$ycndluU>
Cathérine Dior verzendt bloemen
naar alle delen der wereld
Telefonade-Ballade
Medisch handboek voor
het gezin
De terugkeer van het
stamhoofd (siot)
Verzenderke nsdag
HAAK MGEN DOMEIN
GROOTVADERLIJKE OVERPEINZINGEN
Verzorg uw nagels I
Wij zijn verhuisd...! j
'Kr
ap
BOEKENKEUR
NIEUWE GROND
Chili, in de schaduw van
hei Andes-Gebergte
Onze Weekeind Kruiswoordpuzzle
Moeilijke onderwerpen duidelijk
in beeld gebracht en toegelicht
Prachtige hoofdstukken
over moeder en kind
De blinddoek
10 Vragen Tafeltje dek je voor het vedervolkje
I,
Zelfgemaakt etui voor
pen en potlood
\OMA STUDEERT! I
Ze bepalen uw uiterlijk j
A itt met lak' al
m n a) Hebt u
In de mode is de man de baas, helaas...
De STERREN zeggen....
De Italiaanse jeugd weet' wat zij wil dragen
en.... wat haar goed staat
2:
1*
M
PAGINA t
DUIZEND EN EEN
ZATERDAG 27 MAART 195(4
'IEZO, er zijn welgeteld dertien brieven
op advertenties in zee. En nu maar
wachten hoe het afloopt, terwijl ik me on
derhand probeer tevreden te stellen met al
les wat er zich zo voordoet. Dat is meestal
meer dan genoeg. Vandaag was het 't geval
van Riet met de telefonade-ballade.
Ik heb over ons jongste zusje nog met zo
vaak verteld. Dat ligt in de aard van de din
gen: de juniores behoren meer tot het de
partement van Moeder, terwijl ik me pleeg
te bepalen tot de ouderen en de midden
moot. Maar Riet is intussen de veertien ge
passeerd, en ze is zo groot voor haar leef
tijd* dat je haar met plezier zestien zou ge
ven. Ze zit bovendien al in de derde klas
van de HBS, want aan hersenen ontbreekt
het haar niet. Hoogstens aan de bereidheid
om die nog te gebruiken óók. Hetgeen ze de
zer dagen beslist niet gedaan schijnt te
hebben, want anders had ze zich niet zo
grandioos in de nesten gewerkt! Hoewel
misschien zie ik dat ook wel verkeerd. Het
is best mogelijk dat dit Riet's methode is
om zich aan de kinderkamer te ontworste
len. Moeder beweert dat we zo rond ons
vijftiende levensjaar allernaar rare streken
hebben uitgehaald en dat zoiets wel lastig
is, maar toch ook weer een goed teken. Ze
zegt erbij dat ze de meeste last heeft gehad
met Zus, die nu allang getrouwd is. Omdat
je bij je oudsten nu eenmaal nog niet wéét
dat zulke toestanden erbij behoren, en om
dat ze nog niet snapte dat kinderen zich
plotseling volmaakt volwassen kunnen voe
len en dat de ouders dan onmiddellijk die
nen terug te treden. Ik heb dat „terugtre
den" altijd een pracht uitdrukking gevon
den: het klinkt zo balletachtig. Jammer en
kel dat vader niet dansen kan en er dus het
meeste moeite mee heeft Nu ook!
Riet zit dus in de derde van dè HBS en ze
kit daar met scharen oudere kinderen. Eén
is zelfs al zeventien en al haar klasgenoten
in alle opzichten vooruit. Ik vind het zelf
een vervelend aanstellerig wurm met te veel
lippenstift en te erg opgebaarde krullen,
terwijl ze met haar heupen draait als een
kakatoe Maar bovendien heeft ze nog een
HBS-knaap aan de haak geSlagen, waarmee
ze de liefde beoefent vandaag is het aan en
morgen is het af en bij elk denkbaar bal
dansen ze kleverig dicht naast elkaar in een
smoking en een strapless. Het is een weeë
vertoning en de andere meisjes hebben er
nogal het land over De ene helft omdat ze
er zelf nog niet aan toe zijn en de andere
helft omdat ze het nog niet zo ver geschont
hebben. Het meisje heet Loda en de knaap
heet Jan. Eigenlijk 'n tikje onder haar stand
om er met 'n ordinaire Jan vandoor te gaan.
Maar verder is Jan beslist niet gewoon: het
is zelfs een zeer verwend en zeer enig
ventje!
GOED, verleden week was het weer eens
uit tussen Loda en Jan en dat vonden
Rietje met haar boezemvriendinnen zielig.
Ze bedachten dat ze hen helpen moesten om
weer de weg terug te Vinden en toen gingen
ze op Vaders kamer aan de telefoon zitten
om dat te bekokstoven, maar dat hoorden
we pas vanmiddag. Eerst belden ze Loda. en
ze zetten bromstemmen op en vertelden
haar dat ze met Jan sprak en dat-ie er spijt
van had en het nóóit meer zou doen en of
ze weer goed wilde wezen. Die Loda tippel
de er linea recta in en had niets in de gaten.
Ze praatte een beetje lijdend, waaruit Riet
opmaakte dat Jan inderdaad iets op zijn
kerfstok had ze had er maar met de pet
naar gegooid! maar ze liet zich dan uit
eindelijk overhalen om Zaterdagavond met
Jan naar de bioscoop te gaan en daarna wat
te wandelen omdat het nu zo lekker voor
jaar wordt. Die Loda eet alles voor zoete
toek op, want het was die avond juist beest
achtig koud. Enfin, dat was dat en toen gin
gen Rietje en haar bentgenoten vrolijk over
op het volgende telefoongesprek dat natuur
lijk Jan gold. Ze dacht dat dit wel helemaal
van een leien dakje zou lopen, omdat ze nu
ten minste wisten wat er zo ongeveer aan
de hand was geweest, en omdat ze Loda's
telefoon-intonatie hadden kunnen beluiste
ren.
MAAR je zult altijd zien dat er in zo'n ge
val iets scheef loopt en dat was nu
ook aan de orde. Rietje smeekte Jan's Papa
om z'n zoon te mogen spreken en die lieve
ling kwam inderdaad aan het toestel, maar
hij had het meteen dóór. Ze zei nog al zo
amechtig mogelijk: ..Jahan, johongen. be-
hen jij dahaar? Met Lohodahamaar
Aantrekkelijke streekroman
Marinus van Goeree. aohter welk pseudo
niem zich een Zwij ndrechtse metaalbe
werker verbergt, heeft na het succes van
zijn eersteling ..De Rivier een tweede «treek-
roman „Nieuwe grond'' hij de Arbeiderspers—
Amsterdam, in druk gegeven en het dient ei
kend, ook deze jongste schepping heeft iets
markants, iets eigens, waardoor de autodidac
tische auteur de lezer en vooral die van de
Zuidhollandse eilanden, zijn «peplale domein,
zal weten te boelen.
Van Goeree's pen is „bekant" zo scherp als
de „spaai". waarmede z'n hoofdpersoon Dinge-
man Buitenahuis, de vette klei splijt of de
dichte grienden opent. Hij spreekt het Jargon
van de streek vloeiend uiteraard en schetst te
gemakkelijker de figuren die daar in de voort
schrijdende evolutie gedurende de jaren van er
na de eerste wereldoorlog leven. De griend-
uilen, de «mokkelaars en zwervers, de boeren
en tuinders met hun resp. moeilijkheden, ar
moede en ontberingen, rellgieuse en politieke
gevoelens en liefdes aangelegenheden, ze «taan
er ten voeten utt. eerlijk en steak als op 'n
houtskooltekening Een roman derhalve, die
de geest van het land tussen en aan de grote
rivieren met diepe teugen ademt en de lief
hebbers van het genre gretig zullen aanvaarden
en waarderen.
