CADEAUX CADEA DELTA-ZEEP, P. J. GROENEN Attentie! Een verrassing wacht U! MODESHOW Haven 63 - JAW BROUWER Schoonhoven Boerenknecht Een Huis ZATERDAG 29 MAART Gez.van DANTZIG 2 Pakhuizen Het Heerenhuis Een Hof slede, GRATlfUDEAUX DOOR SCHOONHOVEN E Japonnen - Mantels en Hoeden Heerencosfuums en -Regenjassen Mooie collectie Stoffen en Zijde Onze Meubelzaak is bijna klaar en we hopen voor Paschen nog te HEROPENEN «mm «cm Tam zuiiKnuLLMNi) m otkiotit.i mijrim mant iaa Terstond gevraagd: Boerenarbeider Boerendienstbode Met Mei gevraagd: Boerenzoon lOOO Old. Direct Gevraagd: Te koop: met V» H.A. Tuinderij te koop aangeboden: v. DIS - Beis-Bioscoop i. Ik heb mijn hart in Heidelberg verloren! n. Als vrouwen begeeren openen wij het Saison met een in de zaal Kunstmin Wij zijn ruim voorzien in de nieuwste modellen Costumes Mantels, Complets, Hoeden HOOGSTRAAT 9-11 - GOUDA Tel. 385 riiroieumianipin en Ondirleeltn - Ijzerwaren bh uitwen - ZEEP FA BRIE K <TDE ADELAAR WÖRMERVEÉft" Wij zijn gereed mei onze mooie collectie Brieven uit de streek I En dus De verborgen sqbat te Papendrecht. Mengelwerk. Zijn wraak. FEUILLETO N. Martelares of Moordenares. «ruktili Qlaancrl U ct Orondrcrf 3S-40 ct. Japanlak 70 ct. per pond Vernii, Politoer, Belli, Kwijten, Kilkpoeder - Koudwiterverf en*. In voorraad een prachtige aorteerlnd Behangselpapier. Sevan f 1.00 Inkoopen aan r_#|__n pracht Kunitgravure (plaat) VQQeQÜ Komt een* kijken I en koopt dit jur eeni vroeg I U heeft dm de beite kmienl BEHANGSELPAPIER Orondpaplcr - Glaspapier Behangselllnnen Plaksel Spijkertjes Een P.O., goed kunnende melken, met alle boerenwerk bekend, liefst klein gezin. Huis en Tuin beschikbaar, en san hetzelfde adres een (P.O.) gavraajd, goed kunnende melken Ook Duitschen komen in aanmerking. Adres: Willem Pieter Verdoold, Veehouder te Bergambacht, fienedenberg C 85. of Ooed kunnende melken, op klein bedrijf bij Oouda. Brieven aai R. Hoogendoorn, Woubrugge. Toekomstig adres: Stolwijkersiuia bij Oouda. ter leen gevraagd door zakenman, voor uitbreiding zijner zaak, tegen billijke rente en halfj. aflossing. Brieven fr., onder no. 950,bur v.d. bi. een Zij die goed kunnen meiken, kunnoa varen, of genegen zijn het ta leeren, hebben de voorkeur. Loon f9 tot f 13. per weck naar bekwaamheid. Brieven bur. v. d. bl. onder No 1000 in voile werking met glas en toebehooren. Omgeving Oouda—Schoonhoven. Brieven onder no 020, bureau van dit blad. Wegens beëindiging der werkzaam heden Kleina nog In goeden staat verkeerand. Inlichtingen bij den Technisch Adviseur van den Polder Prins Alexander, Ir J. DE RUITER, Molenlaan 59, Hillegersberg, Telef. Rotterdam 41555 en bij de opzichter J. C. SCHUURMAN te Nieuwer- kerk a.d. Ijasel, Teief. no. 13. Beis week 2 teldisae niwwerkes Dddr gaan wl| allan haan II (aanvang 2 uur) •nz. Cestumps, Mantals an Tailleurs naar maat, worden vervaardigd onder leiding van onzen Coupeur en Coupeuse Wl| garandeeren prima Coupe en bewerking. P.S. Zaterdag 29 Maart zal onze Zaak den geheelen dag gesloten zijn. TER OVERNAME AANGEBODEN: ZAAK in Aardappelen, Groente en Fruit. Nette «tand, billijke prijs. Brieves No. 250, BAARD'! Boekhandel, Kruiskade 46a, Rotterdam. Tehuur of ts koopaangebadei: aLhier, eik met 2 Bovan-verdie pingen, voorzien Tan We-terleadan* en Blectrieoh Laciht; voor aJle doeleinden geeahikt gn gunatdui ge legen aan Spoor en Boot. Te Ixm-agan bij P. VAN DER HEK, Haven 68, Schoonhoven. Zeen «oordaellg te koop voor Winkelier daar, waar geen elecirlsch licht is: Bijl G. BOUTER, Antslde TE HUUR OF TE KOOPi ta Schoanhoven aan de 8cheepmakeT»har«n No. 0, waarin: Ruim» Suite, 6 