$ycndluU> Cathérine Dior verzendt bloemen naar alle delen der wereld Telefonade-Ballade Medisch handboek voor het gezin De terugkeer van het stamhoofd (siot) Verzenderke nsdag HAAK MGEN DOMEIN GROOTVADERLIJKE OVERPEINZINGEN Verzorg uw nagels I Wij zijn verhuisd...! j 'Kr ap BOEKENKEUR NIEUWE GROND Chili, in de schaduw van hei Andes-Gebergte Onze Weekeind Kruiswoordpuzzle Moeilijke onderwerpen duidelijk in beeld gebracht en toegelicht Prachtige hoofdstukken over moeder en kind De blinddoek 10 Vragen Tafeltje dek je voor het vedervolkje I, Zelfgemaakt etui voor pen en potlood \OMA STUDEERT! I Ze bepalen uw uiterlijk j A itt met lak' al m n a) Hebt u In de mode is de man de baas, helaas... De STERREN zeggen.... De Italiaanse jeugd weet' wat zij wil dragen en.... wat haar goed staat 2: 1* M PAGINA t DUIZEND EN EEN ZATERDAG 27 MAART 195(4 'IEZO, er zijn welgeteld dertien brieven op advertenties in zee. En nu maar wachten hoe het afloopt, terwijl ik me on derhand probeer tevreden te stellen met al les wat er zich zo voordoet. Dat is meestal meer dan genoeg. Vandaag was het 't geval van Riet met de telefonade-ballade. Ik heb over ons jongste zusje nog met zo vaak verteld. Dat ligt in de aard van de din gen: de juniores behoren meer tot het de partement van Moeder, terwijl ik me pleeg te bepalen tot de ouderen en de midden moot. Maar Riet is intussen de veertien ge passeerd, en ze is zo groot voor haar leef tijd* dat je haar met plezier zestien zou ge ven. Ze zit bovendien al in de derde klas van de HBS, want aan hersenen ontbreekt het haar niet. Hoogstens aan de bereidheid om die nog te gebruiken óók. Hetgeen ze de zer dagen beslist niet gedaan schijnt te hebben, want anders had ze zich niet zo grandioos in de nesten gewerkt! Hoewel misschien zie ik dat ook wel verkeerd. Het is best mogelijk dat dit Riet's methode is om zich aan de kinderkamer te ontworste len. Moeder beweert dat we zo rond ons vijftiende levensjaar allernaar rare streken hebben uitgehaald en dat zoiets wel lastig is, maar toch ook weer een goed teken. Ze zegt erbij dat ze de meeste last heeft gehad met Zus, die nu allang getrouwd is. Omdat je bij je oudsten nu eenmaal nog niet wéét dat zulke toestanden erbij behoren, en om dat ze nog niet snapte dat kinderen zich plotseling volmaakt volwassen kunnen voe len en dat de ouders dan onmiddellijk die nen terug te treden. Ik heb dat „terugtre den" altijd een pracht uitdrukking gevon den: het klinkt zo balletachtig. Jammer en kel dat vader niet dansen kan en er dus het meeste moeite mee heeft Nu ook! Riet zit dus in de derde van dè HBS en ze kit daar met scharen oudere kinderen. Eén is zelfs al zeventien en al haar klasgenoten in alle opzichten vooruit. Ik vind het zelf een vervelend aanstellerig wurm met te veel lippenstift en te erg opgebaarde krullen, terwijl ze met haar heupen draait als een kakatoe Maar bovendien heeft ze nog een HBS-knaap aan de haak geSlagen, waarmee ze de liefde beoefent vandaag is het aan en morgen is het af en bij elk denkbaar bal dansen ze kleverig dicht naast elkaar in een smoking en een strapless. Het is een weeë vertoning en de andere meisjes hebben er nogal het land over De ene helft omdat ze er zelf nog niet aan toe zijn en de andere helft omdat ze het nog niet zo ver geschont hebben. Het meisje heet Loda en de knaap heet Jan. Eigenlijk 'n tikje onder haar stand om er met 'n ordinaire Jan vandoor te gaan. Maar verder is Jan beslist niet gewoon: het is zelfs een zeer verwend en zeer enig ventje! GOED, verleden week was het weer eens uit tussen Loda en Jan en dat vonden Rietje met haar boezemvriendinnen zielig. Ze bedachten dat ze hen helpen moesten om weer de weg terug te Vinden en toen gingen ze op Vaders kamer aan de telefoon zitten om dat te bekokstoven, maar dat hoorden we pas vanmiddag. Eerst belden ze Loda. en ze zetten bromstemmen op en vertelden haar dat ze met Jan sprak en dat-ie er spijt van had en het nóóit meer zou doen en of ze weer goed wilde wezen. Die Loda tippel de er linea recta in en had niets in de gaten. Ze praatte een beetje lijdend, waaruit Riet opmaakte dat Jan inderdaad iets op zijn kerfstok had ze had er maar met de pet naar gegooid! maar ze liet zich dan uit eindelijk overhalen om Zaterdagavond met Jan naar de bioscoop te gaan en daarna wat te wandelen omdat het nu zo lekker voor jaar wordt. Die Loda eet alles voor zoete toek op, want het was die avond juist beest achtig koud. Enfin, dat was dat en toen gin gen Rietje en haar bentgenoten vrolijk over op het volgende telefoongesprek dat natuur lijk Jan gold. Ze dacht dat dit wel helemaal van een leien dakje zou lopen, omdat ze nu ten minste wisten wat er zo ongeveer aan de hand was geweest, en omdat ze Loda's telefoon-intonatie hadden kunnen beluiste ren. MAAR je zult altijd zien dat er in zo'n ge val iets scheef loopt en dat was nu ook aan de orde. Rietje smeekte Jan's Papa om z'n zoon te mogen spreken en die lieve ling kwam inderdaad aan het toestel, maar hij had het meteen dóór. Ze zei nog al zo amechtig mogelijk: ..Jahan, johongen. be- hen jij dahaar? Met Lohodahamaar Aantrekkelijke streekroman Marinus van Goeree. aohter welk pseudo niem zich een Zwij ndrechtse metaalbe werker verbergt, heeft na het succes van zijn eersteling ..De Rivier een tweede «treek- roman „Nieuwe grond'' hij de Arbeiderspers— Amsterdam, in druk gegeven en het dient ei kend, ook deze jongste schepping heeft iets markants, iets eigens, waardoor de autodidac tische auteur de lezer en vooral die van de Zuidhollandse eilanden, zijn «peplale domein, zal weten te boelen. Van Goeree's pen is „bekant" zo scherp als de „spaai". waarmede z'n hoofdpersoon Dinge- man Buitenahuis, de vette klei splijt of de dichte grienden opent. Hij spreekt het Jargon van de streek vloeiend uiteraard en schetst te gemakkelijker de figuren die daar in de voort schrijdende evolutie gedurende de jaren van er na de eerste wereldoorlog leven. De griend- uilen, de «mokkelaars en zwervers, de boeren en tuinders met hun resp. moeilijkheden, ar moede en ontberingen, rellgieuse en politieke gevoelens en liefdes aangelegenheden, ze «taan er ten voeten utt. eerlijk en steak als op 'n houtskooltekening Een roman derhalve, die de geest van het land tussen en aan de grote rivieren met diepe teugen ademt en de lief hebbers van het genre gretig zullen