m
Gi
9
Een combinatierijke partij
W
Het Geschenk is een geschenk
Het Vrolijk Avontuur
PRILLE GPILLEN
KMÈTfÊRPRÊT
KNUTSEIPUZZLE
DAN MAAR. BED.'
'0Z(2nDQ/<2IS,
J3L
Het
EDICHT
Grote winsten der bedrijven
slechts schijnwelvaart
1001 -Kruiswoordpuzzle
HET CULBERTSON-SYSTEEM - XIII
Het antwoord op een opening van 1 S.A.
Even Piekeren
Het verhaal
van
de mensheid
Aan de wieg van het alphabet
Rachmaninow
BIOGRAFIE MET
POLEMIEK
TjV&
Kruiswoord Ra Ra
Da'smijndier
Muisjes
Niet thuis
'**77 Ik icom, uit een ver land-
Ha Ha
De treinreis
Te weten
LETTERKUNDIGE KRONIEK
1
Japan bondgenoot van Amerika
IN HET BRANDPUNT
Effecten- en geldmarkt
Minderwaardig tegen volwaardig geld
Nominaal kapitaal
moet uitgebreid
dooi Dorothy Black- Vertaald uit hel Engels
DUIZEND EN EEN
Tkeeds enige malen heb lk opgemerkt, dat
x«- de aardigste partijen, zowel voor de
spelers als buitenstaanders, die zijn, waarin
een bepaalde lijn valt wiar te nemen. Zo is
net ook het geval met de partij van vandaag
De witapeler stoot een stuk door naar 15
met de bedoeling te trachten de zwarte
linkervleugel lam te leggen. Zwart laat deze
omsingelingstactiek rustig toe en formeert
een krachtig centrum, er op vertrouwende
met terreinwinst het eindspel te kunnen in
gaan. De inzet was de tweede plaats voor
het clubkampioenschap van het Rotterdamse
..Constant".
Wit: V. F. Tromer Zwart: J. v. d. Doe
1. 33—29 19—24 3. 44—39 19—23
2. 39—33 14—19 4. 50—44 10—14
Gewoonlijk wordt hier direct 20—25 en
25 14 gespeeld.
5 32-28 23 32 7. 29 17 11X22
6. 37 28 17—22
Om door 14—19 toch tot 20—25 enz. te komen.
8. 41—37 14—19 10. 46—41 1— 7
9. 37-32 7-11
Hier ging 5—10 niet wegens 35—30. 29—24 enz.
U. 41—37 20—25
Nog steeds ging 5-10 niet. terwijl op 11-17
wit 34—30 zou kunnen spelen en na 20—25X14
dan 32-28 met goed spel. Na 11-17 kan 32-28
niet direct wegens 18-23. 17-22 en 12X41
waarna zwart beter staat.
12- 29 29 25 a 14 13. 35—30 18—23
Wellicht is 1520 of 14-20 hier iets sterker.
14. 30-24 19 30 21. 42-38 10—14
15. 34X25 14—19 22. 34—29 23X34
16. 40—34 12—18 23. 39X30 18—23
17. 25—20 18X24 24. 47—41 12—18
18. 33—28 22X33 25. 44—39 '8—12
19. 38 20 5-10 28. 39-33 12—17
20. 20-15 7-12
Op 3328 volgt nu 17—22 met uitstekend spel
voor zwart.
27. 31—27 2- 8
Na 2—7 zou wit niet 37—SJ. noch 48—42 of
49—44 kunnen spelen wegens 18—22, 14—20.
13—18 en 17 48. Echter 33—29. 27—22 enz. is
winnend
28. 45—40 8—12 29. 33—28 3— 8
Dreigt met 17—22 en op 30—24 (19X30) en 28 vlo
volgt 30—34 en 9—14 enz.
30. 48—42 17—22 33. 32 X 23 1 9X28
31. 28v17 11X31 34. 41-38
82. 36X27 23—28
Want op 43—39 zou volgen 28—32, 18—22, 8—12
en 13X25.
u-m 17-1.
38. 32 23 18X29
7.0.IS d, iwartspeler later opmerkt, li li-u
hier veel sterker.
39. 42—37
(dit was na 12—18 niet mogelijk geweest)
WH- 12-18 40 37-31 18~22
Wil s 40e zet was gedwongen wegens de
dieiglng 29—33. 18—23 enz. Zwart had hier
echter m I. 19—23 moeten spelen met eiote
winstkansen, b.v. 19-23 (40-35) 21-28
(15 10T)A 26 <28 (10-5) 13-19 en na 9-13
wordt de dam opgevangen.
A. Hier kan wit ook 30-24 spelen en
Slaan naar 22. maar dan 18—21 en 18X27 en
zwart verkrijgt een gewonnen stelling.
«1. 40-35
(op 31—26 komt 13—18 en 29—33).,
416—11 43. 49—43' 9—14
42. 31—26 11—17 44. 36—31 4— 9
Na dit gedwongen opspelen van de sterke
schijf 4 staat zwart verloren.
45. 30—25 19-5)4 47. 15—10 29—34
46. 25-20 14X25 48. 43-39
(waarom niet 10—5?).
48»4X« 50. 82 X 23 21X32
49. 38X49 23—28
Zwart probeert te redden wat er nog te red
den valt. Op 10—5 volgt 32—38 en op jo—4
speelt zwart 9-14 (4 .21) en 16X36 met re
mise. Dus:
51. 31—27 32X21 52. 10—4
(dreigt met 23—18 en op 21—27 met 4—15).
5224—29 53. 23X34 21—27
Thans laat wit een steekje valient Na 34—29
(17—22) en 4—15 gevolgd door 29—23 of 24
is de winst verzekerd.
54. 35—30T 27—32 55. 30—24?
Nog was 4—10 beter. Want na 13—18—23 en
16 - 27 is het eindspel gewonnen. Nu Is zwart
er als de kippen bij om remise te forceren.
5513-19! 56. 4X38 19 -.89
Remise.
Beantwoording vragen.
,7. C. v. d w. te O. De door u genoemde
variant in het eindspel van Blankenaar werd
aangegeven. Speelt u het eindspel nog maar
eens rustig na.
H. V. te R. Het boek ..Wat wij misten"
(240 pagina's) is nog verkrijgbaar. Stort
J 0.72 op mijn giro 284983 en u krijgt het
franco thuis.
V. F. TROMER.
Horizontaal: 1 Verlusti
gen. 8, Onderofficier. 15.
Opschikken. 16. Tuinhuisje.
17. Ingenieur (afk 19. Me
talen haak. 21. Voedsel. 22.
Waterbouwkunde (afk 23.
Biersodrt. 25. Water in
Noord-Brabant. 26. Vlakte
maat. 28. Bijwoord. 29.
Plooisel van een kraag of
manchet. .10. Wordt gezon
gen 32. Kalm, berustend. 35.
Vrouw van Abraham. 36.
Meisjesnaam. 38. Peul
vrucht (meerv.). 39. Treur
spel. 40 Landtong. 41. Boom.
43. Telwoord. 44. Voor
naamwoord. 45. Voorzetsel.
46. Academische titel (afk.).
47. Hoekpijler. 49. Oorlogs
god. 51. Eerwaarde heer
(afk. Lat.). 52. Dorp in Gro
ningen bij Leens. 53. In het
jaar onzes Heren (afk. Lat.).
55. Lol. 56. Kleur. 57. Ka-
naalpeil (afk). 59 stuk
hout. 61. Lengtemaat. 62.
Waterkering. 64. Afkorting v<
65. Heks. 66. Drinkbeker. 68. Patroon. 70.
Regel. 72. Als 21 hor, 73. Spijkeren. 75 Nu
en dan. 76. Onbepaald voornaamwoord. 77.
Vergissingen voorbehouden (afk. Lat 78.
Eikenschors. 79. Als 61 hor. 81 Voorzetsel.
82. Telwoord. 83. Boom. 85. Insectenetend
zoogdier. 87. Onder het nod,ge voorbehoud
(afk. Lat.). 88. Daarna (bijw.) 90. Vetmaken
der oesters, door ze over te brengen uit
het zoute in het brakwater. 92. Dorpje aan
het Hoendiep ten Zuiden van Zuidhorn. 93.