DE Zwitser Hans Helfritz heeft Jarenlang
het enorm langgerekte Chili doorkruist
zodat hij zeer zeker met grote kennla van
zaken een boek kan opendoen over dit Zuid-
Amerikaanse land. dat zoon snelle opkomst
beleeft. Hij heeft zijn ogen en de lens van zijn
camera goed de kost gegeven, waardoor Chili,
in de Schaduw van het Andes-gebergte, een
gedetailleerd werk is geworden. Naar onze
smaak voor de leek. die geen andere pretentie
heeft dan in een gemakkelijke stoel op reis
te gaan met behulp van geschreven woord en
foto, wel eens wat al te gedetailleerd. Door
het feit. dat Helfritz niet uitblinkt als een
boeiend verteller werkt de zo Intensief door
gevoerde detaillering namelijk wel eens „ver
dorrend". Voor iemand echter, die zich voor
zijn vertrek naar Zuld-Amerika wil oriënteren,
zullen er stellig weinige betere boeken te
vinden zijn over Chili dan dat van de Zwit
ser. De auteur brengt de contrasten, vooral
de klimatologische, met alle gevolgen van
dien. duidelijk naar voren. WIJ trekken met
hem van het bergachtige centrale gedeelte
naar de gloeiend hete woestijnen in het Noor-
den. Ook betreden wij het vulkanische Zuiden
en Vuurland met zijn besneeuwde bergtoppen.
Een tocht van niet minder dan 4200 km. Op
deze tocht had onze gids nleJ meer aandacht
kunnen besteden aan het land. de bevolking,
alsmede aan flora en fauna.
Dit werk met de vele prachtige foto's Is.
uitstekend verzorgd, uitgegeven door de Uit
gevers Maatschappij Holland te Amsterdam.
hij antwoordde prompt: Jij bent Loda niet,
rotgriet!'' Dat laatste woord was natuurlijk
niet deftig, maar achteraf is gebleken dat
Jan die avond al door vier andere meisjes
óók opgebeld was, die allemaal hun duit in
het zakje hadden willen doen. Daar was die
knappe Jan ten slotte zo maar achter geko
men. nadat ie overigens eerst een keer de
verrukkelijkste dingen had staan blaten
over dat snoezige Lodalientje. dat haar trot
se kopje zo ootmoedig buigen wilde. Hij was
derhalve lichtelijk razend. Niemand vertelt^
graag aan derden wat hij aan zijn allerlief-^
ste kwijt wil. Vandaar dus dat „Rotgriet"
al blijft het als zodanig ontoelaatbaar.
Rietje schrok zich een aap en kwakte met
een de hoorn op-'t toestel, maar toen ze 'm
een poosje later weer oppakte om voor alle
zekerheid Loda nog eens te bellen, bleek de
verbinding nog steeds niet verbroken en
stond Jan nog altijd aan de andere kant te
schelden, zodra hij aan het tikje hoorde dat
zijn belaagsters weer luisterden. Hij werd
hoe langer hoe lyrischer, maar het gemeen
ste was. dat zijn Papa ondertussen via een
andere lijn de Centrale opbelde om te we
ten wie zijn dierbare spruit dit kooltje
stoofde. Dat wist Rietje weer niet, en ze
vergat de hele zaak totdat Vader vanmid
dag aan de trap stond te bulderen of ze
een Jan van Knarsebell kende
„O. lieve help", zei Rietje toen berustend.
„Daar heb je het gegooi in de glazen!"
en ze wandelde met loden voetjes de trap
af. Waar Vader haar vuurrood en tierend
stond op te wachten. Want Pa van Knarse
bell heeft er nu eens lekker werk van ge
maakt én de Keer Broese puntig en venijnig
bericht wat die voor kinderen telt. en wat
hij derhalve over diens paedagogische kwa
liteiten denkt. Iets waarmee je een MULO-
hoofd natuurlijk vierkant hels kunt maken!
Nou, en nu is Rietepiet naar de Van Knar-
sebell's toe. Om excuses aan te bieden. Be
nieuwd wat dat wordt!
HORIZONTAAL:
1. Voorval; geestelijke.
Troefkaart; schade; meis
jesnaam.
3 Hinderniswedloop; Scan
dinavische munt; keur.
4. Klein vergrootglaasje; bur
gerlijk; water in Friesland.
5. Klein kind; ontkennend
voegwoord; kloosterlinge:
zwemvogel.
6. Perzié: woede; wijnmaat.
7. Engelse titel; als het vo
rige; drietal
I. Plaats in Drente: eirond;
voedster.
Deel van een schip; gras
veldje; een weinig.
10. Vat; palm; olieachtig.
It. Land in Azië; boom; boe-
renjak; rivier in Ierland
12. Deel v N. Holland: telw
water bij Groningen.
13. Deel v. d voet; kippen
loop; kaartterm.
VERTICAAL:
1. Inbegrepen; kunstenaar.
2. Romeins keizer; soort
dolk; deel v. h. hoofd;
voprzetsel.
3. Glanspunt; zot; Japanse
munt; vlaktemaat.
4. Voorzetsel; bed; treffen.
5. Kledingstuk; Juwelenkist
je; fam. lid.
6. Echter; ringvormig koraal
eiland; iedere.
7. Handel; baktnrichting; on-
pers. voorn.w.
8. Aardhoopje bij gotfspel
gebruikt; oude maat; ver
dovingsmiddel.
9. Open blasts 1" «n stad of
dorp; drank; rivier ln
Italië.
V s
10. Eenzaam; heldendicht v. 12. Stekken; uitgave; pers.
Homerus; getij voornw.
11. Tobbe; maanstand; slot 13 Deel van een mast; ge-
van een gebed; deel van lofte; fris—zuur; pers.
ae maag van herkauwers. voorn w.; de oudere.
Oplossingen van deza puzzle moeten uiterlijk
Donderdag a s. ln ons bezit zijn. Voor goede
oplossingen worden een pril» van 15.— en twee
prUzen van 12.50 beschikbaar gesteld. Op het adres
vermelde men: Puzzlerubriek. Over deze rubriek
wordt niet gecorrespondeerd
Wie zich een modern handboek voor le
ken over geneeskunde wil aanschaffen,
heeft thans keuze. Begin Januari bespraken
wij in dit blad het eerste <}eel van de Eerste
Medische Systematisch Ingerichte Encyclo
paedic en thans ligt deel II van de-„Me
dische W.P." voor ons, een uitgave van El
sevier. van welke deel I later zal volgen.
Een volledige vergelijking tussen beide boe
ken zal pas mogelijk zijn als de andere de
len ook zijn uitgekomen, maar ook nu kan
men zich al een duidelijk beeld vormen van
de aard van beide werken en hun kenmer
kende verschillen. Het zijn allebei boeken
waar een uitgever eer mee inlegt en gelijke
lijk betrouwbare bronnen van inlichtingen
De EMSIE stelt echter hogere eisen aan
het bevattingsvermogen van de lezer, de
Medische W.P laat zich gemakkelijker raad
plegen en is rijker geïllustreerd
Dit boek getuigt duidelijk van de grote
ervaring, welke de Uitgeversmaatschappij
Elsevier op het gebied van naslagwerken
heeft. Het is zo gebonden, dat er zelfs mee
gegooid zou kunnen worden zonder dat het
uit de band valt en het ziet er, voorzover
dat bij een medisch handboek mogelijk is.
smakelijk uit, met een fraaie omslag van J
F. Doeve en met geglansd papier. Ook zon
der het register, dat in deel I zal worden op
genomen, kan men snel vinden wat men
zoekt.