aanvaarden en waarderen. DE Zwitser Hans Helfritz heeft Jarenlang het enorm langgerekte Chili doorkruist zodat hij zeer zeker met grote kennla van zaken een boek kan opendoen over dit Zuid- Amerikaanse land. dat zoon snelle opkomst beleeft. Hij heeft zijn ogen en de lens van zijn camera goed de kost gegeven, waardoor Chili, in de Schaduw van het Andes-gebergte, een gedetailleerd werk is geworden. Naar onze smaak voor de leek. die geen andere pretentie heeft dan in een gemakkelijke stoel op reis te gaan met behulp van geschreven woord en foto, wel eens wat al te gedetailleerd. Door het feit. dat Helfritz niet uitblinkt als een boeiend verteller werkt de zo Intensief door gevoerde detaillering namelijk wel eens „ver dorrend". Voor iemand echter, die zich voor zijn vertrek naar Zuld-Amerika wil oriënteren, zullen er stellig weinige betere boeken te vinden zijn over Chili dan dat van de Zwit ser. De auteur brengt de contrasten, vooral de klimatologische, met alle gevolgen van dien. duidelijk naar voren. WIJ trekken met hem van het bergachtige centrale gedeelte naar de gloeiend hete woestijnen in het Noor- den. Ook betreden wij het vulkanische Zuiden en Vuurland met zijn besneeuwde bergtoppen. Een tocht van niet minder dan 4200 km. Op deze tocht had onze gids nleJ meer aandacht kunnen besteden aan het land. de bevolking, alsmede aan flora en fauna. Dit werk met de vele prachtige foto's Is. uitstekend verzorgd, uitgegeven door de Uit gevers Maatschappij Holland te Amsterdam. hij antwoordde prompt: Jij bent Loda niet, rotgriet!'' Dat laatste woord was natuurlijk niet deftig, maar achteraf is gebleken dat Jan die avond al door vier andere meisjes óók opgebeld was, die allemaal hun duit in het zakje hadden willen doen. Daar was die knappe Jan ten slotte zo maar achter geko men. nadat ie overigens eerst een keer de verrukkelijkste dingen had staan blaten over dat snoezige Lodalientje. dat haar trot se kopje zo ootmoedig buigen wilde. Hij was derhalve lichtelijk razend. Niemand vertelt^ graag aan derden wat hij aan zijn allerlief-^ ste kwijt wil. Vandaar dus dat „Rotgriet" al blijft het als zodanig ontoelaatbaar. Rietje schrok zich een aap en kwakte met een de hoorn op-'t toestel, maar toen ze 'm een poosje later weer oppakte om voor alle zekerheid Loda nog eens te bellen, bleek de verbinding nog steeds niet verbroken en stond Jan nog altijd aan de andere kant te schelden, zodra hij aan het tikje hoorde dat zijn belaagsters weer luisterden. Hij werd hoe langer hoe lyrischer, maar het gemeen ste was. dat zijn Papa ondertussen via een andere lijn de Centrale opbelde om te we ten wie zijn dierbare spruit dit kooltje stoofde. Dat wist Rietje weer niet, en ze vergat de hele zaak totdat Vader vanmid dag aan de trap stond te bulderen of ze een Jan van Knarsebell kende „O. lieve help", zei Rietje toen berustend. „Daar heb je het gegooi in de glazen!" en ze wandelde met loden voetjes de trap af. Waar Vader haar vuurrood en tierend stond op te wachten. Want Pa van Knarse bell heeft er nu eens lekker werk van ge maakt én de Keer Broese puntig en venijnig bericht wat die voor kinderen telt. en wat hij derhalve over diens paedagogische kwa liteiten denkt. Iets waarmee je een MULO- hoofd natuurlijk vierkant hels kunt maken! Nou, en nu is Rietepiet naar de Van Knar- sebell's toe. Om excuses aan te bieden. Be nieuwd wat dat wordt! HORIZONTAAL: 1. Voorval; geestelijke. Troefkaart; schade; meis jesnaam. 3 Hinderniswedloop; Scan dinavische munt; keur. 4. Klein vergrootglaasje; bur gerlijk; water in Friesland. 5. Klein kind; ontkennend voegwoord; kloosterlinge: zwemvogel. 6. Perzié: woede; wijnmaat. 7. Engelse titel; als het vo rige; drietal I. Plaats in Drente: eirond; voedster. Deel van een schip; gras veldje; een weinig. 10. Vat; palm; olieachtig. It. Land in Azië; boom; boe- renjak; rivier in Ierland 12. Deel v N. Holland: telw water bij Groningen. 13. Deel v. d voet; kippen loop; kaartterm. VERTICAAL: 1. Inbegrepen; kunstenaar. 2. Romeins keizer; soort dolk; deel v. h. hoofd; voprzetsel. 3. Glanspunt; zot; Japanse munt; vlaktemaat. 4. Voorzetsel; bed; treffen. 5. Kledingstuk; Juwelenkist je; fam. lid. 6. Echter; ringvormig koraal eiland; iedere. 7. Handel; baktnrichting; on- pers. voorn.w. 8. Aardhoopje bij gotfspel gebruikt; oude maat; ver dovingsmiddel. 9. Open blasts 1" «n stad of dorp; drank; rivier ln Italië. V s 10. Eenzaam; heldendicht v. 12. Stekken; uitgave; pers. Homerus; getij voornw. 11. Tobbe; maanstand; slot 13 Deel van een mast; ge- van een gebed; deel van lofte; fris—zuur; pers. ae maag van herkauwers. voorn w.; de oudere. Oplossingen van deza puzzle moeten uiterlijk Donderdag a s. ln ons bezit zijn. Voor goede oplossingen worden een pril» van 15.— en twee prUzen van 12.50 beschikbaar gesteld. Op het adres vermelde men: Puzzlerubriek. Over deze rubriek wordt niet gecorrespondeerd Wie zich een modern handboek voor le ken over geneeskunde wil aanschaffen, heeft thans keuze. Begin Januari bespraken wij in dit blad het eerste <}eel van de Eerste Medische Systematisch Ingerichte Encyclo paedic en thans ligt deel II van de-„Me dische W.P." voor ons, een uitgave van El sevier. van welke deel I later zal volgen. Een volledige vergelijking tussen beide boe ken zal pas mogelijk zijn als de andere de len ook zijn uitgekomen, maar ook nu kan men zich al een duidelijk beeld vormen van de aard van beide werken en hun kenmer kende verschillen. Het zijn allebei boeken waar een uitgever eer mee inlegt en gelijke lijk betrouwbare bronnen van inlichtingen De EMSIE stelt echter hogere eisen aan het bevattingsvermogen van de lezer, de Medische W.P laat zich gemakkelijker raad plegen en is rijker geïllustreerd Dit boek getuigt duidelijk van de grote ervaring, welke de Uitgeversmaatschappij Elsevier op het gebied van naslagwerken heeft. Het is zo gebonden, dat er zelfs mee gegooid zou kunnen worden zonder dat het uit de band valt en het ziet er, voorzover dat bij een medisch handboek mogelijk is. smakelijk uit, met een fraaie omslag van J F. Doeve en met geglansd papier. Ook zon der het register, dat in deel I zal worden op genomen, kan men snel vinden wat men zoekt. Ook de inhoud voldoet aan de eisen van het „gezinsgebruik". Alleen al met de foto's, tekeningen en beeldgrafieken rijkelijk ver helderde hoofdstukken over moedér en