vrede van Italië bedreigd konden wor
den. Het huidige ItaliaanschKroati
sche verdrag lost deze vraagstukken
op, doordat hierdoor een belangrijk
deel van deze kust by 'Italië wordt in
gelijfd.
Het communiqué herinnert aan de
eindelooze en smartelijke besprekingen
en gebeurtenissen, die zich destijds op
de Parijsche conferentie van 1919 heb
ben afgespeeld en die voor Italië een
toestand schiepen waardoor Italië, hoe
wel het met de wapens had overwon
nen, den vrede in de Adriatische Zee
en alle voordeelen verloor, die het by
het Londensche verdrag van 1915 door
zjjn bondgenooten Frankrijk en Enge
land waren toegezegd.
Italië is gelukkig, zoo wordt tenslotte
gezegd, dat gelijkertijd met de verwe
zenlijking van zyn aspiraties in de
Adriatische Zee ook de wettige belan
gen van dan nieuwen Kroatischen staat
geregeld konden worden, die in de
sfeer van den Italiaanschen invloed in
de Adriatische Zee zijn natuurlijken en
rechtmatigen toegang tot de Middel-
laodsche Zee krijgt. De kroon, die thans
aan den hertog van Spoleto is aangebo
den, vormt een veilig onderpand voor
de vriendschap tusschen Italië en Kroa
tië, die beide met deze moreele alsook
politieke veelbeteekende geste meer
nog dan door de onderteekening der
verdragen eens en voor altijd hun
wsrsch tot uitdrukking hebben ge
bracht schouder aan schouder te staar:
Koor de veiligheid en den vrede op het
Balkanschiereiland en aan de kusten
van de Adriatische Zee, alsmede voor
de politieke, economische en cultureele
ontwikkeling hunner beide volken.
De Italiaansche minister van Buiten-
landsche Zaken, graaf Ciano, heeft
Zondagavond Pavelitsj in gezelschap
van den staatssecretaris, dr. K. Lerko-
witsj ontvangen in het Palazzo Chigi
voor een langdurig en hartelijk onder
houd.
£>e paus heeft Pavelitsj gisteravond
om 18 uur in particuliere audiëntie
ontvangen. De audiëntie duurde twin
tig minuten.
Om 20 uur gaf de koning-keizer ter
eere van de Kroatische gasten na een
korte afscheidsreceptie een diner. Om
22 uur»15 vertrok de Kroatische dele
gatie uit de Italiaansche hoofdstad.
In een interview heeft Pavelitsj
verklaard, dat de verdragen het na
tuurlijk g evolg zijn van de geogra
fische ligging der beide landen en de
oude betrekkingen tusschen de beide
volken. De grenzen zullen derhalve
geen barrière, maar de verbindingslijn
vormen voor een vriendschappelijke
en opbouwende samenleving tusschen
de beide staten. In de streken, zoo
ging Pavelitsj verder, die langs de
kust van Italië liggen, leven vele
Kroaten en ik ben er zeker van, dat
hun nationale, cultureels en. taal
ontwikkelingsmogelijkheden geboden
worden, evenals het aan den anderen
kant ook voor alle in het nieuwe
koninkrijk Kroatië levende Italianen
het geval zal zyn.
.GEVECHTEN IN IRAK DUREN
VOORT.
De Fransche autoriteiten in Syrië
hebben maatregelen getroffen voor/ het
geval van een herhaling van Britsche
luchtaanvallen, meldt het D.N.p. uit
Vichy.
Met het oog op de groote belang
stelling welke de openbare meening
voor de gebeurtenissen in Syrië heeft,
wijst men er in Fransche kringen op,
dat de maatregelen welke de Fransche
overheid in Syrië genomen heeft, in
overeenstemming zijn met de bepalin
gen van den wapenstilstand. De Fran
sche regeering, zoo zegt then te Vichy,
is vast besloten, onder alle omstandig
heden haar standpunt te verdedigen.
In dezelfde kringen wijst med vooral op
het feit, dat dagelijks Britsche vlieg
tuigen pamfletten uitgooien boven de
steden van Syrië en Libanon, waarin
aangespoord wordt tot afvalligheid van
de regeering-Pétain.
De Fransche hooge commissaris, voor
Syrië generaal Dentz, .heeft Zondag
avond een radiorede ge'houden tot de
Franschen in Syrië en Libanon, Hij
verwees naar het berotep van maar
schalk Pétain tot orde en vrede en
zeide, dat op hetzelfde oogenblik
Engelsche vliegers onverwachts Syri
sche vliegvelden hebben aangevallen.