Voorexamen.
Verticaal: 1. Noord-Hollands Wadden
eiland. 2. Rijschool (afk.). 3. Gaffelvormige
stutpaal. 4. Tijdrekening. 5. Deel van een
jas. 6. Water in Utrecht. 7. Onbekende
(afk.). 8. Secretaris-penningmeester (afk.).
9. Dorsvloer (Vlaams). 10. Voorgeschreven
kerkgebruik (meerv.). 11. Spitsuitlopende
strook 12. Telwoord. 13. Als 82 hor. 14. To
ga 18. Vogel. 20. Gemeenre in Friesl. 22.
Dorp tegenover Wormervetr. 24. Leeg. 26.
Lelieachtig gewas. 27. Als 21 hor. 29., Te-
selenium.
genstelling van vroeg. 31. Lidwoord. 33.
Afnemend getij. 34. Voegwoord. 35. Senior
(afk.). 37. Heer (Spaans, meerv.). 39. Jon-
gedochters. 42. Meubelstuk. 44. Iets dat
verbrijzeld is. korreltjes. 47. Berg. 48.
Europeaan. 49. Kloostervoogd. 50- Sport-
term. 53. Gemeente in Zuid-Holland. 54.
Uitgelaten. 57. Leed. 58. 3rede, platte das.
60. Op die tijd. 62. Hoofdbestuurder der
Republiek Venetië (geschiedenis). 63. Zui
velproduct 65. Gebogen. 67 Als 34 vert. 68.
Familielid. 69. Lidwoord (Fr.). 71. Rund.
73. Stof, veel gebruikt in gasmaskers. 74
Telwoord. 77. Natrium carbonaat. 80.
Dorpje bij Nijmegen. 83. Jong Schaap. 84.
Steen. 85. Gem. in Gelderl. 86. Vrouw van
Jacob. 88. Thans. 89. Afkorting voor neon.
90. Sint (afk.). 91. Maanstand (afk.).
Oplossingen van deze puzzle moeten
uiterlijk Donderdag a.fe. in ons bezit zfln.
Voor goede oplossingen worden een prjjs
van 5 en twee prijzen van 2.50 beschik
baar gesteld. Op het adres vermelde men:
Puzzierubriek. Over deze rubriek wordt
niet gecorrespondeerd.
Heeft u zelf geen biedbare kleur, doch wel 2 tot 2'/« H.T., dan verhoogt u met 1,
dus biedt 2 S.A. Heeft u echter meer dan 2'/« H.T. doch eveneens geen biedbare kleur,
dan biedt u 3 S.A.
Heeft u wel-een biedbare ftleur dan biedt u:
met twee vierkaarten in de hogere kleuren en pijn. 2 H.T. 2 of 2
met een vierkaart in de lagere kleur en één of twee zwakke vierkaarten in de
hogere kleur en eveneens pl.m. 2 H.T., dan biedt u de vlerkaart in de lagere kleur.
Heeft u echter een zeskaart met pl.m. H.T. of een vijfkaart met 1'/. tot 2 H.T.,
dan biedt u 2 in die kleur.
Het antwoord van twee in een kleur noodzaakt de openingebieder om nog eenmaal
een antwoord te geven. Dit is duö een eenmalige forcing.
Heeft u meer dan 2'/» H.T. en een biedbare vijfkaart. dan biedt u deze vijfkaart
op 3-hoogte, indien dit in de hogere kleuren is. Voor een driebod in een lagere kleur
is V. H.T. meer nodig.
Uw antwoord van 3 in een kleur ls menche-dwang. Er mag dus niet gepast worden,
voordat de manche bereikt is.
Heeft u een goede, biedbare hoge kleur en verder minimum 5'/» speelslag, doch
minder dan 2 H.T. dan antwoordt u ineens met 4 in die hoge kleur. Dit is een stop
signaal voor de openingsbieder, waarmede u tevens aangeeft r"~*"
hebben. De openingsbieder moet dan passen, daar er in de
Kitten.
Wanneer u dus in handen heeft:
«lam-aspiraties te
kaart onmogelijk slam kan
a
v
10
10
4 a v x 4) a v x
V h x x x a v x
a h x h x x x
Jk X x x x x x
dan moogt u in alle drie gevallen openen met 1 S.A.
Uitgaande van voorbeeld A. antwoordt de partner van de openingsbieder met:
en met
h b 10
met
h
9 a
x
X
h b 10
a x x
xxx
h x x
2 S.A.
b 11) x x
v b x x
v b 10 x
a
2*
a v x
v b 10
h x x
3 S.A.
h x x x x x
A h
A
2 A
2 A
A li x x
9 a v x
A v b 10
A h x
S A
A
S A
V a v b 10 x x
A b 10 x x
A
A
4 9
I
OMGEKEERDE
VRAGEN
r\EZE KEER DRAAIEN WE DE ZAAK
OM. Inplaats van de betekenis te \fra-
gen van een aantal weinig voorkomende
woorden, leggen wij onze lezers een aèn-
tal feitelijke gegevens voor, en onze vraag
is nu: met welke naam worden deze din
gen aangeduid?
Men moet er natuurlijk eer van gehoord
of gelezen hebben, maar dat is ook een
graadmeter voor uw intelligentie. Ziehier
dan de vragen:
1. Hoe werd een reizende voordrager van
liederen genoemd, die in de Middeleeuwen
van kasteel tot kasteel placht te trekken?
2. Hoe heet de koude N.W. wind op de
kust van Languedoc. (Frankrijk) die tegen
de morgen opsteekt en tegen de nacht
weer gaat liggen?
3. Hoe noemt men de aanpassing naar
kleur en vorm van dieren, waarmee zij
zich beschermen, omdat ze hierdoor min
der opvallen aan hun vijanden?
4. Hoe heet het gif. dat in de tabaks
plant zit en naar wie is het genoemd?
5. Wat is de naam van de in Afrika voor
komende slaapziekte, die door de steek
van de tsetsevlieg wordt veroorzaakt?
Antwoorden bij Even Piekeren
•BUOfl -8 -ap.iaoAui nfunuBJj uj
jueidsijBqej ap 09Sl s>|aa.iisuio aip (0091
OESt) 703!N jbbu puiaouaB oz 'aurjooifj
•fr 'Xjopujw e 'IBJ1S1JAI 'Z *iaaj)sufj\[ -j
I)aiiy WayenheijE; oogst
8UCCP8SP11
Teruggekeerd in Rariis na oen tournée
door Spanje en Noo. d-Afi Ika. heeft de
longs Haagse pianist Dany Wayenbeig met
net órkest Colonne het Tweepe Concert van
Rachmanlnof gespeeld »n de Théütre du
Cnatelet. Na afloop brachten publiek en or
kestleden hem minutenlange ovaties en
werd hij achtmaal teruggeroepen De 4e
Maart speelt Wayenberg tweemaal met het
oikest Pasdeloup het Pianoconcert van
Orieg: 's ochtends in de Salie Pleyel voor de
leden van de Jeunesses musicales de France
en 's middags op een abonnementsconcert
In het Pailais Chatllot.
VII.
|}E ontdekkingsreiziger en geleerde A. von Humboldt heeft in
het begin van de vorige eeuw een Agave-blad uit Mexico
naar Berlijn gebracht, waarvan een deel hierboven is weergege
ven. De voorstelling hiervan is ons vertrouwd, hoe wonderlijk
de wijze van voorstellen ook moge aandoen'. Het is n 1 <t
Christelijke geloofsbelijdenis en de tien geboden, in tekenschrift
door Mexicaanse Indianen weergegeven. Links zien we Christus
aangeduid door een kruis en martelwerktuigen. In het midden
stelt de figuur met kroon en baard God de Vader voor. Boven'
Hem. de Heilige Geest in de vorm van een vogel. Rechts: nis
uitbeelding van het vierde gebod (Eert Uw vader en Uwe moe
der). een zoon die zijn ouders een vrucht aanbiedt. De vier
cirkels duiden aan dat het hier om het vierde gebod gaat.