kind maken deze encyclopaedic tot een bijzonder nuttig bezit. De ontwikkeling van het kind van voor de geboorte tot de volwassenheid, wordt op bevattelijke manier toegelicht, -aarbij ook opvoedingskWesties de aandacht krijgen; en zelfs een man kan er uit leren, hoe hij zijn eerste de luier moet aandoen Vrouwen vinden er raadgevingen in van grote waarde. Van bijzondere betekenis is ook de uit- jerige en begrijpelijke uiteenzetting de befaamde rhesusfactor. De feiten tuberculose, kanker en kinderverlamming worden duidelijk, bondig en zakelijk ver meld. Waarschuwingen tegen patentmidde len en tegen zelf dokteren ontbreken ook in dit boek niet. Waar nodig, is rekening ge houden met de verschillen in levensbeschou wingen, welke onder ons volk voorkomen Onder het zeventigtal medewerkers zijn opmerkelijk veel Amerikaanse en Belgische deskundigen en ook van de vier redactie leden zijn er drie buitenlanders De EMSIE is nagenoeg geheel Nederlands. Het is moei lijk uit te maken, wat de voorkeur verdient. Over oogheelkunde schrijven in de Medische W.P. bijvoorbeeld dr J. Francois te Gent en G. M. Jager te Amsterdam en in de EMSIE onze beroemde professor dr M. C. Colen- brander, die toèvallig want dit gaat lang niet altijd samen ook een uitstekend pu blicist is. Maar niettemin zal het duidelijk geïllustreerde hoofdstuk over oogheelkunde in de Medische W.P. voor velen beter te volgen zijn. Bezwaar Van klearenfc^P 's Die in totaal ongeveer 1400 illustra ties in de W.P. doen het boek dus veel goed, maar niettemin richten zich juist te gen sommige ervan onze' weinige bezwaren. Ook uit de keuze van illustratiemateriaal blijkt hoe de uitgeefster de Wensen van het publiek kent en er rekening mee houdt. Men herinnert zich het succes van de film, die nauwkeurig weergaf hoe een kind ter wereld komt Welnu, iri dit handboek ziet men het, behalve in voortreffelijke teke ningen, ook in enkele foto's. Niet alle foto's lijken ons nodig. Zo had den wij de nogal bloederige reportage in vier kleuren van een blindendarm-operatie liever gemist en ook de fotoserie van een operatie van een „voetbalknie" waarderen wij maar matig. De samenstellers zeggen in hun inleiding zelf, dat zij hun publiek niet nodeloos ang stig willen maken. Nu herinnert men zich van de menskundeles nog wel, dat wie mët het onderwerp niet speciaal vertrouwt is, al gauw draaierig wordt van platen van doorgesneden mensen. Op gevoelige naturen zal zelfs de kleurenfoto in dit boek van een gewoon geval van waterpokken een derge lijk effect kunnen hebben Tegen dit gevoel zondigt de EMSIE door zijn in dit opzicht eenvoudiger opzet minder. Ook de stereo scopische platen in de W.P., die men door een aan het boek toegevoegde bril moet be kijken, vinden wij. minder geslaagd dan de afbeelding van def Hjwendige organen gens de Transart-fmefltode in de EM.S11 Deze bedenkingen zinken overigens in het niet naast de waardering, die het boek als geheel verdient Het zal veel misverstan den kunnen wegnemen, het algemeen in zicht van zijn lezers verrijken en van on middellijk practisch nut kunnen zijn in het gezin. Oplossing van onze vorige Weekeindpupzle Het strootje gaat met de stroom mee even snel als de wandelaar Als W. dus 8 km in 2 uur aflegt, doen belde 4 km per uui Pieker - waard roeit tegen de stroom op 12—4-8 km per uur. voert het strootje na t uur drijven 4 km (ln een half uur) terug en laat het dan op nieuw los- Als het strootje dan 2 km van d« 8 heeft afgelegd, is de wandelaar bij de steiger gekomen Strootje en wandélaar hebben dan belde 6 km voor de boeg. 7.1j gaan met gelijke snelheid en zullen elkaar dus halverwege ont moeten. Het juiste antwoord is dus; strootje en wande laar zijn 2 uur en drie kwartier na de eerste tewaterlating weer bij elkaar. DE drie mannen keken neer op het meisje en het scheen haar toe. dat het een tijd duurde. Sta od klonk bars de stem van het stamhoofd. - Oh nee, snikte Johanna nu. Ik wist niet, dat u zover zou gaan. Ik wil naar huis, maar ik weet de weg niet meer. Mu'SuJohinM ech"b>ng: Stel je voor. dat ali haar meenamen en dat 'UThaa„".00.teTo„ndO°a „7 AH een i?"hat boa. laak haar halama.l nlat prettig. Sr.°.K Sa! stamhoofd1 scheurde een raap van haar schortje. Oh, huilde Johanna, die is pas nieuw. Hij maakte er een blinddoek van en bond haar die voor- Geef me een hand, sprak de man bars. Geblinddoekt strompelde het meisje verder. Nu kreeg zij het bevel, ja, want zo klonk het. om stil te blijven staan. Even later hoorde zij gekraak en het wegrollen van stenen. Juist wilde zij haar blinddoek een beetje verschuiven, toen zij weer bij de hand genomen werd. Zij daalden en het werd kouder om haar heen en vochtig. Het leek wel of zi/j zich in een onderaardse gang of iets dergelijks bevonden. De drie negers praatten nu met elkaar en hun stemmen klonken blij. Ze hebben de schat gevonden, wist Johanna. Op dat ogenblik deed het stam hoofd haar de blinddoek af, en Jo hanna kon haar ogen nauwelijks geloven. Daar voor haar lagen zak- kenvol zilveren sieraden en mun ten. Zilver, van de stam, hier ver borgen, oorlog, strijd, verklaarde het stamhoofd. De twee anderen vulden de zak ken, die zij bij zich hadden. Toen ze klaar waren om te vertrekken, kreeg Johanna de blinddoek weer zoor. Weer de gang. de rollende stenen en het gekraak van takken. Weer in het dichte bos gekomen mocht de blinddoek af. Ze liepen door, nog vlugger dan straks. Jo hanna was moe en hongerig, want ze waren al met al wel uren onder weg geweest. Ze liepen nog steeds door. Plotseling hoorde Johanna een stem. Het was haar eigen taal. Zij luisterde en herkende haar vaders stem. Zij was haar moeheid vergeten, scheeuwde Vader! En zette het op een lopen. Niemand probeerde haar tegen te houden. Even later vloog zij haar vader in de armen, die met haar grote broer aan het zoeken was. Waar ben je geweest? We zoe ken al de hele dag. Nou, je hebt ons in de war la ten zitten, zuchtte Peter. Ik had niet zover weg willen gaan. sprak Johanna. Ik volgde de negers. Je volgde? vroeg vader ver baasd. Ze hebben je niet meegeno men? UllflUlillliliUUItelllUttllIJIilüllillliüliilllllllUHIlUllifl tUlUiUUlUliiil We dachten, dat je gestolen was, lachte Peter opgelucht. En nu vertelde het meisje alles, ook» van het zilver dat zij had ge zien, hoewel zij niet wist waar. Ondertussen waren ze op weg ge gaan naar