Kamera, Serre, Keuken, Bijkeuken, ruime Zolder, voorla Tuin en Schuur Sohittaramd uitlicht op da ri vier de Lek. Voorzien van Qaa, ELeetrüsHedt en Waterleiding. Vrij te aanvaarden óp 16 Mei u TE HUURi bestaande uit ruime Bebeuwea, en ruim 18 H A prima Wei-, Hosl-, Bouw- en Boomgaardland. Terstond ta aanvaarden. Te bevragen Makelaarskantoor v. BLOKLAND Sc HOLS WILDER, Schoonhoven. Gebruikt in Uw huishouden niets anders dan Delta-zeep en U zult dc schitterendste ca 'eaux krijgen. Delta is een rijk schuimende, frissche huishoudzeeo. die geschikt -P» aie K voor anes. nn er is geen zeep, aic zulke royalt taucau. f leeft. Verzamelt de Delta-vierkantjes cn plakt de Delta eekaartstukies op tot een volledige legkaart. Voor beid worden cadeaux gegeven! Op iedere doos een vierkantje en in iedere doos een legkaartstukje. Bezit U nog bons van andere merken zeep, dan tellen die ook mee om een cadeau tfe kiezen uit ae lange lijft, welke bij elke doos Delta-zeep ingesloten is. Koopt nog heden een doos! GEWICHTIGE MEDEDEELING: Van nu af aan hebben niet alleen de volledige legkaarten, maar zelfs de losse legkaartstukjes waarde I Dit is van het grootste belang voor dieeenen, die met willen wach ten tot zij een volledige legkaart samengesteld hebben. Nadere inlichtingen hiervoor vindt U op de cadeaulijst, die bij de zeeg verpakt is. et sparen gaat nu veel vluggert Prima Zijde, een uit enze IA OO vele modellenT l/im tweede blad NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT, Schoonlw.eiartie Courant VRIJDAG M MAAKT 1030. j beiden, nu gaat nm een licht op. I En dat is nu het zaakje, vervolg de de heer Joriszen waarvoor we mevrouw Maaike in den arm heb ben genomen. Er moet een verbor gen schat zijn en die moet hier er gens in Papendrecht verborgen zijn. We zijd er zeker van, dat hii met uw hulp gevonden zal worden. Maar. bekende ik nederig, we zijn ?een detectieven. Toch willen we 'apendreclit helpen zoeken naar den verborgen schat, de verdwenen ge meentecenten. En hierbij beloven we de lezers hen op ,de hoogte te brengen als we den schat gevonden hebben. De groeten van de schatzoekers, AAI en MAAIKE. Wij zijn thans te Papendrecht, m'n Aai en ik. Vol verwachting zijn we op reis gegaan, we konden maarniet snappen wat ot die brief van Joris Joriszen beteekenen moest. Was hel werkelijk zoo. dat er een erfenis voor ons weggelegd was. hoewel we ons heelemaal niet bewust waren, dat we suikertantes of suikeroomes hadden, die ons zulk een verrassing zouden nalaten. Wij zijn. al zeg ik hetzelf. m'n Aai en ik. \an fatsoenlijke familie maar onze beide families nebben al tijd hard moeien werken voor hun brood en geen kapitaal kunnen over leggen. Wat hadden wij nu met dien geheimzinnigen schat te maken? Ook hadden wij overlegd of men ons misschien In het ootje wilde ne- mert.-omdat ik wet eens de vrijheid heb genomen, van deze en geene een ondeugendheidje te vertellen Maar het was altijd goed bedoeld hoor. en hier in de streek zijn ze niet haat dragend Dus de gedachte- dat men ons om wraak te nemen een ver- §eefsche reis naar Papendrecht wil* e laten maken, ging er bi.i ons ook niet in. Maar laten wc de duizenden lezefs van de Sehoonhovensche Courant uit den droom he'pen De familie Joris zen ontving ons met de grootste ge heimzinHgheid zoodat we er eerst geen hoogte van konden krijgen. Toen ik er op aan drong met de zaak op de proppen te komen en haring of kuit verlangd" waarom ze ons naar hen hadden laten komen zei de heer Jor'szen. Kijk eens mevrouw Maaike wh hebben groot r^speri voor de wflre li in d° Sehoonhoven sche Courant zoo menig varkentje gnwa^schen hebt en nu hadden we