Oplossing 1001-Kruiswoord
puzzle
Horizontaal: 1. Klemtoonteken. 12. Re
gie. 13. Erato. 14. Alen. 15. Ems 17 Fuut
18. Til. 19. Leens. 21. Wit. 22. Ee. 23. Wil
lens. 25. Se. 26. Reet. 27. Leng. 29 Keer.
31. Kink. 33. Slik. 34. Ter. 36. Koor. 38.
Pan. 39. Perim. 41. Epe. 42. Ar. 43. Kale
bas. 45. Eg. 46. Nepal. 48. Stère. 50. Ares.
51. Osei. 52 Omdat. 55 Alsem. 57. La 58.
Formaat. 61. Ma. 62. Ede. 64. Takel 65.
Spa. 66. Tand. 68. Set. 69 Meet. 70. Toon.
72. Heil. 74. Slap. 76. Been. 78. A P. 80.
Karbies. 82. Ma. 83. Non. 85. Reëel. 86. Vel.
87. Keer 89. Ets. 90 Melk. 91. Aleer. 93.
Roede. 94. Populariseren.
Verticaal: 1. Krater. 2. Lelie. 3. Egel. 4.
Min. 5. Te. 6. Ommel. 7. Te. 8. Erf. 9.
Kauw. 10. Etuis. 11. Notter. 15. Eelt. 16.
Snel. 19. Lier. 20. Snek. 23 Week. 24. Snik.
26 Rein. 28. Gnoe. 29. Klare. 30 Leren. 32.
Koper. 33. Spanjolet. 34. Tel. 35. Rib. 37.
Regelmaat. 39. Paletot. 40. Massaal. 43.
Karaf. 44. Stelt. 47. Pad. 49. Els. 53. Madat.
54. Imker. 56. Empel. 59. Ras. 60. Aet. 63.
Enos. 65. Sein. 67. Dolk. 69. Mees. 71. Naar.
72. Heel. 73. Aankap. 75. Pree. 76, Bies. 77.
Balken.. 79. Poelo 81. Beter. 82. Melde 84.
Neep. 86. Veer. 88. Reu. 90. Moe. 92. R.L.
93. R.S.
Roekenkeur
Tot de reeks „Meesters der Melodie",
verschijnend bij Strengholt, Amsterdam,
heeft Johan Andriessen een zeer lezens
waardige biografie van Rachmaninow bij
gedragen. Men kent hem, ja bijna ieder
kent hem als de man van het meest
bekende „Tweede Pianoconcert" ter we
reld en van „de" Prelude in cis. Maar hij
was tevens de componist van een indruk
wekkende reeks werken, die men niet of
nauwelijks kent en een begenadigd pianist,
wiens alles kunnende handen men nog in
verscheidene onovertroffen opnemingen
van zijn eigen werken kan horen spelen.
Hij was ook eenmens, een Rus van
de oude stempel, huisvader, een man. die
overal ter wereld kwam. die de tegenslag
en het succes kende, een gesloten, voor
vreemden ongenaakbaar mens. en tot deze
mens brengt de biograaf Andriessen zijn
lezers nader. Het is geen levensbeschrij
ving in grote stijl. De hoofdstukken zijn
kort, maar telkens lang genoeg om een
bepaalde wezenstrek, een gebeurtenis, een
detail te belichten. Andriessen geeft ook
een critisch overzicht van de werken de
vele werken, die Rachmaninow schreef en
hij verliest zich daarbij geenzins in aller
lei overdreven bewonderende uitingen.
Nederland kent het merendeel van
Rachmaninows werken niet. Dat is meer,
dan de schrijver kan verkroppen. In het
19e hoofdstuk: „Rachmaninow en Neder
land trekt hij daarom van leer tegen de
huidige machthebbers in het Concertge
bouw te Amsterdam, wie hij verwijt, dat
zij Rachmaninow. met andere groten uit
zijn tijd. opzettelijk verwaarlozen, omdat t
deze componisten door sommigen onge-
wenste herinneringen oproepen aan de
tijd van Mengelberg. Het zijn vrij krasse
en subjectieve beschuldigingen, die hij
uit. In Hoeverre zij juist zijn, doet hier
weinig ter zake. Daarvoor zou een com
missie van onderzoek, bij de vele com
missies die ook ons muziekleven thans
telt, de aangewezen arbitraire figuur zijn
Deze polemiek geeft, evenals trouwens
het hoofdstuk over Rachmaninows beteke
nis als componist een persoonlijk en
soms boeiend karakter aan dit boekje, iets
wat men in andere werken vap dit genre
veelal (erf helaas) mist.
Hier is een puzzle van RIA
MEEUWISSEN, 12 JAAR.
Horizontaal: 1. Jongensnaam;
3. verbrand hout; 4. kleding
stuk; 7. muzieknoot; 9. stad in
Gelderland; 10. lengtemaat; 12.
voegwoord; 12a zon (Eng); 15.
voorzetsel; 17. speelgoed; 19. niet
voor; 20. kruik.
Verticaal: 1. waar op gekookt
kan worden; 2. bevroren water;
5 aanstaande (afk.); 6. haar
dracht; 8. jongensnaam; 9 meis
jesnaam; 11. lidwoord; 13. een
(Fr.); 14. deel van een servies;
16. rivier in Italië; 18. jongens
naam: 19. zie 19. horlz.
ZO WAS HET.
Dit is de oplossing van de
kruiswoordpuzzle van Nelly de
Groot.
Horizontaal; 1 Pengljoeloe; 7
Azoren; 8 aren; 9 koe; 12 rum;
13 korrel; 16 al; 17 moord; 18
dra; 20 week; 21 Deli; 22 oor;
24 eg; 25 Abdis; 27 revue; 30 oir;
31 snor; 32 kol; 33 eer; 34 mi; 35
oog; 37 Adrie; 39 overal; 42 ar;
43 renet; 45 ra; 47 papaver.
Verticaal; 1 pa; 2 Ezau; 3 nor
maal; 4 Gre; 5 Henk; 6 on; 9
krokodil; 10 oer; 11 elders; 12
ridderspoor; 14 omega; 15 roe;
19 regen; 23 oir; 26 boord; 28
voegen. 29 ure; 34 mirre; 36
oven; 37 al; 38 ra; 40 rep; 41
ata; 44 ka; 46 ar.
■t vim
Jn draf. Dere tekening heeft JAK LE PAIR. 10 JAAR gemaakt.
In het schuurtje bij ons thuis
Wonen vier muisjes in een
glazen huis
Twee gekleurde en twee witte.
Ik zou de hele dag wel by
hen willen zitten.
Ik geef ze altyd een lekkere
korst.
Maar ook wel eens een stukje
worst
En ook melk,
Want dat is goed voor elk.
KEES BOS. 9 JAAR.
Het Kipje
Toen mijn moeder nog klein
was, hielden ze bij haar thuis
altijd kippen. Daar waren ook
twee krielkipjes bij. Die wa
ren zo mak. dat ze altijd zo
maar over de werf liepen. Als
Daar zit hij in de sneeuw te roepen,
Mensen help me in de nood,
'k Ben zo koud en ik heb zo'n' honger
Heb je niet een kruimpje brood?
En een heel klein slokje water?
Ik versmacht haast van de dorst
'k Stak mijn snavel aan het bloeden,
Op de harde vijverkorst
In het najaar kwam 'k hier dikwijls
En dan at 'k mijn buikje rond,
Maar nu kan ik hier niets vinden
Op de hard bevroren grond.
Roodborstje bleef maar aan roepen
Lieve buurman strooi toch wat,
Maar het huis blijft stil gesloten
Boer woont 's winters in de stad.
Peter Kenninck, t jaar heeft deze tekening voor de Rommelpot
gemaakt.
ze honger hadden, kwamen zij
zelfs in de keuken. Onder het
fornuis in de keuken stond een
kistje met aanmaakhoutjes
voor 't fornuis. Op zekere dag
ging zo'n krielkipje in dat hou
ten kistje zitten. Een poosje er
na kwam het er kakelend uit.
Er lag een klein ei in het kistje.
Voortaan kwam het kipje altijd
haar eitje in het kistje leggen
Dat vonden ze bij mijn Moeder
thuis erg leuk.
