m Gi 9 Een combinatierijke partij W Het Geschenk is een geschenk Het Vrolijk Avontuur PRILLE GPILLEN KMÈTfÊRPRÊT KNUTSEIPUZZLE DAN MAAR. BED.' '0Z(2nDQ/<2IS, J3L Het EDICHT Grote winsten der bedrijven slechts schijnwelvaart 1001 -Kruiswoordpuzzle HET CULBERTSON-SYSTEEM - XIII Het antwoord op een opening van 1 S.A. Even Piekeren Het verhaal van de mensheid Aan de wieg van het alphabet Rachmaninow BIOGRAFIE MET POLEMIEK TjV& Kruiswoord Ra Ra Da'smijndier Muisjes Niet thuis '**77 Ik icom, uit een ver land- Ha Ha De treinreis Te weten LETTERKUNDIGE KRONIEK 1 Japan bondgenoot van Amerika IN HET BRANDPUNT Effecten- en geldmarkt Minderwaardig tegen volwaardig geld Nominaal kapitaal moet uitgebreid dooi Dorothy Black- Vertaald uit hel Engels DUIZEND EN EEN Tkeeds enige malen heb lk opgemerkt, dat x«- de aardigste partijen, zowel voor de spelers als buitenstaanders, die zijn, waarin een bepaalde lijn valt wiar te nemen. Zo is net ook het geval met de partij van vandaag De witapeler stoot een stuk door naar 15 met de bedoeling te trachten de zwarte linkervleugel lam te leggen. Zwart laat deze omsingelingstactiek rustig toe en formeert een krachtig centrum, er op vertrouwende met terreinwinst het eindspel te kunnen in gaan. De inzet was de tweede plaats voor het clubkampioenschap van het Rotterdamse ..Constant". Wit: V. F. Tromer Zwart: J. v. d. Doe 1. 33—29 19—24 3. 44—39 19—23 2. 39—33 14—19 4. 50—44 10—14 Gewoonlijk wordt hier direct 20—25 en 25 14 gespeeld. 5 32-28 23 32 7. 29 17 11X22 6. 37 28 17—22 Om door 14—19 toch tot 20—25 enz. te komen. 8. 41—37 14—19 10. 46—41 1— 7 9. 37-32 7-11 Hier ging 5—10 niet wegens 35—30. 29—24 enz. U. 41—37 20—25 Nog steeds ging 5-10 niet. terwijl op 11-17 wit 34—30 zou kunnen spelen en na 20—25X14 dan 32-28 met goed spel. Na 11-17 kan 32-28 niet direct wegens 18-23. 17-22 en 12X41 waarna zwart beter staat. 12- 29 29 25 a 14 13. 35—30 18—23 Wellicht is 1520 of 14-20 hier iets sterker. 14. 30-24 19 30 21. 42-38 10—14 15. 34X25 14—19 22. 34—29 23X34 16. 40—34 12—18 23. 39X30 18—23 17. 25—20 18X24 24. 47—41 12—18 18. 33—28 22X33 25. 44—39 '8—12 19. 38 20 5-10 28. 39-33 12—17 20. 20-15 7-12 Op 3328 volgt nu 17—22 met uitstekend spel voor zwart. 27. 31—27 2- 8 Na 2—7 zou wit niet 37—SJ. noch 48—42 of 49—44 kunnen spelen wegens 18—22, 14—20. 13—18 en 17 48. Echter 33—29. 27—22 enz. is winnend 28. 45—40 8—12 29. 33—28 3— 8 Dreigt met 17—22 en op 30—24 (19X30) en 28 vlo volgt 30—34 en 9—14 enz. 30. 48—42 17—22 33. 32 X 23 1 9X28 31. 28v17 11X31 34. 41-38 82. 36X27 23—28 Want op 43—39 zou volgen 28—32, 18—22, 8—12 en 13X25. u-m 17-1. 38. 32 23 18X29 7.0.IS d, iwartspeler later opmerkt, li li-u hier veel sterker. 39. 42—37 (dit was na 12—18 niet mogelijk geweest) WH- 12-18 40 37-31 18~22 Wil s 40e zet was gedwongen wegens de dieiglng 29—33. 18—23 enz. Zwart had hier echter m I. 19—23 moeten spelen met eiote winstkansen, b.v. 19-23 (40-35) 21-28 (15 10T)A 26 <28 (10-5) 13-19 en na 9-13 wordt de dam opgevangen. A. Hier kan wit ook 30-24 spelen en Slaan naar 22. maar dan 18—21 en 18X27 en zwart verkrijgt een gewonnen stelling. «1. 40-35 (op 31—26 komt 13—18 en 29—33)., 416—11 43. 49—43' 9—14 42. 31—26 11—17 44. 36—31 4— 9 Na dit gedwongen opspelen van de sterke schijf 4 staat zwart verloren. 45. 30—25 19-5)4 47. 15—10 29—34 46. 25-20 14X25 48. 43-39 (waarom niet 10—5?). 48»4X« 50. 82 X 23 21X32 49. 38X49 23—28 Zwart probeert te redden wat er nog te red den valt. Op 10—5 volgt 32—38 en op jo—4 speelt zwart 9-14 (4 .21) en 16X36 met re mise. Dus: 51. 31—27 32X21 52. 10—4 (dreigt met 23—18 en op 21—27 met 4—15). 5224—29 53. 23X34 21—27 Thans laat wit een steekje valient Na 34—29 (17—22) en 4—15 gevolgd door 29—23 of 24 is de winst verzekerd. 54. 35—30T 27—32 55. 30—24? Nog was 4—10 beter. Want na 13—18—23 en 16 - 27 is het eindspel gewonnen. Nu Is zwart er als de kippen bij om remise te forceren. 5513-19! 56. 4X38 19 -.89 Remise. Beantwoording vragen. ,7. C. v. d w. te O. De door u genoemde variant in het eindspel van Blankenaar werd aangegeven. Speelt u het eindspel nog maar eens rustig na. H. V. te R. Het boek ..Wat wij misten" (240 pagina's) is nog verkrijgbaar. Stort J 0.72 op mijn giro 284983 en u krijgt het franco thuis. V. F. TROMER. Horizontaal: 1 Verlusti gen. 8, Onderofficier. 15. Opschikken. 16. Tuinhuisje. 17. Ingenieur (afk 19. Me talen haak. 21. Voedsel. 22. Waterbouwkunde (afk 23. Biersodrt. 25. Water in Noord-Brabant. 26. Vlakte maat. 28. Bijwoord. 29. Plooisel van een kraag of manchet. .10. Wordt gezon gen 32. Kalm, berustend. 35. Vrouw van Abraham. 36. Meisjesnaam. 38. Peul vrucht (meerv.). 39. Treur spel. 40 Landtong. 41. Boom. 43. Telwoord. 44. Voor naamwoord. 45. Voorzetsel. 46. Academische titel (afk.). 47. Hoekpijler. 49. Oorlogs god. 51. Eerwaarde heer (afk. Lat.). 52. Dorp in Gro ningen bij Leens. 53. In het jaar onzes Heren (afk. Lat.). 55. Lol. 56. Kleur. 57. Ka- naalpeil (afk). 59 stuk hout. 61. Lengtemaat. 62. Waterkering. 64. Afkorting v< 65. Heks. 66. Drinkbeker. 68. Patroon. 70. Regel. 72. Als 21 hor, 73. Spijkeren. 75 Nu en dan. 76. Onbepaald voornaamwoord. 77. Vergissingen voorbehouden (afk. Lat 78. Eikenschors. 79. Als 61 hor. 81 Voorzetsel. 82. Telwoord. 83. Boom. 85. Insectenetend zoogdier. 87. Onder het nod,ge voorbehoud (afk. Lat.). 88. Daarna (bijw.) 90. Vetmaken der oesters, door ze over te brengen uit het zoute in het brakwater. 92. Dorpje aan het Hoendiep ten Zuiden van Zuidhorn. 93. Voorexamen. Verticaal: 1. Noord-Hollands Wadden eiland. 2. Rijschool (afk.). 3. Gaffelvormige stutpaal. 4. Tijdrekening. 5. Deel van een jas. 6. Water in Utrecht. 7. Onbekende (afk.). 8. Secretaris-penningmeester (afk.). 9. Dorsvloer (Vlaams). 10. Voorgeschreven kerkgebruik (meerv.). 11. Spitsuitlopende strook 12. Telwoord. 13. Als 82 hor. 14. To ga 18. Vogel. 20. Gemeenre in Friesl. 22. Dorp tegenover Wormervetr. 24. Leeg. 26. Lelieachtig gewas. 27. Als 21 hor. 29., Te- selenium. genstelling van vroeg. 31. Lidwoord. 33. Afnemend getij. 34. Voegwoord. 35. Senior (afk.). 37. Heer (Spaans, meerv.). 39. Jon- gedochters. 42. Meubelstuk. 44. Iets dat verbrijzeld is. korreltjes. 47. Berg. 48. Europeaan. 49. Kloostervoogd. 50- Sport- term. 53. Gemeente in Zuid-Holland. 54. Uitgelaten. 57. Leed. 58. 3rede, platte das. 60. Op die tijd. 62. Hoofdbestuurder der Republiek Venetië (geschiedenis). 