Ook de inhoud voldoet aan de eisen van
het „gezinsgebruik". Alleen al met de foto's,
tekeningen en beeldgrafieken rijkelijk ver
helderde hoofdstukken over moedér en kind
maken deze encyclopaedic tot een bijzonder
nuttig bezit. De ontwikkeling van het kind
van voor de geboorte tot de volwassenheid,
wordt op bevattelijke manier toegelicht,
-aarbij ook opvoedingskWesties de aandacht
krijgen; en zelfs een man kan er uit leren,
hoe hij zijn eerste de luier moet aandoen
Vrouwen vinden er raadgevingen in van
grote waarde.
Van bijzondere betekenis is ook de uit-
jerige en begrijpelijke uiteenzetting
de befaamde rhesusfactor. De feiten
tuberculose, kanker en kinderverlamming
worden duidelijk, bondig en zakelijk ver
meld. Waarschuwingen tegen patentmidde
len en tegen zelf dokteren ontbreken ook in
dit boek niet. Waar nodig, is rekening ge
houden met de verschillen in levensbeschou
wingen, welke onder ons volk voorkomen
Onder het zeventigtal medewerkers zijn
opmerkelijk veel Amerikaanse en Belgische
deskundigen en ook van de vier redactie
leden zijn er drie buitenlanders De EMSIE
is nagenoeg geheel Nederlands. Het is moei
lijk uit te maken, wat de voorkeur verdient.
Over oogheelkunde schrijven in de Medische
W.P. bijvoorbeeld dr J. Francois te Gent en
G. M. Jager te Amsterdam en in de EMSIE
onze beroemde professor dr M. C. Colen-
brander, die toèvallig want dit gaat lang
niet altijd samen ook een uitstekend pu
blicist is. Maar niettemin zal het duidelijk
geïllustreerde hoofdstuk over oogheelkunde
in de Medische W.P. voor velen beter te
volgen zijn.
Bezwaar Van klearenfc^P 's
Die in totaal ongeveer 1400 illustra
ties in de W.P. doen het boek dus veel
goed, maar niettemin richten zich juist te
gen sommige ervan onze' weinige bezwaren.
Ook uit de keuze van illustratiemateriaal
blijkt hoe de uitgeefster de Wensen van het
publiek kent en er rekening mee houdt.
Men herinnert zich het succes van de film,
die nauwkeurig weergaf hoe een kind ter
wereld komt Welnu, iri dit handboek ziet
men het, behalve in voortreffelijke teke
ningen, ook in enkele foto's.
Niet alle foto's lijken ons nodig. Zo had
den wij de nogal bloederige reportage in
vier kleuren van een blindendarm-operatie
liever gemist en ook de fotoserie van een
operatie van een „voetbalknie" waarderen
wij maar matig.
De samenstellers zeggen in hun inleiding
zelf, dat zij hun publiek niet nodeloos ang
stig willen maken. Nu herinnert men zich
van de menskundeles nog wel, dat wie
mët het onderwerp niet speciaal vertrouwt
is, al gauw draaierig wordt van platen van
doorgesneden mensen. Op gevoelige naturen
zal zelfs de kleurenfoto in dit boek van een
gewoon geval van waterpokken een derge
lijk effect kunnen hebben Tegen dit gevoel
zondigt de EMSIE door zijn in dit opzicht
eenvoudiger opzet minder. Ook de stereo
scopische platen in de W.P., die men door
een aan het boek toegevoegde bril moet be
kijken, vinden wij. minder geslaagd dan de
afbeelding van def Hjwendige organen
gens de Transart-fmefltode in de EM.S11
Deze bedenkingen zinken overigens in het
niet naast de waardering, die het boek als
geheel verdient Het zal veel misverstan
den kunnen wegnemen, het algemeen in
zicht van zijn lezers verrijken en van on
middellijk practisch nut kunnen zijn in het
gezin.
Oplossing van onze vorige
Weekeindpupzle
Het strootje gaat met de stroom mee even
snel als de wandelaar Als W. dus 8 km in 2
uur aflegt, doen belde 4 km per uui Pieker -
waard roeit tegen de stroom op 12—4-8 km per
uur. voert het strootje na t uur drijven 4 km
(ln een half uur) terug en laat het dan op
nieuw los- Als het strootje dan 2 km van d«
8 heeft afgelegd, is de wandelaar bij de steiger
gekomen Strootje en wandélaar hebben dan
belde 6 km voor de boeg. 7.1j gaan met gelijke
snelheid en zullen elkaar dus halverwege ont
moeten.
Het juiste antwoord is dus; strootje en wande
laar zijn 2 uur en drie kwartier na de eerste
tewaterlating weer bij elkaar.
DE drie mannen keken neer op het meisje en het scheen haar toe. dat
het een tijd duurde.
Sta od klonk bars de stem van het stamhoofd.
- Oh nee, snikte Johanna nu. Ik wist niet, dat u zover zou gaan. Ik wil
naar huis, maar ik weet de weg niet meer.
Mu'SuJohinM ech"b>ng: Stel je voor. dat ali haar meenamen en dat
'UThaa„".00.teTo„ndO°a „7 AH een i?"hat boa. laak haar halama.l nlat prettig.
Sr.°.K Sa! stamhoofd1 scheurde een raap van
haar schortje.
Oh, huilde Johanna, die is pas nieuw.
Hij maakte er een blinddoek van
en bond haar die voor-
Geef me een hand, sprak de
man bars.
Geblinddoekt strompelde het
meisje verder.
Nu kreeg zij het bevel, ja, want
zo klonk het. om stil te blijven
staan.
Even later hoorde zij gekraak en
het wegrollen van stenen. Juist
wilde zij haar blinddoek een beetje
verschuiven, toen zij weer bij de
hand genomen werd.
Zij daalden en het werd kouder
om haar heen en vochtig. Het leek
wel of zi/j zich in een onderaardse
gang of iets dergelijks bevonden.
De drie negers praatten nu met
elkaar en hun stemmen klonken
blij.
Ze hebben de schat gevonden,
wist Johanna.
Op dat ogenblik deed het stam
hoofd haar de blinddoek af, en Jo
hanna kon haar ogen nauwelijks
geloven. Daar voor haar lagen zak-
kenvol zilveren sieraden en mun
ten.
Zilver, van de stam, hier ver
borgen, oorlog, strijd, verklaarde
het stamhoofd.
De twee anderen vulden de zak
ken, die zij bij zich hadden. Toen
ze klaar waren om te vertrekken,
kreeg Johanna de blinddoek weer
zoor. Weer de gang. de rollende
stenen en het gekraak van takken.
Weer in het dichte bos gekomen
mocht de blinddoek af. Ze liepen
door, nog vlugger dan straks. Jo
hanna was moe en hongerig, want
ze waren al met al wel uren onder
weg geweest. Ze liepen nog steeds
door.
Plotseling hoorde Johanna een
stem. Het was haar eigen taal.
Zij luisterde en herkende haar
vaders stem.
Zij was haar moeheid vergeten,
scheeuwde Vader! En zette het
op een lopen. Niemand probeerde
haar tegen te houden.
Even later vloog zij haar vader
in de armen, die met haar grote
broer aan het zoeken was.
Waar ben je geweest? We zoe
ken al de hele dag.
Nou, je hebt ons in de war la
ten zitten, zuchtte Peter.
Ik had niet zover weg willen
gaan. sprak Johanna. Ik volgde de
negers.
Je volgde? vroeg vader ver
baasd.
Ze hebben je niet meegeno
men?
UllflUlillliliUUItelllUttllIJIilüllillliüliilllllllUHIlUllifl tUlUiUUlUliiil
We dachten, dat je gestolen
was, lachte Peter opgelucht.
