RECLAME
4
BIOOT GOUDA
INDIE
Kapitein Klakkebos op de Leeuwenjacht
Feuilleton
GOUDA
Het geheim van den
ingesneeuwden
slaapwagen.
GROOT GOUDA
gramma
VOOR
UW
IN
EN OMGEVING
ABONNEERT U OR
VOOR VRIJDAG
U0ERSUM I:
VARA: 18.00 Nieuws. 18.18 Dolf
v d Linden en orkest. 18.45 Bij de
liimpot. 19.00 Joop de Leur, piano,
ia 15 Departementaje uitzending.
1930 Prog voor de Ned. Strijdkrach
ten 20.00 Nieuws. 20.05 Ned. Kamer
koor o.l.v. F. de Nobel. 20.30 Ziekten
en genezing van litteratuur. 21.00 Op
de brug. 21.15 Tanga en passo doble.
21 30 Men vraagt en wij draaien. 22.00
- Buitenlandsch weekoverzicht. 22.15
Sweetness and Rhythm. 22.40 Avond
wijding. 23.00 Nieuws. 23.15 Réda
Claire zingt. 23.30 Dansmuziek. 24.00
Sluiting.
HILVERSUM II:
KRO: 18.00 Amusementsork. 18.15
Jeugdige oorlogsslachtoffers. 18.30
Zie 18.00. 18.50 Als ik slapen ga. 19.00
Nieuws. 19.20 Gram.muziek. 20.00
Nieuws. 20.05 Radio Philh. Orkest.
21.00 Op de brug. 21.15 Cantare. 21.45
Sportpraatje. 22.00 Nieuws. 22.15
Gram.muz. 22.35 Avondgebed. 23.00
Gram.muziek. 24.00 Sluiting.
RADIOPROGRAMMA
VOOR ZATERDAG
HILVERSUM I:
VARA: 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtend-
gymn. 7.30 Gram.muziek. 8.00 Nieuws
8.20 Gram.muziek. 9.15 Symphonie.
VPRO: 10.00 Morgenwijding.
VARA: 10.20 Het geval met het
kind. 10.35 Si j'etais roi. 10.45 Uit
zending voor de arbeiders. 11.45
Krijgsgevangenen. 12.00 Cantabile
septet. 12.30 Gratn.muz. 13.00 Progr.
v.. d. Ned. Strijdkrachten. 13.30 Amu
sementsorkest. 14.00 Een ijs-elijk
praatje. 14.15 Accordeon-orkest Jean
Vogel. 14.45 Van boek tot boek. 15.00
Klanken van eigen bodem. 16.00 Ma-
leische les. 16.15 Men vraagt en wi:
draaien. 16.45 Nat Gonella. 17.00
BondseiftalRoyal Navy.
HILVERSUM II:
KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtend-
gymn. 7.30 Morgengebed. 7.45 Gram
muziek. 8.00 Nieuws. 8.20 Maria ter
eere. 8.45 Gram.muziek. 10.30 Corrie
Vening Meinesz, Willem Duyn en P
Palla. 11.00 Radioziekenbezoek. 11.45
Gram.muziek. 12.15 Maria, Moeder
van Smarten. 12.30 Metropole Orkest
13.00 Nieuws. 13.20 Juan Lance. 13.45
De Tooneelkijker. 14.00^WalseJf 14.15
Engelsche les. 15.0^4«W^i hand
door Kinderland. Io00 Fransche Or
kestmuziek. 17.00 KRO-kiosk. 17.45
Problemen van geestelijke gezond
heidszorg.
Volgende vergadering van den
Veiligheidsraad op 6 Mei a.s.?
Volgens den Fransche nieuwsdiens
heeft Byrnes een ontwerpresolutie
voorgelezen, waarin de volgende bi
eenkomst van den veiligheidsraad o
6 Mei a.s. wordt gesteld d.w.z. den
datum, waarop de Sowjet-troepen
eventueel het Iraansche grondgebied
ontruimd zullen hebben.
Montgomery te Luik
Veldmaarschalk Montgomery heef
gisteren het eereburgerschap van Luik
in ontvangst genomen en bij deze ge
legenheid onder meer het „volgende
gezegd:
„Wij zijn het er allen over eens, dat
Duitschland, dat ellende oyer Europa
ja over de geheele wereld heeft ge
bracht, verhinderd moet worden in
een herhaling hiervan te geVen. De be
zetting moet gehandhaafd blijven, tot
wij er volkomen van zijn over
tuigd, dat Duitschland zijn eigen za
ken behoorlijk zal regelen.
