G ND"D^ !l n V I Kerstmis betekent voor velen lui zijn en lekker eten! Even piekeren -S.O.S. - redactie in nood! Het EDICHT lll+V tri ONTMOETING IN NIEMANDSLAND Pieter Payglop en de liefde, Heel Engeland in feestroes Santa Claus, de Britse Sinterklaas Het moeilijke tegenspel ONZE KERSTPUZZLE Wie helpt? Wie helpt? Wie helpt? Wie De inzending Een tip .L RW 5 ■y.w SJfisidhQ I0T-D Kerstmis in Canada KERSTDAG VOLGENS PROGRAMMA Vrijdag 23 Dec. Maandag 26 Dec. die hij op Kerstavond toch nog vond in een koffietentje bij de tramhalte E SATERDAG 24 DECEMBER 1949. DUIZEND EN EEN (Van onze Londen»® correspondent). DUIZENDEN trappen tik aar in de over volle winkelt en warenhuizen op de tenen, nu de Kerztroes algemeen ie en niemand zich kan onttrekken aan de Kerttrace. de klopjacht op geschenken De komende extra-vacantie-dagen zijn peen luie. want heel Engeland lit dan amechtig neer, doodop van de voorberei dingen. In de grote zaken xit Santa Claus, het Kerstmannetje, die een vttre neef i» van onze ..goed-hellig man". H\) deelt peen presentjet uit, doch noteert de ver langens van de jeugd in een dik boek Ze zijn er zeker van dat hun wensen inpe- willigd worden, want leaden ze niet elke avond vooï het naar bed gaan een wortel klaar voor Santa'» rendier en een stuk cake voor de weldoener zelf? Kleine ca deautjes t-Inden ze op Kerstochtend in de aan de schoorsteenmantel of over de bed rand hangende kousen, grote aan de voet van de Kerstboom. Het-speelfoed 1» dit J»sr ongeëvenaard van kwaliteit en variëteit. Electrische treinen zijn favoriet, maar er zijn ook andere mechanische wonderen, zoals de kakelende kip. die eieren legt. de lopende Eop, de wandelende, doch niet opwind- are schildpad, de auto, welke van uit de verte kan worden gedirigeerd. Men ls weer verbaasd, dat ondanks de duurte de magneet van Kerstmis het geld in over vloed te voorschijn roept Niet vergeten mag echter worden, dat het In vele Engel se gezinnen een gewoonte is het hele jasr voor het Kerstfeest te sparen, al zag Staf. ford Cripps de bedragen liever elders gedeponeerd. Maar elke verstande lijke overweging houdt bU Kentmls op. Dan zetten de'Engelsen voor eenmaal de bloemetjes buiten. Het verschil tussen het Kerstfeest ln Engeland en ln andere lan-« den is. dat het hier veel Intensiever ge vierd wordt en ook vrolijker toegaat, om dat er een soort carnavalsstemming heerst. Voor velen betekent het Kerst feest niets anders dsn lui zijn. lekker eten en dringen en ultgssn. De Kerstge dachte zelf komt vaak in de verdrukking. Aan de andere kant komt deze echter tot uiting ln de ontroerende Kerstliederen, die niet alleen in de kerken, mair ook op de scholen en op straat worden gezongen. Met gezang halen groepjes kinderen, be schenen door het licht van een kaars lantaarn. langs de hulzen geld op voor een liefdadig doel. Menige gierige „scrooge" ontdooit bU die gelegenheid. Wederom heeft Oslo de stad Londen een twintig meter hoge Kerstboom ca deau gedaan, welke weer met zijn hon derden gekleurde lichtjes prijkt op het aloude Trafalgar Square, geflankeerd door de verlichte nieuwe fontein De hele week zingen koren hier hun Kerstliederen en de vele duizenden toe schouwers zingen mee. „Trieite kalkoenen" Het ls te betreuren, dat de etalages niet voor zeven uur avonds verlicht mogen zijn en dan nog maar ln beperkte mate. Trouwen» de winkels sluiten onherroepe lijk om zes uur, In plaats vsn om vijf of halfces. Feestelijk zijn ln elk geval de vol- beladen karren met fruit die tot zeer last een enorme klandizie hebben. Dat is ook het geval met de straatfotografen, die ln het donker met blltxlampen werken, bet geen een nieuwigheid la. In de poeliers winkels hangen honderden kalkoenen triest met de koppen omlaag, geen plekje van de zoldering open fatend. Deze beest jes koaten maar liefat vlar pond (veertig gulden) per stuk. Maken daarom zon trieste indruk? Dl sigarenwinkel» moeten het van Keratmla hebben, want dan alleen trac- teert men elkaar op de peperdure Ja maica's en andere soorten, die even prijrtg zijn Goedkope sigaren zijn hier onbe kend maar ze duren den ook vele melen langer dan dl», welk» wij gewend zijn. Het postkantoor doet echter de beate zaken en het la maar het beat zich er niet aan te ergeren, dat het buitenland een goede week. noch met inkomende, noch met uitgaand» brieven aan bod komt Ook de schatkist vaert wel bij de lawine» Kerstkaarten waaronder het land bedolven wordt want rij verdient een dikke drie millioen pond (30 millloen gul den) aan deze gewoonte om anderen een vrolijk of artistiek levenateken te zenden. De kinderen kunnen hun pret niet op. Reeds wekenlang worden ze op Kerst feestje* genodigd en op ecbool voeren ze een toneelspel op. Zelfs de Gelaarsde Ket en de Schone Slaapster ontkomen echter niet een de geest van deze onromantische tijd. ZIJ worden nJ. bedreigd door het nieuwste en onsympathiekste op het gebied van 'stakingen. De upie van musici gelooft niet in het aprookje en heeft In M thea ters over het hele iind stakingen aange zegd om kracht bij te zetten aan haar ets tot loonaverhoglng. Hiermede heeft deze vakbond zich de haat van het publiek op de hals gehaald, hoe rechtvaardig zijn zaak ook mag zijn. Bestaat er iets ergers dan opzettelijk de kinderen te duperen, in de hoop de werkgevers hft mea op de keel te zetten? Ondanka de verklaring van Isaacs, de minister ven Arbeid, dat de staking onwettig is. zoude* 3500 musici vandaag „symbolisch" de arbeid neerleg gen. De bond schijnt geen vertrouwen te hebben ln de door de minister bevolen arbitrage. Bridgezubziek Op de uitvoerige uiteensetting van da v.erkleverenconventte volgt nu eeni een merkwaardig «pel dat op een vlertallenwed- ■trtjd voorkwam De kaartverdellng wu aU volgt: S i b It l I H a IS I n t X v 4 S K b II T R a h v b II •11 K h H h v b S 1 I waarop Z. onmiddellijk 4 Harten liet volgen bieden wss aan belde tafels dus eender m f. correct Maar nu het afspelen. West kwam ook san belde tafela uit met R S. dte door Ooet met het aas werd genomen. Aan de ene tafel kwam Oost nu met R h ns. die door Noord met troef I werd genomen, waar- Antwoorden btj: EVEN PIEKEREN nwfojdae» eqnzy o» MP»®® 'eiSuno do fuimoAeq ep Joop !