huis, want dat was ook nog een heel eind. Johanna was veel minder moe. nu ze zich veilig wist. Zij hield haar vader stevig bij de hand. Het werd al donker. Moeder stond in de deuropening en toen zij haar dochter veilig terug zag. kreeg zij tranen in haar ogen. Weer vertelde Johanna haar avontuur. Hoe dan ook, sprak vader, nadat zij nog over het verborgen zilver hadden gesproken, het be hoort toe aan de negers. En al zijn ze nu van deze plaats vertrokken door omstandigheden, zij behouden het recht op hun eigendom. Ze waren nog maar nauwelijks klaar met eten, of er werd op de deur geklopt. Moeder deed open, maar zag niemand. Wel lag er een zakje. Dat had het stamhoofd aan zijn gordel hangen; riep Johanna. Zij maakten het open en daar lagen twee zilveren armbanden en een zilveren ketting met een hanger. Ik denk, sprak vader, dat het ran jou is, Johanna. Hij zei tegen mij, dat je hem deed denken aan zijn eigen dochter. Negers hebben ook altijd be wondering, voor mensen, die moe dig zijn, zuchtte Peter en er was toch wel een beetje moed voor no dig. Men bewonderde de sieraden en Johanna nam zich voor ze altijd goed te bewaren, maar ze besloot toch voortaan haar nieuwsgierig heid een beetje te bedwingen. en niet zo makkelijk 1. Hoe heetten de oorlogsschepen, die vroeger door roeiers werden voortbewogen? 2. Hoe heten arbeiders in het Verre Oosten. 3. Welk teken hebben alle Mo hammedaanse landen gemeen? 4. Wat is een kraal? 5. Hoe heten de Boeren Repu blieken in Zuid-Afrika? 6. Welke is de hoogste berg van Afrika? 7. Wie is de beroemdste Kalif? 8. Wat is een riksja? 9. Waarmee schrijven Chinezen? 10. Welke is de grootste woestijn van Azië? ZO WAS HET. •ufjisaoM ïqoo '01 'jaaiuad 'uajpio-U -aïiaooA ipjoAV iiaon uaa Joop iep •uajajM. asMi do afiuagRM '8 D au f 008) 'PhPBH ia uaoJBH L 'ojefspuauijnH '9 'ï«*WfNA afuaao 'IBBasubjj, 'fi 'djopiagau f 'ubbui «aibh 'saiiaoM Z 'uajajBO I Jongens, die een beetje handig zijn, kunnen van alles maken, dat erg prettig is voor de vogels. En je kunt er zelf ook plezier van heb ben als je de diertjes gadeslaat. Let maar eens op! Woon je op een bo venhuis en heb je geen tuin, vraag dan of aan het raamkozijn aan de buitenkant een niet te groot, netjes gladgeschuurd en geverfd plaókje mag timmeren, gesteund door een schuin latje. Hierop kun je dan een bakje water zetten en broodkrui mels strooien, terwijl je op een af standje staat toe te kijken hoe de vogels zich tegoed doen. Heb je wel een tuin en ataat hier in een boom, dan kun je hier aan een vogelplankje hangen, dat gedeeltelijk is afgedekt. Het heeft twee opstaande zijkanten, die voor tweederde schuin aflopen Op het gedeelte, dat recht is, heb je een plankje getimmerd, waarin je twee oogjes schroeft om het touw aan vast te maken. Hiermee bind je het plankje aan de stam. Als de vogeltjes eten, kunnen ze. Zonnebrand Ach ach Te huur Ach nee, je hoeft geen bordje uit te hangen. Lezen kunnen vo gels toch niet. maar ze begrijpen best, dat die bloempot, die je daar met een paar haken om de rand tegen een plankje hoog aan de muur hebt gehangen, bestemd is als nestje. Het gat in de bodem van de pot heb je natuurlijk voorzichtig vergroot. De huurprijs? Een liedje per dag. Van een leeg blik, dat je geverfd hfcbt tegen het roesten en waarin je oék een gat maakt, komt misschien /el een winterkoninkje wonen. Bek het af met een schuin houten /plankje. Je kunt ook een houten huisje Moeder: Wat doet dat flesje zonnebrand olie op de ontbijttafel? Els: Ik heb wat op het brood gedaan, voor ik het ging roosteren. Nu kan het niet branden. jan: Jk weet de stand van de wedstrijd al voor het begint. Piet: Zo, en hoe i* de uitslag dan? Jan: Nog al glad. Nul-nul. JE ziet het. het Koreaanse weesjongetje Lee voelt zich al heleniaal thuis in het huis van zijn pleegvader. Hij weet al precies hoe zo'n fijne electrische trein werkt, en wat er gebeurt als je op dit of op dat knopje drukt. Een nieuw neefje en nichtje spelen met hem. maar het ziet er naar uit dat het nichtje op dat ogenblik de fotograaf belangrijker vond dan de trein terwijl het neefje, nou ja. die gelooft het wel VOLGENDE WEEK MEER OVER LEE. maken eh ook kun je een leeg blik, dat een uitneembaar deksel heeft, aan een tak hangen. Denk er aan; probeer alles zo neer te hangen, dat de poes er niet bij kan. d'Eerste dag van de groene April Scheert men de gek met wie men wil JA, VROEGER stuurde men het liefst elkaar daarheen, waar een flink pak slaag wachtte. Tegenwoordig gaat het voor de mal houden veel tammer toe en ook de boodschapjes zijn zo langzamer hand minder grappig en origineel geworden. Omdat 1 April de klas sieke dag is voor dit „om een bood schap sturen", muggenvet, gespon- als het regent, droog zitten. Krijg je het niet alleen voor elkaar, vraag dan of vader je wil helpen. Je zult eens zien hoe aardig je het vinat als je merkt, dat er ateeds meer vo gels komen, of dat een merel of een roodborstje lelkens terugkomen. En ze eten bijna alles, die vogeltjes. Ze zijn bijvoorbeeld dol op kruim van aardappelen, en een stukje appel, daar smullen ze ook van. T700R niet zo erg veel geld heb V je als je het zelf maakt een houdertje voor je pen en potlood. Het enige dat je er voor nodig hebt, is een stukje zacht leer. Knip, vol gens de aangegeven maten de te keningen van fig. 2 en 3 na. Maak eerst maar weer een patroon van papier. Gebruik als je de Btukjes op elkaar naait knoopsgatenzij, dat is het beste, maar als je erg handig bent, mag je misschien wel op moeders naaimachine werken en anders moet je maar vragen of moeder je wil helpen. Het laatst stik je naad, die de scheiding vormt tussen de vakjes voor pen en potlood. Nu nog een knoop en een lusje en klaar is je etui. "I7AN deze dag af leverde Iedere vangst veel op. Gedurende een paar dagen werd voor een waarde van zeshonderdduizend gulden aan goud en zilver opgehaald. De derde dag was het weer zo slecht gewor den, dat men naar de haven ging. Ze liepen Plymouth binnen met aan boord een waarde van 180.000 pond. Ze werden door de president van de beroemde verzekeringsmaat schappij Lloyds, bij hun ïankomst In de« haven welkom geheten. Lloyds had een fortuin teruggekre gen, dank zij de dappere duikers en zeelieden van de Artiglio II. Er waren nog veel meer belangrijke personen, die de bemanning hulde brighten. LADING na lading goud en zilver