DE STRIJJD ÖM
ISOLA DEL LIRI
Leo Wikler, corr. van de U.P.
schrijft ons uit Rome:
Op het niet ver van Rome gelegen
sola del Liri drijven de bewoners al-
emaal een smokkelhandel in cigaret-
;en. Het kleine eiland had door den
oorlog zwaar geleden en de meeste
inwoners, die door den stilstand der
plaatselijke industrie werkeloos waren
jeworden, moesten naar een andere
verdienste uitzien. Aangezien de in-
heemsche boeren veel tabak verbou
wen, verviel men in de cigarettenfabri-
catie. Mettertijd zou bijna de geheele
bevolking illegaal cigaretten hebben
gefabriceerd. Zelfs het gemeentebe
stuur had deel hieraan genomen en
saneerde de financiën, door op iedere
cilo tabak een „belasting" van 10 lire
te heffen en de bereide tabaksartike-
en nog eens extra aan te slaan. De
taliaansche handelsmonopolie-over-
heid kneep langen tijd een oogje toe,
den noodtoestand der Lirianen in aan
merking nemend. Dat dulden had ech
ter tot resultaat, dat de „zwarte fabri
catie" steeds grooter vormen aannam.
Toen tenslotte er toe werd overge
gaan, Amerik. merken, als „Luc-
cy Strike" of „Chesterfield"angst
wekkend precies na te maken, greep
de overheid in een zond een groep be
astingambtenaren naar het eiland, om
de geheime fabricatiewerkplaatsen uit
te zoeken. De aanrukkende- belasting
ambtenaren stieten echter op tegen
stand der bevolking. Teneinde bloed
vergieten te voorkomen, besloot de
Prefect van de provincie, de „tabaks
vesting" te belegeren. Op den 14en
dag der „bëlegering" waaide vanaf
het Municipio van het Isola del Liri
een witte vlag. De binnendringende
belastingambtenaren kregen een be
langrijke oorlogsbuit in handen. O.a.
werd er beslag gelegd op: 800.000
cigaretten, 2 ton ruwe tabak, 16 cente
paren gesneden tabak en 4 millioen
cigarettenhulzen. Aldusi eindigde de
onbloedige strijd om lsola del Liri.
Von Ribbentrop wordt van
repliek gediend
De Br. nieuwsdienst in Duitschland
deelt mede, dat de'voormalige kanse
lier van Oostenrijk, von Schussrtig, in
een rede gisteren heeft geantwoorc
op de verklaring van von Ribbentrop
tijdens het proces te Neurenberg, dat
Schussnig het van het begin af eens
zou zijn geweest m. d. Duitsche voor
voorstelling tijdens de besprekingen te
Berchtesgaden. Schussnig zeide: „Ik
reisde eerst naar Berchtesgaden toen
ik de formeele Duitsche verzekering
had ontvangen dyfmiets tegen de on
afhankelijkheid /van Oostenrijk zou
worden ondernomen, zelfs indien de
besprekingen niet tot een resultaat
zouden komen. Tot mijn verbazing
overhandigde von RibbentrO[p mij een
document waarin de Duitsche voor
waarden waren vervat. Hij gaf te ken
nen, dat over deze voorstellen kon
worden gediscussieerd en dat in geval
van niet inwilliging van eischen, het
Duitsche leger Oostenrijk zou binnen
rukken.
DAGBLAD
door G. Th. Rotman
25. „Komaan, dat schieten zal wel
aanleeren!" zei de kapitein; hij kocht
een vliegmachine en enkele dagen
later trok hij met z'n neefjes op reis.
Ze snorden over België en het Noor
den van Frankrijk. „Hoera!" riep de
kapitein opeens, „daar heb je Parijs!
Kijk, die kerk daar, dat is de beroem
de Notre Dame.
26. „De kerk staat op een eiland
midden in de Seine, zie je wel? Dat is
het oudste gedeelte van Parijs!" ver
volgde hij. En daarginds heb je den
Eiffeltoren, heelemaal van ijzer en
eventjes 300 meter hoog. Heelemaal
bovenin is het radio-zendstation, dat
zul je wel eens in de radioberichten
gelezen hebben."
