G
ADNKf: van het week-end
KLM-OVERALL
"H3
Piet
Wie doodde Valentin Rothe?
HET KAMPIOENSCHAP VAN I Even piekeren
ZUID-HOLLAND 0s
Het
EDICHT
J'
Het verhaal
van
de mensheid
DE NIEUWE LLEWELLYN
Valuta-onzekerheid beperkt
de handel
PANDA EN DE MEESTEE-GEMASKERDE
Psychotechnisch
Kompas
Kruiswoordpuzzle
PRILLE GRILLEN
KNETTERPRET
KNyiSELPUZZlT
DAN NAAR. BED.'
Puzzle-dier
De Krekel
NE£
Ha Ha
Da'smijndier
Ra Ra
MIJLPAAL
LETTERKUNDIGE KRONIEK
37,
Een hoofdige burgemeester
Effecten- en geldmarkt
Vraag naar Engelse ponden blijft
Indonesische staat
slokt winst der
export op
B
Genua eert Columbus'
nagedachtenis
DUIZEND EN EEN
lX"ORTGELEDEN maakte de oud-kampioen
•*-*- van Nederland. R. c. Keiler. In één
Mjner analyse s de m.l. zeer Juiste opmer
king. dat ook de best#1 analyse van een party
door derden helaas altijd onvolkomen zal
zijn, omdat men nooit in staat zal zijn de
gedachten der spelers te achterhalen en
volledig weer te geven.
Vanzelfsprekend zal het ..waarom" van
een bepaalde zet of van een serie zetten in
veel gevallen direct duidelijk zijn. in som
mige gevallen zal het na een min of meer
diepgaand onderzoek blijken, doch even
vanzelfsprekend zullen vele gedachten en
berekende mogelijkheden ongeopenbaard
blijven en voor altijd In het vergeetboek
geraken. En het zijn Juist deze gedachten en
berekeningen die ons de schoonheid en
diept^ van het schijnbaar zo eenvoudige,
doch in werkelijkheid zo moeilijke maar-
tevens mooie damspel openbaren.
Het verheugt mij daarom bijzonder u thans
een partij te kunnen, aanbieden van de
Zuid-Hollandse kampioen W Roozenburg.
gespeeld in de laatste ronde van de pro
vinciale kampioenswedstrijd (mei Wit) tegen
de Hagenaar H. G. Gouwstra, welke partij
door de nieuwè kampioen zelf van enkele
opmerkingen is voorzien.
2. 34-30
3. 30-25
4. 37—32
8. 41—37
8. 31—27
7. 40—34
8. 33X24
20—24
14-20
10-14
18-23
1V|21
21—26
Uit het volgende moge blijktyi dat wit hier
e za#k niet al te licht mag opnemen. Men
spele ln plaats van 30-25 b.v 46-41 (16-21)
41—37? (12—18) 23 <12 (17 19) 26 28 (19-24)
en zwart wint.
18—2t 41. 39-33 4-9
38. 46—41 10—15 42. 13 4 14—19 1
39. 41—37 15—20 43. 4 26 19 39
«0. 44—39 20—24 44. 38-33 39 28
15. 16—38 en zwart geeft op.
V. F. TROMER.
AANZOEK MET
HINDERNISSEN
15.
16.
8—13?
14—20?
Zwarfs 15e zet is oorzaSk dat hij slecht
«pel krijgt: zijn 16e zet komt hem op schijf-
verlies te staan. De stand na de 16e zet van
wit is:
Wit: 17 schijven op
Zwart: 17 schijven op
14—16—18—)9—21—23—24— en 26.
In plaats van het als 16e zet gespeelde, had
zwart nog op de volgende twee manieren
kunnen voortzetten:
I. (23—28) 32V12 <21 - 41) 46 37 (7X18)
84—29 (5—10) 29 20 (10—15) 40—34 (15 24) 34—29
(4—10) 29 v20 (10—15) 30—24 (19X30) 35 24
(14—19) 45—40 (19 30) 25 34 (15 24) 34—29
met schijfwinst.
II. (5—10) 34—29 (23 v34) 40 - 20 (10—15)
30—24 (19X30) 35 24 (14—19) 45—40 (19X30)
25X34 (15X24) 34—29 (4—10) 29 20 (10—15)
4034 (15 24) 34—29 eveneens met schijfwinst.
Zoals hieruit moge blijken kon zwart ma-
teriaalverlies toch niet meer ontgaan. In de
partij ging het als volgt:
25X14 9X20
38X9
42X33
34—29
33X44
47—42
31. 37—31
42X31
24. 24X13 34—39 32. 42X31 11—17
Wit's manoeuvre van de 30e zet af was
noodzakelijk teneinde tijdig op veld 26 te
komen, waardoor zwart ztjn schijf niet kan
terugwinnen.
In plaats van 11—17 kon zwart ook voort
zetten met (21—26) 31—27 (22X31) 36X27
(11—17), teneinde "met (17—21) 27—22 (21—27)
enz. een sterke schijf op 37 te verkrijgen. Na
(11—17) evenwei kan wit 30—24 spelen en op
(17—21) volgt dan 23—18 (12.- 23 gedw.) 24—19
en wint!
33. 31—26 21—27 36. 49 X 38 5—10
34. 48-42 27-32 37. 30-25
35. 42r-38 32X43
Boekenkeur
Wat men kan en wat
men niet kan
TN onze maatschappij wordt steeds meer
gevaren op het kompas der psychotech
niek, of zoals sommigen het gaarne noe
men de psychologische toetsing. Veel be
drijfsleiders, veel personeelleiders krijgen
er mee te maken. Hun voornaamste vraag
zal zijn, in hoeverre dit vrij moderne ziel
kundige kompas betrouwbaar is te achten
Wie een antwoord op deze waarlijk niet
onbelangrijke vraag zoekt, zal over de
mogelijkheden, de problemen en ook de
beperkingen van de psychotechniek veel
te weten kunnen komen uit het bij De
Haan te Utrecht verschenen boek ..Psy
chotechniek als kompas voor het beroep
Het is een soort verzamelwerk, geboren
uit de practijk van de Nederlandse Stich
ting voor Psychotechniek te Utrecht. De
directeur, jhr. dr D. J. van Lennep en een
'dozijn medewerkers belichten hier vele
punten, waarmee in de eerste plaats de
onderzoekers, maar vervolgens ook op
drachtgevers en leken hebben rekening
te houden. De directeur heeft op dit boek
wel zijn stempel als psycholoog en als
leider van de instelling in*kwestle gedrukt.
Voor de belangstellende leek wordt bier
een schat van ervaring geëtaleerd. Hij
leert iets van de methodes die de onder
zoeker toepast, van de overwegingen, die
hem leiden., en van de buitengewone ver
antwoordelijkheid. die de onderzoeker te
genover opdrachtgever en proefpersoon
draagt. Hij bespeurt ook. dat de methodes
in deze jonge toegepaste wetenschap vrij
snel veranderen en het aantal keren, dal
hij over verouderde inzichten en systemen
leest, kan hem wat sceptisch stemmen
over de volstrekte waarde van de nieuwe
Het boek is echter in een zeer objectieve
trant geschreven. Het mangelt de onder
zoekers niet aan zelfcritiek
Over de mens in het algemeen valt uit deze
beschouwingen veel te leren. Zelfs voor
een zeer bezet zakenman zal de tijd. aan
de lezing van dit boek besteed, geenszins
verloren zijn. Integendeel, hij zal die tijd
een uitstekende belegging vinden.
Inzonderheid de serie Beroepsbeelden,
waarmee het boek sluit, en waarin over
verschillende typen als de technicus, de
jurist, de chauffeur en zoveel anderen be
langwekkende dingen worden gezegd,
geeft inzicht op hetgeen men van de men
sen in bepaalde functies vraagt en wat
men nu van de toetsing wel of niet dient
te verwachten. Jammer, dat het boek zo
zonder «?en samenvatting sluit. De lezer
staat bij wijzen, van spreken ineens op
straat
Omschrijvingen:
Horizontaal:
2 Reglement
9 Meisjesnaam
11 Strijdperk
12 Familielid
13 Vriend
15 Persoonlijk voornaamwrd
16 Bedorven
17 Zwemvogel
18 Zacht rood
19 Zijrivier van de Donau
20 Water ln Utrecht
22 Sneeuwschaats
24 Klinker
25 Puntbaard
26 Zangstem
28 Biersoort
30 Plooi
32 Voedsel
34 Deel van het hoofd
35 Houding
37 Groente.
38 Namiddag
39 Verslaafdheid
41 Zangnoot
42 Nakomend
Verticaal:
1 Verdieping
3 Ten afscheid
4 Oppervlaktemaat
5 Contradictie
6 Org. v d Veren. Naties
7 Uitgesloten aansprakelijk
heid.