werden aan land gebracht. De totale waarde bedroeg meer dan een millioen Pond Sterling. De Artiglio II had opgehaald 1089 sta ven goud, 1929 staven zilver en 37 zakken vol gouden munten. Het geld werd verdeeld tussen de verzekeringsmaatschappij en het bergingsbedrijf. De mannen, die hun leven gewaagd hadden kregen maar een belachelijk klein bedrag als beloning, maar hadden dan toch maar de voldoening, dat een van de meest opwindende bergingen achter de rug waa. nen zand, gedroogde sneeuw, enz. halen, heet deze dag ook nog wel „verzenderkensdag". Het gebruik is al zo oud. volgens oudheidkundigen ouder dan het Christendom. Eigenlijk weet nie mand het precies, en het is op zich zelf al een grap. dat men naar de oorsprong kan blijven zoeken, zon der die waarschijnlijk precies le vinden. Het is een internationaal gebruik. De Fransen vermaken zich met hun poisson d'AvriV'. de Engelsen hebben de „April fooi" en de Duit sers lachen om ,,'t Aprilschicken In al deze landen zijn April' sprookjes. die evenmin iets met ae oorsprong te maken hebben als Alva, die de bril verloor. Evenmin heeft ook de Franse poisson d'Avril iets uit te staan met een aanzienlijke Lótharingse gevan gene, die op I April ontsrApt zou zijn uit een kerker, door 8e Maas over te zwemmen. Nu bengelt nog jaarlijks in de Parijse winkels een vis aan de deur. De Napolitaanse volksdichter Sal- vatore di Gracomo geeft het vol- gen de als oorzaak van de .„Pesse d'aprille". Graaf Monterey, die in 1631 in Napels kwam, moet veel gehouden hebben van een vis, marmolo, ate slechts tot half Maart werd gevan gen. Voor de maaltijd op 1 April zette hij zijn lievelingsgerecht op ae spifslifst. De kok wist geen betere raad. dan een marmolo van jyn deeg te maken en die te beschilde ren in de kleuren van de vis. ue graaf vond het een aardige grap en prees de kok om zijn lekkere vis. Wees Donderdag op je hoede, want je weet het: Op 1 April zendt men de zotte» b°Ue,i" P rechtvaar- Jeali Patou, de bekende Parijse mode-ontwerper, die zich de mede werking heeft verzekerd van Mare Bohan, komt aan de wensen van alle vrpuwen tegemoet inzake „de lijn". Mantelpakken, mantels en som mige jurken hebben een rechte rok. maar de luchtige zomerjurkjes heb ben vrijwel allemaal een wijde, vaak geplisseerde rok. In deze rijke svondjas worden beide tendenzen verenigd: t*on voren valt deze jas recht, maar van achteren en op zij wijd. De jas is gemaakt van wit katoenen piqué en zij is afgezet met Canadese zilvervos. Patou liet deze mantel dragen op een rode linnen avondjapon. van de mimosa staan vaak sombere dagen tussen winter en lente als kleine zonnetjes in ons vertrek, lieflijke geurige boden van het zonnige Zuiden, groeten van onbekenden, die ze voor ons hebben geteelt, geplukt, ingepakt en ver zonden, van mensen, wier namen we vermoedelijk wel nimmer zullen krijgen te horen. En tóch, toch heel, heel misschien als wij eens de doos' konden zien, waarin de mimosa is verpakt en naar ons kille landje ver zonden, zouden we daarop een be kende naam zien staan: Dior! Natuurlijk is het niet de grote Christian, de Mode-koning, die elk seizoen weer voor een modieuze- surprise zorgt, die ons deze levende bloemen zenflL Stuurt hij ons bloe men, dan zijn het slechts afbeel dingen op de kostelijke katoenen en zijden stoffen, waaruit hij zijn kost bare gewaden schept. En brengt hij onze reukzenuwen in verrukking, dan doet hij dit met zijn parfums, gevat in sierlijke en bevallige fla cons. Zijp zuster echter. Cathérine, brengt vele mensen vreugde met de natuurlijke geuren van de levende bloemen, welke zij naar alle delen van de wereld stuurt: naar de Franse kolonies zo goed als naar Engeland. Zwitserland, Zweden. België en obk naar Nederland. En hiervoor offert zij een deel van haar nachtrust. Want des ochtends om vier uur of halfvijf, als de meesten digen slapen, vindt men haar al op haar post ln de Centrale Hallen van Parijs, de centrale marktplaats, waar in dit vroeg ochtendlijk uur alle mogelijke verkopers zich komen bevoorraden. Cathérine Dior is voor geen klein geruchtje vervaard: dat toonde zij al tijdens de oorlog, toen zij behoorde tot een groep verzets strijders, die zo het een en ander hebben opgeklapt en daarbij stond zij haar mannetie niet voor niets heeft zij een aantal onderscheidin gen gekregen. Maar goed: na de oorlog moest zij uitzien naar andere bezigheden en toen dacht zij aan de verkoop in het groot en export van bloemen en dat zij juist hieraan dacht waS ook geen toeval, want zij heeft geruime tijd gewoond in de buurt van Grasse, het centrum van de bloementeelt in de Provence. Van hieruit worden de bloemen naar Parijs gezonden en van Parijs uit gaan ze naar de ge- Om halfvijf in de vroege ochtend: Cathérine Dior is in actie in de Centrale Hallen van Parijs. IIJET WAS in de zomer van 1952, *Adat mijn eega plotseling de ver- tuchting slaakte ..Wat doe ik verder met mi/n leven?" Wij zaten tegen over elkaar aan tafel, getweeën, en els de meubels een ziel hebben, moeten ze zich wel even „vreemd" hebben gevoeld als wij in een kamer sonder luide kinderstemmen en zó akelig netjes", dat geen enkele Rollande hulsvrouw er iets zou hebben te poetsen, te wrijven en te „redderen". Zó wordt het tn ieder petin, hoe groot het ook is: de vogels vliegen uit en de leegte blijft over. Toch keek ik met een zekere ver wondering op naar de vrouw, wier mile passen zich een groot deel van haar leven min of meer, maar tik niet meer dan dat. gevc+gd heb ben naar mijn bedachtzame schre ien. Om twee redenen, tn de eerste Nsets heeft zij mjj verzekerd, dat ld tr naar snakte, eindelijk een wat rustiger teven te kragen en in de CJ tweede plaats raakte zij een vraag stuk aan. dat voor mij eenvoudig niet bestaat, omdat ik het door alles wat op rnjj afkomt sedert ik notaris- in-ruste ben. drukker heb dan ooit en buitengewoon genieten kan van de momenten, waarop ik niets te doen heb dan met de handen op de rug rond te wandelen, de schilde rijen te bekaken, die ik heb ver overd en waaraan ik nooit voldoen de aandacht heb besteed en intens te luisteren naar een fluitende merel of een vinkenslag. Daarom zal niemand er zich over verwonderen, dat ik zei: „Kom, kom.' Niet zo tragisch' 'l Lijkt allemaal zo leeg. omdat je jongste toon uit logeren is, us zijn «rjenden .pstbreken, en achterkamer (d w z. ihQstei uit een van onze jongens met> vrouw en mannelijke baby) voor een paar dagen bij schoonmama bivakkeert". „Neen", zei ze positief, „dat is de kwestie niet. Ik heb precies dat zelfde gevóel al gehad, toen ze alle maal thuis waren en ik voel me veel te jong en te vitaal om alleen maar op jou en de jongste te passen". ,,'t Idee", weerlegde ik schamper, „ik red heus me zelf wel". „Preciesje gaat je eigen weg en je vindt voldoening in Je werk zó wil ik het ook hebben". 