In de loop der men met vele n rekende tijdrekeningen „Juffrouw ANNELIES", Cordewever en de Waarheid LETLAND WORDT OPSTANDIG TSJANG KOESTERT PLANNEN VOOR INVASIE ELEKTRONISCHE STERILISATIE OVER KALENDERS EN ALMANAKKEN Het weigert ais Russisch schild te dienen OORLOGSKANSSPEL IN TAIPEH Politieke droom zal volksgezondheid ten goede komen KOKEN MET RADAR Twijfel „Vriendin" wist raad Onwettige prijsafspraken door Duitse industrieën DE OPMARS DER TELEVISIE IN ENGELAND Te kostbaar voor kleine landen t Luide knallen verjagen boze geesten TWEEDE BLAD - PAGINA 2 VRIJDAG 29 DECEMBER 1950 TJTTIJ HEBBEN TEGENWOORDIG de z.g. Christelijke tijdrekening. Daarvoor eti daarnaast zijn echter allerlei andere tijdrekeningen geweest, welke gedeeltelijk nog in ere zijn. Wanneer men wel eens eén almanak ter hand neemt, vindt men er een zeer lange lij^t van allerlei ver schillende tijdrekeningen in. Dit is echter in hoofdzaak vulsel, want vrijwel niemand rekent er mee. Alleen de Joden houden er een geheel eigen tijdrekening op na. Zij beginnen hun tijdrekening bij de schep ping der wereld. Noemen we dit jaar bijv. 1950, voor de Joden begint op hun Nieuw jaar het jaar 5711 De Chinezen kunnen Zich zelfs de weelde verschaffen van twee verschillende'tijdrekeningen, een oude. die dit jaar vaststelt op het jaar 4227 en een nieuwe 4347; Vaak wordt het woord tijdrekening aan geduid door een vreemd woord, een woord, dat vooral puzzdlaars vaak moeten ge bruiken bij het oplossen van kruiswoord- puzzles: aera of era. Hoewel het niet is te vinden in een Latijns woordenboek, kenden de Romeinen, wier taal toch het Latijn was. het woord wel. Vermoedelijk ls het woord afkomstig uit, Spanje, waar men tot ver in de Middeleeuwen de ge woonte had het woord era voor het jaar tal' te zetten. H"<E ROME TELDE MEN DE JAREN oorspronkelijk af van de stichting der stad, ab urbe condita, afgekort als a.u.c., welke men stelde op ca 753 vpór Christus. Het gewone volk rekende echter op ge heel andere wijze en wel met de jaren van de consules. de steeds wisselende burge meesters van Rome. Toen de keizers kwa men, die langer regeerden, rekende men met het zoveelste jaar van de gen of an- derfc keizer. Lucas bezigt deze wijze van tijd berekenen nog in het bekende tweede hoofdstuk van zijn Evangelie. In Byzantium of Constantinopel had men van kerkelijke zijde een veel rationelere tijdrekening ingevoerd. In Rusland is deze tijdrekening in ere gehouden tot Peter de Grote in 17.000. In Griekenland en som mige Balkanlanden zelfs nog langer. Het jaar nul TN 525 STELDE EEN ABT TE ROME, Dionysius Exiguus, een Paastabel op, waarbij hij voor het eerst rekende met Anni Domini nostri Jesu Christi (jaren onzes Heren Jezus Christus). Deze abt ■telde het Kerstfeest vast op 25 December en het nieuwe jaar op 1 Januari. Eerst véél later, d.w.z. na het jaar 1000 werd deze tijdrekening algemeen ingevoerd. Wij mogen echter niet vergeten dat in werkelijkheid Nonze tijdrekening enige ja ren in de war is. Prof. dr A. .van Véld- huizen deelt daarover o.a. her volgende mee: Onder invloed van Engelse géleerden begon men in de 18e eeuw niet alleep van het jaar van Christus geboorte vooruit te tellen, maar ook met jaren vóór Christus terug te tellen. Toen heeft men dcf fout gemaakt, dat men van het jaar 1 na Chris tus oversprong naar 1 v. Christus en het daartussen liggende geboortejaar, het jaar 0 dus, oversloeg. Om dit te verbeteren rekenen de sterrenkundigen het jaar 2 v. Chr. als het jaar 1 v. Chr. enz. In de chro nologie moet men vaak om de duur van iets te berekenen de jaren vóór Christus en na Christus bij elkaar optellen. Zo re geerde Augustus van 63 v. Chr. tot 14 n. Chr. Hofe lang was dat? Wie niet goed na denkt. zal zeggen 63 plus 14 is Tf jaar. maar een ander zal vragen of het geboortejaar van Christus zelf er niet bij meetelt, of het derhalve niet is 78 jaar. Anders ge zegd, in welk jaar is Christus geboren, als de berekening goed is? Niej? in het jaar 1 v. Chr. niet in het jaar 1 m Chr.. maar in het jaar 0. In dit jaar heeft de wereld geschiedenis toch niet stil gestaan. Heeft ooit iemand voor de een of andere gebeur tenis het jaar 0 vermeld gezien? En toch heeft men het jaar 0. het zo gewichtige moment uit de wereldgeschiedenis, ver zuimd te vermelden. Onze spoorboekjes plaatsen naast het cijfer 24, het midder nachtelijk uur, zodra er enige minuten aan moeten toegevoegd worden, het cijfer 0. Zo kan men ook de vraag stellen: Wanneer is de 20e eeuw begonnen? Was dat 1 Januari 1900 of 1 Januari 1901? Voor wie het bovengezegde omtrent het jaar 0 heeft begrepen, is het beantwoorden van deze vraag niat moeilijk. In de tijdrekening van Dionysius is nog groter verwarring. Men kan zeggen, dat Jezus werd geboden in het jaar 9 vóór Christus' geboorte. Herodes de Grote, die in 4 v. Chr. stierf, leefde nog enige jaren na de geboorte van Jezus. Men denke slechts aan het verhaal van de kinder moord van Bethlehem, die door hem werd bevolen. Hij moet minstens 6 jaar na zijn dood hebben geleefd, of Jezua is minstens 6 jaar voor zijn geboorte geboren, wan neer men zegt dat Jezus is de Christus. Latere ontdekkingen ten opzichte van het ambt van Qulrinus of Cyrenius, zoals Lucas hem noemt, hebben aan het licht gebracht, dat Jezus zdfs in 8 v. Chr. w^rd géboren. Tot zover prof. Van Veldhuizen. Vaststaat, dat men na Christus' ggboórte nu nog spreekt van Anno Domini, welke woorden men vaak op monun^enten en gevelstenen aantreft, afgekort als A. D. of Ao. Di. Anno betekent: het jaar" en Domini betekent: „onzes Heren". Het kerkelijk jaar wordt in twee delen verdeeld: de feestelijke en de feestloze helft. De eerste helft, te rekenen van Advent tot Pinksteren noemt men ook wel Annus Domini, jaar des Heren, de tweede helft Annus Ecclesiae, jaar der ge meente. Ondeugende Duitsers zeggen wel eens dat de afkorting AD. in wezen be tekent Anno Dazumal. zij nemen dan de goede oude tijd er tussen! Almanak cn Kerkelijk jaar IN DE MIDDELEEUWEN handelde de kerk De Tempore, over dé tijd. de hei lige tijdert. die bij kerkdiensten, plechtig heden en feesten in acht genomen dienden te worden. Overal heeft het verband be staan tussen kalender, almanak en, wat wij noemen het kerkelijk jaar. Allerwegen vindt men het geloof aan geluks- en on geluksdagen. Men- denke slechts aan de slechte reuk waarin bijv. bij ons nog de Vrijdajf en de dertiende van elke maand staan. De vrees voor het getal 13 is ont- staah, omdat Jezus voor zijn kruisdood aanzat met da twaalf apostelen. Aan tafel wilde men daarom vroeger èn ook thans nog vaak niet gaan. wanneer er 13 gasten aanzaten. Ook zeelieden varen bij voor keur niet op Vrijdag en zeker Jet op de 13e flit. De Israëlieten ontleenden hun jaar aan de zon en hun maanden aan de maan. Het zonnejaar telt echter ruim 10 dagen meer dan de 12 maanden. Op de een of andere wijze moest'dit verschil worden vereffend, daarvoor dienden de schrikkeljaren. Het Jaèr toch moet beginnen steeds weer op hetzelfde punt. waar de aarde, wentelend om de zon. is gekomen. Aanvankelijk hebben de Christenen .zich gehouden aan de Joodse tijdrekening, la- Ier hebben de Romeinen grote invloed uit geoefend op hun tijdrekening. De oorsprong van de kalender JJET WOORD KALENDER reeds is van AA Romeinse oorsprong, het ls afgeleid van Kalendae, met welk woord men de eerste dag der Romeinse maand aanduidde. Ook de Romeinen maten hun maanden naar de maahsomloop om de aarde. De nijpuwe maan was het begin, doch deze is onzichtbaar totdat het schriele maansik keltje zich aan de hemel vertoont. De Ro mein nu. die het sikkeltje zag. meldde dit aan de bevoegde aptorlteit. Niet steeds zag men het op tijd. vaak beletten dikke wolken het maansikkeltje