Coalitie Regeering
in Griekenland
De Populisten (Royalisten) en de
gematigde partijen zijn het eens ge
worden over een Coalitie-Regeering
met Rechter Poelitzas als eerste Mi
nister.
Radiorede van den Paus
De Paus heeft over den zender van
het Vaticaan een rede gehouden,
waarin hij hulp inriep voor de slacht
offers van den honger. Hij richtte zich
daarbij vooral tot de belijders van het
Christelijk Geloof en begon met er op
te wijzen, dat volgens uitkomsten der
statistiek mew dan eer
van de bevolkin
gersnood wordt
een kwart gedeelte
g der aarde door hon-
bedreigd.
DE TOESTAND AAN
SUMATRA'S OOSTKUST
Op heel Sumatra hebben de republi
keinen zich in hooge mate ingespan
nen om de bevolking belangstelling bij
te brengen voor de T.R.I. De voorlich
tingsdienst van de T.R.I. publiceert
thans een weekblad te Siantar, dat aan
de geheele Oostkust wordt vërspreic
en waarin voor het republikeinsche
leger een zeer intensieve propaganda
wordt gemaakt.
Intusschen blijft de Indonesische
pers er bij haar lezers op aandringen
bij te dragen tot het fonds voor een
luchtvloot, hetgeen tot dusver nog
geen tastbare resultaten heeft gehac
daar de bevolking in deze streek bui
tengewoon verarmd is in de laatste
jaren, terwijl de prijzen voor de dage
lijksche behoeften met den dag om
hoog gaan.
Het „militair bestuur" van de T.R.I.
in het gebied van Medan heeft intus
schen orde en rust nog niet hersteld.
3e Chineezen in het bijzonder leven in
doorloopende angst daar hun wijk nog
steeds wordt aangevallen door benden,
die tientallen van hen ontvoeren en hun
huizen en winkels hebben geplunderd,
zoodat de meeste nu zijn gesloten.
DE AANSTAANDE
EVACUATIEMAATREGELEN
Alleen Britten ingeschakeld
Een officieele^ woordvoerder van
het Britsche hoofdkwartier heeft ver-
daard, dat de evacuatie van Rapwi-
géinterneerden en Japanneezen op 17
April een aanvan gzal nemen.
Op 10 April zullen twee concentra
tiecentra voor de Japanneezen op Ma-
ang en Soerakarta gevormd worden.
De woordvoerder voegde eraan toe,
dat de T.Rtl. noodzakelijk moest-wor
den voorzien van een bewapening
voor twee bataljons, daar het repu
blikeinsche leger „hoewel het zijn ge
zag geleidelijk over een grooter ge
bied heeft weten uit te breiden, niet
overal even goed bewapend is als
de groepen extremisten, die er reeds
vroeger in geslaagd zijn om meer Ja-
)ansche wapenen te bemachtigen".
De woordvoerder vervolgde: „dit
is de eerste maal, dat wij een plan
hebben en wij hebben ons eveneens
verzekerd van de medewerking der
Indonesiërs. Ik ben er van overtuigd,
dat dit plan zal slagen".
Hij legde er den nadruk op, dat de
bedoelde actie slechts betreft de Ja
panneezen, die in Midden- en Oost-
Java verblijven, daar de Japanneezen
in West-Java, twee kleine groepen uit
gezonderd, zich reeds onder geallieerde
controle bevinden en geleidelijk naar
Gallang worden overgebracht.
No. 6
„Wel, wel." Monsieur Bouc wendde
zich tot Poirot. „Wees maar niet bang,
vriend. We zullen het wel schikken. Er
is altijd één coupé no. 16 die vrij
is. De conducteur zorgt daar voor!"
Hij glimlachte, keek toen op de klok.
„Kom," zei hij, „het is tijd dat we
gaan."
Op het station werd monsieur Bouc
met eerbiedige voorkomendheid be
groet door den bruin-geuniformeerden
wagon-lit-conducteur.
„Goedenavond, monsieur. W hebt
<»üpé no. 1." v
Hjj riep de kruiers en zjj reden hun
lading halverwege langs den trein,
waarop de bordjes zijn bestemming
vermeldden:
Istanbul—T ritsteCalais.