63. Zui velproduct 65. Gebogen. 67 Als 34 vert. 68. Familielid. 69. Lidwoord (Fr.). 71. Rund. 73. Stof, veel gebruikt in gasmaskers. 74 Telwoord. 77. Natrium carbonaat. 80. Dorpje bij Nijmegen. 83. Jong Schaap. 84. Steen. 85. Gem. in Gelderl. 86. Vrouw van Jacob. 88. Thans. 89. Afkorting voor neon. 90. Sint (afk.). 91. Maanstand (afk.). Oplossingen van deze puzzle moeten uiterlijk Donderdag a.fe. in ons bezit zfln. Voor goede oplossingen worden een prjjs van 5 en twee prijzen van 2.50 beschik baar gesteld. Op het adres vermelde men: Puzzierubriek. Over deze rubriek wordt niet gecorrespondeerd. Heeft u zelf geen biedbare kleur, doch wel 2 tot 2'/« H.T., dan verhoogt u met 1, dus biedt 2 S.A. Heeft u echter meer dan 2'/« H.T. doch eveneens geen biedbare kleur, dan biedt u 3 S.A. Heeft u wel-een biedbare ftleur dan biedt u: met twee vierkaarten in de hogere kleuren en pijn. 2 H.T. 2 of 2 met een vierkaart in de lagere kleur en één of twee zwakke vierkaarten in de hogere kleur en eveneens pl.m. 2 H.T., dan biedt u de vlerkaart in de lagere kleur. Heeft u echter een zeskaart met pl.m. H.T. of een vijfkaart met 1'/. tot 2 H.T., dan biedt u 2 in die kleur. Het antwoord van twee in een kleur noodzaakt de openingebieder om nog eenmaal een antwoord te geven. Dit is duö een eenmalige forcing. Heeft u meer dan 2'/» H.T. en een biedbare vijfkaart. dan biedt u deze vijfkaart op 3-hoogte, indien dit in de hogere kleuren is. Voor een driebod in een lagere kleur is V. H.T. meer nodig. Uw antwoord van 3 in een kleur ls menche-dwang. Er mag dus niet gepast worden, voordat de manche bereikt is. Heeft u een goede, biedbare hoge kleur en verder minimum 5'/» speelslag, doch minder dan 2 H.T. dan antwoordt u ineens met 4 in die hoge kleur. Dit is een stop signaal voor de openingsbieder, waarmede u tevens aangeeft r"~*" hebben. De openingsbieder moet dan passen, daar er in de Kitten. Wanneer u dus in handen heeft: «lam-aspiraties te kaart onmogelijk slam kan a v 10 10 4 a v x 4) a v x V h x x x a v x a h x h x x x Jk X x x x x x dan moogt u in alle drie gevallen openen met 1 S.A. Uitgaande van voorbeeld A. antwoordt de partner van de openingsbieder met: en met h b 10 met h 9 a x X h b 10 a x x xxx h x x 2 S.A. b 11) x x v b x x v b 10 x a 2* a v x v b 10 h x x 3 S.A. h x x x x x A h A 2 A 2 A A li x x 9 a v x A v b 10 A h x S A A S A V a v b 10 x x A b 10 x x A A 4 9 I OMGEKEERDE VRAGEN r\EZE KEER DRAAIEN WE DE ZAAK OM. Inplaats van de betekenis te \fra- gen van een aantal weinig voorkomende woorden, leggen wij onze lezers een aèn- tal feitelijke gegevens voor, en onze vraag is nu: met welke naam worden deze din gen aangeduid? Men moet er natuurlijk eer van gehoord of gelezen hebben, maar dat is ook een graadmeter voor uw intelligentie. Ziehier dan de vragen: 1. Hoe werd een reizende voordrager van liederen genoemd, die in de Middeleeuwen van kasteel tot kasteel placht te trekken? 2. Hoe heet de koude N.W. wind op de kust van Languedoc. (Frankrijk) die tegen de morgen opsteekt en tegen de nacht weer gaat liggen? 3. Hoe noemt men de aanpassing naar kleur en vorm van dieren, waarmee zij zich beschermen, omdat ze hierdoor min der opvallen aan hun vijanden? 4. Hoe heet het gif. dat in de tabaks plant zit en naar wie is het genoemd? 5. Wat is de naam van de in Afrika voor komende slaapziekte, die door de steek van de tsetsevlieg wordt veroorzaakt? Antwoorden bij Even Piekeren •BUOfl -8 -ap.iaoAui nfunuBJj uj jueidsijBqej ap 09Sl s>|aa.iisuio aip (0091 OESt) 703!N jbbu puiaouaB oz 'aurjooifj •fr 'Xjopujw e 'IBJ1S1JAI 'Z *iaaj)sufj\[ -j I)aiiy WayenheijE; oogst 8UCCP8SP11 Teruggekeerd in Rariis na oen tournée door Spanje en Noo. d-Afi Ika. heeft de longs Haagse pianist Dany Wayenbeig met net órkest Colonne het Tweepe Concert van Rachmanlnof gespeeld »n de Théütre du Cnatelet. Na afloop brachten publiek en or kestleden hem minutenlange ovaties en werd hij achtmaal teruggeroepen De 4e Maart speelt Wayenberg tweemaal met het oikest Pasdeloup het Pianoconcert van Orieg: 's ochtends in de Salie Pleyel voor de leden van de Jeunesses musicales de France en 's middags op een abonnementsconcert In het Pailais Chatllot. VII. |}E ontdekkingsreiziger en geleerde A. von Humboldt heeft in het begin van de vorige eeuw een Agave-blad uit Mexico naar Berlijn gebracht, waarvan een deel hierboven is weergege ven. De voorstelling hiervan is ons vertrouwd, hoe wonderlijk de wijze van voorstellen ook moge aandoen'. Het is n 1 <t Christelijke geloofsbelijdenis en de tien geboden, in tekenschrift door Mexicaanse Indianen weergegeven. Links zien we Christus aangeduid door een kruis en martelwerktuigen. In het midden stelt de figuur met kroon en baard God de Vader voor. Boven' Hem. de Heilige Geest in de vorm van een vogel. Rechts: nis uitbeelding van het vierde gebod (Eert Uw vader en Uwe moe der). een zoon die zijn ouders een vrucht aanbiedt. De vier cirkels duiden aan dat het hier om het vierde gebod gaat. Oplossing 1001-Kruiswoord puzzle Horizontaal: 1. Klemtoonteken. 12. Re gie. 13. Erato. 14. Alen. 15. Ems 17 Fuut 18. Til. 19. Leens. 21. Wit. 22. Ee. 23. Wil lens. 25. Se. 26. Reet. 27. Leng. 29 Keer. 31. Kink. 33. Slik. 34. Ter. 36. Koor. 38. Pan. 39. Perim. 41. Epe. 42. Ar. 43. Kale bas. 45. Eg. 46. Nepal. 48. Stère. 50. Ares. 51. Osei. 52 Omdat. 55 Alsem. 57. La 58. Formaat. 61. Ma. 62. Ede. 64. Takel 65. Spa. 66. Tand. 68. Set. 69 Meet. 70. Toon. 72. Heil. 74. Slap. 76. Been. 78. A P. 80. Karbies. 82. Ma. 83. Non. 85. Reëel. 86. Vel. 87. Keer 89. Ets. 90 Melk. 91. Aleer. 93. Roede. 94. Populariseren. Verticaal: 1. Krater. 2. Lelie. 3. Egel. 4. Min. 5. Te. 6. Ommel. 7. Te. 8. Erf. 9. Kauw. 10. Etuis. 11. Notter. 15. Eelt. 16. Snel. 19. Lier. 20. Snek. 23 Week. 24. Snik. 26 Rein. 28. Gnoe. 29. Klare. 30 Leren. 32. Koper. 33. Spanjolet. 34. Tel. 35. Rib. 37. Regelmaat. 39. Paletot. 40. Massaal. 43. Karaf. 44. Stelt. 47. Pad. 49. Els. 53. Madat. 54. Imker. 56. Empel. 59. Ras. 60. Aet. 63. Enos. 65. Sein. 67. Dolk. 69. Mees. 71. Naar. 72. Heel. 73. Aankap. 75. Pree. 76, Bies. 77. Balken.. 79. Poelo 81. Beter. 