waar te nemen. De priesters hadden hu tot taak met be hulp van de curia calata het juiste tijdstip vast te stellen. Was dit geschied, dan werd het feestuur van de nieuwe maan plechtig uitgeroepen. Men verkondigde dan het be gin van het wassen der maan. Nog steeds is het wassen der maan voor het bijgeioof van betekenis. Ook in onze tijd zegt het volksgeloof dat aankomende maan vorst en droogte brengt. Bij toenemende maan worden bepaalde gewassen gezaaid of ge plant. Het plechtig uitroepen noemde men calare. welk woord aan de eerste dag de naam Kalendae gaf. Kalendae is een meer voudig woord, wij vinden iets dergelijks terug in ons Pasen en Pinksteren. Mjn spreekt nog wel van iets uitstellen tot Kalendas Graecas. d w.z. tot Sint Juttemis of nooit, want de Grieken kenden geen Kalendae. Het Calendarium of de kalender is de lijst der nieuwe maandatums. Daar de maan zich niet in preciès vier weken om de aarde beweegt, maakte men met de tijdrekening steeds fouten. Men trachtte deze te herstellen, door een denkbeeldige maand in de gehele reeks in te lassen: Mercedonius. die mep liet volgen op Februari, toen de laatste maand van het jaar. Men had dus een zekere speelruimte en vaak maakten de priesters hiervan ge bruik om hun bewind te rekken. In 46 vóór Christus maakte Caius Julius Caesar hier aan een einde door de Juliaanse tijdreke ning in te voeren. Hij werd bijgestaan door de grote sterrenkundige Sosigenes, een Egyptenaar uit Alexandrië, die meer rekening hield met de zon dan met de maan. zoals de Israèlieten en de Romeinen deden. De Juliaanse tijdrekening stelde het jaar op 365 dagen en stelde om de vier jaar een schrikkeljaar in, waardoor dan aan de maand Februari één dag werd toe gevoegd. Om weer goed uit te komen moest men in 46 het jaar verlengen tot 445 dagen. Alleen dan kon men voor 1 Januari weer een geschikte datum krijgen, waarop te vens de nieuwe maan viel. Tussert Novem ber en December laste men -twee maanden in. Nog hield men enige dagpn over. Tus sen December en Januari laste men daar om nogmaals 7 dagen in. welke men Epa- gomenae noemde. Nog heden ten dage kennen wij de term Epacta, welke aanduidt het aantal dagen op Januari verlogen sinds de laatste nieuwe maan. De astrono mische Epacta verschilt met de kerke lijke, die het alleen -te doen is om de datum van het Paasfeest. Vroeger was Maart de eerste maand van het jaar, vandaar de namen September, October, November en December, die ze vende. achtste, negende en tiende maand betekenen. Juli herinnert aan Julius Cae sar, de ontwerper van onze tijdrekening. Augustus herinnert aan de grote ke.zer van die naam. Door Caesars regeling kwam de dag- en nachtevening van de lente in 45 voor Christus op 24 Maart te vallen. Caesar stelde het jaar op 365 dagen en 6 uren, welk laatste kwart etmaal om de vier jaar werd ingehaald. Allengs ver schoof de dag- en nachtevening der lente naar 21 Maart. Wat de schrikkeljaren be treft, werd in 1582 vastgesteld, dat de jaar tallen deelbaar door vier schrikkeljaren zouden zijn. eeuwjaren moeten echter door 400 deelbaar zijn, zodat bijv. 1600 en 2000 schrikkeljaren zijn, 1900 echter niet. In 1582 kwam de Gregoriaanse tijdrekening tot stand, welke nu nog geldt. Daar deze tijdrekening werd ingevoerd door Paus Gregorius. vond ze in Protestantse landen verzet, de Griekse kerk weigerde ze te aanvaarden en zelfs nu nog geldt daar de oude tijdrekening. In de herfat van 1792 hebben de Fran sen een eigen nieuwe tijdrekening inge voerd Men verdeelde het jaar in 12 maan den elk van 30 dagen. Aan het eind van het jaar voegde men aan de 360 dagen er 5 toe: de Sansculottides en in de schrikkel jaren nog een zesde: dfi Jour de la Revo lution. In 1805 overleed deze kunsttnatige tijdrekening. .umA. De Rotterdammer Kokkie van der Eist, die op de IJsclub Kralingen te Rotter dam kampioen werd van Zuid-Holland. Kabinet „gezuiverd" (Herplastsinr wegens misstelling). HET „TITOiSME" heeft de kop opge stoken in Letland, één van Ruslands geheimste en sterkst bewaakte posten tegen Noord-Europa. Plaatselijke dagbla den, die over de Baltische Zee naar Zwe den zijn gesmokkeld en nieuwsberichten, welke via de Radiozender Riga werden uitgezonden, maken gewag uan een ge nadeloze zuivering van het kabinet en naar het schijnt is de Letlanders de schrik om het hart geslagen bij de ge dachte welk lot hun land zal treffen, gezien de oorlogstoebereidselen van Moskou. Blijkbaar Is Moskou zeer tevreden ge weest over de wijze, waarop de commu nistische regering van Letland het land bestuurde als een onafhankelijke Sowjet- republiek, Jot de Russen in het begin van de winter bevalen, dat jacht op geschoolde arbeidskrachten moest worden gemaakt. Er werd n.l. een oekase uitgevaardigd volgens welke aile marine technic:, personeel, dat dat de haven bedient, ingpnieurs en an dere technici zich bij de plaatselijke arbeidsbureaux moesten melden. De meeste Letlanders gaven gehoor aan dit bevel. Na een onderzoek door de geheime politie werden sommigen hunner te werk gesteld bij de luchthavens, de onderzee- dienst, kust-artillerie, bij de bouw van barakken en andere militaire werken, welke de Russen aanleggen aan de West kust van Letland van Windau in het Noorden tot Libau in het Zuiden. Een groot aantal der verplicht ine"--',bre- venen werden te werk gesteld, in een pas geopende fabriek ter vervaardiging van electrische uitrusting voor onderzeeërs te Bentspils (Windau). Anderen werden ge dreven naar een nieuwe fabriek van in Taipeh op Formosa houden zich op het ogenblik onledig met wedden. Ach nee. ze zetten hun laatste cent niet op het paard dat favoriet is. want het gaat hier niet om paarden of rennen. De grote vraag, welke in Taipeh hoofden en harten in beroering brertgt is: zal het 500.000 man tellende leger van Tsjang Kai Sjek op Formosa een beslissende (actor wor den wat betreft de toestand in het Verre Oosten of zal dit leger geen belangrijke rol meer spelen? Een jaar geleden werd het leger van Tsjang Kai Sjek, dat volkomen verslagen was, op het onvruchtbare, bergachtige Formosa met zijn tropisch klimaat. 150 km van bet door de communisten bezette Chinese vasteland, opnieuw gegroepeerd. De Nationalistische leiders verklaarden toen, dat ze elke poging tot invasie met vlag en wimpel zouden kunnen doorstaan. Nu slaan ze een nog veel hogere toon aan. Nu spreken ze niet meer vart een invasie afwenden, maar geven hoog op van hun plannen zelf een aanval te ondernemen op het vasteland van Chiné, een nieuwe Chinese hoofdstad in Nanking te vestigen binnen eert jaar en de communistische legers geheel uit China te verdrijven, waarmee ze denken in 1953 gereed te zijn. En terwijl op Fofgnosa deze plannsn wor den gemaakt en verkondigd, komen er uit het bezette China berichten van „geheime bronnen" volgens welke de communisten druk in de weer zijn alles <fn gereedheid te brepgen voor een verdedigingsoorlog. Het kleine groepje niet-officiële Ameri kaanse- militaire adviseurs, die zich op eigen gelegenheid aan het hoofdkwartier van Tsjang Kai Sjek hebben verbonden, hebben verklaard vol vertrouwen te zijn in het welslagen van Tsjangs plannen. De meeste andere buitenlanders in Taipeh echter delen dit Amerikaanse optimisme niet. Daarom De Amerikanen voeren evenwel voor hun geestdrift de volgende argumenten le dat Tsjang. ondanks de nederlagen, welke hij heeft gelejden, en ondanks de verantwoordelijkheid, welke hij draagt voor alle corruptie en onbekwaamheid in de lagere rangen, hij tot heden ten dage nog steeds de populairste individuele aan voerder in China is. De onvolkomenheid T^UITSE GELEERDEN hebben zich in de AA strijd tegen bepaald soort ziekten ge worpen en bepleiten het steriliseren