gpd-rht da* ö°val met dpn ontvan ger h'er 7mi iris voor n zijn F.n om u m '1 h° hier te krijizen hebben we dm vrhaa' met dat briefje en d en «-c^a1 verenen Dus er ts niets van waar u hebt een paar oude mensehen voor het tanle gehouden vte! ik arri^erd uit Dat 7a' ii nT)tr"ri<pn stoof m'n A"i op We zetten het heele geval in de br°nt Sssst, kalmeerde de heele familie Jor.szen. wc hebben hier m Papen- di\chi uw hulp noodfg om die dwaze geschiedenis van oie \erduislermg van het gemeentegeld op te helderen. Wij zijn at bij ten waarzegster geweest, die werkte mei het ei en met koffie dik en die ook de hand en de pla neten kon lezen, maar we zijn niets wijfer geworden. Alaar er is toch niets zonderlings aan ,dal geld is eenvoudig verdwe nen. dat is toch bekend, meende ik. Maai* hoe? vroeg de heele familie Jor.szen. Dat is nogal glad, zei m'n Aai Die ontvanger had net zooveel verstand van administratie als een olifant van kousen stoppen. En als je geen ver stand hebt van gemeente-geldzaken, dan gaat .het nel als in een huis houden. waar een vrouw geen ver stand heeft van huishouden doen. Dan komt ze altijd te kort al brengt de man nog zooveel in. Ja, ja, dat is allemaal goed en wel. vond de heer Joriszen, maar nu dat geval met den schat, ik zal er maar geen doekjes om winden en jullie vertellen, dat niemand hier in Pa pendrecht begrijpt, waar die f 25000. die er uit het geldlaatje van de ge meente zijn verdwenen gebleven zijn En nu mompelt men, dat het geld niet weg is, maar dat het ergens in den grond verstopt is om later te dienen, nou laat ik maar zeggen als een appeltje voor den dorst Haaa. hhmm oooo, loeiden wij Toen Jolrn Lang nauwelijks zeven- 1U jaar was, ban nij zich reeds plech tig voorgenomen, Dick Wieiers te rumoeren, zoodra hij er de gelegen heid toe zou krijgen, en geüurende d.e voigeuue dernen jaar hau ïnjnarü en rusteloos ge werk i, om zyn doei te bereiken. Voor alies had hij hier toe ge»d noodig. ilij lueid er geen amateur acinoge ideeun op na. waar hei zyn p.aai goid, zijn vyanü te trei len. iiy uad zien voorgenomen gedul mg ie wacüten, toiuai zijn kans scnoon zou zijn, om\ Wteler s even gronuig ongei Uivkig te inaktn ais deze net zyn vader nau gedaan. Veet, neei veei. geld had iuj daarvoor eenter uoodig. Hoewel de menschen zeiden, dat John Lang hard was, had üy toch een zacüten trek m zyn karakter, maai" muiiaud weru dien 0011 gewaar uenatve zijn moeder, net ouue. ma gere vrouwtje, dat nooit opiueid om naar man te ireuren, maar dat toch grootmoedig genoeg was om te ver gaven, aan hem, die de oorzaak was geweest van den vroegen dood van naar echtgenoot. Daar zija moeder Wielers vergiffe nis geschonken bad, sprak John nuóil met haai* over zyn '-voornemen. Had hij dit gedaan, dan zou zy het zich zelf nooit vergeven hebben, dat zy hem de geschiedenis bad verteld. Daar man was gestdrven, toen John ben jaar was. z,even jaar lang had zij ailes voor hem verzwegen, maar toen was het uitgekomen, onver wachts. en John had vernomen hoe Wtelers zyn vader in hun zaken had benadeeld. En in een benige veront waardiging, der jeugd eigen,*had hij zicli pkchlig bezworen, zyn vader te zullen wreken. Toen hij dertig was meende hij fijk genoeg te zijn om zijn voornemen ten uitvoer te kunnen brengen. De stuntwerken, waarvan hij eigenaar was, waren in dezelide stad gevestigd aJs de labrieken van Wielers. Zyr. plan was eenvoudig: zijn uitge breide relalieSs zijn veie bezittingen en zyn groot kapitaal zouden hem in staat stellen te verkoopen ver bene den de kostprijzen. Hij zou zelf ook aan deze methode ten onder gaan. maar dal kon hem niet schelen. Hij zou het