En nu vertelde het meisje alles,
ook» van het zilver dat zij had ge
zien, hoewel zij niet wist waar.
Ondertussen waren ze op weg ge
gaan naar huis, want dat was ook
nog een heel eind. Johanna was
veel minder moe. nu ze zich veilig
wist. Zij hield haar vader stevig
bij de hand. Het werd al donker.
Moeder stond in de deuropening
en toen zij haar dochter veilig terug
zag. kreeg zij tranen in haar ogen.
Weer vertelde Johanna haar
avontuur.
Hoe dan ook, sprak vader,
nadat zij nog over het verborgen
zilver hadden gesproken, het be
hoort toe aan de negers. En al zijn
ze nu van deze plaats vertrokken
door omstandigheden, zij behouden
het recht op hun eigendom.
Ze waren nog maar nauwelijks
klaar met eten, of er werd op de
deur geklopt. Moeder deed open,
maar zag niemand.
Wel lag er een zakje.
Dat had het stamhoofd aan
zijn gordel hangen; riep Johanna.
Zij maakten het open en daar lagen
twee zilveren armbanden en een
zilveren ketting met een hanger.
Ik denk, sprak vader, dat het
ran jou is, Johanna.
Hij zei tegen mij, dat je hem
deed denken aan zijn eigen dochter.
Negers hebben ook altijd be
wondering, voor mensen, die moe
dig zijn, zuchtte Peter en er was
toch wel een beetje moed voor no
dig.
Men bewonderde de sieraden en
Johanna nam zich voor ze altijd
goed te bewaren, maar ze besloot
toch voortaan haar nieuwsgierig
heid een beetje te bedwingen.
en niet zo makkelijk
1. Hoe heetten de oorlogsschepen,
die vroeger door roeiers werden
voortbewogen?
2. Hoe heten arbeiders in het
Verre Oosten.
3. Welk teken hebben alle Mo
hammedaanse landen gemeen?
4. Wat is een kraal?
5. Hoe heten de Boeren Repu
blieken in Zuid-Afrika?
6. Welke is de hoogste berg van
Afrika?
7. Wie is de beroemdste Kalif?
8. Wat is een riksja?
9. Waarmee schrijven Chinezen?
10. Welke is de grootste woestijn
van Azië?
ZO WAS HET.
•ufjisaoM
ïqoo '01 'jaaiuad 'uajpio-U
-aïiaooA ipjoAV iiaon uaa Joop iep
•uajajM. asMi do afiuagRM '8 D
au f 008) 'PhPBH ia uaoJBH L
'ojefspuauijnH '9 'ï«*WfNA afuaao
'IBBasubjj, 'fi 'djopiagau f 'ubbui
«aibh 'saiiaoM Z 'uajajBO I
Jongens, die een beetje handig zijn,
kunnen van alles maken, dat erg
prettig is voor de vogels. En je
kunt er zelf ook plezier van heb
ben als je de diertjes gadeslaat. Let
maar eens op! Woon je op een bo
venhuis en heb je geen tuin, vraag
dan of aan het raamkozijn aan de
buitenkant een niet te groot, netjes
gladgeschuurd en geverfd plaókje
mag timmeren, gesteund door een
schuin latje. Hierop kun je dan een
bakje water zetten en broodkrui
mels strooien, terwijl je op een af
standje staat toe te kijken hoe de
vogels zich tegoed doen.
Heb je wel een tuin en ataat hier
in een boom, dan kun je hier
aan een vogelplankje hangen, dat
gedeeltelijk is afgedekt. Het heeft
twee opstaande zijkanten, die voor
tweederde schuin aflopen Op het
gedeelte, dat recht is, heb je een
plankje getimmerd, waarin je twee
oogjes schroeft om het touw aan
vast te maken. Hiermee bind je het
plankje aan de stam.
Als de vogeltjes eten, kunnen ze.
Zonnebrand
Ach ach
Te huur
Ach nee, je hoeft geen bordje uit
te hangen. Lezen kunnen vo
gels toch niet. maar ze begrijpen
best, dat die bloempot, die je daar
met een paar haken om de rand
tegen een plankje hoog aan de
muur hebt gehangen, bestemd is als
nestje. Het gat in de bodem van de
pot heb je natuurlijk voorzichtig
vergroot.
De huurprijs? Een liedje per dag.
Van een leeg blik, dat je geverfd
hfcbt tegen het roesten en waarin je
oék een gat maakt, komt misschien
/el een winterkoninkje wonen.
Bek het af met een schuin houten
/plankje.
Je kunt ook een houten huisje
Moeder: Wat doet dat flesje
zonnebrand olie op de ontbijttafel?
Els: Ik heb wat op het brood
gedaan, voor ik het ging roosteren.
Nu kan het niet branden.
jan: Jk weet de stand van de
wedstrijd al voor het begint.
Piet: Zo, en hoe i* de uitslag
dan?
Jan: Nog al glad. Nul-nul.
JE ziet het. het Koreaanse weesjongetje Lee voelt zich al heleniaal thuis
in het huis van zijn pleegvader. Hij weet al precies hoe zo'n fijne
electrische trein werkt, en wat er gebeurt als je op dit of op dat knopje
drukt. Een nieuw neefje en nichtje spelen met hem. maar het ziet er naar
uit dat het nichtje op dat ogenblik de fotograaf belangrijker vond dan de
trein terwijl het neefje, nou ja. die gelooft het wel
VOLGENDE WEEK MEER OVER LEE.
maken eh ook kun je een leeg blik,
dat een uitneembaar deksel heeft,
aan een tak hangen.
Denk er aan; probeer alles zo
neer te hangen, dat de poes er niet
bij kan.
d'Eerste dag van de groene April
Scheert men de gek met wie men wil
JA, VROEGER stuurde men het
liefst elkaar daarheen, waar een
flink pak slaag wachtte.
Tegenwoordig gaat het voor de
mal houden veel tammer toe en ook
de boodschapjes zijn zo langzamer
hand minder grappig en origineel
geworden. Omdat 1 April de klas
sieke dag is voor dit „om een bood
schap sturen", muggenvet, gespon-
als het regent, droog zitten. Krijg
je het niet alleen voor elkaar, vraag
dan of vader je wil helpen. Je zult
eens zien hoe aardig je het vinat
als je merkt, dat er ateeds meer vo
gels komen, of dat een merel of een
roodborstje lelkens terugkomen. En
ze eten bijna alles, die vogeltjes. Ze
zijn bijvoorbeeld dol op kruim van
aardappelen, en een stukje appel,
daar smullen ze ook van.
T700R niet zo erg veel geld heb
V je als je het zelf maakt een
houdertje voor je pen en potlood.
Het enige dat je er voor nodig hebt,
is een stukje zacht leer. Knip, vol
gens de aangegeven maten de te
keningen van fig. 2 en 3 na. Maak
eerst maar weer een patroon van
papier. Gebruik als je de Btukjes
op elkaar naait knoopsgatenzij,
dat is het beste, maar als je erg
handig bent, mag je misschien wel
op moeders naaimachine werken
en anders moet je maar vragen of
moeder je wil helpen.
Het laatst stik je naad, die de
scheiding vormt tussen de vakjes
voor pen en potlood. Nu nog een
knoop en een lusje en klaar is je
etui.
"I7AN deze dag af leverde Iedere
vangst veel op. Gedurende een
paar dagen werd voor een waarde
van zeshonderdduizend gulden aan
goud en zilver opgehaald. De derde
dag was het weer zo slecht gewor
den, dat men naar de haven ging.
Ze liepen Plymouth binnen met aan
boord een waarde van 180.000 pond.