van levensmiddelen langs electronische weg als een nteuw middel ter verbetering van de volksgezondheid. Tal van deskundigen zijn n.l. van mehing, dat het veelvuldig gebruik, dat tegen woordig wordt gemaakt van allerlei chemi caliën om voedihgsstoffen te kleuren en te steriliseren, gevaren in zich bergt. Hoewel het menselijk lichaam die chemicaliën slechts in kleine hoeveelheden tegelijk op- neebit, menen bedoelde deskundigen, dat ze. vooral wanneer ze van teer zijn afge leid de openbare gezondheid meer hebben geschaad dan goed gedaan. Op grond van deze overtuiging zijn Duitse deskundigen begonnen voedsel te steriliseren door middel van hoog frequente electronische stralen. Rëeds sinds vier of vijf jaar worden proeven genomen met electronische steri lisatie. De Duitse geleerden die zich hier mee bezig houden» hebben hun proeven voornamelijk gebaseerd op ervaringen, welke men reeds in andere Europese landen en in Amerika had opgedaan.' Pro ducten. die op deze wijze wordën gesteri liseerd, woTden door een buis. die onder hoogspanning staat, geleid Onzichtbare stralen doordringen dan tot zelfs, de kleinsde atoompjes »van het product^ in kwestie en verwarmen het gejjurefide ver- schillende tijdsperioden, De artikelen, die veel water bevatten, worden snel ver- Vogelpest in Den lip. Voor de tweéfcle binnen een week is in Den lip een l van vogelpest geconstateerd. Vijfhonderd kippen van de gebroeders Helmtch zijn aU'. maakt en vernietigd. Dit bedrijf is in J eerste periode van de Vogelpest'ook bes geweest. j m Moerdijk kr(Jgt scheepswerf. De /G<*br ■Nlestern en Co te Delfzijl en de ejgenaaii van de scheepswerf De Waal en Zcf te lult- bommel gaan een scheepswerf v/stigen t Moerdijk. Dit werd medegedeeld ij de raads vergadering van Hooge en Lage qwaluwe. warmd, maar droge stoffen worden lang zaam verwarmd. Graan bij voorbeeld be reikt een temperatuur van 20 graden Cel sius in dezelfde tijd, welke nodig is om kiemen, welke het bevat aan het koken te brengen of zelfs te vergassen. Dit proces- vergt slechts een deel van eeb seconde. Laat ze opvliegen Sommige insecten en kiemen bevatten tot 80 pet vocht. In de vorm van gas of damp nemen ze tot 1700 maal hun oprspronke- lijke ruimte in. Dientengevolge worden in secten en kiemen in levensmiddelen door hoog-frequente sterilisatie tot ontploffing gebracht. Afhankelijk van de kilowatt- kracht van de generator eist de sterilisatie als zodanig wemig of geen ttjd. Epn 30- kilowatt-generator kan een pond griesmeel in ongeveer acht seconden steriliseren. De nieuwe methode wordt reeds prac- tisch toegepast voor het steriliseren van allerlei graanproducten, zaden, noten, bier en alle andere alcoholische dranken. Tal van Duitse firma's hebben reeds hoog fre quente generatoren in de handel gebracht voor de voedselsterilisatie. Het eerste Duit se model werd twee jaar geleden in Mün- chen gedemonstreerd. Thans zijn er reeds tientallen in gebruik. De Bérlijnse Tfle- funken Maatschappij, een van Duitstands grootste fabrieken van electrische toestel len, vervaardigt zestien verschillende ty pen generatoren van 1.5 kw tot 200 kw. I^f prijzen variëren van 3500 Duitse marken (ongeveer 3000 gulden) tót meer dan 200.000 Eliitse marken, ongeveer 16.670 gulden- Met Zuid-Amerika. Spgnje, Oostenrijk en an dere landen zijn onderhandelingen aan de gang voor dé levering van dergelijke ma chines. Telefunken bestudeert eveneens ervarin gen, welke men In de Verenigde Staten heeft opgedaan met de productie van s.g. radar kooktoestellen, bestemd voor de ge wone huishouding. Deke kooktoestellen, welke werken met frequenties, welke de bezetters de Duitsers nog steeds niet toestaan te gebruiken, vervangen steen-/! kool, gas of gewone electriciteit. welke in de huishouding de normale warmte- en energiebronnen vormen, door hoog fre quente stralen. van de Nationalistische troepen wordt geweten aan vice-president Li Tsjoeng- Jcn, die om vrede vroeg, een stap, waar van Tsjang de mede-verantwoordelijk heid weigerde op zich te nemen; 2e. dat ontevredenheid over de Volks regering onder de bevolking van het vasteland de vurige wens heeft doen ont staan naar een ander bewind. Nationalis tische troepen, die het vasteland zouden binnendringen, zouden ongetwijfeld kun nen rekenen op een hartelijk welkom van de bevolking; 3c. dat guerllla-strijdkrachten op het( vasteland, vooral in dc Zuidelijke provin-' cies Kwangsi. Kwangtoeng. Szechwan en de kustprovincies van midden China Kiangsoe, ten Zuiden van Sjanghai, zitten te popelen om in geval van een nationa listische invasie een handje te helpen. Tsjang beweert, dat 1.600.000 guerilla- strijders op zijn hand zijn en dat zij nu reeds dagelijks de communistische strijd krachten dwars zitten. Dientengevolge moet een grote troepenmacht in China blijven, welke anders dienst zou kunnen doen in Korea of in Indo-China. Verzet Tsjang's oudste zoon, luitenant-generaal Tsjang King-Koeo. hoofd van de Politieke Oorlogvoering, gebruikt moderne Ameri kaanse propaganda-methoden om de guerilla's te organiseren en de verzets beweging in het communistische binnen land aan te wakkeren. Zijn transport vliegtuigen vliegen nacht aan nacht bo ven de kustprovincies en dan worden anti-communistische pamfletjes Uitgewor pen, waarin wqrdt gezegd, dat het leger van ;ijn vader toet land spoedig zal „be vrijden". Legervliegtuigen werpen* ge regeld voedselpakketten met rijst uit bo ven de gebieden, welke door hongersnood worden geteisterd. Tsjang junior heeft verscheidene honderden van zijn „poli tieke" officieren naar het vasteland ge zonden, van wie sommigen uit vlieg tuigen werden „gedropped", terwijl an deren in vissersjonken aankwamen, ten einde te helpen bij de organisatie van de verzetsbeweging. Dit alles draagt b(|. aldus bovenbedoelde Amerikaanse militaire adviseurs, om het Chinese nationalistische leger weer op de been te heipen en het te maken tot een militaire factor, waarmede rekening moet worden gehouden, een factor, welke zeker erkenning zal vinden b(j generaal MacArthur. die In Juli J.l. naar Formosa vloog om Tsjang steun te beloven by z(jn anti-communistische strijd. Hoewel de meeste buitenlanders ge loven, dat de nationalisten zelfs zonder Amerikaanse steun In staat zouden zijn een communistische invalspoging af te slaan, gaat hun optimisme toch niet ver der. Ze zijn van mening, dat al «at ge praat over een tegen-invasie slechts pro pagandistische praatjes z'ijn, bedoeld om het mojreel zowel op het vasteland als op Formoéa op peil te houden. Deze buiten landers zijn verder overtuigd, dat Tsjang het opt Formosa alleen uithoudt in de hoop fgn een wereldconflict in Azië. In dit geval zou hij, verwacht Jiij,.rmet be hulp vah de Westerse mogendheden, als president van geheel China terugkeren. Om het echter zo ver te brengen, aldus redeperen de buitenlandse waarnemers, moet hij althans de schijn houden een militaire factor te zijn „een zwaard tegen de Russische expansiedrang in Azië" teneinde een beroep te kunnen doen op de Westerse strijdkrachten, die immers ook strijden tegen de Russische expansie in dit werelddeel. Beweringen over Tsjangs populariteit en waarschijn lijke steun van een populaire anti-com munistische verzetsbeweging beschouwen bedoelde waarnemers enigszins sceptisch, als iets, dat vermoedelijk een onderdeel vormt van het njeuwe programma voor de politieke oorlogsvoering. Buitenlanders, die reeds lang in China verblijven, zijn geneigd te twijfelen aan de juisthoid van Tsjang's bewering, dat hij1 kan rekenen op een uit 1.600.000 man bestaande guerilla-strijdmacht. Ze ge- 'lovgn, dat het grootste deel van de zoge- nrfanTde guerllla'sr-eWe-^p^Weraan twijfe len ze niet "het de copimurHstische