82. Melde 84. Neep. 86. Veer. 88. Reu. 90. Moe. 92. R.L. 93. R.S. Roekenkeur Tot de reeks „Meesters der Melodie", verschijnend bij Strengholt, Amsterdam, heeft Johan Andriessen een zeer lezens waardige biografie van Rachmaninow bij gedragen. Men kent hem, ja bijna ieder kent hem als de man van het meest bekende „Tweede Pianoconcert" ter we reld en van „de" Prelude in cis. Maar hij was tevens de componist van een indruk wekkende reeks werken, die men niet of nauwelijks kent en een begenadigd pianist, wiens alles kunnende handen men nog in verscheidene onovertroffen opnemingen van zijn eigen werken kan horen spelen. Hij was ook eenmens, een Rus van de oude stempel, huisvader, een man. die overal ter wereld kwam. die de tegenslag en het succes kende, een gesloten, voor vreemden ongenaakbaar mens. en tot deze mens brengt de biograaf Andriessen zijn lezers nader. Het is geen levensbeschrij ving in grote stijl. De hoofdstukken zijn kort, maar telkens lang genoeg om een bepaalde wezenstrek, een gebeurtenis, een detail te belichten. Andriessen geeft ook een critisch overzicht van de werken de vele werken, die Rachmaninow schreef en hij verliest zich daarbij geenzins in aller lei overdreven bewonderende uitingen. Nederland kent het merendeel van Rachmaninows werken niet. Dat is meer, dan de schrijver kan verkroppen. In het 19e hoofdstuk: „Rachmaninow en Neder land trekt hij daarom van leer tegen de huidige machthebbers in het Concertge bouw te Amsterdam, wie hij verwijt, dat zij Rachmaninow. met andere groten uit zijn tijd. opzettelijk verwaarlozen, omdat t deze componisten door sommigen onge- wenste herinneringen oproepen aan de tijd van Mengelberg. Het zijn vrij krasse en subjectieve beschuldigingen, die hij uit. In Hoeverre zij juist zijn, doet hier weinig ter zake. Daarvoor zou een com missie van onderzoek, bij de vele com missies die ook ons muziekleven thans telt, de aangewezen arbitraire figuur zijn Deze polemiek geeft, evenals trouwens het hoofdstuk over Rachmaninows beteke nis als componist een persoonlijk en soms boeiend karakter aan dit boekje, iets wat men in andere werken vap dit genre veelal (erf helaas) mist. Hier is een puzzle van RIA MEEUWISSEN, 12 JAAR. Horizontaal: 1. Jongensnaam; 3. verbrand hout; 4. kleding stuk; 7. muzieknoot; 9. stad in Gelderland; 10. lengtemaat; 12. voegwoord; 12a zon (Eng); 15. voorzetsel; 17. speelgoed; 19. niet voor; 20. kruik. Verticaal: 1. waar op gekookt kan worden; 2. bevroren water; 5 aanstaande (afk.); 6. haar dracht; 8. jongensnaam; 9 meis jesnaam; 11. lidwoord; 13. een (Fr.); 14. deel van een servies; 16. rivier in Italië; 18. jongens naam: 19. zie 19. horlz. ZO WAS HET. Dit is de oplossing van de kruiswoordpuzzle van Nelly de Groot. Horizontaal; 1 Pengljoeloe; 7 Azoren; 8 aren; 9 koe; 12 rum; 13 korrel; 16 al; 17 moord; 18 dra; 20 week; 21 Deli; 22 oor; 24 eg; 25 Abdis; 27 revue; 30 oir; 31 snor; 32 kol; 33 eer; 34 mi; 35 oog; 37 Adrie; 39 overal; 42 ar; 43 renet; 45 ra; 47 papaver. Verticaal; 1 pa; 2 Ezau; 3 nor maal; 4 Gre; 5 Henk; 6 on; 9 krokodil; 10 oer; 11 elders; 12 ridderspoor; 14 omega; 15 roe; 19 regen; 23 oir; 26 boord; 28 voegen. 29 ure; 34 mirre; 36 oven; 37 al; 38 ra; 40 rep; 41 ata; 44 ka; 46 ar. ■t vim Jn draf. Dere tekening heeft JAK LE PAIR. 10 JAAR gemaakt. In het schuurtje bij ons thuis Wonen vier muisjes in een glazen huis Twee gekleurde en twee witte. Ik zou de hele dag wel by hen willen zitten. Ik geef ze altyd een lekkere korst. Maar ook wel eens een stukje worst En ook melk, Want dat is goed voor elk. KEES BOS. 9 JAAR. Het Kipje Toen mijn moeder nog klein was, hielden ze bij haar thuis altijd kippen. Daar waren ook twee krielkipjes bij. Die wa ren zo mak. dat ze altijd zo maar over de werf liepen. Als Daar zit hij in de sneeuw te roepen, Mensen help me in de nood, 'k Ben zo koud en ik heb zo'n' honger Heb je niet een kruimpje brood? En een heel klein slokje water? Ik versmacht haast van de dorst 'k Stak mijn snavel aan het bloeden, Op de harde vijverkorst In het najaar kwam 'k hier dikwijls En dan at 'k mijn buikje rond, Maar nu kan ik hier niets vinden Op de hard bevroren grond. Roodborstje bleef maar aan roepen Lieve buurman strooi toch wat, Maar het huis blijft stil gesloten Boer woont 's winters in de stad. Peter Kenninck, t jaar heeft deze tekening voor de Rommelpot gemaakt. ze honger hadden, kwamen zij zelfs in de keuken. Onder het fornuis in de keuken stond een kistje met aanmaakhoutjes voor 't fornuis. Op zekere dag ging zo'n krielkipje in dat hou ten kistje zitten. Een poosje er na kwam het er kakelend uit. Er lag een klein ei in het kistje. Voortaan kwam het kipje altijd haar eitje in het kistje leggen Dat vonden ze bij mijn Moeder thuis erg leuk. PIET VAN DER HAM 11 JAAR. *10 beloofden de dochters dan voor de zoveelste keer, dat zij haar leven zouden bete ren. Zij zouden Latiera voort aan met rust laten. Op een middag, toen de ko ning met zijn drie dochters in de salon was. klopte de kamer dienaar. Hij kwam melden dat er een prins was aangeko men. Hij wilde zijn opwachting bij .de koning maken. Laat Zijne Hoogheid on middellijk binnen komen, sprak de koning. Ik zal hem hier ont vangen. De kamerdienaar boog eerbiedig en verliet de salon, om even later de prins aart te dienen. Er kwam een knappe slanke jongeman binnen. Hij had mooie donkere ogen en glan zend haar. Hij maakte een sier lijke buiging "voor de drie prin sessen. Daarna boog hij nog dieper voor de koning. Nadat de koning gevraagd had. waar hi) dit bezoek aan te danken had. antwoordde de prins: Mijn vader heeft mij tot u ge zonden, om u om de hand van een van uw dochters te vragen. De faam van uw eenvoud en goedheid en van de schoonheid van uw dochters is zelfs tot der, die zeer eenzaam leeft, doorgedrongen. Welkom in het Rozenpa- leis, sprak de koning. Wij zijn zeer vereerd door uw be zoek. U zult wel vermoeid zijn van de lange reis. Ik zal mijn kamerdienaar opdracht geven een bad voor u gereed te ma ken en voor verversingen te zorgen. Daarna kunt u dan wat rusten. VOLGENDE WEEK VERDER. Onderwijzer Wat is wind? Jantje Lucht, die haast heeft. Jan Plezier Fliere flop Paardje stop We komen hier De wagen uit Fliere fluit We dansen nu In de maat Zie hoe dat gaat. Tüd-duddudduhTüd-dud- duddudduhPuf zat in de goederenwagen te soezen. Zijn kop schommelde heen en weer. Puf droomde waarschijnlijk van heerlijk koude ijsschotsen en hoge glinsterende ijsbergen. Ja. want daar hoorde Puf eigen lijk thuis, daar voelde Puf zich pas pretpg. Geen wonder. Puf was ook een ijsbeer. En nu zat hy daar in een kleine