Na de overval op Mers-el-Kebir en op
Dakar heeft Engeland opnieuw Fransch
bloed vergoten. Al koestert Frankrijk
geen aanvalsbedoelingen Jegens Enge
land,aan eiken aanval z^l toch verzet
geboden worden. Syrië en Libanon zijn
nauw met Frankrijk verbonden. Ten
slotte verklaarde generaal Dentz, dat
hij de opdracht ontvangen heeft, de
Levant te bewaren en in de lucht te
verdedigen. Deze opdracht zal zonder
mankeeren worden uitgevoerd. Als
antwoord op den oproep van maar
schalk Pétain, den oppersten leider, is
het Levantleger bereid, tegen geweld
te gebruiken.
IRAK, TURKIJE EN RUSLAND.
De' Iraksche minister van Oorlog
heeft aan de pers verklaafd, dat hy te
Ankara veel begrip heeft ontmoet en
vol vertrouwen naar zijn vaderland
terugkeert,
Oü meldt uit Bagdad: By koninklyk
besluit is Hikmet Soeleiman tot Iraksch
gezant bij de Sovjet-regeering benoemd.
Soeleiman zal zyn functie terstond
aanvaarden.
MAATREGELEN VAN EMIR VAN
TRANSJORDANIE.
Naar uit Amman in Transjordanië
gemeld wordt, heeft Emir Abdoellah
met het oog op de. gebeurtenissen in
Irak alle aanhangers van de nationale
appositie laten arresteeren of uit hun
functies laten ontslaan. Voorts werd
een anti Engelsche demonstratie van
Transjordaansche studenten ojk bevel
van den emir met vuurwapens teen-
gejaagd. De emir verklaarde, 9at hij
voortaan ,elke protestbetooginjg tegen
Engeland met alle middelen zal onder
drukken. In politieke kringen te
Amman verklaart may aldus het
D.N.B., dl:t de openbare meening van
Transjordanië zich .als gevolg van de
pro-Engelsche maatregelen van den
emirdagelijks meer tegen den emir zelf
en tegen Engeland keert
De radiozender van Bagdad heeft
medegedeeld, dat een groot aantal
Syrische studenten als vrijwilliger voor
het leger van Irak zyn aangekomen.
Dezelfde zender heëït bericht, dat in
de hoofdstad van Transjordanië,
Amman, groote betoogingen zyn ge
houden ten gunste van de strijders voor
de vryheid van Irak, waaraan ook de
zoon van Emir Abdoellah heeft deèl-
genomen.
De chef van den generalen staf van
Saoedië«Arebië, generaal Mohammed
Tarekh, die op het oogenblik in Damas-
DE
Volgens hei te Rome gesloten verdrag
wordt het „klassieke" Dalmatië bij Italië
ingelijfd. Het omvat een breede zftne rondom
Zara met de steden Zara, Sebenico. Trau
en Spaiato. Ook het g«iteefc gebied van de
bocht van Cattaro (ten Westen van Cetinje)
tot aan de Montegrijsche grens komt bij
Italië, alsmede de* meeste eilanden langs
de Dalmat.=che kust behalve Pago (in de
golf van Flume). Brassa en Lerissa (ten Zui
den van Spalato),
SCHIP MET VLIEGTUIGEN VOOR
ENGELAND VERNIETIGD.
Gevechtsvliegtuigen voor langen af
stand van de Duitsche luchtmacht
hebben op 2awk.m. ten Westen van
Ierland een Britsch koopvaardijschip
van 8000 ton zoo zwaar beschadigd, dat
het begon te zink enen door de be
manning werd verlaten. Naar thans
bekend wordt, hebben andere Duitsche
vliegtuigen, welke eenigen tijd later
het zinkende schip hebben waarge
nomen, vastgesteld, dat de lading be
stond uit vliegtuigen en onderdeelen
van vliegtuigen.
De Engelsche admiraliteit heeft
Zondagavond bekend gemaakt, dat de
Engelsehe hulpschepen Subarion en
Uberty in den grond zijn geboord.
tar
cus vertoeft, heeft in het blad A1 I n
aha een artikel gepubliceerd, waarin
hy schrijft:
Irak kon geen andere houding aan
nemen dan die het gekozen heeft. De
Britsche houding was zoodanig, dat het
Iraksche leger naar de wapenen moest
grijpen om -de eer van het land te ver
dedigen. De Iraksche strijd is slechts
eep inleiding tot een grooteren strijd,
die weldra in de Arabische landen zal
uitbreken en tot de vernietiging van
Engeland zal leiden.
De bladen van Bagdad protesteeren
nadrukkelijk tegen tendentieuse be
richten betreffende de betrekkingen
tusschen Irak en Saoedië-Arbabië. Zij
onderstreepen, dat de betrekkingen
uitstekend zijn en herinneren eraan,
dat koning Ibn Sased de eerste vorst
was, die het nieuwe bewind in Irak
erkende.