„Alles is vol vanavond, hoor ik?"
„Het is ongeloofelijk, monsieur. De
heeje wereld verkiest vanavond te rei
zen!"
Toch moet je plaats vinden voor
dezen heer hier. Hij is een vriend van
mij. Hij kan no. 16 krijgen."
„Die is bezet, mijnheer."
„Wat? No. 16?"
Ze wisselden een blik van verstand
houding en de conducteur glimlachte.
Hij was een lange, gele man van mid
delbaren leeftijd.
„Ja zeker, monsieur. Zooals ik u
zei, we zijn vol overal vol."
„Maar wat is er aan de hand?
vroeg monsieur Bquc boos. „Is er er
gens een conferentie? Is het een ge
zeischap?"
„Neen, monsieur. Het is maar toe
val. Toevallig hebben zooveel men
schen verkozen vanavond te reizen.'
Monsieur Bouc maakte een gebaar
van ergernis. „In Belgrado," zei hij,
,komt de wagen uit Athene. En ook de
BoekarestParijs wagen. Maar we
komeit pas morgenavond m Belgrado.
Het probleem is deze nacht. Is er geen
tweede* klas cabine vrij?'
De officiëele Britsche woordvoerdei
was persoonlijk in Djogjakarta ge
weest, waar de onderhandelingen voor
een deel hadden plaats gehad, en ver
klaarde dat de stad uiterst dicht be
volkt is. Naar schatting 50% meer
dan voor den oorlog. Openbare wer
ken, zooals de waterleiding en de
electriciteitsvoorziening functioneeren
goed, terwijl er voldoende levensmid
delen te krijgen zijn. Wat de sfeer be
treft merkte de woordvoerder op:
„onder de intellectueele Indonesiërs is
deze zeker goed, doch onder hen, die
naar extremistische opvattingen over
hellen, is zij niet zoo gezond
Hij voegde aan het verslag van zijn
indrukken toe, dat tijdens de bespre
kingen te Djogjakarta de Indonesische
afgevaardigden hem hadden gevraagd,
of de Britten na de evacuatie van de
Japanneezen en de geïnterneerden
Batavia, Bandoeng, Semarang en Soe-
rabaja zoomede de omgeving van deze
steden zouden ontruimen. Hierop on
derbrak Sjarifoedin den spreker on
middellijk en zeide: „dat is reeds be
sproken tusschen Sjahrir, Dr. van
Mook en Sir Archibald Clark Kerr. Wij
behoeven hier verder niet meer op in
te gaan".
De woordvoerder deelde voorts
mede, dat de havens van Semarang
en Soerabaja voor deze evacuatie niét
gebruikt kunnen worden, daar de
spoorbruggen zijn opgeblazen en om
dat men dan door „moeilijk terrein
moet trekken. Hij verklaarde met na
druk, dat slechts Britsche verbindings
officieren in staat zouden worden ge
steld om het binnenland van Java
tijdens de evacuatiemaatregelen te
betreden.
RECEPTEN
Meat end kidneypudding met een mm.
1 blik meat and kidneypudding aan de
zijkant vlak onder de rand van het deksel
open maken. Het blik in een pan of
melkkoker met kokend water zetten en
4: 10 minuten verwarmen. Zorgen, dat
het water niet in het blik kookt. Onder
de hand 4 dl. bruine saus, tomatensaus
of kerriesaus maken. Het blik uit het
kokende water nemen en tegen de rand
van de tafel kloppen, zoodat de inhoud
loskomt. Het blik omkeeren en de pud
ding op een bord laten glijden. De saus
erbij presenteeren of er over gieten.
Voor de saus 1 ui fijnsnipperen ea
(met 1 A 2 theelepels kerrie of 1 A 2
eetlepels tomatenpurée) in 20 gr. boter
of margarine lichtbruin fruiten. 25 A 30
gram bloem toevoegen, deze met de overige
ingrediënten vermengen en naar verkie
zing lichtbruin bakken. Vervolgens 4 dl.
water of groentenat bij kleine hoeveel
heden tegelijk toevoegen. De saus laten
doorkoken en op smaak afmaken met
peper, zout en aroma.
Gebakken meat and kidneypudding.