Ze werden door de president van
de beroemde verzekeringsmaat
schappij Lloyds, bij hun ïankomst
In de« haven welkom geheten.
Lloyds had een fortuin teruggekre
gen, dank zij de dappere duikers en
zeelieden van de Artiglio II. Er
waren nog veel meer belangrijke
personen, die de bemanning hulde
brighten.
LADING na lading goud en zilver
werden aan land gebracht. De
totale waarde bedroeg meer dan
een millioen Pond Sterling. De
Artiglio II had opgehaald 1089 sta
ven goud, 1929 staven zilver en 37
zakken vol gouden munten.
Het geld werd verdeeld tussen de
verzekeringsmaatschappij en het
bergingsbedrijf. De mannen, die
hun leven gewaagd hadden kregen
maar een belachelijk klein bedrag
als beloning, maar hadden dan
toch maar de voldoening, dat een
van de meest opwindende bergingen
achter de rug waa.
nen zand, gedroogde sneeuw, enz.
halen, heet deze dag ook nog wel
„verzenderkensdag".
Het gebruik is al zo oud. volgens
oudheidkundigen ouder dan het
Christendom. Eigenlijk weet nie
mand het precies, en het is op zich
zelf al een grap. dat men naar de
oorsprong kan blijven zoeken, zon
der die waarschijnlijk precies le
vinden.
Het is een internationaal gebruik.
De Fransen vermaken zich met
hun poisson d'AvriV'. de Engelsen
hebben de „April fooi" en de Duit
sers lachen om ,,'t Aprilschicken
In al deze landen zijn April'
sprookjes. die evenmin iets met ae
oorsprong te maken hebben als Alva,
die de bril verloor.
Evenmin heeft ook de Franse
poisson d'Avril iets uit te staan met
een aanzienlijke Lótharingse gevan
gene, die op I April ontsrApt zou
zijn uit een kerker, door 8e Maas
over te zwemmen. Nu bengelt nog
jaarlijks in de Parijse winkels een
vis aan de deur.
De Napolitaanse volksdichter Sal-
vatore di Gracomo geeft het vol-
gen de als oorzaak van de .„Pesse
d'aprille".
Graaf Monterey, die in 1631 in
Napels kwam, moet veel gehouden
hebben van een vis, marmolo, ate
slechts tot half Maart werd gevan
gen.
Voor de maaltijd op 1 April zette
hij zijn lievelingsgerecht op ae
spifslifst. De kok wist geen betere
raad. dan een marmolo van jyn
deeg te maken en die te beschilde
ren in de kleuren van de vis. ue
graaf vond het een aardige grap en
prees de kok om zijn lekkere vis.
Wees Donderdag op je hoede, want
je weet het:
Op 1 April zendt men de zotte»
b°Ue,i" P rechtvaar-
Jeali Patou, de bekende Parijse
mode-ontwerper, die zich de mede
werking heeft verzekerd van Mare
Bohan, komt aan de wensen van
alle vrpuwen tegemoet inzake „de
lijn".
Mantelpakken, mantels en som
mige jurken hebben een rechte rok.
maar de luchtige zomerjurkjes heb
ben vrijwel allemaal een wijde,
vaak geplisseerde rok. In deze rijke
svondjas worden beide tendenzen
verenigd: t*on voren valt deze jas
recht, maar van achteren en op zij
wijd. De jas is gemaakt van wit
katoenen piqué en zij is afgezet met
Canadese zilvervos. Patou liet deze
mantel dragen op een rode linnen
avondjapon.
van de mimosa staan
vaak sombere dagen tussen winter
en lente als kleine zonnetjes in ons
vertrek, lieflijke geurige boden van
het zonnige Zuiden, groeten van
onbekenden, die ze voor ons hebben
geteelt, geplukt, ingepakt en ver
zonden, van mensen, wier namen
we vermoedelijk wel nimmer zullen
krijgen te horen. En tóch, toch heel,
heel misschien als wij eens de doos'
konden zien, waarin de mimosa is
verpakt en naar ons kille landje ver
zonden, zouden we daarop een be
kende naam zien staan: Dior!
Natuurlijk is het niet de grote
Christian, de Mode-koning, die elk
seizoen weer voor een modieuze-
surprise zorgt, die ons deze levende
bloemen zenflL Stuurt hij ons bloe
men, dan zijn het slechts afbeel
dingen op de kostelijke katoenen en
zijden stoffen, waaruit hij zijn kost
bare gewaden schept. En brengt hij
onze reukzenuwen in verrukking,
dan doet hij dit met zijn parfums,
gevat in sierlijke en bevallige fla
cons. Zijp zuster echter. Cathérine,
brengt vele mensen vreugde met de
natuurlijke geuren van de levende
bloemen, welke zij naar alle delen
van de wereld stuurt: naar de
Franse kolonies zo goed als naar
Engeland. Zwitserland, Zweden.
België en obk naar Nederland. En
hiervoor offert zij een deel van haar
nachtrust. Want des ochtends om
vier uur of halfvijf, als de meesten
digen slapen, vindt men haar al op
haar post ln de Centrale Hallen van
Parijs, de centrale marktplaats,
waar in dit vroeg ochtendlijk uur
alle mogelijke verkopers zich komen
bevoorraden. Cathérine Dior is voor
geen klein geruchtje vervaard: dat
toonde zij al tijdens de oorlog, toen
zij behoorde tot een groep verzets
strijders, die zo het een en ander
hebben opgeklapt en daarbij stond
zij haar mannetie niet voor niets
heeft zij een aantal onderscheidin
gen gekregen.
Maar goed: na de oorlog moest zij
uitzien naar andere bezigheden en
toen dacht zij aan de verkoop in het
groot en export van bloemen en dat
zij juist hieraan dacht waS ook geen
toeval, want zij heeft geruime tijd
gewoond in de buurt van Grasse,
het centrum van de bloementeelt
in de Provence. Van hieruit worden
de bloemen naar Parijs gezonden en
van Parijs uit gaan ze naar de ge-
Om halfvijf in de vroege ochtend: Cathérine Dior is in actie in de
Centrale Hallen van Parijs.
IIJET WAS in de zomer van 1952,
*Adat mijn eega plotseling de ver-
tuchting slaakte ..Wat doe ik verder
met mi/n leven?" Wij zaten tegen
over elkaar aan tafel, getweeën, en
els de meubels een ziel hebben,
moeten ze zich wel even „vreemd"
hebben gevoeld als wij in een kamer
sonder luide kinderstemmen en zó
akelig netjes", dat geen enkele
Rollande hulsvrouw er iets zou
hebben te poetsen, te wrijven en te
„redderen". Zó wordt het tn ieder
petin, hoe groot het ook is: de vogels
vliegen uit en de leegte blijft over.
Toch keek ik met een zekere ver
wondering op naar de vrouw, wier
mile passen zich een groot deel
van haar leven min of meer, maar
tik niet meer dan dat. gevc+gd heb
ben naar mijn bedachtzame schre
ien. Om twee redenen, tn de eerste
Nsets heeft zij mjj verzekerd, dat
ld tr naar snakte, eindelijk een wat
rustiger teven te kragen en in de
CJ
tweede plaats raakte zij een vraag
stuk aan. dat voor mij eenvoudig
niet bestaat, omdat ik het door alles
wat op rnjj afkomt sedert ik notaris-
in-ruste ben. drukker heb dan ooit
en buitengewoon genieten kan van
de momenten, waarop ik niets te
doen heb dan met de handen op de
rug rond te wandelen, de schilde
rijen te bekaken, die ik heb ver
overd en waaraan ik nooit voldoen
de aandacht heb besteed en intens
te luisteren naar een fluitende merel
of een vinkenslag. Daarom zal
niemand er zich over verwonderen,
dat ik zei: „Kom, kom.' Niet zo
tragisch' 'l Lijkt allemaal zo leeg.
omdat je jongste toon uit logeren
is, us zijn «rjenden .pstbreken, en
achterkamer (d w z.
ihQstei uit
een van onze jongens met> vrouw
en mannelijke baby) voor een paar
dagen bij schoonmama bivakkeert".