PIET VAN DER HAM
11 JAAR.
*10 beloofden de dochters dan
voor de zoveelste keer,
dat zij haar leven zouden bete
ren. Zij zouden Latiera voort
aan met rust laten.
Op een middag, toen de ko
ning met zijn drie dochters in
de salon was. klopte de kamer
dienaar. Hij kwam melden
dat er een prins was aangeko
men. Hij wilde zijn opwachting
bij .de koning maken.
Laat Zijne Hoogheid on
middellijk binnen komen, sprak
de koning. Ik zal hem hier ont
vangen. De kamerdienaar boog
eerbiedig en verliet de salon,
om even later de prins aart te
dienen.
Er kwam een knappe slanke
jongeman binnen. Hij had
mooie donkere ogen en glan
zend haar. Hij maakte een sier
lijke buiging "voor de drie prin
sessen. Daarna boog hij nog
dieper voor de koning. Nadat
de koning gevraagd had. waar
hi) dit bezoek aan te danken
had. antwoordde de prins:
Mijn vader heeft mij tot u ge
zonden, om u om de hand van
een van uw dochters te vragen.
De faam van uw eenvoud en
goedheid en van de schoonheid
van uw dochters is zelfs tot
der, die zeer eenzaam
leeft, doorgedrongen.
Welkom in het Rozenpa-
leis, sprak de koning. Wij
zijn zeer vereerd door uw be
zoek. U zult wel vermoeid zijn
van de lange reis. Ik zal mijn
kamerdienaar opdracht geven
een bad voor u gereed te ma
ken en voor verversingen te
zorgen. Daarna kunt u dan wat
rusten.
VOLGENDE WEEK VERDER.
Onderwijzer Wat is wind?
Jantje Lucht, die haast
heeft.
Jan Plezier
Fliere flop
Paardje stop
We komen hier
De wagen uit
Fliere fluit
We dansen nu
In de maat
Zie hoe dat gaat.
Tüd-duddudduhTüd-dud-
duddudduhPuf zat in de
goederenwagen te soezen. Zijn
kop schommelde heen en weer.
Puf droomde waarschijnlijk van
heerlijk koude ijsschotsen en
hoge glinsterende ijsbergen. Ja.
want daar hoorde Puf eigen
lijk thuis, daar voelde Puf zich
pas pretpg. Geen wonder. Puf
was ook een ijsbeer. En nu zat
hy daar in een kleine kooi in
de goederenwagen en droom
de. Tüd-duddudduh. daar gier
de een andere trein voorbij.
Puf schrok wakker.
- Nog steeds die goederen
wagen. Waar zouden ze hem
toch heen brengen. O. o, wat
voelde hy zich verdrietig, als
hy dacht aan de koele nachten
zonder wind daar in het hoge
Noorden. Hij keek verveeld
rond. Er stonden allemaal do
zen en pakken in de wagon.
Plotseling ging hij rechtop zit
ten.
Dat hij dat niet eerder gero
ken had. Hmmm. Hoe zoet
Ach, njaar al had hij het eer
der geroken. Hij kon er immers
toóh niet bij. Hij kende dat
luchtje al wel. Voor hij in deze
wagon was gezet, had Puf een
tijdje doorgebracht in een die
rentuin en daar hadden kinde
ren hem van die heerlijke zoete
Puf stond op. Hij duwde
tegen zijn kool. En toen b
dat het allemaal helemaal niet
zo stevig in elkaar zat, als hij
had gedacht. Nog een duw.
Krak krraaakk! Zo, nu was hij
al iets verder. Hij was nog wel
gevangen, maar nu kon hy ten
minste by de dozen.
Puf ging op zijn gemakje op
zijn achterpoten zitten en
maakte een doos open. In twee,
drie happen, had hij een grote
taart naar binnen gewerkt.
Volgende doos. Weer een taart!
Wat smulde Puf! Het was al
lemaal zo zoet als honing. Hij
was nu al aan zijn elfde taart
toe.
Op dat ogenblik stopte de
trein. Na een poosje ging de
deur van de wagon open en een
kruier wileje er een paar kof
fers inzetten. Maar van schrik
liet hy ze vallen, toen hy daar
die ijsbeer op zijn achterpoten
zag zitten. Puf was bijna even
hard geschrokken van het plot
selinge felle licht en van de
schreeuw, van dekruiendie zo
gauw als hij kon de deiff weer
dicht deed. De kruier rende
weg, en riep T
De beer! Een beer! Er is i
een beer losgebroken!
De conducteur en de stations
chef kwamen er aan te pas.
Niemand durfde de wagon te
openen Men besloot, dat het
maar het beste was. door te
ryden. en de wagon niet te
openen, voor de plaats van be
stemming, waar de ysbeer naar
de dierentuin gebracht zou
worden. En daar ging het weer
Tüd-duddudduh!
En Puf snoepte door. Zijn
hele snuit zat onder de slag
room. Weer stopte de trein. Nu
De directeur van de dieren
tuin was met een paar oppas
sers aan het station, om de beer
in een auto over te brengen.
Toen ze hoorden, dat hij los
in de wagon zat. keken zij een
beetje bedenkelijk. En toen een
van de oppassers hoorde, dat
hy taarten at. zei hij:
We moeten hem ijs geven.
Hy zal wel dorst hebben. Als
een ijsbeer dorst heeft, is hy
kwaad.
Door een klein luikje gooiden
ze allemaal brokken ijs naar
binnen. Wat vond Puf dat heer-
lyk.
IJs. echt ijs. hy gooide het in
de lucht en kraakte grote brok
ken tussen zijn sterke tanden.
Maar de trein moest verder
en de beer moest er uit.
Heel langzaam deed men de
deur open. Wat zou er gebeu
ren?
Maar Puf had zo'n slaap, dat
hy er niet aan dacht, om weg
te lopen. Hy ging maar het lief
ste liggen, na deze taartenmaal
tijd En dat deed hy dan ook. in
de vrachtauto, die bijna tegen
de wagon klaar stond. En Puf
sliep en hy werd pas goed wak
ker. toen hij de volgende mor
gen in het lekker koude water
van de vijver, die een groot
deel van zyn verblijf in de die
rentuin uitmaakte, plonsde.
En van de kinderen, die naar
hem kwamen kyken. kepeg hy
wel geen taarten, maar toch..
Kortom Puf had het best naar
zijn zin.
■Jan Plezier
Fliere flop
Paardje hop
We gaan nu hier
De wagen in
Fliere flin
Komen terug
Volgend keer
Tot ziens maar weer.
RHUUIL SCHUIT IS l) JAAR.
Zij heeft deZe tekening voor de
Rommelpot gemaakt.
i
ZATERDAG 17 FEBRUARI 1951
EERSTE BLAD - PAGINA S
Een van de dingen, die in deze on
rustige tijd vol oorlogen en geruch
ten van oorlogen de gemoedsrust van
de gemiddelde mens het meest belaagt,
is de onzekerheid, die zwaar over alles
itft Men praat graag over de goede
oude tüd. die in werkelijkheid toch niet
zo heel goed was met zyn volkomen
Lmis aan sociale wetten. Toch bestond
in die tyd wel de zekerheid voor elk
mens. met behoorlijke kennis of ar-
heidslust toegerust, in de gemeenschap
ln waardige plaats toegewezen te
krijgen. Voor wie werken wilde was er
werk.
Toen kwam de periode vin wan
verhouding tussen arbeidskracht en
■rbeidsmogelijkheid. De deprimerende
werkloosheid verwoestte veel geluk.
Onzekerheid kwam er voor elke goed
willende en goedkunnende die van dat
kleine beet jé en nodige geluk gespeend
bleef.
Slagen was niet langer een kwestie
van willen en kunnen. En die onzeker
heid nam hand over hand toe en ging
zich verspreiden over alle terreinen van
het leven. In de oorlogsjaren hebben
wij in alle hardheid ervaren hoe on
zeker en broos schier alles was. het
dagelijks brood, de vrijheid en zelfs
ons grootste bezit, het leven.
p elukkig zUn er velen, die in deze
baaierd steun gaan zoeken daar
waar zU is te vinden. In tyden van
nood heeft het overgrote deel van de
mensheid altyd zijn toevlucht gezocht
in dat. waarmede hij in zyn jeugd
kennis maakte en dat hij later dikwijls
als ballast min of meer overboord
gooide.