8 H.K. geestelijke
10 Familielid
12 Sporeplant
14 Huisinrichting
16 Onbezonnen
20 Soort gravure
21 Tam
22 Bevel
23 Een beetje
Oplossingen van deze puzele moeten
■uiterlijk Donderdag a.s. in ons bezit zijn.
Voor goede oplossingen worden een prijs
van 5 en twee prijzen van 2.50 beschik
baar gesteld. Op het adres vermelde men:
Puzzlerubriek. Over deze rubriek wordt
niet gecorrespondeerd.
27 Deel van de dag
29 Vrucfit
31 Familielid
33 Sprookjesfiguur
35 Soort paling
36 Meisjesnaam
39 Soort onderwijs
40 Voegwoord
Oplossing Driehoek-puzzle
1 Astrakan. 2 Sirenes. 3 Traite. 4 Reide.
5 Ante. 6 Kee. 7 As. 8 N.
F W van Heerikhulzen is geen emotioneel dichter, zijn werk heeft een duidelijk
verstandelijk en bespiegelend karakter Daardoor staat hij echter niet buiten de lijn
van ae Nederlandse traditie, integendeel, wie de ontwikkelingsgang van onze letter-
kunde volgt zal telkens weer getroffen worden door het feit. dat bij ons een sterke
mate van verstandelijkheid zeer wel kan samengaan met een belangrijk dichterschap.
In de plaats van de musische bezetenheid treden bij ons dikwijls de neiging tot over
peinzing de rustige beschouwelijkheid en het verlangen om anderen deelgenoot te
maken van de verworven levenswijsheid. Deze laatste wordt dan bovendien nog vaak
op allegorische wijze vertolkt.
Bil Van Heerikhuizen is dit niet anders. In een gedicht als „Sternstunden wendt
hij zich rechtstreeks tot zijn lezers met een raadgeving, die we aldus kunneg om-
achrijven: Aanvaard het hele leven en niet
alleen de Sternstunden, de uren van de
grootste vervulling. Ook de schijnbaar lege
en matte plekken daartussen hebben hun be
tekenis en hun waarde.
Deze raad nu geeft hij door middel van
een beeld: het leven bouwt een net. daarin
vormen de Sternstunden de knopen, maar
de draden en de mazen hebben even grote
en misschien zelfs grotere waarde. De lege
plekken, de gaten, waarborgen immers een
uitzicht: „ieder net is tegen een hemel
uitgezet"
Wie alfes van het net aanvaardt, die heeft
de kans, dat hij ook alles zal zien samen
werken wanneer de laatste knoop gelegd
wordt die het net voltooit tot een zinrijk
«eheel
En daar ligt dan ook de kern van zijn
wijsheid: in het besef, dat het leven zich
slechts ontsluit voor wie het in zijn totali
teit aanvaardt.
„Sternstunden"
hen als gewone uren,
Waarin de morgensmidse klinkt.
Zo kort als deze is hun duren
Al voelt gij dat gij dieper drinkt.
Ze vormen wel de schone knopen
Waarmee het leven bouwt zijn net,
Maar ieder net is immers open.
Tegen een hemel uitgezet!
Veracht geen draden en geen gaten,
Zet op de knopen niet uw hoop;
Misschien dat alles bij 't verlaten
Dan meewerkt tot de laatste knoop.
Uit: ,J>e Poort".
F. W. VAN HEERIKHUIZEN
<geb. 1010).
Het. gesprek ging over een huwelijks-
candidaat. De vader had zijn oordeel
spoedig gereed:
..Het is een non-valeu r", vond hij.
„Dat is overdreven", oordeelde mama,
„hij mag dan niet het non plus ultra
vertegenwoordigen, ik vind hem wel
acceptabel.
De dochter des huizes zei niets; ze be
greep overigens niet goed waarom deze
zaak. die haar toch in de eerste plaats
aanging niet geheel aan haar werd
overgelaten.
De jonge man inmiddels, besloot het
meisje in kwestie te polsen. Zijn naam
was Jansen en derhalve leek het hem een
geschikte taktiek haar te vragen of ze
enigerlei bezwaar had in de toekomst
„mevrouw Jansen" genoemd te worden.
„Non possumus!" was haar be
scheid en toen de jonge ondernemende
vrijer dit antwoord als een aanmoediging
opvatte en nader op haar toetrad, riep ze
uit:
Noli me tangere."*
Toen gaf de jongen het op, het was
hem te geleerd Het meisje begreep, dat
ze haar bedoeling duidelijker moest
uiten en zei toen gewoon: „Meneer, het
komt zo onverwacht, spreekt u maar met
mama.'"
De rest van het verhaal kunt u mis
schien gemakkelijker raden dan de be
tekenis van die vier rare uitdrukkingen.
Wat betekenen ze eigenlijk precies?
£>D btu/ m.'. bwd
Ammmm
JÊlI .J-
rFEN TIJDE VAN Rome's bloei in het Westen heerste in China
A de Han-dynastie. Enige sterke en wijze keizers brachten het
iand tot orde en weivaart, bevorderden kunsten en wetenschap
pen en vervolmaakten het bestuursapparaat. In het China van
die dagen genoot iedere burger een aanzienlijke mate van vrij
heid China was militair zo krachtig, dat zelfs het machtige Rome
het niet waagde, in die jgebicden van Midden-Azië door te drin
gen. die onder ..Chinese bescherming" stonden. De ambtenaren
werden door ingewikkelde examens voor de belangrijke posten
uitgekozen. Men schijnt daarbij zelfs gebruik te hebben gemaakt
van methoden, die we tegenwoordig tot- de „psychotechniek" zou
den rekenen In dit China schiepen architecten een bouwstijl, die
zowel doelmatig als mooi wös. Een voorbeeld van die bouwsjiji: I
het graf van Confucius (links). (Over Confucius zelf hebben wij
al eerder verteld). Ook de pottenbakkerskunst stond en staat bij
de Chinezen op een ongekend hoog peil. In het midden zien we
een pot. waarin vleesoffers werden bewaard. De Chinese potten
bakkers gaan te werk volgens methoden, die zelfs door het tech
nisch zo hoog ontwikkelde Westen van thans niet kunnen wor
den geëvenaard.
Rechts zien we iets van de ontwikkeling van het Chinese dak.
Reeds tijdens de Han-dynastie werd van dakpannen gebruik ge
maakt. dakpannen van gias, van porcclein en van andere kost
bare materialen. Bij A zien we bet dak van een woonhuis; B. Dak
van een tempel met één verdieping; C en D: opwippende dak
puntne D laat hte dak van een pagode zien (tempeltoren).
JACQUES FATH HIMSELF
KOMT SHOW HOUDEN
De directie van het hotel Victoria te
Amsterdam zal in verband met het
b0-jarig bestaan van het hotel op 18
en 19 November een modeshow van
de beroemde mode-koning Jacques
Fath organiseren. De opbrengst van
deze show ral ten goede komen aan
het Nederlandse Rode Kruis. D&waar-
d'en Tan de collect ie. die Fath mee zal
brengent bedraagt 15 millioen francs
voor ca 80 jurken. De twee beroemde
mannequins Bettina en Sally Caldwell
zullen eveneens meekomen.
Truman en MacArthur onder
één hoedje met de componisten
De vermaarde Russische componist
Aram Khatsjatoerian schreef Woensdag in
een Sowjet-blad. dat de musici van West-
Europa en Amerika samen met Truman.
Acheson. Churchill en generaal MacArthur
„op oorlog aansturen".
De westelijke muziek, zo meent ^iij. is
„zenuwslopend" en „drijft de spot met xie
menselijke gevoelens". „De decadente
kunst van de Ver. Staten en West-Europa
betekent dan ook een verzwakking van het
democratische kamp en een versteviging
van de posities der imperialistische aan
randers".
Antwoorden bi;.