„Neen", zei ze positief, „dat is de
kwestie niet. Ik heb precies dat
zelfde gevóel al gehad, toen ze alle
maal thuis waren en ik voel me veel
te jong en te vitaal om alleen maar
op jou en de jongste te passen".
,,'t Idee", weerlegde ik schamper,
„ik red heus me zelf wel".
„Preciesje gaat je eigen weg
en je vindt voldoening in Je werk
zó wil ik het ook hebben".
't Leelf mij een beetje bedenkelijk.
Wij mannelijke egoïsten vinden het
zo vanzelfsprekend, dat wij verzorgd
worden, leven in een goed geordend
gezin en worden verwend met dui
zend kleinigheden, waarvan De
Genestet al beuieerde, dat ze „zo
lief staan in een vrouw". Maar ik
ben een modern echtgenoot, ik heb
mjj in lang vervlogen dagen hard
nekkig verklaard vóór de emanci
patie en vind nog altijd, dat de
vrouw dezelfde rechten heeft als
de man.
„Tja", zei ik. „dan moet je er
maar eens over denken".
Na enkele dagen werd ifc verrast
met de mededeling: „Ik heb mij
aangesloten bij de UW."
„Wat is dat?" vroeg ik geïnteres
seerd wie is in staat, alle moderne
letterwoorden te onthouden?
„De Unie van Vrouwelijke Vrij
willigers".
„Wat voeren die uit?"
„Allerlei sociaal werk".
„Erg nuttig", vond ik onmiddellijk.
En het werk begon. In de ramp
dagen üan Februari kwamen ze
handen te kort: kleren uitdelen was
het parool van ieder uur. En de
moeder van mijn kinderen was ge
woon aan een dergelijke distributie.
Toen deze actie voorbij was hoe
heb ik genoten van de verhalen
over leen zo groot aantal agerende
vrouwen! begonnen de collectes.
Telkens opnieuw en altijd met een
poed doel. En weer waren er
amusante vertellingen over scheu
tige en schriele buurvrouwen, over
dames, „wier man al gegeven had"
en „arme duvels", die het royaalst
bleken te zijn. Waarom weet ik niet,
maar er is blijkbaar de laatste maan
den geen. werk meer b(j de UV.V.
in de stad mijner inwoning ver
moedelijk is het aantal rampen te
klem. Maar het dappere wonder, dat
mijnleven begeleidt, versaagt niet.
Ze heeft contact gezocht met de
directrice van een middelbare meis
jesschool, heeft een aantal wichten
uit dit grieten-aquariumzoals
onze jongste dit schont instituut be
titelt, om bij te werkel en ze
studeert nu tian *9morgens vroeg
tot 's avonds laat om de Franse on
regelmatige werkwoorden op te
halen. Met starende ogen loopt ze
door het huis en lispelt: „Arme
Throne, Dolche" en „an. auf, hlnter.
neben, in" en de nieuwe leuze, die
onze levensgemeenschap beheerst is:
„St-stoma studeert!" Enfin, ze
is er gelukkig mee!
hele wereldper vliegtuigl Uit
het Zuiden komen ze des ochtends
in de vruegte of midden in de nacht,
al naar u het nemen wilt, per trein
in Parijs aan en de bloemen, be
stemd voor het buitenland, worden
voorlopig opgeslagen ln een pak
huis. Hiervoor zorgt een medewer
ker van Cathérine Dior, terwijl zij
■zelf reeds in de Halles Centrales
aanwezig is om de Parijse cliëntèle
te woord te staan. De grootste
Parijse bloemenzaken. winkels, die
uitsluitend bloemen van de aller
eerste kwaliteit verkopen,
wenden zich in het prille
ochtenduur tot Cathérine l
Dior in de Halles Centrales, 1
vaar ook eenvoudiger bloe- J
menwinkels komen zich be- i
voorraden en tenslotte ver-
schijnen de straatventers, die zich
met de minste kwaliteiten tevreden i
«tellen.
Tot een uur of elf of zelfs twaalf j
uur des middags kan men Cathé-
rine Dior op die Centrale markt- J
Plaats van Parijs vityji-li. Dan echter a
is haar dagtaak niet ten einde. Want
onmiddellijk na de lunch begint zij
met de verzending van bloemen
naar hét buitenland: van sommige
bloemen moet een stuk van de steel J
worden geknipt, omdat de douane-
rechten voor zeer lang gesteelde
bloemen extra hoog zijn. De nodige JJ
geleide-biljetten moeten worden in-
gevuld en Cathérine moet zorgen
dat de dozen met bloemen naar de J
luchthaven worden gebracht. Dan a
heeft zij natuurlijk nog allerlei
administratieve rompslomp en vaak
een onoindig aantal telefoontjes uit a
alle delen der wereld van klanten,
die bloemen bestellen. Ook echter
belt zij menigmaal Zuid-Frankrijk a
op om bestellingen te, doen en te 1
Informeren of een bepaalde be«$l- J
ling op tijd kan worden uitgevoerd*»»
Wantzelfs in Zuid-Frankrijk is
het weer wel eens spelbreker: als a
het mistig is of regenachtig kunnen
de bloemen niet „rijpen", zodat de
pluk moet worden uitgesteld.
Over het algemeen echter ziet
Cathérine Dior kans een bestelling J
uit het buitenland binnen vier en a
twintig uur uit te voeren.
Belt de klant voor des namiddags
7 uur op, dan kunnen de bloemen de a
volgende ochtend omstreeks acht B
uur van het vliegveld vertrekken.
zodat ze op vele plaatsen reeds des
middags aankomen.
Uit dit alles blijkt wel. dat hoa
typisch vrouwelijk het Is zich bezig
te houden met Flora's kinderen, het
werk van grossierster en expedi-
teuze van bloemen een groot deel
van de dag vergt. Langslaapsters J
moeten er lieve* maar niet aan be-
ginnen. Maar.... Cathérine Dior
was verzetstrijdster en als zodanig
moest zij ook wel eens bij nacht en
ontij er op uit! e
JJ HEBT het bijzonder druk gehad in de huishouding, u hebt
uw handen geducht uit de mouwen moeten steken en nu bekijkt
u uw vingers. U schrikt! Ze zien er erbarmelijk onverzorgd uit en dit
komt voornamelijk, doordat uw nagels zijn afgebrokkeld, ingescheurd
enz. enz. U zult haastig aan het werk moeten gaan om de schade
te herstellen.
Let op uw algemene gezondheidstoestand, mant deze
kan iets te wensen overlaten, hetgeen zich weerspiegelt
in uw nagels. Deze groeien normaal ongeveer een tiende
millimeter per dag. Nagels, die overdreven zacht Mi/n,
gemakkelijk afbreken of ontfffen zijn, kunnen een
aanwijzing zijn. dat uw lichaam gebrek aan kalk of
zwavelstoffen heeft, nodig voor de vorming van
keratine. Dit gebrek kunt u bestrijden door het gebruik
van kalktabletten met vitamine D of door een hoogte-
zon-kuur.
li hand
schoenen aan, wanneer u reinigings
middelen moet aanraken of werkzaam
heden verricht, waarbij u de handen vuil
moet maken. Moet u stoffen wassen in
benzine, zwavelkoolstof of dergelijke vloei
stoffen, welke gummi aantasten, dan kunt
u de handschoenen natuurlijk niet ge
bruiken. Echterzorg dan toch, dat u
er de handen niet in dompelt. Dompel de
kledingstukken of wat u wilt reinigen er
met een pincet in en roer ze zo nodig met
een stokje. Op deze manier voorkomt u een
hoop narigheid, waarvan men de sporen nog zou zien als het stuk
Verzorg uw nagels. 1) Borstel de nagels met
een zacht haren of gummi borsteltje en met
flink zeepwater. Er behoeven heus geen metalen
of andere harde borstel (die de nagels schaden)
aan te pas te komen. Want een feit is het, dat
een ondoelmatige nagelverzorging meer schaadt
dan baat. „Verzorging"
van de nagels behoort met
zorg te geschieden.