**X '8 zopnotpt ep tn Upif uoog f -nreq u»a pjooq >»q too) «uwqppn 'Meezot» ted oe* o*A luiAftJtpeeqtuaAaq f iqwuwpaoH 'I i ecarteren en dus 8 1 8 f 8 1 Ik R 7 H t 8 f H v R S H 4 R I H b R II Hl R KI Kh Ka Zuid beeft nu nog twee troeven, aodet het contract Is gemaakt Aan de andere tafel kwam ook Weet uit met R 1. die door Oost met het aas genomen werd. Ooet dacht nu heel lang na en speelde geen R h meer R na. die door West met Harten maakte. 4 8 1 IHt 8 v 7 K g I8h KI II K 7 11 K r 8 b H a I II K I li I werd ingetroefd en door Noord met H II overgetroefd. N—Z gingen nu 1 down. Of dit nu zuiver geluk was of meesterlijk spel. laat Ik in het midden Volgens Oost was het nstuarlljk meesterlijk gespeeld, hU behoorde Immers niet voor niets tot de Meesterklasse, en vertelde dat htj als volgt geredeneerd had: Volgena mij la het een abnormaal verdeeld# kaart, zl# mijn I Ruiten en het antwoord van Zuid van 4 H. De uit komst van West wijst op een singleton tn Ruiten. In de blinde U ook maar 1 Ruiten. Ik heb zelf I' Schoppen, wanneer Zuid nu 8 h heeft dan te het contract altijd gemaakt. dóch zit h viermaal bij Oost. dan kan N zijn Schoppen nooit vrij •pelen, wanneer viermaal' aan slag komen. Mijn enige kans U dus. dat Ik Oost dwing hoog In te troeven en wanneer lk X h speel, zal hij dat zeker niet doen. INTELLIGENTIE TEST Voor de een schijnen z* gemakkelijk, anderen komen de hier volgende woorden misschien moeilijk voor. Het Is een kwes tie. of men ooit het voorrecht had SS tegen te komen en te herkennen vergroot er uw woordkeuze mee! Wat betekent de ultdrukklnt naturallbas"? (In levenden lijve, moedernaakt, niet synthetisch) Wat is een neerelegle? (een levens beschrijving van een paa gestorvene, afsterving van weefsel; wetenachap van het gwarte ras). Wat ia een elmbos? (Een nevelvlek; helligenkrana; een litteraire omagra? (Italiaanse soort Jicht ln de 1. nao ze Welapn, ing een onderscheiding). Wat mais- ■scheidlng).^- betekenL emu of vleeflpUs: ider; gelMvejf) schouder; telm/tfi) I. Wat ls papTamenta? (Volksspel, waar bij twea gebllnddoekten elkaar pap v«rn; Min tot opttrad -I» Spanje volkiUel op de Antillen gesproken). Er is een Kindetje gheboren op d'aard, 't Kwam op de aarde voor oni allegaar. Er is een Kindetje gheboren in 't strooi, 't Lagh in een krabbetje, gedeckt met hooi. 't ITeek naar Zijn Moeder en lachte zoo ene l, 't Kende de liefde Zijne Moedert zoo wel. 't f wam op de aarde en 't had geen JV huy», 'f Kwam op de aarde en 'f drotgh al Zijn kruys. (17de eeuws Kerstliedje). Daar komen de Kerstbomen vandaan De Inwoner» van de grote steden ln ons land zullen zich wellicht dezer dagen wel eena afvragen waar al de Kerstbomen toch vandaan komen Voor Amsterdam. Rotterdam en Den HaSg komen er dui zenden uit SteenwUk en wel van het landgoed ..De Eeae" van Jhr Van Kar- nebeek. Per «chip. trein en vrachtauto worden de bomen, groot en klein, naar de grote steden vervoerd Ook heeft de hout. vesterij van deze heerlijkheid een grote afnemer aan de Noordooatpolder. De aflevering, die reeds voor Sinter klaas 1» begonnen, bereikte dezer dagen zijn hoogtepunt. Oplossing kzuiswoozd-puzzl Horlsantaal: 1. Verslaan. 7. Dam. 10. Oe. 11 Aard 12. Vara. 13. Raam 14. Melis 15. Belg lf. Lade 17. Poae. 10. Eia«n 19. Rot. 20. Den. 21 G1 22. Om 23 Markt. 24. Mei. 25. Lende. 20 Palm. 27. Em. 2». Sterk. 31. Tam. 32. Sap. 34. Horige. 36. Tram. 36. Karen. 30. Egelantier 43. Arend. 44. Nuun. 46. Plagen. 40. Spa. 30 Rol. 51 Dinar 54 5.d 55. Open. 56. Baken 57. Kin. 58. Hagel 30. Hr. 60 K K 62. Lei. 63 Mee 64. Pedel. 66. Sein. 67. Aken. 68. Eten 60. Assen. 71. Eder. 73. Apen. 74. Ncde. 73. Do. 76. Ran. 77. Kalander Verticaal: 1 Vol. 2. E.e. J. Laag. 3. Arm. 6. A.D 7. Dalen. 8. Ari. 0. Maatklimmen. 12. Veder. 13. Rest. 14. Mas. 15 Boom. 16. Linkerhand. 17. Protest. 10. Eerde. 20. Dante. 21. Gelag 23 Mes. 34. Matlneus. 26. Mare. 30. Kort. 33. Pagaaien. 33 Rein. 37. Merg. 38. Kannibalen 40. Leed 41. Rupa. 4?. Sprokkelaar. 45. Naderen. 47, Loplk. 46. Lakei. 52 Nagel 53 Rel 50 Hein. 61. Deken. 63. Meer 64. Pasen. 63 Den 66. Steen. M Edda. 70. Spa. 71. EeL 72. Dor. 74. Na 75. De- 12 IJ 10 11 9 30 45 46 46 <7 Horizontaal: 1. Dorp In Limburg bij Gulpen. 3. Te eniger tijd. 13. Geestelijke 17 Stad ln Frankrijk. 18. Land a.d. Z.O. kust v d. Middell. Zee 20. Inwendig lichaamsdeel. 22. Deel van een achip. 23. Graan. 24. Doornachtige plant. 26. Gemeente ln Gelderland. 27. Voorvoegsel 28 Voorheen (Lat.) 20 Vit. 31. Oude boomtronk. 33 Zelfkant 34 Zogenaamd (afk35 Wara van alle laagheid 36 Weefsel van goud- «f zilverspinsël. 38. Putemmertje. 40. Muziek noot. 41. Jubelkreet bij de Bacchusfeesten 42. G^Jd lenen op onderpand. 43. Deel van Achter Indié. 43. Mist. 40. Zijtak v. d. Main. 51. Aanloop 52. Rivier in ItaU*. 53. Jongensnaam. 55. Ont werp. 56. Ontkenning. 58 Rivier in Nederland. 60 Karakter. 61. Koemestvocht 62. Munt in Turkije 64. Welaan^dS Telwoord. 66. Echtgenoten 6» Bekend herstellingsoord in Grsuwbunderland 71. Andere naam voor het Troje der oudheid. 72. Strak, stijf- 74. Gebroken 80 Als 35 hor 81 Slede 83 God der liefde. 55. Dorpje ten N O. van Franeker. 86 Lusthof. 87 Onder het nodige voor behoud (afk. Lat). 