kooi in de goederenwagen en droom de. Tüd-duddudduh. daar gier de een andere trein voorbij. Puf schrok wakker. - Nog steeds die goederen wagen. Waar zouden ze hem toch heen brengen. O. o, wat voelde hy zich verdrietig, als hy dacht aan de koele nachten zonder wind daar in het hoge Noorden. Hij keek verveeld rond. Er stonden allemaal do zen en pakken in de wagon. Plotseling ging hij rechtop zit ten. Dat hij dat niet eerder gero ken had. Hmmm. Hoe zoet Ach, njaar al had hij het eer der geroken. Hij kon er immers toóh niet bij. Hij kende dat luchtje al wel. Voor hij in deze wagon was gezet, had Puf een tijdje doorgebracht in een die rentuin en daar hadden kinde ren hem van die heerlijke zoete Puf stond op. Hij duwde tegen zijn kool. En toen b dat het allemaal helemaal niet zo stevig in elkaar zat, als hij had gedacht. Nog een duw. Krak krraaakk! Zo, nu was hij al iets verder. Hij was nog wel gevangen, maar nu kon hy ten minste by de dozen. Puf ging op zijn gemakje op zijn achterpoten zitten en maakte een doos open. In twee, drie happen, had hij een grote taart naar binnen gewerkt. Volgende doos. Weer een taart! Wat smulde Puf! Het was al lemaal zo zoet als honing. Hij was nu al aan zijn elfde taart toe. Op dat ogenblik stopte de trein. Na een poosje ging de deur van de wagon open en een kruier wileje er een paar kof fers inzetten. Maar van schrik liet hy ze vallen, toen hy daar die ijsbeer op zijn achterpoten zag zitten. Puf was bijna even hard geschrokken van het plot selinge felle licht en van de schreeuw, van dekruiendie zo gauw als hij kon de deiff weer dicht deed. De kruier rende weg, en riep T De beer! Een beer! Er is i een beer losgebroken! De conducteur en de stations chef kwamen er aan te pas. Niemand durfde de wagon te openen Men besloot, dat het maar het beste was. door te ryden. en de wagon niet te openen, voor de plaats van be stemming, waar de ysbeer naar de dierentuin gebracht zou worden. En daar ging het weer Tüd-duddudduh! En Puf snoepte door. Zijn hele snuit zat onder de slag room. Weer stopte de trein. Nu De directeur van de dieren tuin was met een paar oppas sers aan het station, om de beer in een auto over te brengen. Toen ze hoorden, dat hij los in de wagon zat. keken zij een beetje bedenkelijk. En toen een van de oppassers hoorde, dat hy taarten at. zei hij: We moeten hem ijs geven. Hy zal wel dorst hebben. Als een ijsbeer dorst heeft, is hy kwaad. Door een klein luikje gooiden ze allemaal brokken ijs naar binnen. Wat vond Puf dat heer- lyk. IJs. echt ijs. hy gooide het in de lucht en kraakte grote brok ken tussen zijn sterke tanden. Maar de trein moest verder en de beer moest er uit. Heel langzaam deed men de deur open. Wat zou er gebeu ren? Maar Puf had zo'n slaap, dat hy er niet aan dacht, om weg te lopen. Hy ging maar het lief ste liggen, na deze taartenmaal tijd En dat deed hy dan ook. in de vrachtauto, die bijna tegen de wagon klaar stond. En Puf sliep en hy werd pas goed wak ker. toen hij de volgende mor gen in het lekker koude water van de vijver, die een groot deel van zyn verblijf in de die rentuin uitmaakte, plonsde. En van de kinderen, die naar hem kwamen kyken. kepeg hy wel geen taarten, maar toch.. Kortom Puf had het best naar zijn zin. ■Jan Plezier Fliere flop Paardje hop We gaan nu hier De wagen in Fliere flin Komen terug Volgend keer Tot ziens maar weer. RHUUIL SCHUIT IS l) JAAR. Zij heeft deZe tekening voor de Rommelpot gemaakt. i ZATERDAG 17 FEBRUARI 1951 EERSTE BLAD - PAGINA S Een van de dingen, die in deze on rustige tijd vol oorlogen en geruch ten van oorlogen de gemoedsrust van de gemiddelde mens het meest belaagt, is de onzekerheid, die zwaar over alles itft Men praat graag over de goede oude tüd. die in werkelijkheid toch niet zo heel goed was met zyn volkomen Lmis aan sociale wetten. Toch bestond in die tyd wel de zekerheid voor elk mens. met behoorlijke kennis of ar- heidslust toegerust, in de gemeenschap ln waardige plaats toegewezen te krijgen. Voor wie werken wilde was er werk. Toen kwam de periode vin wan verhouding tussen arbeidskracht en ■rbeidsmogelijkheid. De deprimerende werkloosheid verwoestte veel geluk. Onzekerheid kwam er voor elke goed willende en goedkunnende die van dat kleine beet jé en nodige geluk gespeend bleef. Slagen was niet langer een kwestie van willen en kunnen. En die onzeker heid nam hand over hand toe en ging zich verspreiden over alle terreinen van het leven. In de oorlogsjaren hebben wij in alle hardheid ervaren hoe on zeker en broos schier alles was. het dagelijks brood, de vrijheid en zelfs ons grootste bezit, het leven. p elukkig zUn er velen, die in deze baaierd steun gaan zoeken daar waar zU is te vinden. In tyden van nood heeft het overgrote deel van de mensheid altyd zijn toevlucht gezocht in dat. waarmede hij in zyn jeugd kennis maakte en dat hij later dikwijls als ballast min of meer overboord gooide. De steun, die het geloof in een beter leven na dit aards bestaan schonk aan de wankelmoedige en de geslagene, heeft altijd een wonder van rust en bezonkenheid gegeven. Het is de enige uitweg uit wat ons bezwaart. De dich teres Henriette Roland Holst heeft het eens zo treffend gezegd: Te toeten dat men Gods kind is [geboren, en aan het einde tot hem wederkeert, al weigerde men lang Zijn stem te [horen en heeft lang, vaderloos te zijn begeerd i Te weten dat de moeienis, het strijden, l ontgoocheling, 't uitbloeien van de tjeupd, elke beproeving onzer leef getijden, [one rijker maakt aan onvervreemb're [vreugd Dat ie nu, diep benee 't verward [bewegen, de ondergrond van vaste rust, het teken, bij elke kruising der wegen geplant: daarheen: daar gloort de [lichte kust. C. B. WfONDERLIJKER GEZELSCHAP «chryfster» en «chrUvers dan men achter in het Geschenk van de Boekenweek aantreft, is niet te verzinnen. Eén van hen moet „De Porseleintafel" hebben geschreven. Als men het tere verhaal na de 24ste want den begint de Boekenweek bU aankoop voor een waarde van ten minste 3.50 in de boekhandel ontvangt en men zet zich dan tot raden, wie de novelle, die uiteriyk óók byzonder verzorgd is, heeft geschreven, dan kan men al dadeiyk enige namen van auteurs, die „De Porseleintafel" zeker niet geschapen kunnen hebben, schrappen, Tenzy Iemand als Revls, de kampioen van de nieuwe zakelijkheid, zichzelf volkomen verloochend zou hebben, tenzy