VfENSEN, die inwonen, kennen
geen groter zaligheid dan een
eigen huis te hebben, een eigen
huurhuis, wel te verstaan.
Weinu. al deze genen, bezint eer
gij begint, want wij zijn verhuisd!
We waren niet inwonend, de ruimte
was voor ons groot genoeg, we had
den het volkomen naar ons zin
maar, wat wilt ge. het hoofd vari
het gezin kreeg een functie in een
andere plaats en dus pakten uw
Marianne Krlstie gn haar dierbare
een week lang alles wat los en vast
was, waarna we gelaten op de ver
huiswagen gingen zitten wachten.
Het was een ruiling, en om het zo
voordelig mogelijk te doen. zou de
verhuizer eerst het hebben en hou
den inladen van degene, die met
ons ruilde, vervolgens zou hij naar
ons rijden, het bovengenoemde heb
ben en houden uitpakken en het
onze in de wagen stuwen om daar
mee snel henen te rijden.
Ik zal u 'het verhaal besparen
over de pech, die de verhuiswagen
onderweg kreeg, waardoor hij eerst
om zeven uur 's avonds, toen het
aardedonker was geworden, arri
veerde, over de electricien. die
meende dat hij pas drie dagen later
was besteld en na veel moeite be
reid was om nog een noodverlichting
aan te brengen, zodat we de «pul
letjes in huls konden brengen, die
de verhuizers zo lang op straat had
den gezet, over de schoorsteenveger,
die die dag al drie keer was geweest
en ten slotte zijn leven in de duis-
tere nacht op het dak waagde, ten
einde de schoorsteen te vegen. Neen
daarvan ga ik u allemaal niets ver
tellen. Het zou te eentonig en te
naargeestig worden.
Het zal voldoende zijn even te
vermelden, dat we precies een
maand in de rommel hebben ge
zeten, voordat er iets ging gebeuren,
want het huis moest opgeknapt
worden om de doodeenvoudige
reden, dat er sedert de bouw ln 1936
niets meer aan gedaan was. afge
zien dan van de zeven soorten be
hangsels, die over elkaar op de
muren gekleefd zaten. Na die maand
dan kwamen de eerste werklieden
om de stand van zaken eens op te
nemen. Ze trokken bedenkelijke
gezichten, verklaarden, dat het niet
zou meevallen, verdwenen weer en
kwamen na een week terug, welke
zij hadden doorgebracht, m|t het
becijferen, van wat het allemaal
ging kosten en hoe lang het zou
duren. Ik zal geen getallen noemen,
want die hebben ons drie slapeloze
nachten bezorgd en het zou de moed
te veel ontnemen bij degenen, die
verhuisplannen mochten hebben
Daarna gingen ze de plafonds af-
hikken de muren afscheuren, de
verf afbranden, de ramen inzetten,
de gootsteen vernieuwen, de bril
van het closet er op schroeven, drie
lekkages maken, vier muren repa
reren, de sloten van de deuren in
orde maken, witten, grondverven
behangen en aflakken.
Intussen bleek de gasverwarming
zeer onvoldoende te zijn voor de
kamer op het Noordoosten met aan
twee kanten glas. De gashaard werd
dus verplaatst naar *en andere
kamer, waarvoor drie vloeren moes
ten worden opengebroken en er
kwam een nieuwe haardkachel. De
vloerbedekking was tot op de draad
toe versleten en tot slot van het
festijn zakten w? gezamenlijk door
onze enige fauteuil.
Verbaast het u, dat we eenparig
hebben besloten om nooit meer te
verhuizen, al moesten we daarvoor
functie van president van Frank
rijk afwijzen? Verhuizen in deze tijd
kun je maar één keer in je leven
doen: daarna ben je voorgoed blut!
MARIANNE KRISTIE.
2) Vijl de nagels ln een ovaal of vierkant, al
naar hun natuurlijke vorm, uw smaak en uw
bezigheden. Doet u veel handenarbeid, dan is
een vierkante vorm de beste. Vijl de hoekjes
niet te sterk af. Gebruik geen metalen, maar
een schuurpapieren vyl Druk de nagelriemen
terug met een stokje.
3) Breken uw nagels af. dan kunt u dit ver
helpen, behalve door het gebruik van kalk
met vitamine D, door ze driemaal per dag in
te wrijven met witte jodiumu doet dit door
een stukje watten, dat u om een stokje hebt
gewonden ln de jodium te dopen Ook is het
goed ze tweemaal per week een badje te geven
van warme olie en ze af en toe te wrijven met
een halve citroen, dank zij welke de vorming
van „velletjes" wordt tegengegaan.
Maak uw nagels mooier. Welke vorm uw nagels ook hebben, breng
de nagellak zo aan. dat ze nog mooier schijnen dan ze in werkelijk
heid zijn. De vorm kunt u aldus verbeteren:
aHebt u ronde nagelt laat ze dan ovaal schijnen door aan weers
kanten ee.i streepje niet te vernissen.
vierkante nagels maak dan een vrij hoog,
gebogen „maantje" dat niet wordt gelakt en
een lakloos randje van boven en op zij
nagel.
cHebt u ovale nagels, bedek dan de gehele nagel
njet een maantje„ ujfsparend
M) m b) Het u
W CT flink geb
I eveneens
or II I j b van de n
c) Hebt u
d dan bö het
I I een randje
C
nagelt de vorm van een waaier, sjjaar
lakkpi van onderen een „maantje" en
rondom uit d.w.z. laat deze ongelakt. a
smmaJ
■■■•in
FR zijn mannen, die hun vrouwen
J-J het liefst zien in geraffineerde,
ingewikkelde toiletten, gehuld in
een wolk van bedwelmende parfum,
maar het merendeel van de huis
vaders en ook van de mannen, die
(nog) geen huisvader zijn, houden
het maar liqver op een donkerblauw
of zwart jurkje met een wit kraagje,
of een keurige rok met een gezel
lige jumper. Men kan dit conser
vatief vinden, maar die zienswijze
is niet helemaal juist Want de in
gewikkelde bouwwerken moet men
gewend zijn te dragen, wil men zich
er helemaal ln thuis voelen en wil
len ze derhalve staan. En aangezien
je onmogelijk luiers kunt opbinden,
stof afnemen, aardappelen schillen
en overhemden verstellen met veel
volants aan een jurk en een héél erg
strak zittend rokje, draag je in huis
die gemakkelijke jumper en dat
simpele Japonnetje en ze staan nog
flatteus bovendien.
VOOR DE WEEK VAN
28 MAART-4 APRIL
HE Italiaanse kindernjode is al even verantwoord
en charmant als de Italiaanse damesmode en
vertoont gelijkenis met de Franse kindermode.
Ook in Italië is een paar witte handschoentjes
hét cadeau vqor een jongedame van vier of vijf
jaar. De twaalfjarige Italiaanse is al even ijdel
als haar mama 4n paradeert al even graag door de
Winkelstraten met een nieuwe japon of mantel.