troe- /ep lastig maken, heel gewoon bestaat Vilt de bandieten, die China alMjd onveilig hebben gemaakt en die al even wéinig respect hebben voor Tsjang als voor de leidër der communisten, Mao Tse Toeng. De grote vraag voor deze buitenlanders is of de nationalistische troepen bereid zijn deel te nemen aan een tegen-offensief op het vasteland. De ervaring heeft ge leerd, ,dat het slecht»? moreel van de troelen de grootste schuld heeft aan de nationalistische nederlagen. Tsjang's sol daten zijn niet van ganser harte op For mosa in ballingschap gegaan en dc mees ten hunner hebben al in drie of vier jaar hun huis niet teruggezien. Daarom ge loven velen in Taipeh. dat een nsttona- listische landing op het Chinese vaste land voor de meeste'soldaten een schone gelegenheid zou zijp om zich over te geven en zo spoedig mogelijk naar hun metalen vangnetten voor duikboten te Liepaja (Libau). Weer anderen werden geplaatst op vaartuigen, dio onder Rus sisch commando stonden en die het Zuid-Oostelijk gedeelte van de Baltische zee opnieuw in kaart brengen. Waar de mannen nok heen werden ge stuurd, geen hunner kreeg toestemming vrouw en kinderen ipee le nemen en ze kregen een loon, ver beneder hetgeen ze als burgers verdienden. Ongeveer 11000 man werden rechtstreeks nasr Rusland gezonden, aangezien er „te veel geschoolde arbeidskrachten in Letland zijn", zoals de Russen verklaarden. Deze massa-verplaatsing van geschoolde arbeiders heeft de productie-programma's van allerlei fabrieken in Letland danig in de war gestuurd. En dientengevolge werd ook de verhouding van de Letlandse rege ring tot Moskou stroever, aangezien het kabinet formeel verantwoordelijk is voor de uitvoering van de productie-program ma's der fabrieken. Heel spoedig bereikten Riga geruchten, dat het Letlandse kabinet „overhoop lag met Méskou" en die ge ruchten werden spoedig bevestigd. „Onbekwaam" In een dezer dagen verschenen numfner van het officiële Russische nieuwsblad „Cina" werd medegedeeld, dat Serghei Nokolaiwitsj Goelanitski was ontslagen „wegens het in gebreke blijven trans porten over de rivier kundig te orga niseren en uit te voeren". In Juli van dit jaar ontving Goelanitski nog pas de orde van Lenin. Andere ministers werden spoedig na hem weggezonden wegens on bekwaamheid o.a. de minister van Buiten landse Zaken Pcteris Waleik"lns, de mi nister voor Boswezen Sakks en de minister voor Opvoeding Karl's Strazdins. „Cina" voegde er aan toe. dat de eerste minister, prof. August Kircnenstein „een waar schuwing" heeft ontvangen De ontslagen mannen zijn Letlandse communisten. Uie Jan de macht kwamen, nadat Rusland in 11»0 hun land had in-' gelijfd. Ze zijn vervangen door „Letten" die een groot deel van hun leven in Rus land hebben doorgebracht Ook partij leiders en plaatselijke secretarie- ambtenaren zijn ontslagen Het „misdrijf" van alle ontslagenen bestqat blijkbaar niet alleen uit hét feit. dat ze ..onbekwaam waren om programma's ten uitvoer te brengen", maar ook in de omstandigheid, dat ze bezwaren gevoelden tegen de Russische politiek in Letland. Ondergrondse Gewoonlijk betrouwbare bronnen, die in verbinding staan met Riga verklaren dat „evenals Rusland de Noord-Koreanen in Azië de kastani- uit het vuur laat halen, het voornemens is Letland en de naburige landen Estland en Llthauen te bestemmen om jn zijn Noord-Westelijke hoek de schokken 'van Westelijke bommen werpers in een toekomstige oorlog op te vangen. De weggezonden minister* en sommige Letlanders, aldus voegden bovengenoemde bronnen er aan toe, waren niet blind voor deze bedoelingen van Ruriand. Rusland zou voornemens zijn. zijn on derzeeërs. zijn bommen- en vechtvlieg- tuigen voor de kust van de drie ge noemde landen te laten opereren, niet slechts, omdat deze geografisch gunstig gelegen zijn,'1 maar dm mogelijke titoom- aanvallen ver van zijn eigen grondgebied te houden. De weggezuiverde ministers moeten Moekou hebben laten weten, dat een der gelijke politiek de Letten bitter stemde en dat ze bovendien betere bescherming van Letland tegen aanvaller uit de lucht noodzakelijk maakte Moskou's antwoord hierop was, dat de betrokken ministers prompt van „burgerlijk nationalisme" werden beschuldigd. „Amerikaanse imperialistische agenten", schreef „Cina", hebben hun spionnen op Letland los gelaten. De Letten laten zich in met ondergrondse samenzweringen naar aanwijzingen van de Westerse mo gendheden. Deze ondergrondse vijanden bedrijven allerlei bandietenstreken, ver spreiden geruchten en trachten haat te zaaien jegens het grote Russische volk. Nationalisten als ze zijn stellen ze al hun hoop op de Anglo-Ameriknanse imperia listen. van wie wordt verwacht, d-t ze nsl een oorlog het burgerlijk Letland zullen hersteilen. Ze prijzen hc' vroegere regiem en overdrijven nationale karakter trekken. En liet beslag leggen Een veertig-jarige Indisch-Nederlandse vrouw, die niet lang geleden met haar kinderen naar Nederland is gerepatrieerd, heeft een trieste ervaring opgedaan met een vroegere vriendin, die zij hier kort na haar aankomst had ontmoet. De vrien din heeft namelijk getracht, haar voor f5000 op te lichten, hetgeen echter, dank zij het ingrijpen van de politie, niet is gelukt. De beide vriendinnen bezochten elkaar geregeld en de oudste, die ook het laatst in Nederland is gekomen, vertelde bij een van deze bezoeken, dat zij in financiële moeilijkheden verkeerde omdat de nala tenschap van haar overleden echtgenoot geblokkeerd is en dat bovendien verschei dene vorderingen, die zij in Indonesië heeft, niet kunnen worden uitbetaald in verband met deviezenbepalingen. Haar vriendin wist hier wel raad op. „Als je maar een grote, oude schuld had zou je zien, dat je best het geld los kan krijgen zo zei ze. En om zo'n oude schuld te maken stelde zij voor, dat de eigenaresse van de aandelen haar een schuldbekentenis zou geven (voor een niet bestaande schuld), groot f5000 en ge antidateerd. De vrouw liet zich bepraten. De schuldbekentenis werd gemaakt en ondertekend. Kort daarna kreeg de vrouw spijt. Zij verzocht het papiertje terug, maar haar vriendin had het ongeluk ge had, dat haar tas was gestolen en de schuldbekentenis was verdwenen. Zo ver telde zij tenminste. Enkele dagen geleden bleek wel anders. Toen verscheen namelijk een deurwaarder om de geringe bezittingen van de vrouw, die de schuldbekentenis had getekend, in beslag te nemen en tevens beslag te leg gen op enkele aandelen, die nog bij een bankinstelling berusten en op haar ver dere vorderingen. In arren moede wendde de vrouw zich toen tot de politie en na enige moeite kreeg deze een volledige bekentenis te horen. De „vriendin", die het ld««e van de schuldbekentenis had gekregen, zal zich wegens oplichting voor de rechtbank te verantwoorden hebben. De geallieerde hoge commissie heeft twee organisaties van de Westduitse elec trische industrie beschuldigd van prijs afspraken en andere beperkende handels- methoden. die beogen de concurrentie uit te schakelen. In een officiële bekend making worden de Zentralverband der Elcktrotechnischcn Industrie en haar dóchterorganisatie, de Fachabteilung Installationsmaterial, er van beschuldigd de dekartellisaticwetten der geallieerden te hebben évertreden. Beweerd/wordt, dat beide organisaties met groepdn buitenlandse groothandelaars en fabrikaten onderhandelingen hebben gevoerd met het doel overeenkomsten te sluiten, dil het vaststellen van de prij zen en he\ uitschakelen van dc concur rentie beogeV Er zou met Belgische fabri kanten en Nederlandse groothande- laars een overéénkomst zijn'*gesloten, die ten doel heeft de Nederlandse markt te controleren. Vergunning tot het schieten van onbeschermde vogels Voor het tijdvak van 1 Januari 1951 tot en met 31 December 1952 kunnen de hoof den van plaatselijke politie ieder voor zijn gemeente, vergunning verlenen tot het gebruik maken van geweren tot het do den van vogels, die in die gemeente niet gerekend worden tot de beschermde vo gels. Bepaald is. dat in het gehele rijk niet zullen behoren tot'de beschermde vogels in de zin der Voge'.wet: a gedurende het tijdvak van 1 Januari 1951 tot en met 31 December 1932: de schollevaar, de manteimeeuw. Öe houtduif, de bonte kraai, de ekster, de Vlaamse gaai, ae roek, de kauw: b. gedurende de tijdvakken van 1 Ja nuari tot en met 15 April 1951. van 15 Juli 1951 tot en met 15 April 1952! alsmede van 15 Juli tot en met 31 December 1952: de zilvermeeuw, de kok- of kapmeeuw: c gedurende de tijdvakken van 1 Sep tember tot en met 31 December 1951. als mede van 1 September tot en met 31 De cember 1952: de blauwe reiger; d. gedurende de tijdvakken van 15 Juni tot en met 30 November 1951. alsmede van 15 Juni tot en met 30 November 1952: de spreeuw. 