't Leelf mij een beetje bedenkelijk. Wij mannelijke egoïsten vinden het zo vanzelfsprekend, dat wij verzorgd worden, leven in een goed geordend gezin en worden verwend met dui zend kleinigheden, waarvan De Genestet al beuieerde, dat ze „zo lief staan in een vrouw". Maar ik ben een modern echtgenoot, ik heb mjj in lang vervlogen dagen hard nekkig verklaard vóór de emanci patie en vind nog altijd, dat de vrouw dezelfde rechten heeft als de man. „Tja", zei ik. „dan moet je er maar eens over denken". Na enkele dagen werd ifc verrast met de mededeling: „Ik heb mij aangesloten bij de UW." „Wat is dat?" vroeg ik geïnteres seerd wie is in staat, alle moderne letterwoorden te onthouden? „De Unie van Vrouwelijke Vrij willigers". „Wat voeren die uit?" „Allerlei sociaal werk". „Erg nuttig", vond ik onmiddellijk. En het werk begon. In de ramp dagen üan Februari kwamen ze handen te kort: kleren uitdelen was het parool van ieder uur. En de moeder van mijn kinderen was ge woon aan een dergelijke distributie. Toen deze actie voorbij was hoe heb ik genoten van de verhalen over leen zo groot aantal agerende vrouwen! begonnen de collectes. Telkens opnieuw en altijd met een poed doel. En weer waren er amusante vertellingen over scheu tige en schriele buurvrouwen, over dames, „wier man al gegeven had" en „arme duvels", die het royaalst bleken te zijn. Waarom weet ik niet, maar er is blijkbaar de laatste maan den geen. werk meer b(j de UV.V. in de stad mijner inwoning ver moedelijk is het aantal rampen te klem. Maar het dappere wonder, dat mijnleven begeleidt, versaagt niet. Ze heeft contact gezocht met de directrice van een middelbare meis jesschool, heeft een aantal wichten uit dit grieten-aquariumzoals onze jongste dit schont instituut be titelt, om bij te werkel en ze studeert nu tian *9morgens vroeg tot 's avonds laat om de Franse on regelmatige werkwoorden op te halen. Met starende ogen loopt ze door het huis en lispelt: „Arme Throne, Dolche" en „an. auf, hlnter. neben, in" en de nieuwe leuze, die onze levensgemeenschap beheerst is: „St-stoma studeert!" Enfin, ze is er gelukkig mee! hele wereldper vliegtuigl Uit het Zuiden komen ze des ochtends in de vruegte of midden in de nacht, al naar u het nemen wilt, per trein in Parijs aan en de bloemen, be stemd voor het buitenland, worden voorlopig opgeslagen ln een pak huis. Hiervoor zorgt een medewer ker van Cathérine Dior, terwijl zij ■zelf reeds in de Halles Centrales aanwezig is om de Parijse cliëntèle te woord te staan. De grootste Parijse bloemenzaken. winkels, die uitsluitend bloemen van de aller eerste kwaliteit verkopen, wenden zich in het prille ochtenduur tot Cathérine l Dior in de Halles Centrales, 1 vaar ook eenvoudiger bloe- J menwinkels komen zich be- i voorraden en tenslotte ver- schijnen de straatventers, die zich met de minste kwaliteiten tevreden i «tellen. Tot een uur of elf of zelfs twaalf j uur des middags kan men Cathé- rine Dior op die Centrale markt- J Plaats van Parijs vityji-li. Dan echter a is haar dagtaak niet ten einde. Want onmiddellijk na de lunch begint zij met de verzending van bloemen naar hét buitenland: van sommige bloemen moet een stuk van de steel J worden geknipt, omdat de douane- rechten voor zeer lang gesteelde bloemen extra hoog zijn. De nodige JJ geleide-biljetten moeten worden in- gevuld en Cathérine moet zorgen dat de dozen met bloemen naar de J luchthaven worden gebracht. Dan a heeft zij natuurlijk nog allerlei administratieve rompslomp en vaak een onoindig aantal telefoontjes uit a alle delen der wereld van klanten, die bloemen bestellen. Ook echter belt zij menigmaal Zuid-Frankrijk a op om bestellingen te, doen en te 1 Informeren of een bepaalde be«$l- J ling op tijd kan worden uitgevoerd*»» Wantzelfs in Zuid-Frankrijk is het weer wel eens spelbreker: als a het mistig is of regenachtig kunnen de bloemen niet „rijpen", zodat de pluk moet worden uitgesteld. Over het algemeen echter ziet Cathérine Dior kans een bestelling J uit het buitenland binnen vier en a twintig uur uit te voeren. Belt de klant voor des namiddags 7 uur op, dan kunnen de bloemen de a volgende ochtend omstreeks acht B uur van het vliegveld vertrekken. zodat ze op vele plaatsen reeds des middags aankomen. Uit dit alles blijkt wel. dat hoa typisch vrouwelijk het Is zich bezig te houden met Flora's kinderen, het werk van grossierster en expedi- teuze van bloemen een groot deel van de dag vergt. Langslaapsters J moeten er lieve* maar niet aan be- ginnen. Maar.... Cathérine Dior was verzetstrijdster en als zodanig moest zij ook wel eens bij nacht en ontij er op uit! e JJ HEBT het bijzonder druk gehad in de huishouding, u hebt uw handen geducht uit de mouwen moeten steken en nu bekijkt u uw vingers. U schrikt! Ze zien er erbarmelijk onverzorgd uit en dit komt voornamelijk, doordat uw nagels zijn afgebrokkeld, ingescheurd enz. enz. U zult haastig aan het werk moeten gaan om de schade te herstellen. Let op uw algemene gezondheidstoestand, mant deze kan iets te wensen overlaten, hetgeen zich weerspiegelt in uw nagels. Deze groeien normaal ongeveer een tiende millimeter per dag. Nagels, die overdreven zacht Mi/n, gemakkelijk afbreken of ontfffen zijn, kunnen een aanwijzing zijn. dat uw lichaam gebrek aan kalk of zwavelstoffen heeft, nodig voor de vorming van keratine. Dit gebrek kunt u bestrijden door het gebruik van kalktabletten met vitamine D of door een hoogte- zon-kuur. li hand schoenen aan, wanneer u reinigings middelen moet aanraken of werkzaam heden verricht, waarbij u de handen vuil moet maken. Moet u stoffen wassen in benzine, zwavelkoolstof of dergelijke vloei stoffen, welke gummi aantasten, dan kunt u de handschoenen natuurlijk niet ge bruiken. Echterzorg dan toch, dat u er de handen niet in dompelt. Dompel de kledingstukken of wat u wilt reinigen er met een pincet in en roer ze zo nodig met een stokje. Op deze manier voorkomt u een hoop narigheid, waarvan men de sporen nog zou zien als het stuk Verzorg uw nagels. 