langer kunnen uithouden dan zijn vijand en 111 ieder geval genoeg overhouden ora op zeer, zeer beschei den wijze verder te kunnen leven. Het zou jaren duren, eer hij zijn doel had bereikt en W ielers straatarm zou zijn maar voor John zouden het jaren van voldoening en genot zijn, want hij zou opgaan in den ondergang van den man, dien hij haatte van zijn jeugd af. Alles was uitgerekend, ieder detarl met wiskundige zekerheid uitgedacht, toen hel onverwachte gebeurde. Dick Wielers stierf! Dat was een vreeselijke slag voor John. Zijn haat was het eenige ge weest. behalve zijn lust tol wraak. waarvoor hij had geleefd. En nu was het voorwerp van zyn haat buiten zyn bereik! tranen van machteiuoze woede drongen in zyn oogen toen hy de doodstyuing van zijn vyand ver nam Maar zoodra hij hoorde, dat Wieiers alles had vermaakt aan zyn dochter lachte bi< opnieuw grimmig. Hy wist hoeveel Wieiers van dat rneis je gehouden had en hy, John Lang. zou de zonde van den vader wreken aan de dochter! Zyn plannen konden dus toch ten uitvoer worden gelegd 1 Zoo dacht hij; het dient echter ter eere van hem gezegd te worden, dat hij deze onzalige voornemens niet lan ger dau een maand koesterde, loen bedacht hij, dat het vreeselijk onrecht vaardig van hem zou zijn hel leven en de toekomst te verwoesten van een meisje, dat geen andere lout had (ftui dal zij het land was van een man dien hij haatte. Daarom het hij de kwesties op haar beloop, wijdde zich met al zijn aan dacht aan zijn zaken Na eetRge maan den ontdekte hij, wat hij voor dien tijd nooit geweten had, ml dal hij nog jong was en dat het leven lang met zoo slecht was ais hij gedacht had loen hij voortgestuwd werd door zijn haatgevoelens voor Wielers. In de ge zeischappen, waarin hy ai en toe ver scheen, bemerkte men ,dal John Lang heelemaai met de nurksche man was, waarvoor men hem steeds gehouden liad. Wel vermeed hij m den beginne zorgvuldig te komen in de kringen waarvau hij wistv dat Wielers doch ter er ook kwam, maar toch was het natuurlijk onmogelijk, ze te blijven mijden, waardoor hel dan ook ge beurde, dat zij elkander'pp jtekeren avond ontmoetten De kennismaking viel John bij die gelegenheid zóo mee, dat hij zich stellig voornam, haar vaker te zien. Tenslotte groeide zijn venangen haar te zien tot liefde. Het gebeurde gedurende een tuin feest. Ze zaten in een door palmen ■tan het oog der andere gasten ver borgen hoekje in den tuin, waar zij elkaar voor het eerst ontmoet had den. Minuten lang genoten zij zwij gend van eikaars nabijheid Toen hij na eenige oogenblikken zijn hoofd naar haar toewendde, werd hij zich opeens gewaar van den innigen blik in haar oogen en een plotselinge op welling volgend, slool hij haar In zijn armen „Lieveling!" fluisterde hij. Zijn li pp n zochten haar mond en zij het gewillig toe, dat hij haar kuste. Toen bevrijdde ze zich echter uit zijn omarming. ..O, lieve', zuchtte zij, „ik zou alles hebben willen geven als dit voorkomen had kunnen worden. Het is mijn schuldIk 81 „Leo! Leo!" riep zij uit, „o, luister naar me! Mijn liefste mijn man, ludster toch en geloof me! Ik verklaar dat ik geen deel had aam den dood van Angus Graham Blair Ik hpd hem niet lief. Ik voelde een afkeer van hem en ik was een ongelukkige vrouw, maai ik ver zeker je plechtig, dat ik nieta afweet van het vergif, waardoor hij is gestorven. Ik weet evenmin als jij, wie het deed en waarom. Geloof je mij. Leo?"' „Neen,"' antwoordde hij, „dk heb mijn oordeel gevormd en jouw woorden kun nen dat niet veranderen. Ik gelooft je niet! Ik ben Overtuigd, dat Hester Blair haar man heeft vergiftigd en om dat ik dat geloof, nemen we voor altijd afsoheid." Zij deed met een weeklacht van smart een schrede terug, die hem deed sohrdk- ■Lfsahaid! 