4 (Van onze speciale medewerker). rPELEVISIE is een kostbare onderneming. Iedereen, die hieraan nog mocht twij felen. zal wel tot andere gedachten komen na kennis te hebben genomen van de jaar lijkse exploitatiekosten van de Britse tele- visiedienst. Deze waren: Seizoen 1947 '48 7.220.000 Seizóen 1948 '49 10.C90.000 Seizoen 1949 '50 19.840.000 Begroting voor het seizoen 1950 '51 27.020.000. Uit dit cijfermateriaal valt de wijze les te trekken, dat televisie boven de finan ciële draagkracht gaat van kleine Janden en dat er voor dit probleem maar één uit weg te vinden is, nl. internationale samen werking. Waarbij voor ons land ln de eerste plaats gedacht wordt aan Engeland. In een land als Groot-Brittannië kan door de grote bevolking televisie naverloop van jaren rendabel gemaakt worden. (De aanschaffingsprijzen van ontvang toestellen spelen hierbij een beslissende rol. maar ook het programmagehalte vormt een zeer belangrijke factor). Vooral in het begin zal de aanwas van het agntal kijkers zeer zeker niet overrompelend zijn, daar er enige tijd mee gemoeid is alvorens de televisieprogramma's afgestemd zijn op de smaak van het publiek. Dit alles blijkt wel duidelijk uit de gegevens, welke ons ter beschikking staan ten aanzien van de uitbreiding van het aantal officieel inge schreven televisietoestellen in Engeland en wel gedfert 1946: Juni 1946 1.300. Maart 1948 451500.^ De cember 1948 93.000, December 1949 2/b000, December 1950 555.000, April 1951 (g&chat) 600.000. April 1952 (geschat) 1.025.000, *pril 1953 (geschat)l.575.000. Volledigheidshalve zij hierbij opgemerkt, dat de Britse televisiedienst reeds ln 1936 haardsteden terug te keren tenzij steun vaVi de Verenigde Naties en neder lagen voor de communisten telders de overwinning zo goed als zeker zouden maken Mssr ten slotte willen Tsjangs officieren niets horen over gebreken ln de troep. Ze seggen, dat het moreel vsn de sol daten beter Is dsn ooit tevoren en dat detrouw aan Tsjang sinds de vestiging van de Chinese republiek nog nooit m hecht is geweest als op dit ogenblik. gestart is met fijnraster-uitzendingen. Bij het uitbreken van de tweede wereld oorlog in September 1939 zijn deze echter gestaakt en eerst in Juni 1946 werden ze hervat. Uit een oogpunt van ervaring zijn de oorlogsjaren echter niet geheel verloren geweest, daar de werkzaamheden op het gebied van radar (nauw verwant met tele visie) de na-oorlogse televisie-ontwikke ling zeer zeker tot voordeel hebben ge strekt. BET gehele Britse televisieproject omvat 5 krachtzenders en 5 zenders met ge ring vermogen. Van de 5 krachtzenders zijn reeds 2 in bedrijf, nl. de 17 kilowatt zender te Londen en de 35 kilowatt-zender te Suttpn Coldfield (nabij Birmingham) De .derde Render, met een vermogen .van 50 kilowélt, komt te Holme Moss (nabij Hud- dersfield) en zal medio 1951 bedrijfsklaar zijn. De vierde en vijfde krachtjender (eveneens beide met een vermogen van 30 .kilowatt) zullen reap, te Kirk O' Shotts •(Schotland) en Cardiff verrijzen. De Schotse zender zai eind 1951 in de lucht komen, de zender te Cardiff medio 1952 In 1952 zullen tevens de zenders mef klein vermogen (5 kilowatt) te Newcastle en Southampton gereed komen. In 1953 zullen ook de 5 kilowatt-zenders te Belfast (Noord Ierland) en Aberdeen met uiteen- dingen beginnen. Wanneer dan in 1954 ook nog de zender te Plymouth (eveneens 3 kilowatt) ingeschakeld is, dan zal 80'/» van de Eqgelse bevolking, of wel ruim 40 mil- lioen zielen, binnen het berei^ vallen van televiesiezendera. Al de zenders worden via co-axiale kabels en relaiszenders verbonden met het programmacentrumLonden. De te over bruggen afstand tussen Londen en b.v. Klrk O'Shotts bedraagt ruim 300 km. een duidelijk bewijs, dat een rechtstreekse verbinding tussen de Nederlandse televi siezenders en Londen, via DoverCalais, op geen practischp bezwêren behoeft te stutten, zolang er althans1 sprake ls van 405-televisie. Het overbrengen van 625- televisie door middel van relaiszenderl. enz,, stelt ons voor een veel zwaar<%re op gave in verband met de grote bandbreedte. UII1HIC vuil UC riniifl. - gadertnc heeft Donderdagavond de belas'Jns- voorsteflen van de regering voor de finan ciering van het epeciale bewapenlngsp o- gramma van 365 milliard francs ln gewijzigde vorm aangenomen. Pleven tal vandaag nvas- delen. of hij met de wijzigingen accoord gaat of niet. Men verwacht, dat hij op de rege ringsvoorstellen een vertrouwensvotum *a» vragen. Antoon Coolen. /OUDEJAARSAVOND: over de provinciestad en boven de daken dwaalt zwak het gebeier van torenklokken, die luiden hier en daar. Soms zwerft het weg en weet men niet, of men 't nog hoort. Annelies in haar kraakhelder huisje „juffrouw" Annelies, zoals ze in de vredige buurt aan de stadsrand wordt ge noemd is in die spanning tussen oud en nieuw al een paar keer het gangetje ingegaan om even buiten de deur te luisteren, of de klokken nu werkelijk nog luiden. In d?t gelui kan zo'n wonderlijke verwachting levenMaar 't was koud en guur en donker, en gauw weer het deurtje toe en naar het warme, blinkende en propere keukentje, waar ze in haar witte huishoudschort haar bedrijvigheid heeft. Maar af en toe onderbrak zij het werk om zichzelf het plezier te geven weer eens in het woonvertrek te gaan kijken: zij had het interieur steenrood geschilderd, de lambrizering, de stoelen, de tafel, alles glansde van de mooie lakverf, ja,-steenrood was toch wel erg mooi.... Op de vloer van zwarte en witte tegels, glad van de boenwas, lag een dikke vlechtwerkmat in natureltint. Boven de roodglanzende lambrizering waren de wanden crèmekleurig, maar ze hadden nu een rand van sparrengroen en ook de lamp boven de tafel met het spiegelend blad was met sparrengroen versierd en hier en daar boven een schilderijlijstje had zij een takje gestoken, ook op het lijstje van het portret van haar man zaliger op de achoorstecnmantel boven de haard van blank smeed werk en je rook die pittige geur, vermengd met die van droge lakverf en met de lucht v»n het baksel in de keuken. JUFFROÏJW ANNELIES had een allervriendelijkst gezicht met rim peltjes in de ooghoeken. Zij verfde \het haar niet, zij liet het opkomende grijs vrij spel en vond, dat haar dat goed stond. Neen, zij was niet jong „nnrlnnf 1/in 5 PP11. Een verhaal voor Oudejaars avond van groea. En welke kleur hij vanavond zou zien als hij op bezoek ging, want hij was uitgenodigd op een glaasje kruidenwijn, dat wist hij nog niet. Toen hij de uitno diging hoffelijk aannam had Annelies ge dacht: aha Maar buurman was op zijn - -hoede. meer, verre vandaar, zij was een ben eindelijk besloot. En een neei ki vrouw van meer dan middelbare