De inhoud van 1 blik meat and kidney
pudding in stukjes snijden en in de
koekenpan met wat boter, margarine of
vet en naar verkiezing een gesnipperd
uitje bruin bakken.
Gebakken kidneypudding smaakt uit
stekend op de boterham. Wenscht men
er' een saus bij, dan moet men 30 gr.
bloem aan de gebakken kidneypudding
toevoegen en mee bruin bakken, vervol
gens 4 dl. water erbij gieten en het
gerecht nog eenige minuten doorkoken.
Een laurierblad laten meekoken. De sans
op smaak afmaken met aioma, peper en
zout en het laurierblad verwijderen.
Kidneyrago&t.
De inhoud van 1 blik meat and kidney
pudding In stukjes verdeelen en opzetten
met 5 A 8 dl. water. De kidneypudding
4 5 minuten laten koken, het vocht
binden met 25 A 40 gr. aangemengde
bloem. Naar smaak aroma, zout. peper
en een klontje boter of margarine toe
voegen. Het gerecht in een schaal over
doen en er fijngehakte peterselie over
strooien.
,Er is een tweede klas cabine, mon
sieur."
„Nu dan
„Maar het is een damescabine. Er
is al, een Duitsche in de coupé een
kamenier."
„La-la, dat is lastig," zei monsieur
Bouc.
„Maak je geen zorgen mijn vriend,
Poirot binnenkwam,
coupé."
„Volstrekt niet. Volstrekt niet." Hij
wendde zich weer tot den condeucteur.
Is iedereen er?"
„Dat is waar ook," zei de man,
„er is één passagier nog niet geko
men."
Hij sprak langzaam aarzelend.
„Maar spreek dan toch!"
„Cabine no. 7 een tweede klas.
De heer is nog niet gekomen en het
is vier minuten voor negenen."
„Wie is het?"
„Een Engelschman." De conducteur
raadpleegde zijn lijst. „Een mijnheer
Harris."
,yEen gelukkige naam, zei Poirot
lt,Ijc ken mijn Dickens. Monsieur Harris
'zal' niet komen."
„Breng monsieur's bagage in no.
7," zei monsieur Bouc. „Als die mon
sieur Harris komt, zullen we hem
zeggen dat hij te laat is dat de
cabines niet zoo lang opengehouden
kunnen worden. We zullen de zaak
wel schikken. Wat geef ik om een
monsieur Harris?"
„ïooals monsieur wil," zei de con
ducteur.
Hij wees Poirot's kruier waar hij
heen moest gaan. Toen ging hij van
de treeplank af om Poirot te laten in
stappen,
„Heelemaal aan 't eind, monsieur,"
riep hij. „Op één na de laatste coupé."
Poirot ging de gang door, een
eenigszins moeizame tocht, daar de
meeste reizigers buiten hun coupé's
stbnden.
Zijn beleefde „pardon's" werden ge
uit met de regelmaat van een wekker..
Ten laatste bereikte hij den aangewe
zen coupé.
Dapr, omhoogreikend naar een
handkoffer, stond de lange, jonge
Amerikaan uit hét Tokatüan.
Hij fronste de wenkbrauwen toen
Poirot antwoordde in het Engelsch:
„Pardon," zei hij. „U hebt zich ze
ker vergist." Toen, in moeizaam
Fransch: „Ik geloof u maakt vergis
sing".
schuldigende, eenigszins ademlooze
„Is u mijnheer Harris?"
„Neen, mijn naam is Mac Queeti.
Ik
Maar op dat oogenblik sprak de
sterp van den wagon-lit-conducteur
over Poirofs schouder. Een veront
schuldigende, enigszins ademlooze
stem:
„Er is geen andere cabine in den
trein, monsieur. De heer möet hier
in'.'
Hij liet het gangvenster neer terwijl
hij sprak en begon. Poirofs bagage
binnen te halen.
Poirot merkte zeer geanimeerd den
verontschuldigenden toon van zijn
stem op. ZÊker was den man een
goede foen beloofd als hij den coupé
voor den anderen reiziger kon vrij
houden. Evenwel, zplfs de schitterend
ste fóói verliest haar effeét, als een
direteur van de maatschappij aanwe
zig is en zija orders geeft.
V
7T.I ,r t* T 1 J