EVEN PIEKEREN
•(laiu fiui jaoj afpinjH Mlu8Id)
;UBB 13IU rtiu JJGBJ 3J38UBI 9UI 1(0^ k
•jlhiagouiuo s\ jaq
:iaiu ueuunq ftM snumssod uajq g
uooaq ap 'junddoj jaq '33(01
-ajjaaUaAouo idq BJRn snjd uojsj z
•>ljaM
uhz .tooA si t^tqosag jaju aip 'pueuiat
'suaui soojapjBBM anajeA-uoN i
Bemoeizieke Sowjets. De Oostenrijkse re
gering heeft Woensdag besloten, opnieuw
by de Sowlel-Russische autoriteiten le pro
testeren tegen „de voortdurende Russische
bemoeiing met Oostenrijkse binnenlandse
zaken".
Mis- poes.' 't Is geen echte olifant, waar deze kinderen op rijden,
't ls een robot-olifantWeet je niet wat dat betekentNou, een
gemechaniseerde olifant. Zie je die meneer die er op zit? Dat is
een Schot. Hij heet Frank Stuart Hij heeft de olifant gemaakt
De olifant loopt bijna 52 km per uur. Hij kan met zijn slurf
zwaaien en met zijn oren flapperenZijn huid is gemaakt van
heel dik papier. Het is de eerste gemechaniseerde olifant van de
wereld.
•ep van
ieb, net
ik ben geen véldsprink-
haan en ook geen sabel-
rinkhaan, maar een krekel,
t kun je zien aan mijn korte
sprieten. Wij sprinkhanen vor
men een orde uit
de rechtvleugeligen. Ik heb,
als de andere soorten, tot
springen ingértehte achter
poten. Heb je mij wel eens ge
hoord? Natuurlijk ken je het
geluid, dat ik maak. Maar je
weet zeker niet, hoe ik dat doe.
Wel, ik wrijf met mijn achter-
schenen tegen mijn dekschilden.
Let maar eens op. als je één van
ons van dichtbij kunt be
kijken. Wil je nu nog weten,
wat wij eten? Planten^De men
sen zeggen, dat wij schadelijk
zijn voor de gewassen. Nou. dat
zal dan wel zo zijn Daar kan ik
niets aan veranderen.. Je kunt
ons het meest vinden ln bouw
landen en in wilgen en elzen.
Maar wil je nu alsjeblieft eerst
die puzzle oplossen, want ik
voel me zo niets op tnijn ge- 1
mak.
Horizontaal: 1. soortgenoot
van mij, 7. maand van het jaa'". 1
11. spil van een wiel, 12 rivier
at Zwitserland. 13. laagvlakte.
14. komt van de kip. 15. per
soonlek voornaamwoord. 16 l
heeft een schjp. 17. genees- j
middel, 18 meisjesnaam
Verticaai: 1. welaan. 2 als 16 1
horizontaal. 3. vervoeging van j
het hulpwerkwoord zijn. 4 dam
langs een water, 5. voertuig, 6
vaartuig, 7. keer. 8. telwoord, j
9 koor van zangers. 10. brugje
over een smal water. 13 spoe
dig. 17. familielid.
JongenOberik wacht nu
al een half uur op de schildpad.
soep.
Kellner: Ja. u weet hoe
schildpadden zijn.
Bettie Mam er viel van-
middag een meisje uit haar
bank. Alle kinderen in de klas
lachten, behalve ik.
Mam Dat is aardig van je.
Wie was het meisje, dat viel?
Bettie lk!
Ik heb een kanariepietje.
Hij is geel.
Dat zie je veel.
's Avonds zingt hij een
slaaplied'*
Elsje de Groot, 8 t
Steeds minder
't Begint allemaal met Ko.
ko
brabbeltaal
ko
jachtopziener
ko
eerste rang boven soldaat
ko
kleine, sierlijke vogel
ko
eendenkooihouder
ko..
onmisbaar voor schepen
ko
afschrift
ko.
gezellige praat
ko.
rund
Jan Plezier
F lier e flop
Paardje stop
We komen hier
De wagen uit
Fliere fluit
We dapsen nu
ln de maat
Zie hoe dat gaat
De Veedieven
Ed zat schrijlings op een
stoel in de keuken en propte
een panne koek naar binnen. Hij
nam zulke grote happen, dat hij
zich bijna verslikte, toen hij
iets wilde zeggen. Tegenover :m
zat John, zijn broer van vijf
tien die een jaar ouder was
dan Ed.
We moeten opschieten
John. bracht Ed eindelijk uit,
toen hij zijn mond leeg had.
Het is een heel eind naar de
stad en als die kalfjes lastig
zijnft
Jippiejeeeh, schalde John.
Hij was al klaar met eten, en al
onderweg naar de stal Hij ging
gauw zijn paard zadelen. John
was opgewonden. Het was voor
het eerst, dat ze kalfjes in de
stad mochten gaan halen.
Dat was een geweldige op
dracht. Het kwam, omdat ieder,
een op de ranch in de weer was
met het merken van het vee.
In deze tijd van het jaar waren
er bijna altijd handen tekort.
En toch had hun vader, Larry
Parks, de eigenaar van de
Double X Ranch al zoveel
extra mannen in dienst ge
nomen.
Nog met een opgerolde pan-
nekoek in zijn hand kwam Ed
nu ook in de stal. Daar zag hij
John iets oprapen.
Wat is het vroeg hy.
Een mes. Nou nou. een
paarlmoeren handvat. Kijk er
staat J. P. in.
Zeker van één van de
nieuwen.
Laten we het maar zolang
bij ons houden. Anders komen
we niet weg.
In gestrekte draf reden de
jongens even later naar de stad.
Ed wist het adres. Daar was
het al. De kalfjes stonden
klaar. Alle vijf. Toen ze zich
wat opgefrist hadden, gingen
de jongens terug. Alles ging
goed en eerder dan zij verwacht
hadden, waren ze weer op de
ranch. De kalfjes, het waren
Gebruikt u suiker
Is je pop jarig vandaag? Nou,
,dat komt dan mooi uit. Hier is
een cadeautje voor haar. Een
poppentheeservies. Knip alles
uit. Kleur de kopjes en het blad
mooi. Plak het op stijf karton.
Maak op de streepjes in het
blad gleufjes en zet hier de
kopjes, melkkan theepot en sui
kerpot in. Zo, nu kan je pop
theevisite ontvangen.
prachtige beestjes, werden be-
wonderd en de jongens kregen
een pluim omdat ze hun werk
zo goed hadden gedaan.
De kalfjes moesten voorlopig
nog op het veldje achter de stal
blijven.
Mqar lang zouden ze daar
niét zijn.
De volgende morgen kwam
de voorman Joe, opgewonden
het woonhuis binnen.
Veedieven.' was het eerste
dat hij zei. De kalfjes. Ze zijn
gestolen. In jaren hebben we er
geen last van gehad en
nu
Wat u-as Parks boos en Ed en
John niet minder. Diezelfde
iag hoorden zij dat er op de na.
burige ranches ook vee gestolen
was.
Plotseling dacht Ed aan het
mes, dat John had gevonden.
John, laat dat mes eens
zien. Wat stond er ook weer in?
J.P.
We zullen de lijst eens na.
kijken Dan weten we van wie
het is.
renden zij metéén naar het
woonhuis. En daar hoorden zij
nog juist
Ja, we hebben de hele ben-
de overvallen. Gestolen vee ge
vonden en Patterson bekende
tgen het mes op de proppen
kwam. Verloren, toen hij de
omgeving verkende.
Het mes, vroeg Larry
Porks verbaasdWelk mes?
En toen vertelden de jongens
wat zij hadden gedaan En zij
glunderden toen de sheriff ver-
telde, dat het aan hun scherp
zinnigheid te danken was. dat
de veediefstallen zo bauw opge
helderd waren. Als beloning
mochten Ed en John zelf de
kalfjes terug gaan halen.
Jan Plezier
F liere flop
Paardje hop
We gaan nu hier
De wagen in
F liere flin
Komen terug
Volgend keer
Tot ziens maar weer
Maar, en Ed had er al zo'n
voorgevoel van, er kwam geen
naam met de beginletters J. P.
op de lijst voor.
lk vind het verdacht, lei
John.
Kom mee, we gaan naar de
sheriffstelde Ed voor.
De jongens zadelden hun
paarden en daar gingen ze weer
naar de stad. Nu in een grim
miger stemming, dan de vorige
dag.
De sheriff bekeek het mes
belangstellend.
Hmm, mompelde hij. J. P.
Ik heb gehoord, dat de bende
van Jeff Patterson weer in de
heuvels is Wie weet jongens.