De steun, die het geloof in een beter
leven na dit aards bestaan schonk aan
de wankelmoedige en de geslagene,
heeft altijd een wonder van rust en
bezonkenheid gegeven. Het is de enige
uitweg uit wat ons bezwaart. De dich
teres Henriette Roland Holst heeft het
eens zo treffend gezegd:
Te toeten dat men Gods kind is
[geboren,
en aan het einde tot hem wederkeert,
al weigerde men lang Zijn stem te
[horen
en heeft lang, vaderloos te zijn
begeerd
i Te weten dat de moeienis, het strijden,
l ontgoocheling, 't uitbloeien van de
tjeupd,
elke beproeving onzer leef getijden,
[one rijker maakt aan onvervreemb're
[vreugd
Dat ie nu, diep benee 't verward
[bewegen,
de ondergrond van vaste rust,
het teken, bij elke kruising der wegen
geplant: daarheen: daar gloort de
[lichte kust.
C. B.
WfONDERLIJKER GEZELSCHAP «chryfster» en «chrUvers dan men achter in het
Geschenk van de Boekenweek aantreft, is niet te verzinnen. Eén van hen moet
„De Porseleintafel" hebben geschreven. Als men het tere verhaal na de 24ste
want den begint de Boekenweek bU aankoop voor een waarde van ten minste
3.50 in de boekhandel ontvangt en men zet zich dan tot raden, wie de novelle, die
uiteriyk óók byzonder verzorgd is, heeft geschreven, dan kan men al dadeiyk enige
namen van auteurs, die „De Porseleintafel" zeker niet geschapen kunnen hebben,
schrappen, Tenzy Iemand als Revls, de kampioen van de nieuwe zakelijkheid, zichzelf
volkomen verloochend zou hebben, tenzy een grapjas als F. de Sinclair op z'n oude dag
een wedergeboorte zou hebben ondergaan, tenzij die goeie beste brave Cora Westland
na een heel mensenleven plotseling opnieuw had willen debuteren met een bewUsje
van heuse litteraire smaak, tenzyMaar we helpen de lezers en lezeressen al „te"
veel op weg!
RONDER zelf te willen raden zullen we
trachten, het gehalte van „De Porse
leintafel" vast te stellen.
Eerst het verhaal.
Het verhaal speelt zich af ln het mid
den van de vorige eeuw in Friesland, om
precies te zUn: in Sneek, waar een vrouw
tje van goede komaf, getrouwd met een
opzichter bij de wegenbouw, een onweer
staanbare hartstocht opvat voor porse
lein. voor ..familie rose", „familie verte".
Yoeng Tsj'eng Ming, oud Delfts
Krankzinnig verliefd raakt zy op het fra
giele spul. dat zij door allerlei geheime
transacties met een scharrelaar in oude
kleren en antiek onder haar bereik weet
te brengen. Zij verheelt zorgvuldig voor
haar man. een strenge Calvinist, de trucs
waarmee zy op het huishoudboekje weet
te bezuinigen en de bedriegerijtjes, waar
mee zij haar geweten belast. Eens dryft
de verzamel hartstocht haar zelfs tot dief
stalAl het moois, dat zij weet te ver
werven komt te pronk te staan in een
salonkast. maar het ideaal is een porse
leintafel met een spiegel erachter. Ook
die verwerft zij, doch dan komt de straf
voor al de bedriegeryen. waarmee zU
haar gestaag wassend gezin tekort heeft
gedaan en haar zuivere ziel besmet: de
spiegel slaat op een keer los van zyn
kram en begraaft de hele verzameling
onder zyn last. Alles aan diggelen. Maar
misschienvalt er nog Iets te Ujmen
Tj^EN zeer simpel verhaal, maar geschre-
X-J ven in zulk broos proza, dat men zon
der terughouding van een geslaagd lit
terair werkstuk mag spreken. Het géót
om porselein en het is porselein.
Toch moeten we een paar kleine scherf
jes maken.
Het vrouwtje wordt in de lijst van het
midden van de vorige eeuw met haar
extreme hartstocht, die een vorm van ge
sublimeerde dartelheid is. zó menseiyk
als gekooid Calvinistisch vogeltje getekend
zo beminnelijk ook als ze „slecht" is. dat
de straf, als de spiegel omlaag komt. min
der als straf gevoeld wordt, of als een
noodlottige consequentie van een levens
beschouwing. dan als een wrede ramp.
waaruit geen andere les te trekken valt
dan dat het leven een zinneloze zaak is.
Dat is één mepje op deze Porseleintafel.
En dan het tweede: hoe kunnen later de
intiemste gedachten en handelingen van
het vrouwtje, dat blijkens he;t verhaal
geen dagboek hield, in koekjes-knabbe-
lendè familiekringetjes oververteld wor
den? Hoe lekten de byzonderheden uit?
Natuurlijk, we hebben hier te maken
met een familieverhaal, waar een heleboel
verdichtsel omheen hangt.
Goed. laten we het verhaal dan maar
Wte d« eerste bundel Verren van'Willem Kloos nog een» ter hand^««t, rali daar
de prachtige sonnetten hervinden, waarmede de periode van vernieuwing onzer
letteren omstreeks 1880 ro grandioos Inrette. Hij ral bij het verier leren tevens
ervaren, hoe dere sublieme atemmmgskunat rich iangramerhand begint in te
kapselen, hoe Klooe rich meer en meer gaat concentreren opheteigen Ik en ten
slotte nog slechts rijn verlangen, rijn trots, rijn weemoed en rtln haat tot het
werp van rijn ook dan nog dikwijls aangrijpende gedichtair maakt. Het ia ot
I met het ouder worden de buitenwereld voor dere dichter rijn betekenis ver le it en
er niet» meer overblijft dan rijn innerlijk ruk. dat htj brandschat terwllle
I buit, die Schoonheid heet. het
1 Tussen al deze sonnetten is er slechts één en het is. w
minst bekend geworden dat uitsluitend de buitenwereld tot onderwerp heeft, het
ls ..Eva", opgedragen aan Jacobus van Looy. en geschreven naar aanleiding van
dD.\"^eïEpTaaS iïoo^dcllUk midden in de aitu.tle: Eva dia bettwjaten
der broeders en de doffe smak van Abels lichaam hoort, maar ontret bh]ft staan op
de herinnering aan die ene fatale daad die rij beging. Terwij; rij dc ge i) «i waar-
mee een nteuwe ramp rich voltrekt, waarneemt, riet »U de appel waaraiede de keten
der rampen een aanvang nam, en weet rich schuldig. O! schuldig? Ze weet
het niet: was het haar wil, of de wil van God n
In als rij ten slotte, door de engel daartoe aangespoord, haai- zoon |cWht en
gevonden heeft, dan werpt rij zich op het dode Uchaatn nee "WP1®"
lot, dat rij ervaart als een doem, die op haar gerust beeft van de e B belang
Men kan het met Kloos' opvatting van de Eva-figuur oneens H)n van mreit«lang
bij de beschouwing van dit gedicht te het echter, na te ga;an X herhalfng
suggestieve macht verscholen ligt. Bij luid leren treft JWk <le J>erha'ing
van de harde, korte a in de eerste acht regels; re vallen regelmatig op de plaatse
met de meeste klemtoon en ro vertolken daardoor in de X X.AHke wlire waar ®n
motief van de onontkoombaarheid. Maar bovenal ia er de meeslerl«ke wUre waarop
de dichter het gegeven van Eva's obsessie hanteert: als haast nog onbewuste
ring in het begin, om ten slotte, opengebroken als het ware door <ie B»nB I"jlen
dramatische gebeurtenissen, pas tn ds laatste versregel zijn kern te doen onthullen.
Z(j hoorde 't ftoizten en den doffen smak
Zy kwam niet zag niet zag in mijmering
Altijd die ééne plek, waar de appel hing,
En de'appel zeiven aan dien zelfden tak.