een grapjas als F. de Sinclair op z'n oude dag een wedergeboorte zou hebben ondergaan, tenzij die goeie beste brave Cora Westland na een heel mensenleven plotseling opnieuw had willen debuteren met een bewUsje van heuse litteraire smaak, tenzyMaar we helpen de lezers en lezeressen al „te" veel op weg! RONDER zelf te willen raden zullen we trachten, het gehalte van „De Porse leintafel" vast te stellen. Eerst het verhaal. Het verhaal speelt zich af ln het mid den van de vorige eeuw in Friesland, om precies te zUn: in Sneek, waar een vrouw tje van goede komaf, getrouwd met een opzichter bij de wegenbouw, een onweer staanbare hartstocht opvat voor porse lein. voor ..familie rose", „familie verte". Yoeng Tsj'eng Ming, oud Delfts Krankzinnig verliefd raakt zy op het fra giele spul. dat zij door allerlei geheime transacties met een scharrelaar in oude kleren en antiek onder haar bereik weet te brengen. Zij verheelt zorgvuldig voor haar man. een strenge Calvinist, de trucs waarmee zy op het huishoudboekje weet te bezuinigen en de bedriegerijtjes, waar mee zij haar geweten belast. Eens dryft de verzamel hartstocht haar zelfs tot dief stalAl het moois, dat zij weet te ver werven komt te pronk te staan in een salonkast. maar het ideaal is een porse leintafel met een spiegel erachter. Ook die verwerft zij, doch dan komt de straf voor al de bedriegeryen. waarmee zU haar gestaag wassend gezin tekort heeft gedaan en haar zuivere ziel besmet: de spiegel slaat op een keer los van zyn kram en begraaft de hele verzameling onder zyn last. Alles aan diggelen. Maar misschienvalt er nog Iets te Ujmen Tj^EN zeer simpel verhaal, maar geschre- X-J ven in zulk broos proza, dat men zon der terughouding van een geslaagd lit terair werkstuk mag spreken. Het géót om porselein en het is porselein. Toch moeten we een paar kleine scherf jes maken. Het vrouwtje wordt in de lijst van het midden van de vorige eeuw met haar extreme hartstocht, die een vorm van ge sublimeerde dartelheid is. zó menseiyk als gekooid Calvinistisch vogeltje getekend zo beminnelijk ook als ze „slecht" is. dat de straf, als de spiegel omlaag komt. min der als straf gevoeld wordt, of als een noodlottige consequentie van een levens beschouwing. dan als een wrede ramp. waaruit geen andere les te trekken valt dan dat het leven een zinneloze zaak is. Dat is één mepje op deze Porseleintafel. En dan het tweede: hoe kunnen later de intiemste gedachten en handelingen van het vrouwtje, dat blijkens he;t verhaal geen dagboek hield, in koekjes-knabbe- lendè familiekringetjes oververteld wor den? Hoe lekten de byzonderheden uit? Natuurlijk, we hebben hier te maken met een familieverhaal, waar een heleboel verdichtsel omheen hangt. Goed. laten we het verhaal dan maar Wte d« eerste bundel Verren van'Willem Kloos nog een» ter hand^««t, rali daar de prachtige sonnetten hervinden, waarmede de periode van vernieuwing onzer letteren omstreeks 1880 ro grandioos Inrette. Hij ral bij het verier leren tevens ervaren, hoe dere sublieme atemmmgskunat rich iangramerhand begint in te kapselen, hoe Klooe rich meer en meer gaat concentreren opheteigen Ik en ten slotte nog slechts rijn verlangen, rijn trots, rijn weemoed en rtln haat tot het werp van rijn ook dan nog dikwijls aangrijpende gedichtair maakt. Het ia ot I met het ouder worden de buitenwereld voor dere dichter rijn betekenis ver le it en er niet» meer overblijft dan rijn innerlijk ruk. dat htj brandschat terwllle I buit, die Schoonheid heet. het 1 Tussen al deze sonnetten is er slechts één en het is. w minst bekend geworden dat uitsluitend de buitenwereld tot onderwerp heeft, het ls ..Eva", opgedragen aan Jacobus van Looy. en geschreven naar aanleiding van dD.\"^eïEpTaaS iïoo^dcllUk midden in de aitu.tle: Eva dia bettwjaten der broeders en de doffe smak van Abels lichaam hoort, maar ontret bh]ft staan op de herinnering aan die ene fatale daad die rij beging. Terwij; rij dc ge i) «i waar- mee een nteuwe ramp rich voltrekt, waarneemt, riet »U de appel waaraiede de keten der rampen een aanvang nam, en weet rich schuldig. O! schuldig? Ze weet het niet: was het haar wil, of de wil van God n In als rij ten slotte, door de engel daartoe aangespoord, haai- zoon |cWht en gevonden heeft, dan werpt rij zich op het dode Uchaatn nee "WP1®" lot, dat rij ervaart als een doem, die op haar gerust beeft van de e B belang Men kan het met Kloos' opvatting van de Eva-figuur oneens H)n van mreit«lang bij de beschouwing van dit gedicht te het echter, na te ga;an X herhalfng suggestieve macht verscholen ligt. Bij luid leren treft JWk <le J>erha'ing van de harde, korte a in de eerste acht regels; re vallen regelmatig op de plaatse met de meeste klemtoon en ro vertolken daardoor in de X X.AHke wlire waar ®n motief van de onontkoombaarheid. Maar bovenal ia er de meeslerl«ke wUre waarop de dichter het gegeven van Eva's obsessie hanteert: als haast nog onbewuste ring in het begin, om ten slotte, opengebroken als het ware door <ie B»nB I"jlen dramatische gebeurtenissen, pas tn ds laatste versregel zijn kern te doen onthullen. Z(j hoorde 't ftoizten en den doffen smak Zy kwam niet zag niet zag in mijmering Altijd die ééne plek, waar de appel hing, En de'appel zeiven aan dien zelfden tak. Zij dacht: is "tal een droom ^herinneHnp Was 'tmijn hand wee mij! Gods hand, die hem brak Toen trad Gods engel tot haar. kalm, en «prak: „De Heer zegt: „Vrouwe, zie uw zoon! en ging. En golvend vielen op zyn vaal gelaat Haar lokken, toen zij viel, de goudenen, Wyi 't zware hoofd aan 't outer bonsde, en lag Zy roept het iyk roept God die zwijgt en haat Zij wist niet dat de dood zóó stil was en Voelt dat z(j was vervloekt, van de Eersten Dag. Uit: „VERZEN WILLEM KLOOS (1859—1938). beschouwen als een ironische schets van hypocriete legende-vorming, en laat ona geloven, dat degeen. die de novelle schreef, meer deernis heeft gevoeld dan lust om leasen te lezen. Zien wU het zo. dan is het nieuwe Geschenk een ge schenk. T^EN enkel woord ook over het Geschenk •*-i voor de Jeugd. Verleden jaar was het „De Muze op Reis", nu ia het „De Muze op Zee". Adriaan Morriën heeft de bloemlezing van gedichten over de zee samengesteld en het boekwerkje is zo on gemeen mooi door de Vereniging ter Be vordering van de Belangen des Boekhan dels uitgegeven, dat de geringe prijs eigen lijk géén prijs