In ieder geval bedankt. Ik zal
hier wel iets aan hebben.
Diezelfde middag trok de
sheriff er aan het hoofd van
een posse (dit is een groep ge
wapende mannen) op uit.
's Avonds kwam hij op de
Double X. Toen Ed en John het
paard van de sheriff zagen,
Een schip Lading
JILLE HERWEIJER is 12 jaar.
Hy heeft een schip de Rommel-
£ot binnengeloodst. Wi] Je we-
in, wat dat schip in heeft?
Honzuntaai: 4». aeutM«o^.
uitroep; 7. woning van de x p
Een; 10. kómt soms voor tri ivr
rlef; 11 zogenaamd iafk 1. U
zangnoot.
Verticaal: 1. daling, 2 prunes,
(afk.j; 3. prins (afk.ï; 6 ver
brande turf; 8, voegwoord. 8.
geluid van een vogel
.TERDAG 14 OCTOBER 1950.
EERSTE BLAD - PAGINA 3
ila de kentering der seizoenen telkens
Sweer de afsluiting van een levens
bode betekent, zo telt het leven van de
verscheidene rustpunten, die men
een mijlpaal wil aangeven en waarbij
goed is zich eens rustig te bezinnen
Wat nu komen gaat en terug te blikken
wat 7.0 juist ls afgesloten. Zulk een
jgbltk kan de mens een inzicht geven
Iwat hij in de periode, die achter hem
heeft gedaan, of hij de goede keus
of fouten maakte, of hij als mens
h medemens recht in de ogen kan
ken en zeggen: Ik heb naar beste weten
landeld. En mocht ex iets niet goed
h geweest in mijn plannen, mijn werk
fmijn beslissingen, het is mijn wil niet
freest, maar enkel een gevolg van de
Volkomenheid die elk menselijk werk
nklceft. Ik heb ernstig getracht hét
hde na te streven en het kwade te laten
Be jonge mens. die zijn studieperiode
•ft afgesloten, op de drehipel van de
iode staat waarin hij zich een eigen
itaan moet gaan veroveren, de werker
van een ondergeschikte naar een lei-
ggevende positie overstapt, de mens
zijn werkzaam leven afsluit en de
n rust binnentreedt, zij allen
len of de ernst of de oppervlakkig-
jid hun metgezel was terugblikken
pijn qf meer critisch beschouwen wat
deden of nalieten.
ort geleden hebben vele jongemensen
de periode van hun eerste vorming
gesloten. Zij zijn uitgezwermd naar alle
indstreken en hebben het werk aan
aard waartoe hun opleiding hen voorbe-
idde en dat hen toeleek op de beste
jjze naar karakter en aanleg het ver-
irven van de arbeidsvreugde te ver-
Leren. Voor allen ligt de toekomst nog
windselen. Er zijp er onder de geluks-
deren die overal en in alles zullen
.gen. Er zijn er onder, die al hun geest-
acht zullen nodig hebben om in de
ierd staande te blijven, zich te hand-
.en en moeizaam naar het gestelde doel
worstelen. Maar voor allen komen er
aenten dat even gerust zal worden,
een mijlpaal bereikt zal zijn en dat
terugblik een korte bezinning zal
■engen. Bij elke mijlpaal zal de tijd de
lens even op de schouder kloppen en zeg-
>n: Sta op dit punt even stil en zie om.
rat het verleden u voor de geest haalt,
in van zo groot belang zijn voor de weg,
voor u ligt. Gij gaat straks verder,
an het eindpunt van de weg. waarvan
j niet weet hoever dit nog van u ver-
ijderd is, zal rekenschap worden ge
raagd van elke schrede, elke daad. elke
:slissing. Zorg, dat de goede wil en het.
nstig trachten altijd de verdediging kan
jn van gemaakte fouten. Laat dc/.e mijl-
lal u iets zeggen, iets goeds als het ge
bouwde goed was. iets bemoedigends
s de terugblik teleurstelde.
C. B.
IT 'S A SHE.'" hoorden we eens een
5,1
- Engelsman zeggen, terwijl hij met
grote vertedering de motorkap van zijn
automobiel streelde. Men begrijpt wat hij
bedoelde. Alle dingen zijn „it" in het
Engels, uitgezonderd een schip, dat een
„zij" is, en nu wilde deze Engelsman
ztjn automobiel ook zo bezield zien als
ontroerends waa, hoewel hij wist. dat de
motor van zijn wagen nukken had, maar
dat hinderde hem niet, dat maakte het
mechanisme voor hem geheimzinnig, ais
een vrouw, die ook niet altijd reageert
zoals de man wel zou willen dat zij zou
doen, die haar eigen ziel heeft, die haar
eigen lied zingt en die de man altijd zal
blijven bekoren, óók door dat onbe
grijpelijke.
Aan dat bijna verliefde ..it 'a a she" van
die Engelsman moesten we denken, toen
we de omvangrijke roman „Avontuur
met Daisy" (oorspronkelijke titel „A
few flowers for Shiner") van Richard
Llewellyn, kundig vertaald door Jan
Castelijns en uitgegeven door „De
Boekerij" te Baarn, lazen. S
Even iets over de vertaling, die we
kundig noemen, hoewel we de nieuwe
roman van de beroemde auteur van
„How green was my valley" niet ln het
Engels hebben gelezen.
Men kan altijd proeven of een ver
taling goed is. Men proeft het aan de
ruime woordkeus. Men proeft het hier
ook aan de zorgvuldigheid, waarmee
Castelijns getracht heeft, het boerse
idioom van een Engelse soldaat, die in
het leger van Montgomery als monteur
dienst doet. in het Nederlands weer te
geven. Men proeft het ook aan een heel
luttel feitje als dit: „In een Italiaans
stadje gaan bij een processie de kerk
klokken tekeer met een grote verschei
denheid van klank, dwars tegen elkaar in.
't Is of zij om de voorrang strijden. Men
zou kunnen spreken van ruzie-makende
kerkklokken, maar dat is iets te sterk.
De vertaler maakte «rvan krakélende
kerkklokken, met een lèeshulptekentje op
de eerste e. Zie. zo'n vertaler realiseert
zich. wat hij schrijft, en dat geeft ver
trouwen,
HET avontuur met „Daisy" dan, dat
de auteur Llewellyn, wiens wieg in
Wales stond en wiens naam daar dan dus
met scherpe g-klanken ongeveer als
Glwewweglwin wordt uitgesproken, is
het avontuur van een chauffeur uit een
reparatie-afdeling van het zegévierende
geallieerde leger in Italië, wie veertien
dagen verlof is toegestaan en die van de
gelegenheid gebruik maakt om wat bloe
men te leggen op het graf van een geval
len strijdmakker. 200 mijl achter het
I (KRO) 6 Gr.pl.: 6.15 Causerie; 8.25
en orgel, 6.48 Sportpraatje en causerie
de jeugd; 7 Nieuws; 7.15 Actualiteiten;
Gr.pl.; 7 52 Journalistiek overzicht; 8
euws; 8.05 De gewone man; 8 12 Gr.pl.. 8.15
htbaken; 8 40 Steek eens op. heren: 9
programma; 9 45 Wat zou u doen? 9.55
pulair concert; 10.30 Godsdienstige cause-
en avondgebed; 11 Nieuws; 11.15 Nieuwa
Esperanto; U.20 Gr.pl.
Kilv. II (VARA) 8 Nieuws; 6.15 Toespraak;
Gr.pl.; 6.30 Voor de Strijdkrachten; 7
ttstieke staalkaart; (VPRO) 7 30 Causerie;
SARA) 8 Nieuws; 8.05 Hein Festijn. 8.10
8.15 Gevar. progr.: 9.15 Weense mu-
9.45 Socialistisch commentaar; 10 Me-
pole orkest; 10.40 De commissaris vertelt;
«Nieuws: 11.15 Gr.pl.
ZONDAG 15 OCTOBER 1950.
■llv 1 (KRO) 8 Nieuws; 8 15 Gr.pl.; 8 25
tldcale Hoogmis; (NCUV) 8.30 Nieuws en
erstanden; 9 45 Gr.pl 10 Geref. kerk-
ist; 11.30 Gewijde muziek; (KRO) 12.15
Ipl.ï 12.55 Katholiek Thuisfront overal: 1
3 iws; 1.20 Gr.pl 135 Clavecimbel; 2 Uit
Boek der Boeken: 2 15 Gr pi 2 30 Voet-
„wedstrijd Zwitserland—Nederland; (IKOR)
fcangdlenst Oud-Katholieke Vesperdienst.