0, Leo. dat kun je n:eit nu*>- nefT doe allee met me. wat je wilt. maa.r zendt mij niet van je weg „Ik heb geen aandeel in moord." zei hij op koelen toon. „Leo." riep zij uit. ..als je niet geloof de. da* ik dat ik dat vreselijke ge daan had. zou je mij dan het andere ver geven? Zou je mij vergeven, dat ik mijn verleden voor je heb verborgen dat ik je edelmoedig vertrouwen in mij heb ire- adhonden, als je mij niet voor schuld 'g hield aan een veel grootere misdaad?" Hij zweeg eenige oogenblikken en zei toen langzaam: „Ja, ik denk, dat ik je daar genoeg Een oogenblik staarde John haar jyr verbaasd, voor woofden aan Toen zei hij ..Maar waarom'1 Waarom zou ie dit hebben willen voorkomen?" Hij begreep de plotseling veranderde hou ding van het meisje niet Er kwamen tranen in haar oogen toen zij antwoordde: „Weet je dan niet. dat het niet kan, nooit, nooit „Niet kan?" vroeg hij verwonderd. „Neen antwoordde ze met vaste stem. „Ik ben dwgas geweest, dat ik het zoover heb laten Komen, dat ik miin hart meer heb laten spreken dan mijn verstandWij moeten verge ten wat er dezen avond tusschen ons gebeurd is". Toen opeens begreep hij, wat zij bedoelde: zij wist alles 1 Ze wist van de verhouding tusschen zijn vader en den hare en zij verwijdde opzettelijk de kloof, die hij had getracht te over bruggen Hij was echter zoo verstan dig om te beseffen, dat het nu niet de geschikte gelegenheid was om te spreken. Hij zou wachten tot den vol genden dag. dan zou hij met haar praten, haar uiteenzetten, dat "het verleden dood diende te zijn. en dat de herinnering eraan nooit w.eer tus schen hen mocht oprijzen. vaar ldeflheb.vIk zou je kunnen vergeven, de misleiding, de geheimhouding hot bedrog, om wat je gedaan hebt bij zijn reohten naam te noemen maar ik kan je nooait die misdaad vergeven" „Ik heb dde niét begaan!" riep zij uit. „0, Leo, geloof mij toch, ik heb die niet begaan. Is er dan geen recht, geen genade, geen erbarmen? Denk toch eens aan. wat ik te lijden heb en ik ben onschuldig. Houdit die eéne gedachte vast. Leo. dat ik onschuldig ben. Wat heb ik toch gedaan," snikte zij. ..dat zulk een vreeselijk lot mij moet treffen? Waarom wordt mijn leven verwoest dooi een mis daad, die ik niet beging? Leo, geloof me toch!" Haar laatste woorden waren niet meer dan een benauwde wanhoopskreet. Ik kan niet," antwoordde hij. „Het leidt tot metsl Je doet mij en jezelf mkar verdriet aan alles is uit tusschen ons Ik trouwde met Alice Kent. die ik hield voor een eenvoudig, edel meisje ak zou nooit getrouwd zijn met Hester Blair ..Je kunt het niet meenert. Leo! Het zou te wreed zijn! 0. lieveling, dat kun je toch niet doen Vraag je zelf af, waar om ik-zoo vreeselijk moet lijden Wat heb 'k toch gedaan dat zulk een vloek op mijn leven rust Je moest medelijden^met mij hebben en mij helpen en steunen" r „Ik heb ook medelijden met :e," zen hij. „Ik zai niet spreken over mijn smart die is nog zelfs grooter dan de jouwe Ik beklaag je. Je 'hebt lange ja ren voor je, waarin, je berouw kunt heb ben en vergeving kunt zoeken" Je gelooft dius nog akijd. dat ik het heb gedaan?" zei rij ..beteekent dan mijn woord mets voor je?" „Ik geloof, dat je het hebt gedaan! Je was n»g een jong missclren elecht- opgevoed me sje, Hester. Je stond te gen je lot op Je man heeft je nog ster vende beschuldigd I" Hy begeleidde baar nraar buil, ter wijl in zyn bart de hoop teelde op den volgenden dagEr werd by na geen woord tusschen ben gewisseld ieder was verdiept in eigen gedachten Zijn hoop bleek