88. Aanwijzend voornaamwoord. 90 Land- •chap op de O -kust van Sumatra. 92. Telwoord. 93. Levenslucht. 94 Vis 96 Gemeente in Noord Holland. 97. Partijgenoot. 100 Talent. 101. Kweken 103 Ontkennldg (spreektaal). 104 Biersoort. 105 Spijker 106 Plaatsje ln Noord-Brabant onder Gotrle. 107. Edeler, fijner maken. Verticaal: 1. Scherp, zuur. 2 Gemeente ln Friesland, fabriceert schaatsen. 3. Europeaan 4. RIJachool (afk 3. Tegenstelling van koud 6 Boom 7 Dodelijk 8 Boom 9. Standaardmaat bij de Ijk 10. Buiging 11. Bit» woord. 11 Ala 85 hor. 14. Voorzetsel. 15 Door twee deelbaar 16 Uitruater van schepen. 17. Dame te paard 18 Maatstaf voor waterstanden 18. Meisjesnaam. 21 In droppels nedervsllen. 23. Slechte etee in weefsel. 25. Vaat rantooen. 31. Mondwater. 30. Biersoort. 32. Tocht, uitstap. 35. Medemens. 36 Voornaamwoord. 37. Afkorting van neon. 39. Jong raaploof. dat men als moes bereid eet 41. Eerste vrouw. 44. Dweas 46>Wederk voornaamwoord. 47 Dag der week 48 Scharlaken rode vrucht. 50. Belerae stad in de Paltz 52, Werktuig om te persen 54 Wat gesproken wordt. 57. En andere (afk59 Als 65 hor 62 Soort van duif met rode ogen 63 Roodachtig 67 Schelle kreet 68 Delfstof 70 Als 60 hor 71. Hetzelfde 73 Faam 75 En neraonne (afk70 Jongenenaam. 77. Onbepaald voornaamwoord 71 Ale 18 vert 79 Kurze Sicht (afk R0 Rivier In Duitsland, bitrivier v d Fulda 82 Gls«en 84 Moddergat In een weg of on het 'etrand 88. Goud en zilver xijn.... metalen. 87 Met geweld wegnemen. •89. Touw (Mal.) 91 Denkbeeld 93 Bloedhuis 94. Woed* 98. Honigdrank 98. Achting 99 Al» 103 hor 100. Bitter vocht 102 Thans 105. Als 37 vert. Bij juiste oplossing leest men op de cijfers: 12. 16. M. 48. M. 71. 74. 75 76 80 82 84. 89. 90 93 100 104. 103 een wens voor ans» lezert(essen). Oplossingen van deze puzzle moeten uiterlijk Donderdag as. in ons bezit zijn. Voor goede oplossingen van deze Kerstpuxxle worden een prlj» van f 10. twee prijzen van 5 en vier van 2.50 beschikbaar gesteld Wanneer men zijn Inzending frankeert met kioderxegeli, doet men daarmede een goed werk. Op het adres vermelde men Puzzlerubriek. Men moet niet verzuimen neem en adres ook op de oplossing te vermelden Over deze rubriek wordt niet ge correspondeerd 'TV5 REDACTIE ig de dupe geworden van een ergerlijke en onverantwoordelijke grapjas. Een vrouwelijke grapjas bovendien en dat is dee te erger. Want was het een kerel geweest, dan MAAR LAAT'ONS proberen het u ruatig te vertellen 1»J. ©aar vroegen we ln onze nood een charmente achrljfater. die w» kennen, om «en kort verhaal. We hadden een kort verhaal nodig, we zaten tr om t« springen, we nadoen er heest mee. U kent dat een redactie heeft altijd ergens haast mee. En zU meer zeuren. Vrouwen kunnen zeuren «la een man eena ten keer naast neen Een kort verhaal? Wat voor kort verhaal?" En wij. Amerikaans-doortastend ala we kunnen zijn: ..Kan niet schelen «M het maar een kort verhaal t«!" En zij weer: „Ja maar, hoe wil Je En wij. ruatig maar verbeten: ..Kan niet schelen hóë. kan niet echelen wit. JIJ stuurt h o dan ook en w a t den ook. een kort verhaal Beats!" M.„ Dat ze toen zo Hef en vriendelijk werd. had ona een waarschuwing moeten zijn. Maar als man denk Je niet aan zulke infame «treken! Best hoor Jongens, zei ze. natuurlijk hoor! Jullie krijgen Je korte verhaal, hoi dan ook en W a t dan ook Dee-sag!" Met zon lief color «tuurt Je: „Dóó-éégt" En de volgende dag krégen we om korte verhaal. De eerste van de zeven bladzijden ziet u hieronder. Bah, wat een streek! MAAR WE LATEN ons niet kennen! We zijn vest besloten te doen of ons neus bloedt! In om blad ven 14 Jenuerl zullen we dit verhaal plaatsen of er geen koui »»n de lucht li. Maar de narigheid U: we komen er niet uit! En we hebben zo weinig tijd om het allemaal uit te puzzelen. I Daarom roepen we de hulp van onze lezen en lezeressen ln. Te beginnen met vandaag zullen we u de zeven bladzijden van dit rebusverhaal ter ont-jpuzzellng voorleggen. We rekenen op uw hulp en...we hebben er ieta voot over! wy loven voor de oploaaen f S0.— 'un prijzen uit, verdeeld in: een ven 25.een ven 10.— en drie ven f 5. plui verscheidene trooetprijzen Op Jsaasrl staat het laatste stek vaa ie rebma la de krset. Oplaaalsgen maetea ■IttrHJk *p Maandag 9 Jsaasrl vaar 18 ear la kerit Op d* aevalapp* aiaat links haven tn de haek etoaa: „Rebn.verhaal". In da anvalapp* mag niats anders zitten dan de oplossing met nw naam en odrea du geen brieven, advertenties eA. En don: *p Zaterdag 14 Jsnoari staat net «f «r Biets aan de hand 1st het karte verhaat tn da krant, m*t de piUawlnaoara. Wie helpt ans en wint de prtfsea? VANDAAG wordt Henriëttc Roland Holst tachtig Jaar. Een feit ongetwijfeld, dat •preekt tot bredere groepen in ons volk don dl* von dp letterkundigen en da lief hebbers der poëzie sUean. Want eerder nog don tot de groten der dichtkunst men verkleint haar poëtische gaven niet door dit te constateren behoort rij tot de zeld- zamen die in de hoogste zin van het woord een voorbeeld genoemd mogen worden. Haar betekenis Ugt niet in de eerste plaats in het telt dat zfj woordvoerster was van een poUtieke partij, of breder: vertolkster van de noden en verwachtingen van een maatschappelijke klasse, maar in de bij alle wlaseUng van trjzicht onver woestbare zekerheid, waarmee zij getuigd heeft van de diepste bronnen waaruit het werkelijke leven der mensheid welt In een tijd. waarin de mens meer en meer het besef van riJn waarde en zijn waar digheid bleek te verliezen, ia rij het geweest die bezwerend, manend en verhoer- lijkend gesproken heeft van wat niet verloren mag gaan Wie werkelijk luisteren ksn, begrüpt onmiddellijk, dat hier niet een leeg en goedkoop idealisme zijn stem verheft, maar dat een i begrijpt onmiddellijk, dat hier niet een leeg en go n vurig doorleefde werkelijkheid zich bezit vsn de mensheid te worden. omzet in woord en dssd om aldus ioorleefde werkelijkheid ld te worden. Zo ls het geweest s! die jaren van haar werkzaamheid: de Jonge vrouw die eens schreef: „Ik zag liefde als de levenswet", ls geen andere sis de oude, vergrijsde, die uit de handen van het feestcomité vandaag slechts één geschenk wil aanvaarden: ..Iets blijvends voor de verwaarloosde Jeugd" Wat er ook mocht peranderen tussen toen en nu. één ding hleef onveranderd, het grootste in deze vrouw: de waarachtig dienende liefde. OVER D* VASTHEID DIE IK VOND. De menschen zijn tn twijfel gevangen. 