1) Borstel de nagels met een zacht haren of gummi borsteltje en met flink zeepwater. Er behoeven heus geen metalen of andere harde borstel (die de nagels schaden) aan te pas te komen. Want een feit is het, dat een ondoelmatige nagelverzorging meer schaadt dan baat. „Verzorging" van de nagels behoort met zorg te geschieden. VfENSEN, die inwonen, kennen geen groter zaligheid dan een eigen huis te hebben, een eigen huurhuis, wel te verstaan. Weinu. al deze genen, bezint eer gij begint, want wij zijn verhuisd! We waren niet inwonend, de ruimte was voor ons groot genoeg, we had den het volkomen naar ons zin maar, wat wilt ge. het hoofd vari het gezin kreeg een functie in een andere plaats en dus pakten uw Marianne Krlstie gn haar dierbare een week lang alles wat los en vast was, waarna we gelaten op de ver huiswagen gingen zitten wachten. Het was een ruiling, en om het zo voordelig mogelijk te doen. zou de verhuizer eerst het hebben en hou den inladen van degene, die met ons ruilde, vervolgens zou hij naar ons rijden, het bovengenoemde heb ben en houden uitpakken en het onze in de wagen stuwen om daar mee snel henen te rijden. Ik zal u 'het verhaal besparen over de pech, die de verhuiswagen onderweg kreeg, waardoor hij eerst om zeven uur 's avonds, toen het aardedonker was geworden, arri veerde, over de electricien. die meende dat hij pas drie dagen later was besteld en na veel moeite be reid was om nog een noodverlichting aan te brengen, zodat we de «pul letjes in huls konden brengen, die de verhuizers zo lang op straat had den gezet, over de schoorsteenveger, die die dag al drie keer was geweest en ten slotte zijn leven in de duis- tere nacht op het dak waagde, ten einde de schoorsteen te vegen. Neen daarvan ga ik u allemaal niets ver tellen. Het zou te eentonig en te naargeestig worden. Het zal voldoende zijn even te vermelden, dat we precies een maand in de rommel hebben ge zeten, voordat er iets ging gebeuren, want het huis moest opgeknapt worden om de doodeenvoudige reden, dat er sedert de bouw ln 1936 niets meer aan gedaan was. afge zien dan van de zeven soorten be hangsels, die over elkaar op de muren gekleefd zaten. Na die maand dan kwamen de eerste werklieden om de stand van zaken eens op te nemen. Ze trokken bedenkelijke gezichten, verklaarden, dat het niet zou meevallen, verdwenen weer en kwamen na een week terug, welke zij hadden doorgebracht, m|t het becijferen, van wat het allemaal ging kosten en hoe lang het zou duren. Ik zal geen getallen noemen, want die hebben ons drie slapeloze nachten bezorgd en het zou de moed te veel ontnemen bij degenen, die verhuisplannen mochten hebben Daarna gingen ze de plafonds af- hikken de muren afscheuren, de verf afbranden, de ramen inzetten, de gootsteen vernieuwen, de bril van het closet er op schroeven, drie lekkages maken, vier muren repa reren, de sloten van de deuren in orde maken, witten, grondverven behangen en aflakken. Intussen bleek de gasverwarming zeer onvoldoende te zijn voor de kamer op het Noordoosten met aan twee kanten glas. De gashaard werd dus verplaatst naar *en andere kamer, waarvoor drie vloeren moes ten worden opengebroken en er kwam een nieuwe haardkachel. De vloerbedekking was tot op de draad toe versleten en tot slot van het festijn zakten w? gezamenlijk door onze enige fauteuil. Verbaast het u, dat we eenparig hebben besloten om nooit meer te verhuizen, al moesten we daarvoor functie van president van Frank rijk afwijzen? Verhuizen in deze tijd kun je maar één keer in je leven doen: daarna ben je voorgoed blut! MARIANNE KRISTIE. 2) Vijl de nagels ln een ovaal of vierkant, al naar hun natuurlijke vorm, uw smaak en uw bezigheden. Doet u veel handenarbeid, dan is een vierkante vorm de beste. Vijl de hoekjes niet te sterk af. Gebruik geen metalen, maar een schuurpapieren vyl Druk de nagelriemen terug met een stokje. 3) Breken uw nagels af. dan kunt u dit ver helpen, behalve door het gebruik van kalk met vitamine D, door ze driemaal per dag in te wrijven met witte jodiumu doet dit door een stukje watten, dat u om een stokje hebt gewonden ln de jodium te dopen Ook is het goed ze tweemaal per week een badje te geven van warme olie en ze af en toe te wrijven met een halve citroen, dank zij welke de vorming van „velletjes" wordt tegengegaan. Maak uw nagels mooier. Welke vorm uw nagels ook hebben, breng de nagellak zo aan. dat ze nog mooier schijnen dan ze in werkelijk heid zijn. De vorm kunt u aldus verbeteren: aHebt u ronde nagelt laat ze dan ovaal schijnen door aan weers kanten ee.i streepje niet te vernissen. vierkante nagels maak dan een vrij hoog, gebogen „maantje" dat niet wordt gelakt en een lakloos randje van boven en op zij nagel. cHebt u ovale nagels, bedek dan de gehele nagel njet een maantje„ ujfsparend M) m b) Het u W CT flink geb I eveneens or II I j b van de n c) Hebt u d dan bö het I I een randje C nagelt de vorm van een waaier, sjjaar lakkpi van onderen een „maantje" en rondom uit d.w.z. laat deze ongelakt. a smmaJ ■■■•in FR zijn mannen, die hun vrouwen J-J het liefst zien in geraffineerde, ingewikkelde toiletten, gehuld in een wolk van bedwelmende parfum, maar het merendeel van de huis vaders en ook van de mannen, die (nog) geen huisvader zijn, houden het maar liqver op een donkerblauw of zwart jurkje met een wit kraagje, of een keurige rok met een gezel lige jumper. Men kan dit conser vatief vinden, maar die zienswijze is niet helemaal juist Want de in gewikkelde bouwwerken moet men gewend zijn te dragen, wil men zich er helemaal ln thuis voelen en wil len ze derhalve staan. En aangezien je onmogelijk luiers kunt opbinden, stof afnemen, aardappelen schillen en overhemden verstellen met veel volants aan een jurk en een héél erg strak zittend rokje, draag je in huis die gemakkelijke jumper en dat simpele Japonnetje en ze staan nog flatteus bovendien. VOOR DE WEEK VAN 28 MAART-4 APRIL HE Italiaanse kindernjode is al even verantwoord en charmant als de Italiaanse damesmode en vertoont gelijkenis met de Franse kindermode. Ook in Italië is een paar witte handschoentjes hét cadeau vqor een jongedame van vier of vijf jaar. De twaalfjarige Italiaanse is al even ijdel als haar mama 4n paradeert al even