leef- tnhffr roRDFWEVER scheen als beetje rouge op haar gepoederde wang tijd, maar vlug in haar bewegingen en geenTmTlte fe heSen t «oed uitgewreven, dat je 't eigenlijk als zij uitging in haar zwart mantel- Ma^Sel1es SIS huwelijk kinder- "iet zag Jat mocht wel. pak met de lange en beetje nauwe l008 was gebleven. had wel familie, en Na een uurtje zaten ze bij ernaar rok, het zwarte hoedje op, het voiletje -» «--■ »-»- „u over het iets gepoederde gezicht, ge- handschoend en met haar kwieke pasjes, dan glimlachte in de buurt menigeen bij haar vlug en beminnelijk knikje. MET DIT VOORNEMEN besteedde hij «esprek: alle zorg aan zijn kleding, toen het uur voor het oudejaarsavondbezoek na derde. Hij koos het boordje, dat hem het beste stond. Hij koos een das. waarvan hij dacht, dat zU die aardig zou vinden. Hij had zich geschoren. Hij had wat la vendel op zijn zakdoek gesprenkeld. En omdat hij eerder klaar was dan hij ver wachtte en hij geen ongeduld wilde ver raden door te vroeg te zijn. ging hij in zijn woonkamer aan de piano zitten en speelde een geestig stukje van Couperin. Aha I zei buurvrouw Annelies. toen zij op haar slaapkamer haar bloedkoralen met het gouden slotje vastmaakte op de japon van zwart velours, waartoe zij. na eerst vier, vijf andere aan gehad te heb ben. eindelijk besloot. En een heel klein En iedereen in de buurt was op de hoogte van haar pleizier ln het voortdu rend verven van haar huisje. Als zij er mee bezig was droeg zij een afgedankte bonte mouwschort achterstevoren als een werkkiel Zij ging er groot op. dat zij het vak kende Zij schilderde en plamuurde, zij lakte, en nu. die laatste weken voor het jaareinde dat zij er mee bezig was geweest, luisterde zij onderwijl soms naar haar buurman, die piano speelde. Mis schien speelde hij wel heel goed. Maar zijn piano was maar een oude piano met' een 'n beetje droge ijzerdraadklank. en mooi kon Annelies het niet vinden, al had ie schik in de melodietjes. Terug in de keuken liet zij uit de kleine scheplepel het smijdige, gelige beslag neerdrijven in de pruttelende olie. waar het sissend zich rondde en snel een bruin korstje kreeg. De oliebollen en beignets hoorden er zo bij. zij zelf was er niet zo verzot op, maar zij had nog wat anders achter de hand. Kijk maar als zij het glimmende ovendeurtje van het fornuis opende: daar hield ze haar wafels heet en daar kwam doordringend die heerlijke geur uit. zoals bij een bakker die sprits bakt. Annelies had zich alvast aan zon wafel tegoed gedaan, aan een warm* wafel met hier en daar de koude room boter in de putjes van de ruiten. En nu. in een alumlnlumpan. zilverglanzend alsof zij gloednieuw was. ging zij haar kruiden wijn maken: een paar flessen liet ZÜ er in leeglopen en dan kruidnagel er ln. en wat kaneel en kandij, en. niets zeggen, zei ze teeen zichzelf, ook een scheut rum uit gehaald. En daar was meteen al die warme geur van wijn en gisten En m - een waren er de hsrdeguieandeiemd» draaddroee tonen van de plano in buur man» woning, niets zeggen en Anne lies deed een nieuwe scheut rum in walmende wijn WEDUWE was zij, en al jaren aan haar staat gewend. Haar man had een schildcrszaak gehad in de stad. met knec - ten en n winkel met 'n bediende en bi z«n te vroege dood had h j haar wrft nagelaten met de kleine lijfrente van de '^cJ3V^ret zekering, waarvoor hij had gezorga. nei erfenisje h.d ze ten dele belegd n h.t huisje, dat zij bewoonde, t< '°g haar «lloen en daarom had zij net m tweeën laten verdelen.met 'n tussenmuur, cn Se andere helft handig .n goed ver kocht aan Cordewever. vrijgezeL ge meente-ontvanger van het vroegere dorpje, dat. bij de stadsrand genaderd, door de stad was geannexeerd. Hij was toen rfairAmpn maar. voor ae loos was gebleven, naa wei iamuie. en zij had iets. om het gemis waarvan zij Cordewever beklaagde, zij had een nichtje, waar ze peettante van was. het jongste dochtertje van haer broer, een kind van zeventien en een naamgenootje: Annelies. Op dat nichtje was ze buiten gewoon gesteld en de vader en de moeder van het nichtje Waren verstandige men sen. ze kwamen het verlangen van de kinderloze erftante om het nichtje dik wijls bij zich te hebben tegemoet en stuur den hun dochter er naar toe. Maar net nichtje had die aansporing niet nodig, zonder enig vermoeden van de bereke ning van haar ouders ging zij graag naar tante Annelies. omdat zij van haar hield uurtje zaïen ze uy Ach. is je huisje nu rood? had hij gevraagd. Ja. nu is mijn huisje rood. Dat u altijd weer opnieuw aan 't schilderen gaat I Het is vakwerk, waste ik pleizier in heb. En ik houd van afwisseling in mijn omgeving. Aha zef hij. Ze dacht: Dat zegt hij net als ,ik En zij blies een langs de slaap losgeraakt grijs krulletje terug. Want zij was nog even bezig geweest in de keuken, en zij ver ontschuldigde zich. dat zij daarom ook nog even haar witte huishoudschort aan nog even naar wine nuuuuuuBuwi b -„»» had over haar mooie japon. Maar toen zingen: lief. bijdehand, vlug. behulpzaam en een schrander kopje, nou, en wel 'es plagerig ook. O, hij werd wel wat te uitbundig in zijn lof. dat kwam natuurlijk van de wijn, want dat nichtje was niet volmaakt Ja. 't was hem een genoegen als dat lieve kind eens bij hem aankwam. Wanneer men altijd alleen is en geen fa milie heeft Opgepastdacht zij. En toen zei ze 't ln de loop van het esprek: Ja. Ik wil u wel in vertrouwen ne men. Maar mondje dicht, hoor Dat jonge en ondeugende naamgenootje van mij. heb ik alles vermaakt. En als ze trouwt en ik leef nog dan krijgt ze alvast.een bruidschat, o u begrijpt, niet zoveel, maar 't zal haar toch welkom zijn En toen was ze ineens een beetje ver stoord. dat ze 't gezegd had. niet. omdat hij het nu wist. want dat was juist heel goed. maar omdat het eer* beetje al te vertrouwelijk was geweest van haar kant. Hij keek verrast op en vroeg: En u zelf Ach. wat heb ik nodig. Zo n bruids schat begroot me niet. En voor wie. voor wie zou ik het laten En als u zelf eens. bij ouderdom of ziekte Zij schonk hem nog eens In. en hij liet het graag toe. Toen zei ze zeer licht zinnig: Vanavond spreek ik zeker niet van ouderdom en ziekte. —^Waarom hebt u mij eigenlijk uitge nodigd Om het op oudejaarsavond een oeeije gezellig te hebben. Waarom vroeg u dat 7 -Ja. zei hij. ik had -y ook kunnen uitnodigen bij mi) Ziei u. Ik heb een HU'stond op HIJ keek haar een beetje ondeugend aan. (b. dat blosje, dat was niet opgelegd, nee. zij bloosde nu wel degelijk van de wijn. waar ze t warm van kreeg en waar ze prettig van opgewonden r8lktVan mijn nichtje, zei zij - f?1 was misschien een beetje vertrouwelijk. Maar ik dacht: dat zeg ik buurman toch eens En daar was het vanavond net zo n 8 HTmoeS lachen, omdat zij hem zo on derzond aankeek. Hij dronk en zei. -Jfi. weet zeker, dat ik rum Pr°ef- _f free zei ze. dat ia zo maar een beetje '1CMt°iVhilebeegonhet stukje van Couperin '"-ï'hobu altijd bijsonder »rdt. vonden K'i.1 NOU komt het En nou t. het misschien niet eens gezellig, hem de b Ma«r° het'ttwam ntet. HU rel mtegen- <*e~'omdat we nu niet bt] mij zlln moet ik wel even naar huis. Want mijn vingers jeuken, om wat te spelen. EE „Proef ik rum?" vroeg hij. en pleizier had 'ln haar heldere huisje en haar grappige opgewektheid. En als het nichtje Annelies op bezoek kwam.a stuurde tante Annelies het kina wel eens naar buurman Cordewever. als die na het heengaan van zijn dagmeisje met het een of ander onthand zat Maar ze deed dat vooral, omdat ze zo trots was op het mooie meisje en met naar geurde Buurman Cordewever. door het nichtje gauw ingqpalmd. was voor de «mie». attfcntie van tante Aryréliea op zijn hoede, keuzo gesteld van «e" "ieulf°,0;?,<!r£, zo'ls voor alle attenfo. knikjes en