Zij dacht: is "tal een droom ^herinneHnp
Was 'tmijn hand wee mij! Gods hand, die hem brak
Toen trad Gods engel tot haar. kalm, en «prak:
„De Heer zegt: „Vrouwe, zie uw zoon! en ging.
En golvend vielen op zyn vaal gelaat
Haar lokken, toen zij viel, de goudenen,
Wyi 't zware hoofd aan 't outer bonsde, en lag
Zy roept het iyk roept God die zwijgt en haat
Zij wist niet dat de dood zóó stil was en
Voelt dat z(j was vervloekt, van de Eersten Dag.
Uit: „VERZEN
WILLEM KLOOS (1859—1938).
beschouwen als een ironische schets van
hypocriete legende-vorming, en laat ona
geloven, dat degeen. die de novelle
schreef, meer deernis heeft gevoeld
dan lust om leasen te lezen. Zien wU het
zo. dan is het nieuwe Geschenk een ge
schenk.
T^EN enkel woord ook over het Geschenk
•*-i voor de Jeugd. Verleden jaar was het
„De Muze op Reis", nu ia het „De Muze
op Zee". Adriaan Morriën heeft de
bloemlezing van gedichten over de zee
samengesteld en het boekwerkje is zo on
gemeen mooi door de Vereniging ter Be
vordering van de Belangen des Boekhan
dels uitgegeven, dat de geringe prijs eigen
lijk géén prijs is. Fons Montena heeft het
bundeltje prachtig geïllustreerd, wat men
vreemd genoeg niet kan zeggen van
Doeve. die ..het" Geschenk illustreerde.
W. WAGENER
Ongerustheid op vliegveld
Valkenburg
Vrijdagmiddag omstreeks één uur werd
op het vliegveld Valkenburg een Dakota
uit Engeland verwacht. Toen het toestel
om kwart over twee nog niet was aange
komen en men geen contact met het vlieg
tuig kon krijgen, werd het ergste gevreesd.
Achtereenvolgens stegen drie vliegtui
gen van de opsporings- en reddingsdienst
op om naar de Dakota te zoeken, evenwel
zonder resultaat. Ook ln Den Helder werd
alarm gemaakt en een boot voer uit om
naar het toestel uit te kijken.
Om ongeveer drie uur kreeg men ge
lukkig contact met het toestel. De radio
verbinding was een paar uur tevoren uit
gevallen. waardoor het toestel de koers
was kwijtgeraakt. Omstreeks vijf uur is
het vliegtuig op Valkenburg geland,
rine".
Zet hebben aan 588 beren
die, legen hun verwachting,
door de kabinetsformateurs
nog niet geconsulteerd
werden, gevraagd wat zij nu
van plan waren te doen.
507 antwoordden: Rustig af
wachten.
77 antwoorddenDoorgaan
met alle middelen de aan
dacht op mij zelf le vestigen.
3 antwoordden: Mijn vrouw
er voor spannen.
1 antwoordde: Hier en daar
nog een bezoekje afleggen met
een doosje Bond Street bij me.
In alle ernst: Dp sigaret
niet <le record omzet
DE GROOTSTE TROEF van Washington
in de stryd met de Russen om de
hegemonie in het Verre Oqsten ia Japan.
Sinds de Amerikanen in 1945 het rijk van
de Mikado bezetten hebben zij alles ge
daan wat in hui\ vermogen lag om het
Japanse volk voor zich te winnen en
aangezien zij hier geen concurrentie had
den van een Russische bezettingsmacht,
stonden hun kansen goed Bovfn^le" 21®."
den zy weinig te vrezen van de inheemse
communisten. Japan telt niet meer dan
77.000 communistische
partyleden. hetgeen
voor een land met
ongeveer 80 millioen
inwoners opvallend
weinig is.
De Amerikaanse politiek ten aanzien
van Japan ligt volkomen in de lUn van
Trumans streven naar veiligheid voor
de Verenigde Staten, door de eerste ver
dedigingslinies zo ver mogeiyk verwy-
derd van het Amerikaanse grondgebied op
te bouwen. De Westeiyke linie van het
Amerikaanse defensiesysteem loopt van
Alaska via Korea en Japan, over Formosa
naar de PhilippUnen en vandaar over
Australië en Hawaï naar Zuid-Amerika
Voorlopig liggen ook Voor- en Achtera
Indië en Indonesië nog binnen het d«or
Amerikfl te verdedigen gebied, maar of de
Amerikaanse strUdkrachten in een grote
oorlog met de communistische wereld in
staat zouden zUn deze gebieden te hou
den mag betwijfeld worden.
TAPAN vormt In dit defensiestelsel een
zeer belangrijke factor. Het neemt
tegenover het Chinese vasteland een bui
tengewoon sterke strategische positie in.
Wie deze eilandenre^ks als marine- en
luchtbasis weet uit te bulten, beheerst de
gehele Oostaziatlsche kust en bezit de
macht China economisch te worgen
Het is dan ook te begrijpen dat Wash
ington er veel aan gelegen is Japan bin
nen de Amerikaanse sfeer te houden en
dat anderzijds Rusland de Amerikanen lie
ver vandaag dan morgen uit Japan zou
zien vertrekken Vandaar de hardnekkige
Russisch-Amerikaanse controverse over
het eventueel met Japan te sluiten vredes
verdrag Moskou wenst Japan in zijn In
vloedsfeer te trekken en weigert dus in
te gaan op Amerika's voorstel een vredes
conferentie te beleggen tussen alle landen
die aan de strijd tegen Japan hebben deel
genomen. In dat geval Immers zouden de
communistische landen sterk in de min
derheid zijn. zodat de resultaten van een
dergelijke conferentie voor de Sowjet-
Unie vermoedelijk niet gunstig zouden
zijn. Amerika is deze Russische weigering
niet onwelkom, aangezien het nu de gele
genheid heeft een afzonderlijk vredesver
drag met Japan voor te bereiden, dat het
practisch alleen kan dicteren. Tokio ls
uiteraard gaarne tot een afzonderlijke
vrede met de Ver.
Staten bereid, omdat
het daarin een mo
gelijkheid ziet zU"
onafhankeiykheid al
thans gedeelteiyk te
herwinnen, terwijl het tevens in een duur
zame samenwerking met de Amerikanen
grote economische en politieke voordelen
ziet.
TJET is dan ook geen wonder, dat Foster
Dulles na afloop van zijn besprekin
gen ln Tokio met de Japanse premier
Yosjida kon rapporteren, dat Japan gaarne
bereid was met de Amerikanen ln zee te
gaan en dat het Japanse volk de Ameri
kaanse veiligheidstroepen harteiyk wel
kom zou heten
Het ls zeer waarschynlijk dat Amerika
zijn plannen tot het sluiten van een af
zonderlijk vredesverdrag thans zo snel
mogelijk zal verwezenlijken. De v0,1,*®1™®
fase zal ongetwijfeld zijn een gedeeltelijke
herbewapening van Japan, alle Russische
tegenwerpingen en dreigementen ten spijt
Het Japanse vraagstuk zal daarmee ech
ter nog lang niet zUn opgelost. Het eilan
denrijk is sterk overbevolkt en aangezien
het de grote emigratiegebieden Mandsjoe-
rije Korea en Formosa thans mist (Dulles
heeft duidelijk te verstaan gegeven, dat
zelfs van teruggave van Formosa geen
sprake kan zUn), staat het voor bijna on
oplosbare economische en politieke pro
blemen. Wil Washington zich van de
duurzame „trouw" van het Japanse volk
verzekeren, dan zal het ook voor deze
problemen een oplossing dienen te vin
den. In het andere geval wordt Japan bin
nen enkele jaren een even vruchtbare
voedingsbodem voor de communistische
leerstellingen als het China van Tsjang
Kal Sjek na de tweede wereldoorlog.