graag door de Winkelstraten met een nieuwe japon of mantel. Er heerst onder de Italiaanse teenagers een ware rage voor plooirokken en overgooiers van wollen fantasie-stoffen. Haar trainingspak moet in de vorm van een hansop zijn en liefst vervaardigd van wollen gabardine. Draagt zij er een pullover bij, wel dan moet het zo'n gezellige dikke wollen schipperstrui iljn, gebreid van donkerkleurige wol. Daarop moeten garneringen zijn aangebracht in de vorm van felgekleurde wollen biezen, zoals bijgaande tekening laat zien. De sjaal en muts moeten van geruite tartan zijn gemaakt, en dan heeft zij nog graag een ceintuur van diezelfde geruite stof, zodat deze met muts en sjaal ook nog op een rok of sportieve ratlné-mantel kan worden gedragen. Ja, ja, die Italiaanse meisjes weten wat zij willen! Naast donkerblauwe kleding, die met felle ruiten wordt gecombineerd, zien we vele tinten rose en bleu voor heel jonge meisjes. Vooral voor de Zondagse mantels en jurken. Ook geel en zeegroen zijn kleuren die de donkere Italiaanse melskes bijzonder goed staan en dus veel worden gedragen. Er is in de garderobe van het jonge Italiaanse meisje een strenge scheiding getrokken tussen „ge kleed" en „Sportief". De schoolkleding is sportlef. Voor de Zondagse wandeling en het bezoek aan grootvader en grootmoeder, gaat zij in de deftige kleding met witte wollen handschoenen en sokjes. WATERMAN. (21 Jan.—1» Febr Een drukke week. omdat meermalen snelle be slissingen moeten worden genomen, terwijl u extra tijd nodig hebt voor correspondentie en bezoeken. Het aanknopen van liefdesbanden wordt tot op zekere hoogte begunstigd, al hebt u tegenwerking van anderen te wachten Ben vriend komt u te hulp VISSEN. (20 Febr 20 Mrt). Een gunstige week om de aandacht te trekken van ge zaghebbers. Mogelijk zult u af en toe wel eens bot worden afgewezen, maar laat u niet uit het veld slaan Finan ciële moeilijkheden worden uit de weg geruimd. RAM. (21 Mrt20 April). Een prettige ontmoeting of overeenkomst met iemand, die u dierbaar is. kan u ln de zevende hemel brengen. Langgekoesterde plan nen kunnen nu worden verwezenlijkt, maar wees geduldig, want een vij andige houding Jegens mededingers zou een blijvend „zeer" kunnen ach terlaten. STIER. (21 April—22 Mei). Wat u ook doet in het le ven. het krijgt een pretti- onderstroom van Jalouzle en dan zult u al uw krachten moeten inspannen om die te overwinnen. TWEELING. (23 Mei-21 Juni). Andere mensen zijn tot samenwerking bereid en u hebt thans gelegenheid uw wensen in vervulling te zien gaan. Een onver- wachte uitnodiging. Handel niet te snel. want besluiten, welke u ondpor- dacht neemt, een onbescheidenheid e.d. kunnen u later berouwen KREEFT. (22 Juni—22^Jult). U gevoelt u uitermate ener- giek en verlangt alles te reorganiseren, vooral in uw werk. Trek de stoute schoenen aan als u met chefs te maken krijgt. U kunt nu gunstige wijzigingen aanbrengen en als u tegenwerking hebt overwonnen, zal alles van een leien dakje gaan. Denkt u aan ons motto. Bevredig uw nieuwsgierigheid, maar neem de voorspellingen niet te ernstig! W kr WEEGSCHAAL. (23 Sept.— die vriendelijke toenadering zoeken als met lieden, die een vijan delijke houding aannemen Betracht geduld! Misschien zal een oude vriend ineens uit uw leven verdwijnen. SCHORPIOEN. (23 Oct.—21 Oct.). Een volkomen per soonlijke aangelegenheid is uitermate opwindend en stimulerend, maar zal wellicht tot niets leiden we gens de eisen, welke het leven-van- alle-dag of uw werk u stellen. Ga niet haastig te werk en gooi geen oude schoenen weg voor u nieuwe hebt. Waarmee ik dan maar zeggen wil, dat onze wederhelften er vaak meer kijk op hebben dan wij, want wij willen zo graag „iets aparts" en dwalen doo^ dit individualisme al heel spoedig van de rechte weg af om onszelf te verliezen in een dool hof van kwikjes en strikjes, die al leen maar goed zijn om de aandacht van onszelf af te leiden. En dat is fout, helemaal fout. Als we een nieuw kledingstuk aanschaffen, dan moet dat in de eer- \ste plaats zo zijn, dat onze aantrek kelijkheden daardoor beter tot haar techt komen en we zijn helemaal Verkeerd aangesloten, als de grote „men zegt „Het jurkje is mooi. maar niijn hemel, wat is het goede mens lelijk!" Over het foutieve hiervan kunnen we het gloeiend eens zijn, geloof ik. En ook over het feit, dat we in de meeste gevallen de mannen nodig hebben om ons in dit opzicht op het rechte spoor te houden. Maar dit kan ook te ver gaan. In de mode-industrie namelijk is de man de baas en hoewel dat dus logisch is (zie boven), is het toch jammer, dat de vrouw er zo weinig aan te pas komt, want haar nuch tere kijk op het onderhoud van de diverse zaken zou voorkomen, dat er zoveel modellen in de handel worden gebracht, die bijna niet zijn schoon te maken, of het moet door de stomerij gebeuren, dat de dessins van de stoffen te bont zijn en dat de eis van „practisch" draag baar zo vaak uit het oog wordt verloren. LEEUW. (23 Juli—22 Aug.). Er zijn veranderingen op til, maar laat u niet mee siepen door Illusies op romantisch gebied U zult bemerken, dat het moeilijk is uw Inzichten overeen te brengen met die van anderen, maar reken er niet op. dat zij wel conces sies zullen doen. X MAAGD. (23 Aug.—12 Sept.). Dat kan een heerlijke week worden, niet alleen voor ur maar ook voor degenen in uw omge- ger aanzien, dank zij het feit. dat uwV ving. U zult iets tot stand brengen, belangstelling voor mensen en voor dat u vreugde geeft of iets verkrij- m I. oprl wordt fen' waarnaar u al lang hebt ver- gewekt. Mogelijk zult u stuiten op eeh mpgd BOOGSCHUTTER. (22 Nov. 22 Dec). Cupido of Vrouwe Fortuna zullen u wellicht verleiden iets te wagen, dat niet be vorderlijk is voor uw ga'bk. Mogelijk sal u een aantrekkelijk aanbod worden gedaan waardoor u plotseling kans krijgt veel geld te verdienen. Over weeg ter dege alvorens iets te onder nemen. STEENBOK. (23 Dec—20 Jan.). Er gebeurt iets on voorziens. dat belangrijke besluiten nodig maakt. Overtuig u er van. dat degene, met wie u de gevol gen deelt, het met uw besluiten eens is. Mogelijk deelt u uw inzichten met een meerdere, maar anderen werken u tegen niet openlijk* maar achter de schennen. Een gebeurtenis thuis brengt ten slotte alle problemen tot oplossing.

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Goudsche Courant | 1954 | | pagina 5