lonk- schlkto gemeentebetrekking, had hU een vm zijn vrlendhuke buurvrouw. HU vervroegd penstoen gedaan weten te ktU kcn(Je dle bevaiit^e kleine streken van gen en lectde daarvan. ^ehoorilUym een weduwe. en hU begreep, dat zU wist, •ober. met zij even was weggeweest kwam zij in die mooie japon terug en droeg de schalen beignets en bros gebak en oliebollen. Zij was bedrijvig in de weer voor haar gast. Zij zette een rooktafeltje naast zijn stoel bij de haard. Zij schonk hem koffie zoals zij alleen kon zetten. Hij had het gezellig. Hij had het warm. Hij at^en dronk^en rookte de stad was gemuicAc^. —j op wachtgeld gekomen, maar. voor de keuze gesteld nlauW« °nderge- n geaaan weiwi krij- leefde daarvan. behooHUk> t een dagmeisje, dat s middags "drie; Vier uur wegging, en voor de rest beredderde hij zichzelf. ♦„«„hm Hij zei. als ze ln de gescheiden tuintjes ©ver de heg heen elkander groetten, juf een weduwe, en nu Degreep. uoi dat hij een centje bezait. En daar was zij natuurlijk op uit. En buurvrouw A'nnelies. Als zij "Bba! zei. meende ze buurjnan op een te hoofse avtonce te hel*en betrapt. Misschien speelde zij welden bytje met hem om dat zij hem doorzag. Eu begreep, dat hij wist. dat zij een cen\je had en een vrij gezel van zijn leeftijd draait er zich N een weduwe graag warmpjes n Eni zij popelde eigenlijk, om hem in zijn bereke ning te beachamen ..tilde voor zijn raam wel eens het gordijntje opzij ZOVER had Annelies dit spelletje door gedreven. dat zij buurman Cordewever een keer gevraagd had voor haar naar de notaris te gaan. opdat buurman begrijpen of minstens vermoeden zou. dat zu nu aan haar spaarcentjes al een bestemming gaf en zij was zo listig, dat zij op voor hand er zich op verheugde, hoe ditbuur- mans hoffelijkheid aanmerkelijk bekoe- lGEn Cordewever was naarde notaris ge gaan Eerst was diens klerk bij juffrouw Annelies gekomen. En een paar dagen naderhand was de notaris zelf gekomen met twee getuigen, die actetassen had den En in haar proper kamertje had Annelies bij testamentaire beschikking haar nichtje Annelies tot enigeerfgename gemaakt. Maar tegen het nichtje hield te angstvallig haar mond er over. Ep als *U buurman zag keek zij hem ondMigend aan. alsof zij/zeggen wou: je vist^chter het net. Cordewevertje! Nu zul je Je praatjes over de heg wel bekorten. En na dat notarisbezoék had zij hem voor vanavond uitgenodigd. En plezier dat zij had. Hij zou 't goed bij haar hebben, •t Riekte in huis naar bloeme^ naar boter. naar bakken ep naar wijn. Zij had ook een doosje sigaren gehaald. En in de haard van blank smeedwerk gloeide het vuur achter de micaruitjes. - —aar buurman nrr" nel warm. -- Hij maakte haar allerlei compll ment eg' Nee. maar! En zij zat tegenover hem. een beetje stijfjes in haar rechte houding, de handen moederlijk in de schoot bijeen. En dat hij zo mooi piano had gespeeld. Dat vfai iets van Couperin. Ou kunt mij wijs maken wat u wilt Ik ken het toch niet. Maar 't was alleraardigst. lt Hindert mijn getimmer u nooit 7 Niet in 't minst. Htj was diep verheugd, dat zij hem vleide. maar een oude rammelkast van een piano, zei hij. Ja. stemde zij toe. zo muzikaal ben ik wel. dat ik dat hoor. Hij keek haar aan. verbaasd over haar openhartigheid. Zij kneep even ondeu gend haar ogen dicht en lachte. Toen zei ze wijs: Maar 't is muziek, niet T Ja, 't is muziek. En toen zei ze:N Steek nog es op. ynr,^n je En zij lachte weer. En toen konden ze 't geen van beiden helpen, dat ze t even uitschaterden. ja. zo JoriB «"PP1.* EN PAAR minuten later hoorde zij de piano. Het was een soort do"d.er.®n op het instrument. - als er op.dat in strument maar te donderen viel. dacht zil Maar er zat vuur in. t was vlug_en.on stuimig. met toonladders en accoorden. zij wiegde er het hoofd bij en sloep de mEn'toen dronk zij ln haar eentje op zijn M°a"drhdsar kwam hl) teru, «n hl) had een mooie camee, een Griekse camee met Ceres ef» op, maar dat wist zij niet. wie dat was. en zo. zo mooi gesneden en dat zag zij wel. en in goud gevat en met een gouden kettinkje. Hij gaf het ha"JjP Hier. Mijn oudejaarsavond^adeau_. Zij dacht: Dat is al te grote onzin. Of ik droom zeker maar. en misschien komt het van de kruidenwijn. "UIkeiheb u altijd aardig gevonden. Maar na wat u mij vertelde van uw nichtje vind ik u een schat. Zij dacht: Dat is al te vrijpostig, zelfs al zegt hij er „u" bij. Zij vroeg: Valt u dat dén^niet tegen Hij zei: ZijHhield het kettinkje met de camee in de hatedqn en zei: V NeeHpit mag ik niet aannemen V Maar iTnam het uit haar handen en voor ze 't verhinderen kon hing hij net 0^Uksemsnel overwoog wat te doen als dat buurmannetje het in zijn hoofd zou halef haar te willen ku"en. Maar hij kustei haar niet. t Toen zij de ogen „Lor.wSlnm te zien »e de camee stond rhaar X^U^Me hij alleen maar hLr kln haar hoofd tussen zijn handemTct"haar eigen i"lng li^zij het toeten keek hem in de ogen zofls hij haar ?n de ogen keek. En zij dacht: Wat is dat heerlijk, die handen aan je wangen te voelen. tuurlijk allemaal van de wJn.Hijzei. -Ik zal nu op mijn beurt ook v trouwelijk zijn en verklappen, dat ik ook bij de notaris ben geweest. Ik heb wat uc bezit vermaakt. Raad eens aan wie Ook aan een nichtje - Aan 't Jouwe. Zelf heb lk geen De Oudejaarsklokken ijeieren en de laatste uren van 1850 spoeden de kerkgangers zich naar het gebedshuis. (De Oude Kerk aan de Voorhaven in een klein hoekje Oud-Rotterdam Delfshaven) De viering van de eerste dag Van het jaar Nieuwjaarsgebrulken in vroeger tijd Nieuwjaarsdag >s in ons tend nog steeds een algemeen gevierde feest dag ln vroeger jaren vormde Nte wjaar met het Kerstfeest de twee hoogste feesttijden van het jaar. Op alle andere feestdagen mocht het volk pret maken, maar ap de zoéven genoemde werd slechts „gewenst" en voor het ..wen sen" kreeg fnen een geldelijke beloning. De dienstboden, de kosters, de nacht- wachts. de lantarenopstekers, de boden, enz. kwamen hun gelukwensen aanbie den. vaak in dichtvorm en zelfs gedrukt en een Kwartje, ja zelfs soms een rijks daalder of een gulden werd hen als dank ^oor hun wens in de handen ge- De viering van het begin van het nieu we jaar is in ons land reeds minstens negentien eeuwen oud. Zelfs onze nog hei dense voorouders gingen feestend van het oude in het nieutue jaar. zij maakten heel veel pret. dronken zich „zalig'zon gen en sprongen, wensten elkander slechts „heil" en zonden elkaar nieuw jaarsgeschenken. Driemaal in 't jaar Nieuwjaar -IvrERKWAARDIG IS, dat»de Nieuw- IV L jaarsviering, oorspronkelijk een heidens gebruik, zich heeft kunnen handhaven, hoewel de Christelijke Kerk ze heeft willen vervangen door de Kerst viering. Zelfs toen de leerk het begin van het jaar op 25 December stelde, kwam aan de Nieuwjaarspret geen einde^ Het volk dacht er niet aan zicï deze feest- reugde te laten ontneiften. Ook veie n trouwens hielden vast aan hun Nieuwjaarsfeest, dat volgens hun hofstijl met PaÜbQ gelijk viel. Men kende dus ln 't geen van oeiueu Aan v jouwe. uitschaterden. ja. zo jong «"«"PP® nichtje En ook die bepaling van de waren zij. En dat op een ogenblik dat je rulds8chat, als? ze tijdens mijn leven ernstig moest kijken bU.de gedachte aan het voorbijvlieden van de jaren. Ook daar „u vhniton drone zwal het voorbijvlteaen van uc jai™. -• over spraken zij. Van buiten drong zwak klokgelui tot hen door. Zij ®Prakeiï de oudejaarsavond en over de lujtele spanne tljds. die een jrtr was. Helaas zei hU- Ja.HzUascheen hem nogal opgewekt van aard te zijn. en zU beBamd?