Er heerst onder de Italiaanse teenagers een ware
rage voor plooirokken en overgooiers van wollen
fantasie-stoffen. Haar trainingspak moet in de vorm
van een hansop zijn en liefst vervaardigd van wollen
gabardine. Draagt zij er een pullover bij, wel dan
moet het zo'n gezellige dikke wollen schipperstrui
iljn, gebreid van donkerkleurige wol. Daarop
moeten garneringen zijn aangebracht in de vorm van
felgekleurde wollen biezen, zoals bijgaande tekening
laat zien. De sjaal en muts moeten van geruite
tartan zijn gemaakt, en dan heeft zij nog graag een
ceintuur van diezelfde geruite stof, zodat deze met
muts en sjaal ook nog op een rok of sportieve
ratlné-mantel kan worden gedragen. Ja, ja, die
Italiaanse meisjes weten wat zij willen!
Naast donkerblauwe kleding, die met felle ruiten
wordt gecombineerd, zien we vele tinten rose en
bleu voor heel jonge meisjes. Vooral voor de
Zondagse mantels en jurken. Ook geel en zeegroen
zijn kleuren die de donkere Italiaanse melskes
bijzonder goed staan en dus veel worden gedragen.
Er is in de garderobe van het jonge Italiaanse
meisje een strenge scheiding getrokken tussen „ge
kleed" en „Sportief". De schoolkleding is sportlef.
Voor de Zondagse wandeling en het bezoek aan
grootvader en grootmoeder, gaat zij in de deftige
kleding met witte wollen handschoenen en sokjes.
WATERMAN. (21 Jan.—1»
Febr Een drukke week.
omdat meermalen snelle be
slissingen moeten worden genomen,
terwijl u extra tijd nodig hebt voor
correspondentie en bezoeken. Het
aanknopen van liefdesbanden wordt
tot op zekere hoogte begunstigd, al
hebt u tegenwerking van anderen te
wachten Ben vriend komt u te hulp
VISSEN. (20 Febr 20 Mrt).
Een gunstige week om de
aandacht te trekken van ge
zaghebbers. Mogelijk zult u af en toe
wel eens bot worden afgewezen, maar
laat u niet uit het veld slaan Finan
ciële moeilijkheden worden uit de
weg geruimd.
RAM. (21 Mrt20 April).
Een prettige ontmoeting of
overeenkomst met iemand,
die u dierbaar is. kan u ln de zevende
hemel brengen. Langgekoesterde plan
nen kunnen nu worden verwezenlijkt,
maar wees geduldig, want een vij
andige houding Jegens mededingers
zou een blijvend „zeer" kunnen ach
terlaten.
STIER. (21 April—22 Mei).
Wat u ook doet in het le
ven. het krijgt een pretti-
onderstroom van Jalouzle en dan zult
u al uw krachten moeten inspannen
om die te overwinnen.
TWEELING. (23 Mei-21
Juni). Andere mensen zijn
tot samenwerking bereid en
u hebt thans gelegenheid uw wensen
in vervulling te zien gaan. Een onver-
wachte uitnodiging. Handel niet te
snel. want besluiten, welke u ondpor-
dacht neemt, een onbescheidenheid
e.d. kunnen u later berouwen
KREEFT. (22 Juni—22^Jult).
U gevoelt u uitermate ener-
giek en verlangt alles te
reorganiseren, vooral in uw werk.
Trek de stoute schoenen aan als u
met chefs te maken krijgt. U kunt nu
gunstige wijzigingen aanbrengen en
als u tegenwerking hebt overwonnen,
zal alles van een leien dakje gaan.
Denkt u aan ons motto. Bevredig
uw nieuwsgierigheid, maar neem
de voorspellingen niet te ernstig!
W kr
WEEGSCHAAL. (23 Sept.—
die vriendelijke toenadering
zoeken als met lieden, die een vijan
delijke houding aannemen Betracht
geduld! Misschien zal een oude vriend
ineens uit uw leven verdwijnen.
SCHORPIOEN. (23 Oct.—21
Oct.). Een volkomen per
soonlijke aangelegenheid is
uitermate opwindend en stimulerend,
maar zal wellicht tot niets leiden we
gens de eisen, welke het leven-van-
alle-dag of uw werk u stellen. Ga niet
haastig te werk en gooi geen oude
schoenen weg voor u nieuwe hebt.
Waarmee ik dan maar zeggen wil,
dat onze wederhelften er vaak meer
kijk op hebben dan wij, want wij
willen zo graag „iets aparts" en
dwalen doo^ dit individualisme al
heel spoedig van de rechte weg af
om onszelf te verliezen in een dool
hof van kwikjes en strikjes, die al
leen maar goed zijn om de aandacht
van onszelf af te leiden. En dat is
fout, helemaal fout.
Als we een nieuw kledingstuk
aanschaffen, dan moet dat in de eer-
\ste plaats zo zijn, dat onze aantrek
kelijkheden daardoor beter tot haar
techt komen en we zijn helemaal
Verkeerd aangesloten, als de grote
„men zegt „Het jurkje is mooi.
maar niijn hemel, wat is het goede
mens lelijk!"
Over het foutieve hiervan kunnen
we het gloeiend eens zijn, geloof ik.
En ook over het feit, dat we in de
meeste gevallen de mannen nodig
hebben om ons in dit opzicht
op het rechte spoor te houden. Maar
dit kan ook te ver gaan.
In de mode-industrie namelijk is
de man de baas en hoewel dat dus
logisch is (zie boven), is het toch
jammer, dat de vrouw er zo weinig
aan te pas komt, want haar nuch
tere kijk op het onderhoud van de
diverse zaken zou voorkomen, dat
er zoveel modellen in de handel
worden gebracht, die bijna niet
zijn schoon te maken, of het moet
door de stomerij gebeuren, dat de
dessins van de stoffen te bont zijn
en dat de eis van „practisch" draag
baar zo vaak uit het oog wordt
verloren.
LEEUW. (23 Juli—22 Aug.).
Er zijn veranderingen op
til, maar laat u niet mee
siepen door Illusies op romantisch
gebied U zult bemerken, dat het
moeilijk is uw Inzichten overeen te
brengen met die van anderen, maar
reken er niet op. dat zij wel conces
sies zullen doen.
X MAAGD. (23 Aug.—12 Sept.).
Dat kan een heerlijke week
worden, niet alleen voor ur
maar ook voor degenen in uw omge-
ger aanzien, dank zij het feit. dat uwV ving. U zult iets tot stand brengen,
belangstelling voor mensen en voor dat u vreugde geeft of iets verkrij-
m I. oprl wordt fen' waarnaar u al lang hebt ver-
gewekt. Mogelijk zult u stuiten op eeh mpgd
BOOGSCHUTTER. (22 Nov.
22 Dec). Cupido of Vrouwe
Fortuna zullen u wellicht
verleiden iets te wagen, dat niet be
vorderlijk is voor uw ga'bk. Mogelijk
sal u een aantrekkelijk aanbod worden
gedaan waardoor u plotseling kans
krijgt veel geld te verdienen. Over
weeg ter dege alvorens iets te onder
nemen.
STEENBOK. (23 Dec—20
Jan.). Er gebeurt iets on
voorziens. dat belangrijke
besluiten nodig maakt. Overtuig u er
van. dat degene, met wie u de gevol
gen deelt, het met uw besluiten eens
is. Mogelijk deelt u uw inzichten met
een meerdere, maar anderen werken
u tegen niet openlijk* maar achter
de schennen. Een gebeurtenis thuis
brengt ten slotte alle problemen tot
oplossing.