echter vergeefsch. Den volgenden morgen was zy ver trokken, zonder een adres aciilerge- iaten te hebben. Er was sieents een kort bneïje voor hem, waarin stond, dal zy elkander nood moesten terugzien en dat zy tot dit doei voor onbepaaiden lyd vertrokken was Geüurende de weken, die voigden. was het leven voor John als een hel. De eenige. die welen kon, waar het meisje zich bevond, was notaris reruari, die sinds den dood van haar vader de zaken voor haar behartig de. lederen dag zocht Jolieden no taris op diens kantoor op, aarde en hemel bewegend om hem ertoe te brengen, le vertellen, waar hetmeis-* ie was heengegaan. Maar de oude lieer was zoo gesloten als een bus. Na ongeveer drie weken was ook mijnheer l-'eraarl opeens vertrokken, zonder le hebben verleid, waar hij heenging Drie dagen was de notaris reeds weg en John wist niet lot wicn hij zich nu nog wenden moest om iels te .welen te komen over haar, van wie hij zieisveet hield, loen hij een boodschap kreeg om op het kantoor van den nolaris te willen komen. Zonder de minste hoop, dat de tij dmg, d»e hij zou te hooren krijgen, goed njeuvvs voor hem zou bevat ten ,ging hij naar mijnheer Feraarl die mei een ernstig gezicht reeds op hem zal te wachten. „Mijn beste heer Lang", begon de nolaris, ,Jk sta op het punt iets zeer ernstigs te doen. En je zult hegrij pen, hoe ernstig het is. als ik je zeg. dat het niets meer of minder is dan het verbreken van een belofte, die ik aan een stervende heb gedaan. Laat ik je echter eerst de inleiding vertellen. Twintig jaar geleden waren twee mannen samen compagnon. De een bedroog den ander en ruïneerde hem dien hij zijn vriend had genoemd" De notaris wachtte even en zag de verwonderde uitdrukking op het ge zicht van den ander Toen vervolg de hij ..Tot zoover zijn de feiten je bekend. Je bent flink, bereid je zelf dus voor op den schok, dien de rest van de geschiedenis je geven zal De bedrieger begon een onderneming met bet geld. dat hij gestolen had maar zijn zaken floreerden niet. Hee! gauw reeds had hij zijn fortuin ver loren en zwakkeling die "hij was vertelde hij. dat de andere man. die door hard werken weer den slag te boven gekomen was. welken de ander hem toegebracht had. de oor zaak van zijn ondergang was. omdat die hem zou hebben bestolen Zelfs op zijn sten bed herriep hij zijn ieugfen met en. hij stierf. zijn vrouw achterlatend in de overtuiging, dat hij het was, die benadeeld werd. Later verleide zyn vrouw het aan haar zoonaan jou De nolaris zweeg en een oogenblik bleef hel stil in het kantoorJohn zat met gebogen hoofd; hij durfde den outLeu man vóór zich niet aan kijken „Wielers sprak de leugens niet tegenvervolgde de notaris na eeni ge oogenblikken, „maar hij deed ot hij er onkundig van was en werd een der achtenswaardigste mannen der stad. Eu het was zijn laatste wil dat de leugen van detn- unan, die eens zyn vriend was geweest, niet bekend zou worden. Hij wilde zoo wel den man als diens vrouw en zoon sparenEn nooit zou de waarheid aan het daglicht gekomen zijn. nooit zou ik het jou hebben verleid, als er De notaris zweeg even en keek den ander afwachlend aan Deze hief zijn hoofd op. „Als er vroeg hg, terwijl een bios zyn wan gen iüeurde „Als er niet ergens een meisje was dat verteerd werd van liefde voor jou. Zij houdt van je, zij houdt op een wondermooie wijze van je, met een liefde, die ongekend groot is Ais ik had gemeend, dal jij op je vader leek, dat je zyn karakter had, dan zou ik je nooit verteld heb ben wat ik je nu gezegd héb, maar," hij zweeg een seeoude, „maar ik ge loof, dat jij haar liefde waard zult zijn Als een gebroken niun zat John