't gezicht van een god heeft de tijd gebleekt, nu kom ik ze vertroosten met gezangen t an u>at nooit wisselt en tn niets ontbreekt. Ik kan bemoediging zijn voor de ban gen. de klare stem die altijd rustig spreek omdat tnyn hart dat geen angstvallig hangen aan wolken kent. ziet wat door wolken breek Ik werd geboren met een aard die sterk pan zelf gaat naar de kern van alle zaken, maar peel stond tussen mij tn en mfjn werk. Groeiende, heb ik dat op zi) gezet: het werd al lichter, alle duisters braken en lk zag liefde als de levenswet Uit. jSonnetten en Verzen in terzinen geschrevenf (1US). HENRIèTTE ROLAND HOLST (geb. 24 December 1889). Voor de-puzzelaar» Als or in dit ear sta stuk woorden mochten zijn. dia u niet kunt vin- den last het u niat ontmoedigen! Er komen nog zaa stukken, lader «tuk brengt nieuw licht In hat duis tere-geheel. Wie btj voorbeeld de tltak van bat varhaal niet vindan kan, vult hem ze goed als zeker In ala hU of rij hst tlnd ontcijferd heeft Dus: puzzel er doorheen, moeilijk- h«teo ten w#t. w. enkn alt imriu: h«t krijgt ate P**"" -jfa.... met wat vernuft krijgt u hët to pokkan! Verbetering UT OF 1 In de 4de kolom, 8de stoet oen doorgestreepte D. Dtt moot rijn oen doorge- aéroepto W. L P 1 vRioNpboiAPSBaNO Jie DUIZEND EN EEN ZATERDAG 24 DECEMBER 1949. episode uit de eerste wereldoozlog door ERNIE GUILBERT OMMnbrr 1114 ktkn Duit„ oJJi- rikte" in België <joor hun kijker n,ar m.nd.T"d°"" V'° ,ü*n<1 ln h« W- r.D* Zngëlken grtvtn rich In. Ze ,|ln af«t vnn kin, hun ponltie konder mwr pril, te geven. In de loop vin de da, kon men C^teg™ten d,g«Hke verkennm. I '""W !ng gnonden pttroullle, thuli »->-men met het bericht dat echter het Iwie'ln Jêni EnfeU* de artil lerie in stelling werd gebracht. d#.En«*lMn °P Kerstmis een tegen-actie proberen in de hoop de Duitse KdhfJ m breken7„D« PruisUche leger- Au.ë? mo*rt1_ °p alles voorbereid zijn en fÜ V r hev,8 artlilerlebombardement SS rut troepen Op de «vond van d? ïïlf. h*10?;d,Lheke fett|jn en duurde de gehele nacht. Men kon waarnemen, dat ,.!LVVu.r verwarring stichtte, doch enkele uren Uier werd het schieten van Engelse rilde beantwoord en de Tommies schoten goed. beter dan ze tot dusver hadden gedaan. Wat willen die Engelsen Waarom rijn ze zo bedrijvig Het antwoord kwam spoedig Een hevig trommelvuur beukte op de Duitse verster kingen. Er vleien doden. In de morgen van de 24at« December zag men hoe over de hele linie de Enaelsen uit hun loop graven sprongen en op het DuiUe bastion afstormden Op vijftig meter afstand, op a E J* °P twintig meter, kwam DuluJlü <o1 *J"n D' voorP°a,en van de werden teruggenomen en de #e™te loopgraven waren leeg. In dg Joop van de 24ste zag men hoe onde?^T^*n I,ch opn,euw Ingroeven, vlak k v,n de Dult*«ri Men kon hen horen zingen It's a long way. D* d*f b,ee/ verder rustig en de avond vlei. Het was een zachte avond, over koepeld door een lucht vol «terren wear- *an er »oma een verschoot. De Duitsera bemanden de voorste loop- deaL'JLZTrer Hechtten af. de vinger een 001 op d* °nrichtbare vipwid. u'et-z.fel^urde |een #cho1 vlei. Plot- Nn lulde acheterlech uit het vijandelijk loopgrevenstelsel op. De fom- "V*4 h4dde" Jtit over drank «n «noepe- TUeir Ze deden zich kennelijk te goed ean Kerstversnaperingen Er kwam een telefoontje uit het hoofd kwartier In de Ardennen In Godsnaam niet verslappen De Engelaen voeren iets m hun schild Op atormaanval voorbereid zijn en reserves gereed houden voor een tegenstoot J?* wE1feU.en w,ren vas' dronken hun gelach klonk zo onbeheerst en ze begon nen te zingen soldatenliedje», studenten- w,srachtig Silent night De Duitsers luisterden adqmloos en ver wonderd Stille nscht. heilige nacht en dat ln deze ellendige modderpoel. Een enkele zong mee Stille Nacht plotseling verstomde de zang; de Duitsers tuurden de nacht *f. klaar tot vuren au sou de actie komen Hay. Jerries, let'a have fun together -te uten we «amen pleiter maken u's Christmas. Er werd aan de overzijde een vlammetje ontstoken, van ean lucifer ver moedelijk- De Duitsers zagen een jonge Officier, zonder heim, die zich boven de nopgraaf had opgericht, zonder wapens Het vlammetje doofde en een nieuw werd eangMtreken Men kon zien, hoe de man uil de loopgraat stepte en in het donkere moddërlH Klemand*luid m« de hend un de mond naar da hem va" afle kinlij beloerende Duileera riep. Even ontstond er een aarzeling bti Am t"T.'tenUSB"ufa1JnT bjhdteaJJn, „em een Belerae „«jeier ?*k ">U. riep hJJ' aUn aoldalen loe leêS"^*m °°k hti lacljer el. veld op 'Ct 1(,d* bet wu"" W°U™ *b«l - eh do - you You .pee* Enillah. zei de Enpelamen 'k*,ll<1'«dr ln Oxford, zei de DuiUer. Good Heavena A,en belde zijden ataarde man naar da me!"