RV) 6 30 Gr.pl 7 Koor. orkest en sol
Kent gij uw Bijbel'' (KRO) 7.30 Nieuws
Sportuitslagen; .7.45 Actualiteiten; 7 52
kbespreking; 8 05 De gewone man. 8 12
r. progr.; 10 45 Avondgebed en Llturgl-
kalender; U Nieuws; 11.15 Gr.pl.
Ilv. II (VARA) 8 Nieuws; 8.15 Gr pl 8 30
- het platteland; 8 40 Voor de militairen
Sportmededellngen; 9.15 Verzoekprogr
Causerie; 10 Trio; 10.25 Met en zonder
lag;! 10.50 Amusementsmuziek; 11.15 Ca-
et; (AVRO) 12 Strijkorkest: 12.30 Voor
jeugd; 12.40 Orgelspel; 1 Nieuws; 1.20 Po-
Ir concert- l 50 Even afrekenen, heren;
pl.; 2.05 Boekenhalfuur; 2.30 Gr.pl.: 3.45
praatje; 4 Gr.pl.: 4,45 Sportrevue;
ARA) 5 Gr.pl.; 5.25 Hoorspel; 5 45 Gr.pl.;
port; 6.15 Nieuws en sportuitslagen; 6.30
de Strijdkrachten: (IKOR) 7 Klnder-
7.35 Bijbelvertelling; (AVRO) 8
's; 8.05 Amusementsmuziek; 8.35 Iler-
gymnastlek; 9 Zwaartekracht, praatje;
Hoorspel; 9 45 Omroepkoor, -orkest en
10.30 Cabaret; 11 Nieuws; 11.15 Actuall-
n; 11.30 Gr.pl.
Radiodtstrlbutle 3a LUn.
rltief; 9.30 Ork. Mantovani; 10 Fr Br.
am'uzlek; 11 Nieuwe gr.pl.; 11.40 Hot
12 VI. Br.: Sexjet Logist; 12.15 Journaal;
Weer; 12.32 Sextet Logist (verv). 1
ws; 1.15 Liedjes; 130 Voor de soldaten;
Opera en Belcanto; 3.30 Gr.pl 4 Eng.
8.: BBC Opera ork. en koor; 5 VI. Br.:
ihgezelschap; 6 35 Lux.: Time for a song:
Wl. Br.: Nieuws; 7 30 Omroepkoor en ork.
't sol 930 Act.; 9 45 Gr.pJ.; 10 Nieuws;
5 Verzoekprogr.; 11 Nieuws; 1105 Dans-
iziek.
Radiodtstrlbutle 4e LUn.
Eng. L. P.: Piano: 8 20 Way out West;
Dutch Serenade; 9 Nieuws; 9 10 Strings
Harmony; 9 30 Rich. Crean orkest; 10.15
"I. S.. Gr.pl.; 31-13 VI. Gew. Omroep.
12 Eng L. P.: Ork. Roy: 12.30 Verz.-
[r.; 1.30 Take your ehoisft; 2 Phillips Trio;
Fr. Br.: Saint Francois d'Assise. Honeg-
3.45 Marsmuziek; 4 Eng. L. P BBC Var.
C.; 4.45 Gr.pl.; 5.15 Dansorkest; 6 Round
tain Quiz; 6.30 Ork. Steffani. 7 Nieuws;
Grand Hotel; 8.30 Community singing; 0
V. 1 0 voor ue muucicii. i.w
tpraatje; 6 30 Verzoekprogranima7
ws; 7.15 Engelse les; 7 30 Boekbespre-
7 40 Radiokrant; 8 Nieuws; 8.05 Koor
Béromünster: Omroep orkest; 9 40 Amu?
mentsmuziek; 10 Eng. L. P.; Nieuws. 10.15
Muziek voor 2 piano s; 10.30 Think on these
things; 11.18 BFN Theater orkest; 11.56
Nieuws.
MAANDAG 16 OCTOBER 1950.
Dagprogramma.
Hilv. I (NCRV) 7 Nieuwe 7.15 Gewijde mu
ziek. 7.45 Een woord voor de dag; 8 Nieuws;
8 10 Sportuitslagen; 8.20 Gr.pl 8.45 Amuse-
m Mits muziek; 9 15 Voor de zieken. 9 30 Wa-
teistanden; 9 35 Over en weer, 10 05 Gr.pl.;
10.30 Morgendienst; U Gr.pl.; 11.20 Voor
dracht 11 40 Bas-barlton en plano; 12.10 Gr.-
pl 12 33 Orgelconcert; 1 Nieuws; 1.15 Lichte
muziek. 145 Gr.pl.; 2 Schoolradio; 2.35 Gr.-
pl 3 20 Pianotrio; 4 Bijbellezing; 4.43 Vocaal
ensemble; 5 Voor de kinderen; 3.15 Orgelspel;
5 45 Vocaal kwartet.
Hilv. II (VARA) 7 Nieuws: 7.13 Ochtend-
gyrnn 7 30 Gr.pi.; 8 Nieuws; 8.18 Orgelspel.
8 45 Orpl (VPRO) 10 Causerie; 10 05 Mor
genwijding; (VARA) 10.20 Voor de kinderen:
J0 35 Voor de vrouw; 10.50 Voor de zieken.
11.40 Pianoduo: 12 Gr.pl.; 12.15 Dansorkest
(12 33—12 38 voor het platteland). 1 Nieuws;
1.15 Middenstand; 1 20 Dgnsmuziek; 1.50 Gr -
pl 2 Populan-wetenschappelijke causerie;
2 15 Sopraan, fluit en piano; 2 45 Gr.pl.; 3 25
Hoorspel; 4 20 Kamerorkest: 5 Voor de jeugd.
5 30 Gr.pl.; 3.45 Regeringsuitzending.
Avondprogramma.
Hilv. X (NCRV) 6 Voor de kinderen: 8.13
Sportpraat
Nieuws;
king; 7
en solist; 8.50 Hoorspel; 9 45 Strijkorkest,
10 20 Intern. Evangelisch commentaar. 10 30
Muziek In de eredienst 10 45 Avondoverden
king; U Nieuws; 11.15 Gr.pl.
Radiodistributie 3e LUn.
7 VI. Br Nieuws; 7 05 Gr pl 7 30 Kroniek;
7.40 Gymn 7.50 Gr.pl.; 8 Nieuws; 8.05 Con
cert; 9 Nieuws: 9 05 Gr pl.; 10 Lux.: Ménage
en Muslque (VI): 10 45 VI. Gew Omroep:
Verzoekprogr; 11 15 Concert; 12 VI. Br Gr.-
pl.; 12.15 Trio Lamote: 12.30 Weer; 12 40
Verv. Trio. 1 Nieuws; 1.15 Eng. H, S.: Those
were the days; 2 Vi Gew. Omroep: Gr pi.;
3 VI. Br Omroep ork.; 4 VI. Gew. Omroep.
Mars; 4.45 -Gr.pl.; 5 VI. Br.: Nieuws: 5.10 Ens.
Eloward. 6 Eng. L. P.: Orgel; 6.15 Hoorspel;
6 30 VI Br Voor de soldaten. 7 Nieuws; 7 30
Gr.pl.; 7.40 Plet Hein rhapsodle: 7 50 Feuille
ton; 8 Houtblazerstrio: 9 Actualiteiten; 9.15
Klass. muziek: 10 Nieuws; 10.15 Verzoek
progr.; 11 Nieuws; 11-05 Gr.pl.
Radiodistributie 4e LUn.
7 Eng. H. S.F Nieuws: 7.15 BBC Light
Orch.; 7 50 Lift up your hearts; 7.53 Weer;
8 Er. Br Nieuws; 8.10 Concert; 9 Eng. L. P.:
Nieuws; 9 10 Verzoekprogr.; 10 Orgel; 10 30
Mil. orkest; 11 Dagboek; 11 15 Ork. Weir; 12
VI Gew. Omroep; Gr.pl.; 12.20 Marsen; 12 30
Gr.pl.; 1 Eng. L. P BBC Welsh Orch 1.45
Fr. Br.: Gevar muziek; 2 Gr.pl.; 3 Eng. L.
p Stradivari orkest; 3.30 Voor de soldaten;
3 45 Sextet Cracknell: 4 15 Fr Br Voordr.;
4 30 Zang. 4.50 Gr.pl 5 Ber 5 10 Gevar. mu
ziek. 5.30 Voordracht: 5 45 Gr.pl.; 6 voor de
soldaten; 6.30 Pianomuziek; 6.45 Causerie;
7 Gevar. muziek; 7.25 Jazzmuziek; 7.45 Eng.
L P Educating Archie; 8 Londens Philh.
ork 8.45 Fr. Br Lichte muziek; 9.15 Eng.