DE OPSTANDIGE BEWEGING
I NPALESTINA
Naar uit Bagdad verluidt, zijn de po.
gingen der Engelschen, cm de Palestijn-
sche strijders voor de vrijheid, Fauzi
Kauki en zijn aanhangers, gevangen
te nemen, mislukt aldus het D.N.B. De
Engelschen hadden een emsingelings-
manoeuvre ondernomen in de hoop, dat
zij Fauzi Kauki konden insluiten en tot
exty ten
tanders
JU1 klaag
de. Óndet het vuur der Engelschen be
reikten zij de heuvajs van Nabloes.
»E GEVECHTEN IN IRAK
Het Iraksche legerbericht van 18 Mai
Westelyk front: Onze patrouilles vie.
lep uit een hinderlaag, gesteund door
plaatselijke stammen, vijandelijke pant
Serwagens aan en dwongen hen onder
/verliezen op de vlucht te gaan.
Zuidelyk front: Onze strijdkrachten
deden in den nacht van 16 op 17 Mei,
gesteund door plaatselyke stammen,,
aanvallen op vijandelijke kampen bü
Maakuil en Alehuaiba. De vyand leed
zware verliezen. Aan onze zyde wer
den geen verliezen geleden. Onze troe
pen traden in contact met vyandelijke
pantserafdeelingen en dwongen hen
naar hun kampen terug te keeren. Aan
vijandelijke zijde sneuvelden dertien
manschappen, onder wie een officier.
Luchtoorlog: Onze bommenwerpers
overvielen in de woestijn Britsche
pantserwagens, waarvan eenige ver
nield werden en waarby de vijand ook
verliezen aan manschappen leed. Onze
gtvechtsliegtuigen ondernamen ver
kenningsvluchten boven Sienneldeb-
bane en andere plaatsen. Zij keerden
alle behouden terug. Vyandelijke vlieg
tuigen kruisten boven de buitenwijken
van de hoofdstad en wierpen eenige
bommen op het kamp van Rasjid, die
echter geen groote schade aanrichtten.
Ontvangen berichten bevestigen den
dood van kapitein Klub, genaamd Abu
Neik, bij een gevecht in de buurt van
Ambla.
Naar Zaterdag te Vichy van wel
ingelichte zijde vernomen wordt, kan
^binnenkort een Duitsch-Fransche ver
klaring tegemoet gezien worden, welka
bijzonderheden behelst over de bespre
king van' admiraal Darlan met den
Fiihrer. Waarschijnlijk zou deze ver
klaring in Parijs verstrekt worden en
.wel Zondag of Maandag, wanneer
admiraal Darlan zich naar Parijs zal
begeven. Het is mogelyk, dat deze
verklaring zich niet uitsluitend tot de
Duitsch-Fransche betrekkingelf in de
toekomstige economische samenwer
king zal beperken. Zy kan ook een
politiek karakter dragen pn wellicht
een rechtstreeksch antwoord vormen
op de aanvallen van Eden en Roose.
velt.
Naar Ofi meldt heeft de Fransche
regeering het bericht van de New
York Times als zou bij de bespre
kingen tusschen admiraal Darlan en
den Führerde bezetting van Dakar
door Duitsche strijdkrachten behan
deld zijn, ten sterkste tegengesproken.
De Temps maant alle Franschen
om de discipline te handhaven in
kwesties van buitenlandsche politiek.
Het blad schrijft, dat men de feiten
moet zien zooals zij zijn. Den Fran
schen is na hun nederlaag door den
overwinnaar gezegd, dat voor den
opbouw van een evenwichtig Europa,
Frankrijk zijn deel aan intelligentie en
krachtdadigheid mag leveren.
„Van ganscher harte" aldus de
Temps" zien wij het aanbreken van
dit op rechtvaardigheid en verstand
gegrondveste Europa tegemoet, aan
welks opbouw wij met al onze krach
ten zullen meehelpen".
ZIJN VLIEGTUIG MOEST
NOODLANDING MAKEN.
In Romeinsche diplomatieke kringen
heeft men met zeer levendige ver
bazing en belangstelling vernomen, dat
de chef van den Egyptischen generalen
staf, Aziz el Mazri Pasja, in gezelschap
van twee hooge officieren met een
militair vliegtuig vertrokken is met
onbekende bestemming en dat de
Egyptische regeering een -prijs van
duizend pond heeft uitgeloofd voor hen,
die inlichtingen over de vluchtelingen
verschaffen.
Reuter meldt uit Cairo, dat het vlieg
tuig, waarmee de chef van den gene
ralen staf opgestegen was van het
vliegveld Almatsa in de nabijheid van
Cairo, een noodlanding moest maken.
Daarbij raakte het telegraafdraden en
viel te pletter. De drie inzittenden
vluchtten en men meent, dat zü zich
te Cairo bevinden.
hrnmSmmmi
Zon op 5.38, onder 21.36.
Maan op 3.32, onder 15.35.
Men te verplicht te verdnis
ter.a van zonsondergang to'
zonsopkomst
LadLsarns van voerMüe"
moe tem nn» na zonsooder
S.-s 1»«nfcen wnri'
|nww
Kiwuwnw"'''