ór nS.dU' "ch"" »'"d' v.rlichtend. TtanfalSn 'f loalr«leii. te'kk'n^eraed h*«" llet. de mannen traden op elkan der toe en schudden elkaar de hand. Ver- alTviUnrf ♦- r£Undi,heden e,k"r hier, »«s vijand te midden van vijanden moord en verrotting te treffen. Het ia Kerstmis, zei de EngeUman Js. antwoordde de Beier En ooriog. Ja. Maar kunnrn wt die eUeoda nlat een osanbUk verlaten T Lalen Uw mannen en de mune een avond met elkaar pralen en roken. We hebben wat chocolade en sigaretten. Morgen zijn we-misschien toch dood. Laten we die samen opmaken Maar m|jn hoofdkwartier zal mij kwa- LiLnemen V nlet krijgsgevangen ta hebben gemaakt. .r k3n he^ me voorstellen. Dat kunt U misschien morgen nog. Maar laten we voor enkele uren onze beestenhuid af- gooien «n weer mens zijn Het ie Kerstmis. ™v'L?£'.UV Kemmla. Ja. en ookoorkjg Een vreemde situatie. Gisteren doodsvijand, nu vriend, morgen eikaars moordenaar Er werd overeengekomen, dat op het voor-terrein Engelsen en Duitsers, met achterlating van wapens, elkaar zouden ontmoeten, bij een houtvuurtje, elkander mei aouden yr.jen naar militaire lepe- vens, doch alleen samen wst zouden eten en drinken ürncftt het Kerstnacht was. *eb*"rde het en ln die nacht, op <!le klelM plek aan het lange Westelijke front. werej* van wanhoop en «merl arden F.n*eUen en Dultaen era enkel uur urnen Keratlewl. (Uit het dagboek van een huisvader) Een witte Kerstmis is ons, Nederlanders, helaas niet vaak beschoren. Anders is hef in landen met een kouder klimaat, zoals bijv. Canada. Binnenshuis branden de haardvuren en z\jn de kamers feeste lijk met dennengroen versierd. Buiten bedfkt de sneeuw de aarde als met een wit tapijt Het is een goede gewoonte in sommige plaatsen ven Canada, dat op Kerstavond de jongeren langs de hulzen gaan' en Kerstliederen ten gehore brengen. p|£T IS vorig jaar goed gegaan, maar toch doe ik het dit jaar anders. Met zorg heb ik een program opge teld, dat ik met kracht zal handhaven. 7.30 v m Opstaan. Ala Ik voor half acht één woord van de kinderen hoor, gaat hun kamer eenvoudig op slot lk ben vorig jaar nog niet verggten met die rommel vsn de lamme Kerstboom 8.00 v.m. Ontbijt. Ans je onderhouden over die maUigheid met de melkboer en het binnenbrengen van die koude eens niet toe Toegeven, zelfs met Kerstmis, ia tegen het welbegrepen belang van de kinderen zelf. Een mena wordt langzamerhand wijzer. 9 JO n.m. Koffie en een beschuitje met kaas Conny moet thuisblijven Met Pinksteren kwamen vUf Jongelui binnenvallen om haar en de jonge Van Dijk mee te slepen naar een ver jaarsfuifje. Conny fuift niet met Kerstmis. Ik zal er terdege de hend aan houden. 10 30 n.nv Naar bed Maar dan ook echt om half elf naar bed Verleden Jaar., maar enfin, er was cognac, koffie en likeur.Ik ben toen wei wat laat met ze opgebleven. Maar er wet re den voor Een zenuwachtige, drukke en ongelooflijke dure dag. Dit jaar pak ik het andera fan. 10 00 v.m. Kerk. 12.30 n.m. Diner Met het oog op wet Ik vorig jaar met Kerstmis moest uit staan. zal ik zeer matig eten Een* klein stukje haas zal me geen kwflla doen. maar van zware pudding blijf ik af. Wat kaas en fruit als toetje, vogral geen pudding 2.00 n.m. Naar mijn studeerkamer voor korte gezonde ruatpoze De kinderen tift rc „n-, waarschuwen, dat ze uit mijn buurt Hu 5 anders gelopen. blijven. BIJ al dat in- «n uitlopen "ou daor waren ook redenen kan ik niet rusten. En dan al dat gezeur over kaartjes aansteken en speelgoed repareren, zoels vorig -rauwu VUil| Jaar. Wsa ik maar nooit aan die Kërstboom begonnen. Enfin, dit Jaar gaat het anders. 4.00 n.m. "Hiee Aan Cuiny zeggen de jonge Ven Dijk niet vraagt dat -- ju»** mei vraagt, heeft m(J met Pasen kolossaal ver veeld met zijn flauwe goochelkunst jes Snap niet, wat sommige mensen een die nonsens vinden. 6 00 n.m. Boterham eten 7.00 n.m. Kinderbedtijd Deze keer houd Ik voet bij stuk Geennu enfin vijf minuutjes dan nog". Nu geef ik voor! 5 00 v.m. Opgestaan. Oorverdovend lawaai op dg kinderkamer dwong my n«»r boven te gaan om de rakker# tot zwijgen te brengen. Ze hadden ieder een trompetje Interessante dingen. Zelf» de buren hoorde ik hierop rea geren. 9.30 vjn. Ontbijt Thee (jekoud. In de keuken een hele opschudding Ik ben zelf «ven gaan kHken, want mijn vrouw heeft er niet veei respect onder De melkboer zat bij Ansje een kopje koffie te drinken. Aardige vent Ik heb hem vijf sigaren ge geven. 1 43 n m. Diner, 't Was kalkoen. De bou ten smaakten niet kwaad, maar de borat waa beter. De pudding had iets pikanter gekund, maar de pasteitjes waren heerlijk 3J0 n.m. Naar mijn studeerkamer voor korte gezonde rustpoze. Of eigenlijk1 was het dat niet Want Bobs ma chientje sprong, toen lk hem Het zien. hoe het werkte. Rest van de middag besteed aan reparatie. De jonggn ging als een razende te keer. toen ik het ding brak. 6.00 n.m. Thee Conny bracht de Jonge Van DUk'mee. Toch wel een aardig Jongmena. Dat kunstje met die zak doekjes is kolossaal aardig. Ik moet hem toch eens vragen, hoe hU dat doet. 9.00 n.m. De kleintjes naar bed. Wat ging vroeger toch alles anders, toen ik i">ng wat Mijn vader heeft tenminste nooit mijn speelgoed opgeborgen II00 n.m Koffie met beschuitje Conny was uit; met de Jonge Van D(Jk naar een kennl». Daar was een fuifje voor Jongelui Ik vond het eerlijk gezegd wel préttig. Ze mochten toch aeker ook eens iets hebben. De hele avond waren ze zo stil geweest, net of ze ieta op hun hart hadden. 3.00 v.m Naar bed. Wel wat laat. maar... Conny ia verloofd met de Jonge Van Dijk Ze kwamen het mij om half één verteilen, enfin, er waa cognac, koffie en likeur. Er waa 'dua alle reden, wat later op te blijven. Het gebeurt niet elke Kerstmis, dat je oudste dochter zich verlooft met zo'n fcuke baas sis die Van DUk. 