L. P.: Ork. Yorke; 10 Nieuws; 10.20 Ork.
Stapleton; 11 Fr. Br.: Dansmuziek; 11.55
Nieuws.
(Vertaald uit het Duita)
et een zucht legde hij de hoorn weer
de haak en dacht aan de vele lange
;n en nachten, gedurende welke hy en
collega afwisselend de wacht hadden
ïouden om het huis van de gezochte
bbei-moordenaar Wilhelm Nordmann
n ogenblik uit het oog te verliezen,
was deze niet al te plezierige taak dan
h met succes bekroond.
Een half uur later waren Helbing en
bah met een auto ter plaatse aanwezig,
hadden enige politieagenten meegeno-
Deze Nordmann was een gevaarlijke
el Mühlenkamp en de agenten om-
gelden het huis. Helbing en Urban gin-
naar binnen.
Hij is thuis, fluisterde Helbing zijn
collega toe. Misschien verwachtte Iemand
em hier. Loop heel zachtjes achter me
Zonder een enkel woord of geluid liepen
belde mannen de trap op.
Kijk daar! mompelde Urban, terwijl
zijn zaklantaarn doofde. Een vage
itstreep was zichtbaar onder de deur
Nordmann'a kamer. Urban klopte op
door Gisela Furtmüller
de deur. Open onmiddellijk, hier is de
politie.
Er kwam geen antwoord.
Open onmiddellijk de deur. herhaalde
Helbing het bevel van zijn collega.
Nordmann had de naderbijkomende
voetstappen gehoord. Zijn gezicht zag as
grauw en met ontstellende duidelijkheid
zag hij in. dat het spel verloren was.
Toen er geen reactie kwam op het be
vel om de deur te openen, drukten de
beide politiemannen er met hun volle ge
wicht tegenaan; de grendel bleek niet al
te solide en even later staarden ze in het
van angst vertrokken wanhoopsgezicht
van Wilhelm Nordmann.
Wat wilt u van mij? vroeg een hese
stem.
Helbing liet zijn papieren zien.
U wordt verdacht van moord op Valen
tin Rothe en Dirk Svensen zei hij.
Dat is niét waar, ik heb het niet ge
daan, stootte Nordmann op felle toon uit.
Toen ik bij Rothe wegging, leefde hij, ik
kan er eeh eed op doen
En Dirk Svensen? vroeg Helbing met
grote nadrukkelijkheid.
oprukkende front. De Witte, zoals hij bij
de jongens heet. mag dat tochtje maken
met zijn eigen kraanwagen, dezelfde
wagen waarin z'n strijdmakker Blinkie
Shiner bij het wegslepen van defecte
tanks uit de gevechtszone werd geraakt.
En die wagen („it 's a she") heet „Daisy".
UOEVEEL Daisy voor de Witte te be-
tekenen heeft, is in een paar woorden
niet na te vertellen. Llewellyn heeft er een
zware roman aan vol geschreven. En wie
het eind haalt, waar Daisy de inzet van
een compleet oorlogje in de grole oorlog
is geworden, beseft voldaan, dat hij Daisy
inderdaad heeft zien leven, Daisy met
haar eigen ziel. haar eigen plezier in de
vriendschap met de Witte, haar eigen af
keer van de gangsters, die haar tweemaal
op die tocht naer het kruis-aan-de-weg
van Blinkie Shiner roven.
Llewellyn heeft de verhouding tussen
de Witte en Daisy romantisch doorkruist
met een affectie van de Witte voor een
liftende, gederailleerde schoonheid van
vlees en bloed, nota bene de Amerikaanse
echtgenote van een rasechte Italiaanse
prins, die in krijgsgevangenschap verkeert,
een prinses dus.
De Witte weerstaat de toenaderingen
van de prinses echter en hij meent, dat
hij dat te danken (of te wijten) heeft aan
zijn liefde voor de wettige echtgenote,
wier portret hij in de cabine van zijn
wagen heeft hangen Maar héér heeft hij
in geen vijf jaar gezien, terwijl Daisy
Inderdaad, de belangrijkste rivale van
de prinses is Daisy, de kraanwagen.
De pririkes is „het" van „het", maar
Daisy „is a she"....
Overigens heeft Llewellyn wel eeh
krachttoer uitgehaald om de onkreuk
baarheid van de Witte te bewijzen. Hij
iaat de prinses de arme chauffeur, die
toch net zo ontwricht is als elke andere
van huis gerukte soldaat, het vuur zo na
aan het hart en de schenen leggen, dat de
Witte naer menselijke berekening wei
zwichten moét! Het kunststuk om de Witte
tóch onkreukbaar te doen zijn is een
beetje op z'n Glwewweglwins wéér ge
maakt. maar 't blijft onwaarschijnlijk.
A LS oorlogsroman heelt „Avontuur met
Daisy" (verpakt in een stofomslag met
een prent die totaal niet de sfeer van het
boek raekt) iets onthullends wat het pro
bleem der desertie betreft. Het ts ontstel
lend. te bedenken, dat er zich tijdens de
veldtocht in Italië roversbenden vormden
van gedeserteerden van alie naties, vriend
en vijand.
De techniek, waarmee Llewellyn zijn
boek heeft geschreven, is prikkelend-
intelligent. Hij duidt vaak de dingen m«er
aan dat dat hij ze beschrijft. Hij schildert
niet, maar schetst. Hij noteert uiterlijk
heden en gesprekken en laat aan de lezer
over. er het diepere gebeuren in te raden.
Maar hij behoudt zich wel het recht voor,
de oppervlakkigheden, die zich aaneen
tot een groot mozaïek, met heel
efde. dus min of meer uitvoerig, te
graveren. Bovendien smokkelt hJJ el en
toe psychologische uitwijdingen binnen,
die weliswaar slechts van toepassing zijn
op bepaalde momenten, maar die toch
meer bewijzen, hoe knap hij wel is dan
hoe de vork op zo'n moment precies in
de steel zit.
In ieder geval leidt z'n techniek er ten
slotte toe. dat het boek onoverzichtelijk
wordt. De eindstrijd om Daisy is zo ver
warrend. dat men er haast niet meer uit
komt. En toch voelt men. dat met toe
passing van een andere techniek de zaak
zeer duidelijk en zeker even boeiend zou
zijn geweest. Men verlangt er bijna naar.
Zeven machtige reuzen waren uit Nice
naar Yeovil (Somerset) gekomen, om daar
de carnavalsweek op te luisteren. De
nieuwsgierigheid won het bij de Yeovilse
jeugd van de angst, en schoorvoetend
kwamen de kinderen naar de griezelige
verschijningen toe.
Tot de Overijselse gemeente Wierden
behoren ook de dorpen Enter en Notter.
respectievelijk 8 en li km gelegen van
het centrum van Wierden Vóór de oorlog
waren er voor de 3000 inwoners van
Enter en de 2500 van Notter zittingsdagen
van de secretarie. Tijdens de bezetting
kwam een einde aan deze zittingen en na
de bevrijding wilde burgemeester Maal-
drink ze niet weer instellen, omdat de
dagen te veel tijd van de ambtenaren in
beslag namen. De gemeenteraad kwam
voor de twee dorpen op en besloot de zit
tingsdagen weer in te stellen De burge
meester droeg toen dit raadsbesluit tor
vernietiging voor aan de Kroon, maar
deze achtte het besluit niet strijdig met
het algemeen belang. su>dat het raadsbe
sluit gehandhaafd bleef.
Maar toch moeten de inwoners van
Enter en Notter nog steeds voor gemeente
zaken zich vervoegen ten gemeentehuize
van Wierden. daar de burgemeester blijft
weigeren de zittingsdagen in beide dorpen
weer in te stellen.
De Gemeenteraad geeft echter ook niet
op en heeft een deputatie naar Zwolle
gezonden om zijn bezwaren bij Gedepu
teerde Staten toe te lichten.
er een film van te zien. om het geheel
te kunnen óverzien.