TYe wedloop tussen prijzen en lonen
houdt aan. Dit is thans het grote
probleem, waarmee de regeringen zich
bezighouden. Het zijn niet slechts de
grondatoffen-verbruikende. maar ook de
grondstoffen-producerende landen, die
met de daaruit voortvloeiende moeilijkhe
den hebhen te kampen. Ook vroeger volg
den de lonen en salarissen de pryzen.
maar niet in de mate en het tempo van
thans. Wat door de prijsstijging der goe
deren door de bedrijven meer wordt ver
diend. wordt in vele gevallen ook weer
in de vorm van lonen en algemene be
drijfskosten uitgegeven. Reserveringen, in
minderwaardig geld uitgedrukt, hebben
voor de nationale economie veel minder
betekenis dan voorheen. Het doorzicht in
de financiële structuur van de onderne
mingen wordt daardoor aanmerkelijk
moeilijker, zodat het niet vreemd is, dat
velen zich aan de schijn vergapen en uit
de grote winsten en reserveringen con
clusies trekken, welke by nadere beschou
wing onjuist blijken te zijn.
Zo kregen we dezer dagen een jaarver
slag van een onzer Nederlandse onderne
mingen onder het oog. waaruit bleek, dat
de winst vóór afschrijvingen en reserve
ringen. ca. 100*/s van het kapitaal had be
dragen, zodat by 9dividend het grootste
deel van de winst in het bedrijf kon wor
den gehouden. Het is volkomen verklaar
baar, dat men by het zien van zulke cij
fers geneigd is van buitensporige winsten
te spreken en van een uitbuiting van de
consument, die altyd maar weer het loodje
moet leggen.
Nu zeggen we niet. dat de consument
het vandaag gemakkelijk heeft en ook
niet. dat alle winstmarges in deze tyd uit
een sociaal oogpunt verantwoord zUn.
Maar wel moet tegen een lichtvaardige
beoordeling en veroordeling van de grote
geldwinsten worden gewaarschuwd. Want
als men de balanscijfers van bedoelde on
derneming nader bekykt, ontdekt men in
de eerste plaats, dat het nominale kapi
taal. waarmee ze werkt, de laatste vyf
jaar niet is gewijzigd, zodat de huidige
grote winsten, die in minderwaardige
guldens luiden, komen te staan tegenover
een kapitaal, dat voorheen een veel gro
tere koopkracht had dan thans. We zien
dan ook verder, dat bedoelde onderneming
in het afgelopen jaar niet minder dan
200"'» van haar nominaal kapitaal heeft
moeten uitgeven om haar bedrijfsappa-
raat te vernieuwen en zodanig te moder
niseren, dat zy zich met haar producten
op de wereldmarkt kan handhaven. En
ondanks het feit, dat aan 1950 reeds enkele
goede jaren voorafgingen en reserves kon
den worden gemaakt, stond bedoelde on
derneming voor de noodzakelijkheid een
belangrijk bedrag vreemde gelden op te
nemen teneinde haar kapitaalsuitgaven te
kunnen financieren.
Daar komt dan by. dat ook voor de
aankoop van grondstoffen en het aanhou
den van voorraden veel grotere geldbe
dragen nodig zijn. Wanneer men deze
factoren in aanmerking neemt, zijn de
grote winsten voor een goed deel niet
meer dan schyn, waaraan velen zich in
tussen vergapen als aan onmaatschnppe-
ïyke uitwassen van wat men dan pleegt
„het kapitaal" te noemen.
Nu de belangstelling van de belegger
voor de aandelenmarkt groter ls gewor
den, verdient het daarom, ook uit psy
chologische overwegingen, aanbeveling tot
uitbreiding van het nominale kapitaal der
ondernemingen over te gaan. niet alleen
om daardoor het vreemd kapitaal geheel
of ten dele af te stoten en op die wijze
de vaste lasten van de bedrijven te ver
minderen. maar ook om een betere, meer
natuurlijke verhouding te scheppen tus
sen het nominale kapitaal en de bedrijfs
winsten. hetgeen ook de bedoeling van de
talrijke herkapitalisaties is geweest, welke
de laatste jaren hebben plaats gevonden.
De grote bedrijven, welke met emissies
ter markt kunnen komen, hebben hier een
voorsprong op de kleinere ondernemingen
en de particulieren ondernemers, die in
deze tijd maar al te zeer het gevaar lopen,
dat ze zich rijk rekenen, maar straks arm
tellen omdat ze weliswaar bij stijgende
omzetten grote winsten maken, maar tot
de ervaring komen, dat ze hun verkochte
goederen moeten terugkopen tegen prij-
zen. welke hoger liggen dan die waarvoor
ze hun goederen hebben verkocht. Zij
teren dus geleidelijk op hun bedrijfskapi
taal in en missen in de meeste Revajlen
de mogelijkheid nieuw bedryfskapitaal
aan te trekken.
ƒ40.000 in een
nieuwe kous
De Nederlandse douane te Putte heeft
Donderdag een caféhoudster uit Belgisch
Putte aan de grens aangehouden, die een
klein pakje bij zich had. De dame be
weerde, dat er maar tien paar nylonkou
sen in haar pakje zaten en zij speculeerde
daarbij op de soepelheid die tegenwoor
dig zoveel mogelijk wordt betracht aan
de grens.
De grensbeambten wilden die nylons
echter wel eens zien en kwamen bij dat
onderzoek tot de verrassende, ontdekking,
dat het pakje ook nog 40.000 bevatte. De
douane neemt aan. dat het hier een ge
val van „zwarte clearing" betreft. Het
is namelijk een veel voorkomend euvel,
dat personen aan weerszijden van de
grens samen een handeltje in francs, resp.
guldens opzetten, ten behoeve van het
reizend publiek. Men stort zUn guldens op
een adres in Nederlands Putte, ontvangt
een papiertje en krijgt in Belgisch Putte
prompt de tegenwaarde in francs uitbe
taald. Omgekeerd gaat het natuurlUk ook.
Men neemt nu aan, dat het geld dat de
caféhoudster bij zich had. het banksaldo
was van zo'n clandestien clearing-bureau.
Scheepswrakken gelicht
uit het IJselmeer
De dierfet van de Rijkswaterstaat te
Hoorn heeft een begin gemaakt met het
lichten van wrakken uit het onder zijn
gebied resorterend deel van het IJselmeer.
Donderdag werd bij Enkhuizen een woon
schip opgehaald en Woensdag werd een
schip, de Combinatie, drijvend afgeleverd
bij Urk. In de vaargeul tussen Enkhuizen
en Medemblik. Het Wagenpad genaamd,
zijn Vrijdag betonnerf pa'.en gelicht Men
hoopt dit voorjaar met het opruimen der
wrakken klaar te komen.
Paaspakketten voor de
Evertsen
In verband met Pasen wordt gedurende
het tijdvak van 19 Februari tot 3 Maart
1951 de gelegenheid opengesteld aan de
opvarenden van Hr Ms. Evertsen lucht
postpakketten tot een maximumgewicht
van 500 gram te verzenden. De pakjes
moeten volgens internationaal tarief ge
frankeerd zijn.
De adressering dient te luiden: „Rang/
kwal., naam. stamboeknummer, a b Hr.
Ms. Evertsen. Amsterdam-Schiphol-Ma-
Vele Nederlanders, die naar Nieuw Zeeland gaan, om daar een nieuw bestaan op te
bouwen, zullen getroffen worden door de natuur, welke vooral in Davt Valley, in Otago.
de meest Zuidelijke provincie van Nieuw Zeeland, van een overweldigende schoonheid
is. Het vervoer is er echter noch gemakkelijk noch snel, en geschiedt op primitieve
wijze. Gedurende het droge seizoen trekken lastdieren met hun begeleiders die materiaal
en levensmiddelen naar de ver afgelegen boerderijen moeten brengen, door de bedding
van de rivier de Dart, die als een zilveren lint traag door het bergachtige
landschap stroomt.
30)
Ze zou hem rond willen leiden
en hem alle* willen vertellen, wat ze ge
daan hadden en wet ze nog van plan wa
ren te doen. Ze wilde hem vertellen, det
hier een mogeiykheid wee om veel geld
te verdienen.