's Nachts In bed heb ik mjjn program nog e&ns nagelezen. Deze Kerstdag was lang niet slecht geweest, maar mijn program was dan ook goed Toch pak ik het een volgend jaar anders aan. Morgen ga ifc een program voor 1950 opstellen En Ik zal my eraan houden ook. Al zou Conny zich met Rocke feller gaan verloven. Et moet nu een maal orde zijn! DIETER PAYGLOP sjouwde na kerktijd A de ka langs. Zijp stemming werd er niet bejer op. nu hij zich met doorweekte schoenen een weg moest banen door de baaierd van «meltende sneeuw, waarboven flakkerende lanUaflla bun licht wierpen op het troosteloze duister. H() had. dacht hij nu. beter thuis kun nen blijven. Maar zijn saaie huurkamer was hem te eng geworden op deze Kerst avond, waarop ook het hart van een een zame bankbediende naar feestelijkheid snakt Buiten waren tenminste de winkels met hun vroiyke uitstallingen van den nengroen en rood vloeipapier. Maar helaaa was buiten ook het mieze rige weer En er waren de vieze straten HU voelde een verkoudheid opkomen en waa het wandelen beu. Toen was hij maar een kerk binnengelopen, waar hy achter de vensters een kerstboom zag pralen. Maar htj had het niet moeten doen. dacht hy. Want wat de dominee zei. had hem nog somberder gestemd. JDe wereld ia hardvochtig, maar met Keratmla komt de Liefde op aarde" Ja. dat de wereld hard vochtig is had hy voldoende ervaren! Hij waa noott een man geweest om vrienden te maken Op school al waa hy eenzaam geweest En op de bank bemoeide niemand zich met hem ZUn kostjuffrouw was een gierig mens. die. zich alleen Interesseerde voor de huur en het huishoudboekje Hij door H. G. Cannegieter had niets dan «Un pijp en «Un postzegels. En hij kon weken met griep te bed liggen zonder andere aanspraak dan de nlidlge stem van de juffruuw. Ja. dat de wereld hardvochtig is. hoefde die dominee hem niet te vertellen! Pieter Payglop zou wel eens willen weten, waar met Kerstmis de Liefde van daan moest komen. Liefde? Had hy die wel ooit gekend? Misschien thuis, toen hy nog een kind was. vyftlg jaar geleden. Maar dat was hy allang vergeten Nauwe lijks kon hy zich nog zijn vader en zyn moeder en zijn lang overleden broertje voorsteUen. Het was ook maar beter, daar niet over te denken, je werd er maar mistroostig van. R KWAM EEN TRAM AAN. die stopte 1 Julat bij de halte waar Pteter voorbij sjokte. HU sprong als bU ingeving tn de wagen. Nu zat hy voor x(Jn dubbeltje tenminste droog. Er was nog net een plaatsje tussen al de menaen. die roet. vrolijke gezichten cn met een hulsttakje op de borst op hun feest afgingen. Ze stapten de wagen uit en er kwamen nieuwe binnen Zouden el deze mensen vanavond Iets merken van de Liefde, die met Kerstmis op aarde komt? Allengs liep de tram leeg. Men naderde het eindpunt. ..Het zit er voof vanavond weer op", zei hij. ..neg één rit en dan gaan we naar moeder-de-vr<Mw. Geen kerstweertje anders vanavarff Je krUgt het in Je botten met die natt(fl||el(1 We gaarr tenminste eerat maar ecB\rat warms drinken En htj sprong uU de tram en liep op een sukkeldrafje naar de koffietent. die by het eindpunt stond en nog open was. ..Dat kon ik ook wel eens doen dacht Pieter Hij volgde de conducteur en trad met hem binnen. Een gloed van kolen damp en hete wasem sloeg hem tegemoet. De potkachel stond rood en de glimmende koffieketel stiet wolkjes stoom uit. De mannen, die aan weerszijden op de bank zaten, begroetten de conducteur als een oude bekende. Maar met wantrouwen begluurden ze de vreemde gaat. die met een benauwd stemmetje koffie bestelde Een goedrond moedertje van in de zeven tig reikte Pieter de dampende kom aan. Zij vroeg of hU er een oliebol by wou. De twee mannetjes van de nachtvelllg- heidsdienst, wier fietsen Pieter buiten 'JpOEN 1 tegen de tent reeds had opgemerkt, hap ten ook in een oUeboi en verdeelden hun aandacht tuaaen deze lekkerny en het hete vopht. dat zij met bedachtzame teu gen -opslurpten ZU hadden zo'n haast niet als de conducteur, die onraiddeliyk weer moest rijden, maar een voor een zeiden ze kort „g'navend". en zo bleef Pieter met de juffrouw alleen. Hy had geen zin heen te gaan. Het was hier gezellig en warm. De Juffrouw had een rood vloeitje om het licht gefrutseld en de lyst van het verweerde spiegeltje was met sparretakjes versierd. Er hing zelfa een kerstspreuk „Vrede op aarde met engeltjes er omheen. DE TENT zo leeg waa geworden, nam de juffrouw op haar gemak plaats op de bank naast Pieter. Ze had zichzelf ook een kom koffie ingeschonken. En op de vriendelyke toon vsn oude wijfjes begon xy een praatje met de over gebleven gaat. Ze vroeg hem waarom hy niet tnuis zat by vrouw en kinderen om Kerstavond te vieren. Pieter vertelde, dat hy geen vrouw en kinderen had, en dat hy uit pure ajache- njnigbeid op straat waa gaan zwerven. „Ja. Ja. ik kén dat'", zei het oude wUfje en schudde meewarig "het hoofd „Ik ben ook nooit verwend met gezelligheid. Vroe ger was dat anders, toen ik dienstbode was en vaak bij goeie mensen, die Je mee in de familie opnamen. Maar toen ik te oud werd Ik raag nu wel t(A-reden wezen met wat ik nóg heb Maar Ja. vroeger En er kwam een glunderende uitdrukking op het rimpelige gelaat by de herinnering. Het oudje scheen behoefte te hebben een ander van haar vriendelijke gedacht* san vroeger deelgenoot te maken. ZU veronderstelde in Pieter een gewillig ge hoor en pakte breedvoerig uit over de families, by wie ze gediend had. Pieter luisterde maar half naar het vriendelijk geleuter, dat met het gepruttel ln oe koffieketel en het gesnor van de pot kachel een slaapwekkend* melodie vorm de. Eensklaps schrok hy uit zyn gedoezel op. doordat hy zijn naam hoorde. „Tien jaar ben ik daar geweest. Ja. tien jaar aanéén", mummelde het wyfle, ..eerst als kindermeisje. Ik zie de jongetjes nog voor me. Pieter vooral was zo'n Hef ventje! Jammer, dat broertje zo gauw ta geztorven. Wat zou er verder van da Payglops geworden zUn „Wie bedoelt