Ondanks het bezwaar tegen de techniek,
die gewild modernistisch is. kart men de
roman echter toch niet uit de hand leggen
voor men weet hoe het avontuur met
Daisy ten slotte weer in de dagelijkse
routine van de opmars naar de grote over
winning glijdt.
Overtroffen heeft Llewellyn zijn ..How
green was my valley" zeker niet, maar
„Avontuur met Daisy" is zeker óók niet
te beschouwen als eeh diepe terugval
Naast een massa bezwaarlijks heeft het
zóveel voortreffelijks...,!
W. WAGENER.
UTET KAN NIET verwonderen, dat de
AA aandelenmarkt te Amsterdam na een
periode van grotere levendigheid telkens
weer in een toestand van apathie terug
zinkt. Want niet alleen is de economische
ontwikkeling van ons land in verband met
allerlei factoren onzeker, ook de mone
taire positie speelt sinds de laatste weken
weer een grotere rol als gevolg van de
aanhoudende geruchten over een aan
staande revaluatie van het Engelse pond.
Ondanks pertinente verklaringen, dat niet
tot revaluatie zal worden overgegaan,
blijft de vraag naar Ponden in verschil
lende landen aanhouden en is op de vr(je
markt het disagio nagenoeg geheel ver
dwenen. terwU' te Amsterdam voor de
Engelse Staatsobligaties belangrijk hogere
koersen worden betaald.
Een eventuele revaluatie van het Pond
slaat In feite gelijk met een devaluatie
van de Amerikaanse Dollar. Dit verklaart,
dat de kooplust voor Dollarfondsen is af
genomen en het agio, dat enige weken
geleden te Amsterdam nog 8 10 pet be
droeg, tot 4 5 pet is ingekrompen. Ter
wijl de 3'/« pet Dollarobligaties Philips
steeds enkele punten hoger noteerden dan
de 3' 1 pet guldensobligaties, is dat ver
leiden, dat men de Dollar en de gulden
thans als gelijkwaardig beschouwt
Men kan zich nauwelijks indenken, dat
Nederland met een groot nadelig saldo
op de handels- en betalingsbalans tot
revaluatie van de Gulden zou overgaan,
omdat daardoor immers de invoer verge
makkelijkt en de uitvoer bemoeilijkt zou
worden. Ook al is de economische en
monetaire positie van Engeland thans
sterker dan die van ons land. toch is het
zeer de vraag of die thans reeds zonder
schade een opwaartse herwaardering van
de valuta zou kunnen verdragen. Tijdelijk
zou zij misschien voor de thans optredende
sociale spanningen enig soulaas kunnen
brengen, maar manipulaties met de valuta
enkel om die reden zijn toch wel zeer
bedenkelijk. De politiek (ook de binnen
landse) spreekt echter ook Pij het inter
nationaal economisch beleid een geducht
woordje mee. Sinds de regeringen het
valuta-apparaat min of meer als een mid
del tot camouflage van de werkelijkheid
in handen hebben genomen, kan men op
dit punt telkens voor verrassingen worden
geplaatst.
Het zou wel een wonderlijke siturtie zijn
als men in ons land, waar de overheids-
alleen Graaf 1
,E ADVOCAAT, die zo onverwacht tot Panda's hulp was ko
men opdagen, schikte zijn pruik recht, drukte zich de bril op
de neus en sprak „Welaan dan. Mijnheer de Edelachtbare Ma
jesteitelijke President, me dunkt, dat wij kunnen aanvangen en
dat wij dit simpele rechtzaakje op frisse en opgewekte wijze
kunnen regelen!"
Nu was de Koning echter helemaal niet blij met die onver
wachte inmenging. Hij had net op het punt gestaan Panda te
veroordelen en het leek hem erg vermoeiend om opnieuw te
beginnen En ook Graaf I sen Grim was het niet naar de zin; die
had al blij zitten afwachten, dat Panda een vreselijke straf zou
krijgen. -
„Zeg, wacht eens even!" riep hij nu op hoge toon. „Wat moet
Jij hier? Wie ben je? Wat ben je? Wat voor recht heb je om hier
binnen te dringen?"
„Oehmaar je bent immersbegon Panda, die nu
dacht dat hij zéker wist wie die advocaat was doch de rechts
geleerde liet hem niet uitspreken en verkt
Grim antwoord op zijn vragen te geven.
„Welk recht ik heb hier binnen te treden, zo vraagt gij?" riep
hij uit. „En dat vraagt gij, Edelachtbare Graaf Isen Grim? Ik geef
gaarne toe. dat gij geen gewoon burger zijt en dus niet geacht
kunt worden de wet te kennen, maar niettemin veronderstel ik
toch, dat artikel 883-bis u niet vreemd zal zijn! Wat zegt gij?
Bedriegen mijne zintuigen mij? Gij kent artikel 883-bis nietl
Welnu dan dit artikel schrijft voor, mijn waarde, dat ver
dachte recht heeft op rechtsgeleerde bijstand ei#die rechtsge
leerde bijstand ben ik!"
„Bah artikel zoveel!" riep Isen Grim. „Welke idioot maakte
dat artikel?"
„Dat artikel werd gemaakt door Zijne Majesteit de Koning."
antwoordde de advocaat triomfantelijk. „Weshalve. Graaf Isen
Grim, ik vaststel, dat gij Zijpe Majesteit een idioot noemt, zodat
ik u hierbij aanklaag wegens ernstige majesteitsschennis!"
„Groot gelijk!" riep de Koning uit. „Hoe durft hij! Mij een
Idioot te noemen I"
En Graaf Isen Grim wist niet meer wat hij zeggen moest....
gunstige ontwikkeling van de Indo-
:he handt
uitgaven de inkomsten verre overtreffen
en waar op grotere productie, grotere
export en vermindering van de consump
tie wordt aangedrongen, door middel van
een revaluatie de export zou belemmeren
en de consumptie zou vergroten. Met dat
al kan men vaststellen, dat het publiek
ten aanzien van de aandelenmarkt een
tamelijk gereserveerde houding aanneemt,
welke vermoedelijk eerst 2»! verdwijnen
wanneer de thans bestaande onzekerheid
over de valutaverhoudingen wordt opge
heven of verminderd.
TTET FEIT, dat de grondstoffenprijzen,
AA na een lichte reactie, thans opnieuw
de stijgende richting inslaan, is voor
Nederland een nieuw struikelblok op de
weg naar economisch en monetair even
wicht. Twee belangrijke producten tin
en rubber hebben deze week een nieuw
prijsrecord behaald. Tin is ln Londen tot
i 865 pér ton opgelopen, een prijs, die
nooit eerder is voorgekomen en die 274
hoger is dan die vóór het conflict in Korea.
Rubber noteerde deze week in Londen 51
pence tegen 23 pence vóór Korea, over
eenkomende met een prijs van 5,10, resp.
2,30 per kg.
Was het na nog zo, dat een groot deel
van de winsten der Indonesische bedrijven
aan Nederland ten goede kwam. dan zou
men zich over deze prijsstijging Reen zor
gen behoeven te maken, maar dit is. zoals
bekend, thans niet meer bet geval. Aan het
overmaken van dividenden, tantièmes en
spaargelden naar Nederland worden nog
altijd zware belemmeringen in de weg ge
legd en de prijsstijging der tropische pro
ducten betekent voor ons dus voorname
lijk. dat de belangrijke invoer uit Indo
nesië duurder moet worden betaald.
De
nesische handelsbalans, die over de eerste
zeven maanden van 1950 een overschot van
Rp 280 millioen aanwijst, kan alleen in
zoverre als een rechtstreeks voordeel voor
Nederland worden beschouwd, dat de
mogelijkheid tot terugbetaling van ver
leende credieten en de kans op een vlottere
betaling van dividenden er groter door
wordt en wat van groot belang is
ook de uitvoer van Nederland naar
Indonesië kan stijgen. Tot dusver is die
altijd nog belangrijk kleiner dan de in
voer uit dat land. zodat over de eerste
acht maanden van het lopende jaar het
nadelig verschil IJl millioen bedroeg.
De Indonesische regering heeft des
tijds de import beperkt en de export
gestimuleerd door haar deviezenrege-
ling, krachtens welke voor het be
drag der geïmporteerde goederen een ge
lijk bedrag aan deviezencertificaten moet
worden bijgekocht 200*'». wat wil zeggen,
dat de prijs in Indonesië wordt verdrie
voudigd De exporteur krijgt voor het be
drag der geëxporteerde goederen 50'/» in
deviezencertificaten, welkg a 200% kunnen
worden verkocht, zodat hij dus het dub
bele van de prijs ontvangt. Hierdoor is
de deviezenpositie van de schatkist aan
merkelijk versterkt en de vrees gewekt,
dat de regering de koers van de deviezen
certificaten zal verlagen. Tegen deze
eventualiteit heeft de Ind. regering de
importeurs thans gevrijwaard, waaruit
wel blijkt hoezeer zij op de verhoging
van de import gesteld is.