is. Fons Montena heeft het bundeltje prachtig geïllustreerd, wat men vreemd genoeg niet kan zeggen van Doeve. die ..het" Geschenk illustreerde. W. WAGENER Ongerustheid op vliegveld Valkenburg Vrijdagmiddag omstreeks één uur werd op het vliegveld Valkenburg een Dakota uit Engeland verwacht. Toen het toestel om kwart over twee nog niet was aange komen en men geen contact met het vlieg tuig kon krijgen, werd het ergste gevreesd. Achtereenvolgens stegen drie vliegtui gen van de opsporings- en reddingsdienst op om naar de Dakota te zoeken, evenwel zonder resultaat. Ook ln Den Helder werd alarm gemaakt en een boot voer uit om naar het toestel uit te kijken. Om ongeveer drie uur kreeg men ge lukkig contact met het toestel. De radio verbinding was een paar uur tevoren uit gevallen. waardoor het toestel de koers was kwijtgeraakt. Omstreeks vijf uur is het vliegtuig op Valkenburg geland, rine". Zet hebben aan 588 beren die, legen hun verwachting, door de kabinetsformateurs nog niet geconsulteerd werden, gevraagd wat zij nu van plan waren te doen. 507 antwoordden: Rustig af wachten. 77 antwoorddenDoorgaan met alle middelen de aan dacht op mij zelf le vestigen. 3 antwoordden: Mijn vrouw er voor spannen. 1 antwoordde: Hier en daar nog een bezoekje afleggen met een doosje Bond Street bij me. In alle ernst: Dp sigaret niet <le record omzet DE GROOTSTE TROEF van Washington in de stryd met de Russen om de hegemonie in het Verre Oqsten ia Japan. Sinds de Amerikanen in 1945 het rijk van de Mikado bezetten hebben zij alles ge daan wat in hui\ vermogen lag om het Japanse volk voor zich te winnen en aangezien zij hier geen concurrentie had den van een Russische bezettingsmacht, stonden hun kansen goed Bovfn^le" 21®." den zy weinig te vrezen van de inheemse communisten. Japan telt niet meer dan 77.000 communistische partyleden. hetgeen voor een land met ongeveer 80 millioen inwoners opvallend weinig is. De Amerikaanse politiek ten aanzien van Japan ligt volkomen in de lUn van Trumans streven naar veiligheid voor de Verenigde Staten, door de eerste ver dedigingslinies zo ver mogeiyk verwy- derd van het Amerikaanse grondgebied op te bouwen. De Westeiyke linie van het Amerikaanse defensiesysteem loopt van Alaska via Korea en Japan, over Formosa naar de PhilippUnen en vandaar over Australië en Hawaï naar Zuid-Amerika Voorlopig liggen ook Voor- en Achtera Indië en Indonesië nog binnen het d«or Amerikfl te verdedigen gebied, maar of de Amerikaanse strUdkrachten in een grote oorlog met de communistische wereld in staat zouden zUn deze gebieden te hou den mag betwijfeld worden. TAPAN vormt In dit defensiestelsel een zeer belangrijke factor. Het neemt tegenover het Chinese vasteland een bui tengewoon sterke strategische positie in. Wie deze eilandenre^ks als marine- en luchtbasis weet uit te bulten, beheerst de gehele Oostaziatlsche kust en bezit de macht China economisch te worgen Het is dan ook te begrijpen dat Wash ington er veel aan gelegen is Japan bin nen de Amerikaanse sfeer te houden en dat anderzijds Rusland de Amerikanen lie ver vandaag dan morgen uit Japan zou zien vertrekken Vandaar de hardnekkige Russisch-Amerikaanse controverse over het eventueel met Japan te sluiten vredes verdrag Moskou wenst Japan in zijn In vloedsfeer te trekken en weigert dus in te gaan op Amerika's voorstel een vredes conferentie te beleggen tussen alle landen die aan de strijd tegen Japan hebben deel genomen. In dat geval Immers zouden de communistische landen sterk in de min derheid zijn. zodat de resultaten van een dergelijke conferentie voor de Sowjet- Unie vermoedelijk niet gunstig zouden zijn. Amerika is deze Russische weigering niet onwelkom, aangezien het nu de gele genheid heeft een afzonderlijk vredesver drag met Japan voor te bereiden, dat het practisch alleen kan dicteren. Tokio ls uiteraard gaarne tot een afzonderlijke vrede met de Ver. Staten bereid, omdat het daarin een mo gelijkheid ziet zU" onafhankeiykheid al thans gedeelteiyk te herwinnen, terwijl het tevens in een duur zame samenwerking met de Amerikanen grote economische en politieke voordelen ziet. TJET is dan ook geen wonder, dat Foster Dulles na afloop van zijn besprekin gen ln Tokio met de Japanse premier Yosjida kon rapporteren, dat Japan gaarne bereid was met de Amerikanen ln zee te gaan en dat het Japanse volk de Ameri kaanse veiligheidstroepen harteiyk wel kom zou heten Het ls zeer waarschynlijk dat Amerika zijn plannen tot het sluiten van een af zonderlijk vredesverdrag thans zo snel mogelijk zal verwezenlijken. De v0,1,*®1™® fase zal ongetwijfeld zijn een gedeeltelijke herbewapening van Japan, alle Russische tegenwerpingen en dreigementen ten spijt Het Japanse vraagstuk zal daarmee ech ter nog lang niet zUn opgelost. Het eilan denrijk is sterk overbevolkt en aangezien het de grote emigratiegebieden Mandsjoe- rije Korea en Formosa thans mist (Dulles heeft duidelijk te verstaan gegeven, dat zelfs van teruggave van Formosa geen sprake kan zUn), staat het voor bijna on oplosbare economische en politieke pro blemen. Wil Washington zich van de duurzame „trouw" van het Japanse volk verzekeren, dan zal het ook voor deze problemen een oplossing dienen te vin den. In het andere geval wordt Japan bin nen enkele jaren een even vruchtbare voedingsbodem voor de communistische leerstellingen als het China van Tsjang Kal Sjek na de tweede wereldoorlog. TYe wedloop tussen prijzen en lonen houdt aan. Dit is thans het grote probleem, waarmee de regeringen zich bezighouden. Het zijn niet slechts de grondatoffen-verbruikende. maar ook de grondstoffen-producerende landen, die met de daaruit voortvloeiende moeilijkhe den hebhen te kampen. Ook vroeger volg den de lonen en salarissen de pryzen. maar niet in de mate en het tempo van thans. Wat door de prijsstijging der goe deren door de bedrijven meer wordt ver diend. wordt in vele gevallen ook weer in de vorm van lonen en algemene be drijfskosten uitgegeven. Reserveringen, in minderwaardig geld uitgedrukt, hebben voor de nationale economie veel minder betekenis dan voorheen. Het doorzicht in de financiële structuur van de onderne mingen wordt daardoor aanmerkelijk moeilijker, zodat het niet vreemd is, dat velen zich aan de schijn vergapen en uit de grote winsten en reserveringen con clusies trekken, welke by nadere beschou wing onjuist