Geef me nog een zoen. gauw. zei hij
«u trok haar min of meer ruw tegen zich
aan. En met zijn volgende woorden maak-
te hij haar opgewonden biydschap volko
men kapot Moeder en de Admiraal zijn
hier in de buurt de een of andere kerk of
ets dergeiyks aan het bezichtigen. Ik heb
van die gelegenheid gebruik gemaakt even
met jou te babbelen voordat zij terugko
men.
Je moederLynn «likte een prop
m haar keel weg. AU ze ièmaind niet op
dit moment, dat ze in de bar de helpende
hand moest bieden, wenste te zien. dan
was het wel Mevrouw Leasings. Het was
oyerduldeiyk. dat ze de aituatle onmlddel-
'Ult uit zou buiten. Mijn lieve Kit. een
barmeisje, werkelijk. ...I zou ze Kit voor
houden.
'—De Admiraal moeat vanmiddag toch
deze richting uit en moeder en tk zyn
meegereden. Ik wilde je zó graag weer
eene even zien. liefste! Besef je niet.^t Je
me vreselUk hebt verwaarloosd? Dat waa
ccht Klt. HU vond. dat Mi te Wagen had
en hij wist het tltyd zó voor te stellen,
dat ze hem geiyk gaf. En nu in z«n armen
met zijn mond warm op de hare, was
het moellUk hem onredelUk te vinden. HJ
had haar gevraagd hem te
zij had hem afgeschreven. Als alléén me
vrouw Leasings maar niet mee was geko
men. De Admiraal was wel te hanteren,
hy was een lieve oude baas. Maar nu haa
ze het gevoel, dat ze weg wilde lopen en
zich verstoppen in de scnuup. Haar trots
hield haar echter tegen. Op de een ot
andere dag zou Kit zich toch tegen zUn
moeder achrap moeteft zetten.
Vooruit, laten we cocktail» klaar
gaan maken, riep Kit vroHJk-
Zeg. dit U werkeiyk enig. ik heb al
tijd aan de andere kant van de bar willen
•taan. Kunnen we alles, waar we zin in
hebben, klaar maken. Lynn?
Ik weet het niet, waarschynlUk weL
Ik zelf geef er niet zoveel om.
Kit kreunde. JulUFmeisjes verdienen
het niet achter dehMte mogen «taan. Wat
mikken we erin.
(Bk hier aan 't maken
lïfchtigs!
Ie bar, terwyi ze hem
zit er in deze
Deze cocktail,
ben. wordt leU
Lynn leundir
*8Ze*l(moe«t er tenslotte dankbaar voor
zyn, dat ze tenminste Angel Jone-Watson
niet meegebracht hadden, dacht ze. Dan
zag ze de Admiraal aankomen, die enige
hoofden uitstak boven Mevrouw Lessings.
die precies goed voor een landeiyke ex
cursie gekleed waa in een fyn handgewe-
ven tweed mantelpak. Lyn hoopte, dat
Peter zou komen. Ze wist zeker dat de
Admiraal Peter aardig zou vinden. Me
vrouw Lessings zei goedendag, en nam
Lynn in haar gebloemde schort critisch op.
Ze liep door naar de zitkamer, keek de
eetkamer binnen, gluurde even door het
luik in het kantoor, en bewonderde het
oude blauwe porselein op het buffet.
Waar ls je moeder? vroeg ze.
Die is uit logeren.
Zo, zo. dus Kapitein Landon «pi JU
doen alles samen!
jazei Lynn en ze lachte, want
ze was vastbesloten zich niet door Me
vrouw Lessings boos te laten maken, als
u het zo stelt, klinkt het nogal zonderling,
vindt u niet? Maar het zit zo: kapitein
Landon is de eigenaar van dit hotel en tk
ben het hoofd van de huishouding.
En Je bedient in de bar ook. zie ik.
Alleen maar vanavond. De man. die
hier andera altyd bedient, heeft zUn vrUe
dag.
Kom Lynn, kom bU ons zitten, zei Kit.
terwijl hU een stoel voor haar aanschoof.
Lynn schudde haar hoofd. Dat kan ik
niet doen. Ik heb dienst vanavond, zei ze
stUfjes. De deuf- van de bar ging open en
iemand kwam binnen. Ze moést erheen
gaan. Ze had een prop in haar keel en
haar ogen brandden. Wat ontzettend, dat
het zo moest lopen. Waarom liep het voor
haar altyd alles verkeerd? Als Kit een
andere avond gekomen was. zélfs met Me
vrouw Lessings en de Admiraal erbU. dan
had ze hen rond kunnen leiden «n hadden
ze samen ergens heen kunnen gaan. Ze
zag de soldaat, die binnengekomen was,
maar nauweiyks door de mist van tranen,
die ze probeerde te verbergen. Een bar
meisje huilt niet! HU was een slanke Jon
ge man met brede schouders en smalle
heupen en hij sprak met een licht Ameri
kaans accent HU nam zijn glas aan en
ging in een hoekje van de bar zitten. Het
is hier erg aardig Ingericht, zei hU. Vindt
u het goed. dat ik een beetje rondkUk?
Natuurlijk, zei ze. De zitkamer van de
gasten is daarginds. Gaat u er maar rustig
kyken. als u dat wilt.
Het ziet er allemaal erg oud uit hier.
Ik geloof, dat het huis uit de 15de
muv ls. zei Lynn. Ze dacht helemaal niet
ean de soldaat, maar vroeg zich af. wat
mevrouw Lessings met opgetrokken neus
■over haar zou zeggen. WaarschynlUk iets
onvriendeiyks, dat ze. en was hier ze
ker van. toen de conversatie onmiddellijk
ophield, bij haar binnenkomst om te vra
gen of men nog iets anders wilde ge
bruiken.
ZUn er sigaretten? vroeg mevrouw
Lessings met geforceerde vrolijkheid
Heus. heb je die, lieve kind? Er schUnt
hier op het land werkeiyk alles te krUgen
te zUn!
Lynn ging terug om sigaretten te halen.
Zou Mevrouw Lessings haar een fooi ge
ven. als ze betaalde? Ik wed dat ze het
doet. dacht Lynn verontwaardigd. Maar
wat iets anders is. ik zal de fooi aanne
men ook. als ze het werkelUk doet!
De knappe, lange jongeman was weer
bU de bar teruggekomen. Ze vond het
moeiiyk haar aandacht bil hem te bepalen.
Hij vroeg iets over het oude blauw op
het buffet. Dat was het vervelende van
An\erikanen: ze wilden altyd van alles
weten
Nee. ik vrees dat ik niet precies weet
wat voor soort porselein het is. Maar het
is wel erg oud. geloof ik.
Ze hebben enige exemplaren van dat
zelfde porselein in het Museum van Rich
mond, Virginia, waar ik vandaan kom.
Werkelijk? Lynn glimlachte tegen
hem. HU.zag er zo aardig en fris en hy
giënisch uit. Alsof hU alle zeep. lotions,
brillantine's en mondspoelingen. waarmee
in de Amerikaanse bladen geadverteerd
wordt, werkelijk zelf gebruikte. Dat is
zeer interessant.
Ik veronderstel dat het niet te koop
is. zei de jongeman aarzelend. Of enkele
exemplaren ervan?
Het porselein? O nee, zei Lynn. Nee.
dat is niet te koop. Het behoort tot de in
boedel van dit hotel begrUpt u?
Het spUt me. Ik wilde het alleen maar
vragen Ik ken iemand van het Richmond
Museum, die er een behoorUjke prijs voor
zou betalen. Hij heeft me gevraagd om,
terwijl ik hier ben voor h#m uit te kijken.
Maar zoals u zegt. het ls niet te koop.
Nee. zei Lynn.
Ze dacht verder niet over hem na en
merkte zelfs niet eens. dat hij vertrok.
Toen ze weer ln -zUn richting keek. bleek
hU weg te zUn eri er lag geld op de tafel.
Hij was net zo rustig vertrokken, als hij
binnengekomen was HU betekende niets
voor haar. maar toch had ze een vaag
schuldig gevoel ten opzichte van hem Ze
was niet erg hartelUk en gastvrij tegen
over hem geweest en een barmeisje be
hoorde iuist een sfeer van gastvrijheid en
gezelligheid te scheppen
(Wordt vervolgd.)