Het ls ln dit verband alleen maar Jam
mer, dat een groot deel van de winsten,
welke de regering op deze wijze toucheert,
In het overheidsapparaat verdwijnt en de
Indonesische staatsschuld sinds 15 Maart
j.l. nog met ca Rp I milliard is toege
nomen Volgens een recente calculatie
gaat er thans c a 55% van de export
winsten naar de Indonesische schatkist
en men vraagt zich niet zonder zorg af
wat de toekomst voor Indonesië zal
brengen als in de hoge exportprijzen der
tropische producten een keer komt.
In Genua is een tentoonstelling geopend
ter herdenking van Christopher Columbus'
500ste geboortedag en ter gelegenheid van
het feit. dat hij in .1492 Amerika ontdekte.
Duizenden tourlsten. waaronder vele
Amerikanen, verdrongen zich Donderdag
avond in de straten van Columbus' ge
boortestad, om te zien hoe zijn stoffelijk
overschot in processie werd meegedragen
bij het licht van toortsen. De kist, waarin
zich het stoffelijk overschot van de grote
zeevaarder bevond, werd door vier man
nen op de schouders gedragen van het
stadhuis naar het gothische St George-
paleis. waar zij in dit Columbusjaar ge
ëxposeerd zal worden. Vier pages in goud
en wit flankeerden de kist.
Toen de processie, voorafgegaan door
vier ruiters, trompetters in middeleeuws
costuum, door de oude straten trok. werd
een ogenblik halt gehouden voor de- met
klimop begroeide ruïne van een huis,
waar Columbus eens woonde en dat nu
schuil gaat in de schaduw van de enige,
uit 20 verdiepingen bestaande wolken
krabber. die Genua bezit. De tamboers
sloegen een roffel op de trom en de vaan
deldragers lieten de vaandels als groet
neigen.
Het stoffelijk overschot, dat Genua door
de Dominicaanse republiek'is gegeven, zal
deel uitmaken van de internationale ten
toonstelling in het St. George-paieis,
waaraan 20 landen deelnemen.
Nordmann liet zich in een stoel neer
vallen. Hij scheen niet meer op zijn benen
te kunnen staan.
Ik wilde bij Svensen het geld halen,
dat hij me schuldig was
En toen hebt u hem naar neerge
slagen, omdat hij niet goedsmoeds alles
terug wilde geven? onderbrak Urban hem.
Ik heb Dirk Svensen dood in zijn ka
mer aangetroffen, dat wil ik niet ontken
nen. Maar niet ik. doch ienrmnd anders
heeft zijn doöd op z'n geweten. Mijn han
den zijn niet door bloed besmeurd'
De grote onbekende heeft hef dus
gedaan, merkte Urban spottend op. Ja na
tuurlijk, dat kennen we, niet Helbing!
Deze liep in de richting van de deur.
Kom mee, zei hij kort; en meer door
de beide politiemannen gedragen, dan op
eigen benen, bereikte Nordmann de po
litieauto, die voor het huis stond te wach
ten.
Mariene Rothe bracht haar tijd bijna
uitsluitend buitenshuis door. Vriendinnen
en kennissen, die haar wilden bezoeken,
kregen regelmatig van het dienstmeisje
Hanna te horen, dat mevrouw naar Wenen
was gegaan om boodschappen te doen.
Algemeen vond men dit zeer wonderlijk.
Marlene's vriendenkring wist wel, dat ze
levenslustig en genotzuchtig was. maar het
feit. dat ze kort na de.tragische dood van
haar man, haar oude leventje van pretjes
en frivoliteit weer op scheen te vatten,
wekte ontstemming.
Aan enkele vriendinnen, die Mariene
op een dag toevalliger wijze in Wenen
tegen het lijf liep, verklaarde ze, dat het
haar onmogelijk was alleen in haar ap
partementen te zijn. Iedereen was het nu
eenmaal niet gegeven zijn rouw om een
geliefd wezen te uiten in een vrijwillig
terugtrekken uit de dagelijkse maalstroom.
Mariene legde er de nadruk op. dat haar
regelmatige bezoeken aan Wenen geen an
der doei hadden dan wat afleiding van het
grote verdriet, dgt ze te verwerken had.
Het was echter niet geheel en al in oyer-
eenstemming met dergelijke woorden te
brengen, dat ze haar armen vol jnet
pakjes had. waarvan de verpakking erop
wees. dat deze afkomstig waren van
modemagazijnen en schoonheidssalons.
Mariene nam vrij haastig afscheid van
de toevallig ontmoete vriendinnen en
verdween in haar auto. Op de vraag van
de chauffeur waarheen hij haar brengen
moest, antwoordde ze nadrukkelijk en zo
luid mogelijk:
Naar huis!
Ze wilde, dat haar vriendinnen, die haar
weg zagen rijdden, dit duidelijk konden
horen.
Toen de wagen een klein eindje in de
opgegeven richting gereden had, klopte
ze op het tussenruitje en zei nonchaiant:
Ik heb me vergist, ik moet nog even
ergens anders heen. rijd dus nog niet
direct naar huis, ik wil nog bij een reis
bureau iets vragen.
Ziezo, dacht ze, terwijl de auto een
scherpe bocht nam, nu kunnen die ver
velende kletskousen overal verteilen, dat
ik braaf naar huis teruggekeerd ben. Op-
:icnt
hooige
ze eens wisten, hoé graag ik naaf huis
eens huiverde ze, en op
kwam een wanhooige uitdrukk'ng.
haar gezic
- Als
gaan! Maar ik kan het er eenvoudig
niet uithouden. Overal waar ik kijk, zie ik
die schim, die me achtervolgt
Ze huiverde opnieuw, trok haar mantel
om zich heen en leunde diep in de verende
kussens. Zo zat ze doodstil voor zich uit
te staren, tot de chauffeur het portier
openmaakte Ze pakte haar handtas en
stapte uit. Voor de balie van het reis
bureau stonden slechts enkele mensen.
Aan de muren hingen grote reclameplaten
voor aantrekkelijke zeereizen. Namen als
Taorraina, Rome, Venetië lokten naar
wijde verten. Terwijl ze de fleurige platen
bekeek, merkte ze niet, dat een heer het
buréau binnenkwam en éven geïnteres
seerd de verschillende aanlokkelijke aan
biedingen begon te bestuderen. Mariene
en deze vreemde heer waren thans nog de
enige bezoekers van het reisbureau. Het
was er zo rustig geworden, dat het ge
zoem van een bromvlieg duidelijk hoor
baar was. Ergens sloeg met een harde
klap een deur dicht. Mariene schrok op
uit haar dromerijen over verre landen en
begaf zich naar de balie, waar ze naar de
mogelijkheden om naar Luxor te reizen
informeerde.
Er zijn verschillende routes, die we
u kunnen aanbevelen, mevrouw, ant
woordde een beleefde employé. U kunt
b.v. over Constanza naar Alexandrië rei
zen. vanwaar u de express kunt nemen
naar Luxor.
Ik zou liever over zee reizen tot
Alexandrië.
Dan zou Ik u voorstellen van Trlöst
of Genua uit te beginnen.
Nee. niet Triest, weerde Mariene af.
Genua is beter.
Van Genua kunt u het zeer comfor*
tabele schip „Elga" nemen.
Dat zou misschien iets zijn. Wat voor
papieren zijn er voor zo'n reis nodig?
Alleen een pas, mevrouw, t^ij zorgen
voor de benodigde visa. Wat de kosten
betreft, kunt u zich daar, bij mijn collega,
nader op de hoogte stellen. ïei de employé,
haar naar een andere afdeling verwijzend.
Mariene overlegde ook hier een en ander
en was zo ln haar gesprek verdiept, dat
ze niet merkte, hoe de vreemde heer
achter haar aan gelopen was. om ver
volgens tegelijk met haar het reisbureau
te verlaten. Ze zag ook niet. hoe hij staan
bleef en wachtte tot zij in haar auto ge
stapt was en wegreed.
(Wordt vervolgd).