u?" stamelde Pieter. „riet u, ik heet ook Payglop". „Nouhoe tg het mogelijk! Is dat niet een Lleveheerswonder?" riep het wUfje uit Ze gingen aan hef rekenen met Jaar- tellen en plaatsnamen, en Ja. het koffie- vrouwtje bleek niemand andera te zUn dan het kindermeisje, dat vUftig jaar ge leden de kleine Pieter Payglop naar de bewaarschool had gebracht. Toen meest natuuriyk Pieter vertellen en het vrouwtje haalde bijzonderheden op uit pieters prille jeugd. Wat hij allang had vergeten kwam nu weer duidelijk voor hem staan: hU iog het huis en hy hoorde de stem van zyn moeder. Ze vroegen elkaar: „Weet je nog van dit en van ast" en ze dachten aan uur noch tyd. qPOEN GING DE DEUR van de koffle- tent open en er stand een berse bri gadier aan de Ingang. „Het is allang over het sluitingsuur", gromde zUn basstem. ..Zo'n late liefde last de gemeenteverordening niet toe!" En met een brede glimlach op sUn keken staarde hij naar dit zonderlinge peer. .Beter late liefde dan geen liefde", ant woordde ondeugend het koffievrouwtj*. „Wat zeg jij. Pieter?" Knikkebollend beaamde Pieter dit Jeja, In deze hardvochtige wereld wei dan toch op Kerstavond de Liefde op aarde ge komen OOOR cl.Li.hr HOOR EEN TOEVAL kreeg lk de foto van het oude huis Jn handen. Het waa een bijzondere en mooie foto. opgenomen bij maanlicht door mijn vader, dte hield rm dergelijke experimenten De toto gaf zeer intens een indruk van zachtheid vsn onwereldse vredè. Ze deed mij denken aan een lied. een verwij derd H«d. dat door engelen gezongen zou kunnen rijn. Was het de combinatie yen eaemtw en maankcht? Of die typische zo f°*d getroffen maannachtsfeer een bijna taaibaar. aUvergrik glanzend Uchf DH oude huis had geen enkele pretentij wat bouwetyi betrof. Het was een grwt rachtbeekig huls, twee rijen ramen elkaar, een spits dak. En op dat dak. met «neeuw bedekt op de toto. een bel. die het effect inaakte van een luchtig, hijns doorschijnend ornament, een bel van (las. Tegen bet hut* oen log. ala een jong diér tegen de moeder aan geviyd, een •°°ri boerderijtje, dat tn onze tyd bewoond werd door een tuinman of meesterknecht. Zelf» onder de sneeuwlaag waa aan de molliger contouren te'zien. dat dit lagere buisje een rieten dak had. Op*y kwim dit rieten dek zo laag bij de grond, dat wij het ale kinderen met de hond konden be- rriken. Ik herinner me. det we er de tJa- pegels afplukten. Veor het huis was een flauw glooiend f**0" ean onbetreden «afeuw. Er om heen enkel* hoge bonten, die een netwerk kan donkere takken spreidden tegen de. zecht licht uitstralende zilvergrijze hemel. Mn sfeer van onwezenlijke ruet en vrede! Wt de voordeur met de glazen panelen •meen lamplicht naar bulten, dat geler kek. warmer, dan de maan-o verschenen •eeuw En ik denk. dat het deze combi- M*J» van bkinenhuioMcht en mat fian- Mode en eeuw was. die me plotseling deed ••«ken san Kerstmis Kerstmis in dit huis, det een mooie en é|Mtie naam droegde Ekelenburg. det we verlaten hebben, toen ik tien iMroud was. Kerstmis sneeuw en binnenhuis- ^t *n plotseling deze gedschten- •PTOng tante Bouk. Tante Bouk leng vergeten hoe lang geleden «•sterven! Zn toch nu opeen» terugge- •••td- herleefd als het w*re Het de- de foto binnengetreden. Weer voelde ik de stemming ven bang» toch blijde verwachting, waarin we het Jaar. dot tante Bouk met -J ana zou kamen logeren Het ri* fa het Sinterklaasversje-Vol klopt ona hart. wi« de koek wie de geit!' Maar het was voot keel reëler. Wgnt die zak en die gard taterklaaa nomen we heus niet zo erg J klopten onze harten me» «o verwachting by de kornet van tante omdat w« eenzelfde onrust voelden ln onze moeder Ook zij vreeede door taste Bouk gewogen en te ycht bevonden te worden als huishoudster en ai* moe der. mieechien ook ab echtgenote. Ze be keek haar huis. haar dienstboden en ons. haar kinderen, met critische ogen en zet zulke dingen als: ..Wet zei tante Bouk wel zeggen, als je dit wet doet of dat niet laat". I Maar moeder was niet aUeen maar bang voor tante Bouk. Dan zou het resultaat geweest zijn. det wij tante Bouk als een botman waren gaan haten. We zouden dwars en tegen bet heil iz. geworden zUn. Nu niet. Nu voelden we. dat onze moeder tante Bouk niet alleen vreewie met diep ontzag, maar dat ze tegeiyk verlangde naar haar komst, dat se fa haar geloofde. dat ze aan tante Bouk de macht toeschreef dingen in haar leven te ordenen, die ze self Wet meer ordenen kon. Zo werden wij van de weeromstuit braaf en gewillig MLioschien hebben we er nooit ln oru leven meer zo ernstig naar gestreefd „goed" te zijn als ln We dagen voor de kornet van tont* Bouk. Wie ze was. deze tante Bouk. lk weet het niet. Ik weet niet ln wat voor relatie ze tot mijn ouder» stond In ieder gesol waa ze geen echte tante. Ze is verschenen, eenmaal, en verdwenen als de ster met de staart, de komeet, die we ook in onze kinderjaren eenmaal gezien hebben lk herinner me. dat het'rijtuig uitreed om tante Bouk te halen. Dat huls van on* lag heel Sfgélegen, meer dan anderhalf^, uur lopen van het naaste station Vader 1 ging tante Bouk halen met de tilbury Van Van Loo. Wij mochten niet mee. omdat er een sneeuwstorm woei. Nog zie ik dat rij tuig wegrijden omdwarreld door an eeuw- vlokken WH koken het na en het we* snel uit het gezicht verdwenen. Ik herinner me ook de aankomst van tante Bouk Ze kwam door die deur met de glazen panelen en ze stond ln de hall met sneeuwvlokken op haar hoed en mantel. Een kleine, dikke, kordate vrouw met ogen. die door Je heen keken, die mis schien met één blik wel .Alles" van Je wisten. Een vrouw .met de ogen ven een goedertieren despoot Ik herinner me ook de hoed van tante Bouk. Een resr. hoog. tuitelig ding met een veer