blijken te zijn. Zo kregen we dezer dagen een jaarver slag van een onzer Nederlandse onderne mingen onder het oog. waaruit bleek, dat de winst vóór afschrijvingen en reserve ringen. ca. 100*/s van het kapitaal had be dragen, zodat by 9dividend het grootste deel van de winst in het bedrijf kon wor den gehouden. Het is volkomen verklaar baar, dat men by het zien van zulke cij fers geneigd is van buitensporige winsten te spreken en van een uitbuiting van de consument, die altyd maar weer het loodje moet leggen. Nu zeggen we niet. dat de consument het vandaag gemakkelijk heeft en ook niet. dat alle winstmarges in deze tyd uit een sociaal oogpunt verantwoord zUn. Maar wel moet tegen een lichtvaardige beoordeling en veroordeling van de grote geldwinsten worden gewaarschuwd. Want als men de balanscijfers van bedoelde on derneming nader bekykt, ontdekt men in de eerste plaats, dat het nominale kapi taal. waarmee ze werkt, de laatste vyf jaar niet is gewijzigd, zodat de huidige grote winsten, die in minderwaardige guldens luiden, komen te staan tegenover een kapitaal, dat voorheen een veel gro tere koopkracht had dan thans. We zien dan ook verder, dat bedoelde onderneming in het afgelopen jaar niet minder dan 200"'» van haar nominaal kapitaal heeft moeten uitgeven om haar bedrijfsappa- raat te vernieuwen en zodanig te moder niseren, dat zy zich met haar producten op de wereldmarkt kan handhaven. En ondanks het feit, dat aan 1950 reeds enkele goede jaren voorafgingen en reserves kon den worden gemaakt, stond bedoelde on derneming voor de noodzakelijkheid een belangrijk bedrag vreemde gelden op te nemen teneinde haar kapitaalsuitgaven te kunnen financieren. Daar komt dan by. dat ook voor de aankoop van grondstoffen en het aanhou den van voorraden veel grotere geldbe dragen nodig zijn. Wanneer men deze factoren in aanmerking neemt, zijn de grote winsten voor een goed deel niet meer dan schyn, waaraan velen zich in tussen vergapen als aan onmaatschnppe- ïyke uitwassen van wat men dan pleegt „het kapitaal" te noemen. Nu de belangstelling van de belegger voor de aandelenmarkt groter ls gewor den, verdient het daarom, ook uit psy chologische overwegingen, aanbeveling tot uitbreiding van het nominale kapitaal der ondernemingen over te gaan. niet alleen om daardoor het vreemd kapitaal geheel of ten dele af te stoten en op die wijze de vaste lasten van de bedrijven te ver minderen. maar ook om een betere, meer natuurlijke verhouding te scheppen tus sen het nominale kapitaal en de bedrijfs winsten. hetgeen ook de bedoeling van de talrijke herkapitalisaties is geweest, welke de laatste jaren hebben plaats gevonden. De grote bedrijven, welke met emissies ter markt kunnen komen, hebben hier een voorsprong op de kleinere ondernemingen en de particulieren ondernemers, die in deze tijd maar al te zeer het gevaar lopen, dat ze zich rijk rekenen, maar straks arm tellen omdat ze weliswaar bij stijgende omzetten grote winsten maken, maar tot de ervaring komen, dat ze hun verkochte goederen moeten terugkopen tegen prij- zen. welke hoger liggen dan die waarvoor ze hun goederen hebben verkocht. Zij teren dus geleidelijk op hun bedrijfskapi taal in en missen in de meeste Revajlen de mogelijkheid nieuw bedryfskapitaal aan te trekken. ƒ40.000 in een nieuwe kous De Nederlandse douane te Putte heeft Donderdag een caféhoudster uit Belgisch Putte aan de grens aangehouden, die een klein pakje bij zich had. De dame be weerde, dat er maar tien paar nylonkou sen in haar pakje zaten en zij speculeerde daarbij op de soepelheid die tegenwoor dig zoveel mogelijk wordt betracht aan de grens. De grensbeambten wilden die nylons echter wel eens zien en kwamen bij dat onderzoek tot de verrassende, ontdekking, dat het pakje ook nog 40.000 bevatte. De douane neemt aan. dat het hier een ge val van „zwarte clearing" betreft. Het is namelijk een veel voorkomend euvel, dat personen aan weerszijden van de grens samen een handeltje in francs, resp. guldens opzetten, ten behoeve van het reizend publiek. Men stort zUn guldens op een adres in Nederlands Putte, ontvangt een papiertje en krijgt in Belgisch Putte prompt de tegenwaarde in francs uitbe taald. Omgekeerd gaat het natuurlUk ook. Men neemt nu aan, dat het geld dat de caféhoudster bij zich had. het banksaldo was van zo'n clandestien clearing-bureau. Scheepswrakken gelicht uit het IJselmeer De dierfet van de Rijkswaterstaat te Hoorn heeft een begin gemaakt met het lichten van wrakken uit het onder zijn gebied resorterend deel van het IJselmeer. Donderdag werd bij Enkhuizen een woon schip opgehaald en Woensdag werd een schip, de Combinatie, drijvend afgeleverd bij Urk. In de vaargeul tussen Enkhuizen en Medemblik. Het Wagenpad genaamd, zijn Vrijdag betonnerf pa'.en gelicht Men hoopt dit voorjaar met het opruimen der wrakken klaar te komen. Paaspakketten voor de Evertsen In verband met Pasen wordt gedurende het tijdvak van 19 Februari tot 3 Maart 1951 de gelegenheid opengesteld aan de opvarenden van Hr Ms. Evertsen lucht postpakketten tot een maximumgewicht van 500 gram te verzenden. De pakjes moeten volgens internationaal tarief ge frankeerd zijn. De adressering dient te luiden: „Rang/ kwal., naam. stamboeknummer, a b Hr. Ms. Evertsen. Amsterdam-Schiphol-Ma- Vele Nederlanders, die naar Nieuw Zeeland gaan, om daar een nieuw bestaan op te bouwen, zullen getroffen worden door de natuur, welke vooral in Davt Valley, in Otago. de meest Zuidelijke provincie van Nieuw Zeeland, van een overweldigende schoonheid is. Het vervoer is er echter noch gemakkelijk noch snel, en geschiedt op primitieve wijze. Gedurende het droge seizoen trekken lastdieren met hun begeleiders die materiaal en levensmiddelen naar de ver afgelegen boerderijen moeten brengen, door de bedding van de rivier de Dart, die als een zilveren lint traag door het bergachtige landschap stroomt. 