Lang voor zich tut te staren. Zijn hoofd was weer op zijn borst gezon ken. Eindelijk liiei hij hel op „Zeg me eerlijk', zei hij, „was het wer kelijk ulieen edelmoedigheid van Wjciers, dal hij den leugen van mijn vader niet ontkende/ De nolaris aarzelde eer hij ant woordde: „Neen, met louter edei- mouiigneid. Hel was ouk, oindai hy Haar viruouweu met wnde scnok- &cn in den mail, dien zy boven bern verboren liad Toen John Lang het kantoor van den uotaru» vernet, was ei- slechts een vu%angen in üein; naar üei meis je le gaan en Le traenten aan naar goeu te maaen^ wal zyn vauer üad misdaan, lm noiaris had hem ver teld. waai hy naar vinnen a on. Hel was ui den tuin van een klein huisje ergens buiten, dat ny paar .gny sionü met haar rug naar utin toe en piuaie edinge rozen... „meve.juigi riep hy. m wendue jucn om en de blijde verrassing hem weer te zien deed haai beur voornemen hem w het vervolg te ontviucnten, vergeten Aiet open armen snelde ze hem tege moet. in de kleine kamer van het huisje vernederde hy zich voor haar. „ik weet nu alles zei hy. Schreiend be kende hy zyn voornemen naar va der te rumeeren en vertelde haar eerlijk waardoor hy er voor behoed was ook een ander onrecht, aan huar, te begaan. Ais eenig antwoord gaf ze hem een kus. „Maar nu is de kloof stellig nog grooler tusschen ons geworden sprak hy neerslachtig, terwijl tranen ui zijn oogen brandden. „Je wilde niet met me trouwen, omdat je wist wie mijn vader was geweest. Nu ik echter weet, dat liet niet jouw, maar mijn vader \vas. nu Nu bestaat er heelemaai geen kloof meer', viel ze hem in de rede. „Het (was trouwens niel om je vader, dat ik niet met je wilde trouwen, liet was omdat ik niet wilde, dat jij slecht dacht over mijn vader, den edelsten man, $ie ooit geleeït heeft en ik kon je ook niet van je onrecht overtuigen zonder het geloof in je vader le schokken..." „En in spijl van het verleden., wil je nog... met me omgaan?" „Ik wil meer dan dat lieve ant woordde ze eenvoudig „omdat ik van je houdEn ze kuste hem op zijn wangen, die nat van tranen wa ren „Ik dacht, dat mijn liefde groot was, toen ijc een onrecht wilde ver gelen, dut nooil begaan is", zei hij, „maar nu zie ik, dat jouw liefde nog grooter is Ze sloot zijn lippen met een kus...' „Maar je moeder mag het nooit weten", fluisterde zij. „Mijn vader heeft mij vóór zijn sterven gezegd, dat het voor haar en voor haar al leen was. dat hij het geheim wilde bewarenLaten wij dus dien wensch van hem eerbiedigen Geroerd sloot John haar in zijn armen Zij wendde ziah hitter weenende van hem aJ „Het helpt nitete." aai hij, „om er nog moer van te zeggen Het zal je aan ruiots ontbreken, wat geld je ban geven, maar mijn liefde, mijn vertrouwen, heb je voor altijd verbeurd" Zij wierp riah op en strekte smeekenc hem uit. „Hoor mij aan!" riep zij uit. „0, mij aan. Leo. voor je mij weg zendt! l^aat me je de geschiedenis van mijn le en vertellen!" Onder %bittere tranen en hartversoheu rend snikken, vertelde zij haar levensge schiedenis vanaf den tijd, dat zij als.de kleine Hester Carol had rondgezworven over de heuvelen tot aan het uur, waar- n zij den harden strijd met haar geweten had gevoerd.