en grote strikken van groen flu weel. dat erg voor op hasr hoofd etond en met een paar grote epeklen was voet- gepriemd Door een ander gedragen zou deze hoed stellig onze spotlust hebben op gewekt. maar tante Bouk we» een zo sterke persoonlijkheid, dat ze bespotte lijke dingen kon dragen, zonder daardoor gelf in het minst bespotte lijk te worden. Mijn volgende herinnering is de morgen dat de sneeuwstorm had uitgewoed. In de tuin Mg de sneeuw heel dik en nog steeds bleef ze vallen, ln grote, trage vlokken nu. We mochten niet naar buiten en op deze morgen haakte tante Bouk uit een ven de valiezen die ze had meegebracht, de doo» met kralen te voerachijn. W»t een ver rukking! De glans, de schittering, de vele. vele kleuren! Op aanwijzing van tante Bouk regen we slingers van kralen, die dienen moesten ter versiering van de Kerstboom Er wsren ook een paar kleinere doosjes met gouden en zilveren kraaltjes en toen we deze wil den aanrijgen, bleek, dat het oog van de kleinste naald, die in huis te vinden was. er niet door kon. Tante Bouk. almachtig en alwetend, wiet dodelijk rood. Ze zei. alsof het de ge woonste zaak vsn de wereld wss: ..Ga maar san een boer een bosje haar uit de etaart van een paard vragen". Maar wij. kinderen, met de volkomen andere waardeschatting van kinderen. «[U vonden het iet* ontzettend* san een boer te moeten vragen om haren uit de staart ven zijn paard. Het woe ..gek". Er zou om gelachen worden en we waren heel bang voor de spot vsn grote mensen, die je een gevoel gaf vsn diepe en hulpe loze vkriatenheid. We zorgden er voor die «pot nofaLurt te lokken en dua spraken we. niet oVr wat we wisten of droomden of vreesdclk We zelden wst de grote men sen verwachten, dat we zouden zeggen en we vergiMen ons maar zelden. We zullen akte blauwe duffels hebben aangehad en. natuuriyk onze klompjes omdat Je op klompen geen natte voeten krijgt tn de meeuw. En ze zullen ons de wojfen ijsmutsen wel diep over de oren hetJben getrokken. Er ls een andere foto by uit die tyd, waar we op staan in dat costuum. Het sneeuwen had opgehouden en sis Joris, die de draak moest verslaan. «Un we uitgetrokken om de opdracht van tante Bouk te vervullen. Want zéggen, det we niet durfden, was onmogelijk tegen over de onvervaarde ogen van tante Bouk. Dus gingen we. En ais zo vaak. wanneer •en moeilijke taak volbracht moet worden, namen we niet de kortste weg. We gingen nkt naar Van Loo om hem een bosje haren utt de etaart van zijn ..Zwart" te vragen. Het leek ona erger de spot van de boer en de knechta. die we kenden, te trot- •eren dan van een vreemde. We gingen son de kant van de weg staan en wachtten tol een boerenwagen voorbij zou komen Dat gaf ons enig respijt, want er kwa men Mot vaal boerenwagen* over de dik- bemeeuwde weg. En toen er eindelijk een verscheen, hoe hoog zet toen die boer op de bok. hoe hulpeloos klein vóelden we ons zeif beneden op de weg staan' We Heten da wagen passeren zonder Iets te zeggen. Het paard voorde volgende wegen had een afgeknipte staart en dat gaf ons weer uitstel. Er kwamen diepe wagenspo ren in de sneeuw en al* nergens een wagen te zien was. maakten wij glijbanen in die Maar als er weer een wagen verscheen, •tonden we als lifter» op post »»n de kant van de weg en prevelden onze litanie maar zó zacht, dat de boer op de bok er nieta Van hoorde. Ik weet niet hoeveel boerenwagens we zo voorbij hebben laten gaan. In leder geval verscheidene Ons staan daar op de weg kreeg de verschrik king van het eindeloze Achter ons waren de ogen van tante Bouk. Vóór om de draak van onze Klly, dapperste luid genoeg om tot <1* boer door te dringen- Mogen we een bosje haar uif de staert van het paard hebben? Om kraaltjes aan te rijgen, voegde ik er aan toe, in d« hoop. dat de boer het den minder gek zou vinden. Voor tante Bouk. zei Elly. als was det een magische formule. Hu! zei de boer en boog rich tot ons voorover. Nog eens moeeten we ons verzoek her halen. 'k Heb er nooit van eheurd. zei de boer bedenkelijk en toen: Ben lelu de kin der» vim het huue? Wij zelden van en hy heelt zeker ge dacht. dat het dan wel goed zou zyn. In leder geval, hy kwam van de bok. zei nog eenz „Hu' tegen zyn bles en toen nee hU knipte de haren niet af. hij sneed ze niet af. hU gaf gewoon een ruk aan de paarderiaart en Meid een bosje haren in de hand „Hu bles!" Nog een ruk. Is het zo genoeg? Begaan met de bles zeiden we haagtlg van ja. Ik voel nog die peardehsren fa mijn hend. scherp, hard. niet els hear, en de vreugde, de pure vreugde, dat de moei lijke taak met succes was volbracht. Zoals later wel eena na een geslaagd examen en nu nog sla je een moeilijke brief, die je nachts uit de slaap hield, eindelijk ge schreven hebt. Ik weet niet meer of tanJe Bouk om bUzonder geprezen heeft. Ik denk haaet vpn niet. Maar lk herinner me de Kerst boom met de kralenslingers en de kleine sterretjes, die tante Bouk van de aange regen zilveren en gouden kraaltjes maken kan en die glinsterden tussen de groene dennennaalden. En de zoete vreugde In ons hart. omdat wij de draak van onze angst verslagen hadden Elly wel het meest, maar lk had toch ook meegeholpen. Daarna is tante Bouk uit ons leven ver dwenen. Maar ooms. plotseling, heb Ut aan haar moeten denken. Als ik paarden haar voelde. als ik kraaltjes zag en als we op school zongen Rechtop van Hjf. rechtop van ziel. Vooral by dat ..rechtop van ziel" zag lk dan tante Bouk met haar rare hoed op onze haU weer binnenstappen En nu. na jaren, heeft het terugzien van die opname bij maanlicht haar doen her leven cn heeft even weer het licht ge- etraald van een zeer zeUg Kerstfeest.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1949 | | pagina 9