30) Ze zou hem rond willen leiden en hem alle* willen vertellen, wat ze ge daan hadden en wet ze nog van plan wa ren te doen. Ze wilde hem vertellen, det hier een mogeiykheid wee om veel geld te verdienen. Geef me nog een zoen. gauw. zei hij «u trok haar min of meer ruw tegen zich aan. En met zijn volgende woorden maak- te hij haar opgewonden biydschap volko men kapot Moeder en de Admiraal zijn hier in de buurt de een of andere kerk of ets dergeiyks aan het bezichtigen. Ik heb van die gelegenheid gebruik gemaakt even met jou te babbelen voordat zij terugko men. Je moederLynn «likte een prop m haar keel weg. AU ze ièmaind niet op dit moment, dat ze in de bar de helpende hand moest bieden, wenste te zien. dan was het wel Mevrouw Leasings. Het was oyerduldeiyk. dat ze de aituatle onmlddel- 'Ult uit zou buiten. Mijn lieve Kit. een barmeisje, werkelijk. ...I zou ze Kit voor houden. '—De Admiraal moeat vanmiddag toch deze richting uit en moeder en tk zyn meegereden. Ik wilde je zó graag weer eene even zien. liefste! Besef je niet.^t Je me vreselUk hebt verwaarloosd? Dat waa ccht Klt. HU vond. dat Mi te Wagen had en hij wist het tltyd zó voor te stellen, dat ze hem geiyk gaf. En nu in z«n armen met zijn mond warm op de hare, was het moellUk hem onredelUk te vinden. HJ had haar gevraagd hem te zij had hem afgeschreven. Als alléén me vrouw Leasings maar niet mee was geko men. De Admiraal was wel te hanteren, hy was een lieve oude baas. Maar nu haa ze het gevoel, dat ze weg wilde lopen en zich verstoppen in de scnuup. Haar trots hield haar echter tegen. Op de een ot andere dag zou Kit zich toch tegen zUn moeder achrap moeteft zetten. Vooruit, laten we cocktail» klaar gaan maken, riep Kit vroHJk- Zeg. dit U werkeiyk enig. ik heb al tijd aan de andere kant van de bar willen •taan. Kunnen we alles, waar we zin in hebben, klaar maken. Lynn? Ik weet het niet, waarschynlUk weL Ik zelf geef er niet zoveel om. Kit kreunde. JulUFmeisjes verdienen het niet achter dehMte mogen «taan. Wat mikken we erin. (Bk hier aan 't maken lïfchtigs! Ie bar, terwyi ze hem zit er in deze Deze cocktail, ben. wordt leU Lynn leundir *8Ze*l(moe«t er tenslotte dankbaar voor zyn, dat ze tenminste Angel Jone-Watson niet meegebracht hadden, dacht ze. Dan zag ze de Admiraal aankomen, die enige hoofden uitstak boven Mevrouw Lessings. die precies goed voor een landeiyke ex cursie gekleed waa in een fyn handgewe- ven tweed mantelpak. Lyn hoopte, dat Peter zou komen. Ze wist zeker dat de Admiraal Peter aardig zou vinden. Me vrouw Lessings zei goedendag, en nam Lynn in haar gebloemde schort critisch op. Ze liep door naar de zitkamer, keek de eetkamer binnen, gluurde even door het luik in het kantoor, en bewonderde het oude blauwe porselein op het buffet. Waar ls je moeder? vroeg ze. Die is uit logeren. Zo, zo. dus Kapitein Landon «pi JU doen alles samen! jazei Lynn en ze lachte, want ze was vastbesloten zich niet door Me vrouw Lessings boos te laten maken, als u het zo stelt, klinkt het nogal zonderling, vindt u niet? Maar het zit zo: kapitein Landon is de eigenaar van dit hotel en tk ben het hoofd van de huishouding. En Je bedient in de bar ook. zie ik. Alleen maar vanavond. De man. die hier andera altyd bedient, heeft zUn vrUe dag. Kom Lynn, kom bU ons zitten, zei Kit. terwijl hU een stoel voor haar aanschoof. Lynn schudde haar hoofd. Dat kan ik niet doen. Ik heb dienst vanavond, zei ze stUfjes. De deuf- van de bar ging open en iemand kwam binnen. Ze moést erheen gaan. Ze had een prop in haar keel en haar ogen brandden. Wat ontzettend, dat het zo moest lopen. Waarom liep het voor haar altyd alles verkeerd? Als Kit een andere avond gekomen was. zélfs met Me vrouw Lessings en de Admiraal erbU. dan had ze hen rond kunnen leiden «n hadden ze samen ergens heen kunnen gaan. Ze zag de soldaat, die binnengekomen was, maar nauweiyks door de mist van tranen, die ze probeerde te verbergen. Een bar meisje huilt niet! HU was een slanke Jon ge man met brede schouders en smalle heupen en hij sprak met een licht Ameri kaans accent HU nam zijn glas aan en ging in een hoekje van de bar zitten. Het is hier erg aardig Ingericht, zei hU. Vindt u het goed. dat ik een beetje rondkUk? Natuurlijk, zei ze. De zitkamer van de gasten is daarginds. Gaat u er maar rustig kyken. als u dat wilt. Het ziet er allemaal erg oud uit hier. Ik geloof, dat het huis uit de 15de muv ls. zei Lynn. Ze dacht helemaal niet ean de soldaat, maar vroeg zich af. wat mevrouw Lessings met opgetrokken neus ■over haar zou zeggen. WaarschynlUk iets onvriendeiyks, dat ze. en was hier ze ker van. toen de conversatie onmiddellijk ophield, bij haar binnenkomst om te vra gen of men nog iets anders wilde ge bruiken. ZUn er sigaretten? vroeg mevrouw Lessings met geforceerde vrolijkheid Heus. heb je die, lieve kind? Er schUnt hier op het land werkeiyk alles te krUgen te zUn! Lynn ging terug om sigaretten te halen. Zou Mevrouw Lessings haar een fooi ge ven. als ze betaalde? Ik wed dat ze het doet. dacht Lynn verontwaardigd. Maar wat iets anders is. ik zal de fooi aanne men ook. als ze het werkelUk doet! De knappe, lange jongeman was weer bU de bar teruggekomen. Ze vond het moeiiyk haar aandacht bil hem te bepalen. Hij vroeg iets over het oude blauw op het buffet. Dat was het vervelende van An\erikanen: ze wilden altyd van alles weten Nee. ik vrees dat ik niet precies weet wat voor soort porselein het is. Maar het is wel erg oud. geloof ik. Ze hebben enige exemplaren van dat zelfde porselein in het Museum van Rich mond, Virginia, waar ik vandaan kom. Werkelijk? Lynn glimlachte tegen hem. HU.zag er zo aardig en fris en hy giënisch uit. Alsof hU alle zeep. lotions, brillantine's en mondspoelingen. waarmee in de Amerikaanse bladen geadverteerd wordt, werkelijk zelf gebruikte. Dat is zeer interessant. Ik veronderstel dat het niet te koop is. zei de jongeman aarzelend. Of enkele exemplaren ervan? Het porselein? O nee, zei Lynn. Nee. dat is niet te koop. Het behoort tot de in boedel van dit hotel begrUpt u? Het spUt me. Ik wilde het alleen maar vragen Ik ken iemand van het Richmond Museum, die er een behoorUjke prijs voor zou betalen. Hij heeft me gevraagd om, terwijl ik hier ben voor h#m uit te kijken. Maar zoals u zegt. het ls niet te koop. Nee. zei Lynn. Ze dacht verder niet over hem na en merkte zelfs niet eens. dat hij vertrok. Toen ze weer ln -zUn richting keek. bleek hU weg te zUn eri er lag geld op de tafel. Hij was net zo rustig vertrokken, als hij binnengekomen was HU betekende niets voor haar. maar toch had ze een vaag schuldig gevoel ten opzichte van hem Ze was niet erg hartelUk en gastvrij tegen over hem geweest en een barmeisje be hoorde iuist een sfeer van gastvrijheid en gezelligheid te scheppen (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1951 | | pagina 4