>danl;J weduwe blijft niet treuren. zek«r niet na laren 't zou bUna een verwijt zijn aan haar man. alsof hijzelf het haar had aan- gedaan. En vanzelf kwam zij tot de lof prijzing. waarop hij had gewacht, dat haar man zo'n goed man was geweest. trouwt Zij dacht: Nou vind ik je prachtig. Maar ze zei: Dat laatste is toevallig. - Ik denk niet. dat het toevallig is. De notaris deed mi) dit U*We aan de hand. Ze zei:x Maar hij wou ook nJets horen van ouderdom en ziekte Integendeel. HU trok haar nu naar zich toe en zij vergat ..ana te zeggen en dacht dat zij het toch eigen- !1^!L Natuurlek' trouwt je nichtje nog bij ons leven. WijVensen elkaar nog te veel jaren toe ZU antwoordde: En allicht trouwt zij Jong. Hij trok haar nog dichter naar zich toe £Wat doen we Gaan we if» jouw |e wonen Of in 't mijne frouw tegen hifar. misschien omdat naar ouderwetse opvatting „mevrouw naar •tand niet was. En zU zei tegen hem. mUnheer. Maar als zij in gedachteni met hem bezig was noemde ze hem: ons buur^ mtilde voor zijn raam wel eens het gordUntje opzU. als zij. in haar m»ntei pak pet lange rok, het voiletje v°°r. weg dribbelde, de boodschappentas in do ge handsehoende hand. En dat hij haar n - gluurde wist zij drommels goed tnaa ondeugende invalleö en zei »aha! lokte geen avances uit. ZU voorkwam ze liever. Gewend aan haar al haar herinneringen aan de bedrijvige tijd toen haar man nog leefde, had *0 geen enkele behoefte aan onverschillig welke verandering. tenzU aan die van ae kleur van haar woonkamertje, die zij ver anderde ééns peë jaar. En zo weinig w« voornemen. dij ai ie uituimw buurman op bezoek geweest, de eerste ceg van zijn behaagzieke bu^vrouw htar keer stom van verbazing °v®r "v,e,e_[ met de mededeling van zUn geheim te kraakzindelUke properheid, dat hij en «ntnuchteren keer vertrek en meubeltjes wit had ge- r zien. één keer blauw, één keer reseda- "o ras»; buurman Cordawever taohte niet tXder slim en listig Hij had de uitnodiging aangenomen. Maar de al te doorzichtige toespeling op haar bezit, door hem kwansuis te laten merken dat zü 7»akies met de notaris had, had hU, be antwoord. Nadat de notaris bij buurvrouw was geweest, was hij zelf eens bU de no taris op bezoek gegaan. Hij had kind noch kraai en een vqlledige vrijheid -ih zijn wilsbeschikking. Neen, niet een legaatje hier. en een legaatje daar. HU had het andfcrs gedaan, uit een impuls uit een puur Pleizier. En hU l?ad het ondeugende voornemen, bij al te uitdrukkelijke avan- l nbar hitnhitwHiw naar IN DE STILTE die ep deze woorden volgde dacht hU: Nee. nee. ze lijmt mU nietMaar hij kon niet ontkennen, dat haar vriendelUkheid en haar °PB®" wektheid hartveroverend waren, en nu moest telkens naar haar kijken, naar haar ogen. die donker waren en nog zo Jong en levendig onder het grijzende haar en in het een beetje teder welkqn van het gepoederde gezicht..../ En de kruidenwUn kwam. warm dam pend en welriekend, een heerlijk brouw sel waarvan zU proefden met gretige teu gen en waarvan zü pUgend het recept verzweeg, toen hU. qnbescheiden. er om vroeg En toen spraken zU over van alles, over hun tuintjes, het weer en oVei* het nichtje. Ja. dat nichtje. Maar toen had zU hem alweer een hieuwe tumtflervol geschonken en hU dronk, omdat het zonde was de wUn koud te laten worden en om dat de. smaak zo heerlijk was. Proef ik rum vroeg hu. ZU knikte, de handen in de schoot ge vouwen. hem maar eens toe. Hij her haalde: Ja. dat nichtje. Hij begon de lof van het niebtja ts die oude tijden drieërlei Nieuwjaarsdag. In almanakken en rekeningen werd echter steeds de 1ste Januari de Jaers- dach genoemd. In het gewone leven had men niets dan last van deze driemaal herhaalde viering van de jaarwisseling, waarover Requesens bij een bevelschrift -op last van Spanje's koning 16 Juni 1575 uitge vaardigd, een einde maakte aan de hof stijl en het begin van het burgerlyk jaar op de eerste dag van Januari stelde. In de Middeleeuwen vierden de deftige poorters de jaarwisseling in hun wonin gen met verwanten en vrienden, de schutters kwamen in hun Doelen bijeen, de gildebroeders in hun gikiehuizen en het volk zocht de taveernen op. Op oud Germaanse wijze dronken allen elkander heil toe. Zangers en spelers langs Je weg LANGS DE STRATEN zwierven vele gemaskerden en vermomden, te Am sterdam werd dit bij een keur van „des dages voor Jaersavond 1461" (30 De cember 1461) verboden. Het z g. nieuwjaarszingen langs de huizen werd als een oud eerwaardig gebruik toegelaten en men hoorde lied jes als: Nu singhet en clinghet mét groot ghelu ut Al in den Nyeuwen Jaeren, Den Ickers jaeghet al uut ende uut, Her Jhesus moet ons bewaren. Inderdaad „mèt groot gheluut" (met veeL lawaai) moesten de Ickers (nikkers, d.w.z. boze geesten) worden verjaagd- Het versje zegt dan ook. Met grove trommelen en kopren rin- kelbommen. ^Toen het buskruit was uitgevonden deed men het „met davrend busgeknal" en nog heden ten dage klinken vooral op het platteland overal de knallen in de Oudejaarsnacht. Als geschenken gaf men elkaar in die dagen diamanten, ringeq, gespen, hand schoenen. peperkoeken en geld. De vorsten en vorstinnen vereerden derge lijke geschenken elkandpr onderling, zü gaven ze aan hun hovelingen en ont vingen ze van hun dienaren; de burgers volgden, zoveel het hun mogelijk was, het voorbeeld der heren. Vele oude gebruiken werden reeds ln de 16de eeuw afgeschaft, sommige zijn nog of tot voor kort gehandhaafd. Zo besluit de Drentse boer het jaar met het eten van een schotel „moes": fijngehakte boerenkool met rijst en schijfjes worst dooreen gekookt. Oudejaarsavond noemt hij dan ook „Moesiesa\{pnd". EN ONDEUGEND in 't spelletje, waarin ze opging» zei zij: Als we de muur er tussen eens uit braken Dan zitten we ruimer Zo stonden voel te dtcht bij elkaar dsn dat ze. toen nichtje Annelies plotseling met een fruitmandje binnenkwam^ het schrandere kind de waarheid hadden kun nen verbloemen Tante Annelies zelf was het. die het vertélde: Ja. mUnheer Cordewever en ik gaan trouwen kind. Eerst verbazing bij het klnd. En toen klepperman en de nachtwacht met zijn schateren. En toen het jonge begrip hoorn, gevolgd door vrij wel de gehele de soontane waardering voor hetmenie- bevolking voorzien van fluitjes en ratels lUke besluit en de ontroering voor het nagr het hulg van de burgemeesteri om aardse geluk, waarnaar deze samenge lawaai-concert ten beste te brachte twee eenzamen, levenslustig en Lawaai mo/et er zijn niet zovele jaren geleden even vóór twaalven de stadstrommelslager, een beetje bevend, de hand uitstrekten. De eerste zoen van gelukwens gaven zij niet elkaar, maar kregen ze allebei van het jonge meisje. Ze was door vader en moeder naar-tante Annelies gestuurd haar een goed uiteinde te wensen en een '«goed begin. Dit was pas een goed uit einde en een goed begin! Zij dronk er op En toen holde zU naar huis. om het te'vertellen, met de verzekering, dat va der en moeder op zouden khken en blij zouden zUn en in hun geven. Op vele plaatsen luidde men de klok ken. De klokken toch waren gedoopt en gebom weergalmde het: „Daemo- ïgite!" (vlucht, duivels). Bij de Noord Friezen dansten de huw bare meisjes het nieuwe jaar in bij het kerkhof. Waarschijnlijk heeft hierbij meer de lust een vrijer te krijgen voor gezeten, daiT de plicht de boze geesten van de dodenakker te verjagen! -- t gebrul# op c' ..toen nichtje Annelies plotseling een fruitmandje binnenkwam. Te Naarden bestond het K,; vader en moeder keken wel op. Maar Ntowiaarsmorgen metW ta^lossa), ai) waren niet blij. Het opgetogen meisfe We™ ^nieuwe_)Mrtal op alle deuren hoorde op een paar gefluisterde woorden te schrijven. Naar men verzekert werd van haar moeder haar vader iets mompe len over een mogelUke tijdelijke streep door de rekening... dit gedaan om vergissingen bij het ■chrijven van de datum na 31 December te voorkomen.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1950 | | pagina 3