-vóór zij met hem trouwde Toen keek zij hem met betraande oogen aan ,.En nu." zei zij ,.nu" Ik heb mijn oordeel niet veranderd, zei hij „Het Is een treurige geschiedenis een droevige geschiedenis, maar dat neemt niet neg, dat ft je voor schuldig houd Ik heb mijn ovortuiging regrond >(1 het verloop van hot proces dat ik heb golraen. weinig vermoedende, boe dit eenmaal een toI nou spelen in mijn eigen leven Ais je een re verklating kon ge ven als je mij kon 'aantooben. hoe het mogelijk was. dat iemnnd, behalve jij.de misdaad kon hehben gedaan, dan reu het 'ets andera rijn.1" ..O. leo Ieo. ik ben onschuldige" riep zij wanhopig uit. „geloof mij! Mijn wan hoopskreten zullen je heel e leven in de ooren klinken Je zendt mij van ie vee en :k heb geen kwaad "C'i'in'" Zij kwam naderbij, maar hij week achteni't „Lnat mii ie nog eeumaat ku«e»n ze! zij Iaat mij je vaarwel mogen zeggen." ..Neen" antwoordde hij langzaam. .IV zal je gelaat niet meer kuieen, Heeter nooit meer. Ik bid God je te bewaren en ta geleiden en je de genade te geven om berouw te hebben.'' „Je bent wreed," riep zij uit „je bent bitter wreedl" „Je bent nog wreeder. voot mb ge weest]' zei hij. „Als je tot mi? zou kun nen komen met de bewijzen van je on schuld in je handen, dan zou ik je kun nen vergeven. Ik kan veel vergeven, maar dit niet niet die opzettelijke, afschu welijke moord. Ik verlaat je nu en be veel je aan in de hoede vttn God. Vaar wel mijn verloren vrouw, valrwel voor altijd.' Zij biel met een stom gebaar als een laatste smeekbede haar armen omhoog Zij woi.de hem volgen naar de deur. maar plotseling begaven zich haar krach ten en toen Lord Arden zich voor het laatst omkeerde om nog één blik te wer pen op de vrouw, die hij had liefgehad met al de kracht van zijn, edel getnogd; lag zij daar irfaahteloos terneergezonken op den grond. HOOFDSTUK XXIV, Het gezang „Miserere". De laatste toonen stierven langziam weg. zij zweefden nog zacht en droevg door de hooge gewelven van de kerk Nu was het licht der kaarsen uitgedoofd en de taaiste eoho van het „Miserere" ver smoorde Edn voor Mn verlieten de zwartcekleede zusters haar plaatsen in hot koor Slechts Mn Heef achter een zuster met een vriendelijk ruie'g ge'ait dta heer .vogren ge ost gd held op het witte n-s-tre en kruis 'ódr haar Op het gelaat van deze zuster lag een gren- keek, 'i Erbaxmtag Heer. uitdrukking van diepen ernst e zeloozen weemoed Wie ar na wist. dal daarachter verborgen was een levensgeschiedenis, die sprak van smart en leed. Toch droeg dat gelaat het stem pel van zieierust. die na harden, bitte ren strijd was verworven Het grootste kenmerk ervan was de verheven vrede en ongestoorde kaimte, waarvan het tolk was. De heldere, blauwe oogen wnren ge- rtaht op bet marmeren kruis Een vrouw zai dicht j® haar nabijheid, half verbor gen in het schemerduister van de kerk de gebeden voor de kindaren op te zeg gen En tot de zwijgende donkere ge stalte drongen deze wo»den door: „Vergeef mii de zonden mijner jeugd, o Heerl" Zij herhaalde ze Zij vroeg zich af wat de zonden van haar jeugd waren geweest Zij had haar hart gehecht aan haar tehuis en dB groene heuvelen Hoe dikwijle waa zij daar niet reed» neergonield in he* verborgen van dezen halfdonkeren kcrkvleugel en had zij niet nagedncht over hot myeterie van haar leven He* gedempte licht viel door de gekleurde ruiten near bomen en deed het marmoren knus wr haaT opglan zen Dezen avond hadden de zustere het .M'serere" gezongen, het fichoonc f.> zan.' dat vroeg om erbarmen, vergm ng en I efde Het leek haar altijd ioe dat v';t het droevigste en Innigste vsm alle ge zangen wis», want het eohe,n vol 'sn tranen der menschen en de muiek waa ais de smartkreet mn een gjS.-okan hart Het .M'sorare" ontroerde ah, geen »n- s„- gn ook hedenavond had zij hm.» hooM gebogen, omlat zu haar b-Hr »t n et meer tan weerhouden. Nu hief de mfloerete oor n op naar net marmeren krol». Zwaar en bitter waa het krui» geweeat dat haar t« dragen waa opgelegd, dooi

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Schoonhovensche Courant | 1930 | | pagina 3