CADEAUX
CADEA
DELTA-ZEEP,
P. J. GROENEN
Attentie!
Een verrassing wacht U!
MODESHOW
Haven 63 - JAW BROUWER Schoonhoven
Boerenknecht
Een Huis
ZATERDAG 29 MAART
Gez.van DANTZIG
2 Pakhuizen
Het Heerenhuis
Een Hof slede,
GRATlfUDEAUX
DOOR
SCHOONHOVEN E
Japonnen - Mantels en Hoeden
Heerencosfuums en -Regenjassen
Mooie collectie Stoffen en Zijde
Onze Meubelzaak is bijna klaar
en we hopen voor Paschen nog
te HEROPENEN
«mm «cm
Tam zuiiKnuLLMNi) m otkiotit.i
mijrim mant iaa
Terstond gevraagd:
Boerenarbeider
Boerendienstbode
Met Mei gevraagd:
Boerenzoon
lOOO Old.
Direct Gevraagd:
Te koop:
met V» H.A. Tuinderij
te koop aangeboden:
v. DIS - Beis-Bioscoop
i. Ik heb mijn hart in
Heidelberg verloren!
n. Als vrouwen begeeren
openen wij het Saison met een
in de zaal Kunstmin
Wij zijn ruim voorzien in de
nieuwste modellen Costumes
Mantels, Complets, Hoeden
HOOGSTRAAT 9-11 - GOUDA
Tel. 385
riiroieumianipin en Ondirleeltn
- Ijzerwaren bh uitwen -
ZEEP FA BRIE K <TDE ADELAAR WÖRMERVEÉft"
Wij zijn gereed mei onze mooie collectie
Brieven uit de streek I En dus
De verborgen sqbat te
Papendrecht.
Mengelwerk.
Zijn wraak.
FEUILLETO N.
Martelares of
Moordenares.
«ruktili Qlaancrl U ct
Orondrcrf 3S-40 ct.
Japanlak 70 ct. per pond
Vernii, Politoer, Belli, Kwijten,
Kilkpoeder - Koudwiterverf en*.
In voorraad een prachtige aorteerlnd Behangselpapier.
Sevan f 1.00 Inkoopen aan r_#|__n
pracht Kunitgravure (plaat) VQQeQÜ
Komt een* kijken I en koopt dit jur eeni vroeg I
U heeft dm de beite kmienl
BEHANGSELPAPIER
Orondpaplcr - Glaspapier
Behangselllnnen
Plaksel Spijkertjes
Een
P.O., goed kunnende melken, met
alle boerenwerk bekend, liefst klein
gezin. Huis en Tuin beschikbaar,
en san hetzelfde adres een
(P.O.) gavraajd, goed kunnende
melken Ook Duitschen komen in
aanmerking.
Adres: Willem Pieter Verdoold,
Veehouder te Bergambacht,
fienedenberg C 85.
of
Ooed kunnende melken, op klein
bedrijf bij Oouda. Brieven aai
R. Hoogendoorn, Woubrugge.
Toekomstig adres:
Stolwijkersiuia bij Oouda.
ter leen gevraagd
door zakenman, voor uitbreiding
zijner zaak, tegen billijke rente en
halfj. aflossing.
Brieven fr., onder no. 950,bur v.d. bi.
een
Zij die goed kunnen meiken, kunnoa
varen, of genegen zijn het ta leeren,
hebben de voorkeur. Loon f9 tot
f 13. per weck naar bekwaamheid.
Brieven bur. v. d. bl. onder No 1000
in voile werking
met glas en toebehooren.
Omgeving Oouda—Schoonhoven.
Brieven onder no 020, bureau van
dit blad.
Wegens beëindiging der werkzaam
heden
Kleina
nog In goeden staat verkeerand.
Inlichtingen bij den Technisch
Adviseur van den Polder Prins
Alexander, Ir J. DE RUITER,
Molenlaan 59, Hillegersberg, Telef.
Rotterdam 41555 en bij de opzichter
J. C. SCHUURMAN te Nieuwer-
kerk a.d. Ijasel, Teief. no. 13.
Beis week 2 teldisae niwwerkes
Dddr gaan wl| allan haan II
(aanvang 2 uur)
•nz.
Cestumps, Mantals an Tailleurs
naar maat, worden vervaardigd
onder leiding van onzen
Coupeur en Coupeuse
Wl| garandeeren
prima Coupe en
bewerking.
P.S. Zaterdag 29 Maart zal onze Zaak
den geheelen dag gesloten zijn.
TER OVERNAME AANGEBODEN:
ZAAK in Aardappelen,
Groente en Fruit.
Nette «tand, billijke prijs. Brieves
No. 250, BAARD'! Boekhandel,
Kruiskade 46a, Rotterdam.
Tehuur of ts koopaangebadei:
aLhier, eik met 2 Bovan-verdie
pingen, voorzien Tan We-terleadan*
en Blectrieoh Laciht; voor aJle
doeleinden geeahikt gn gunatdui ge
legen aan Spoor en Boot.
Te Ixm-agan bij P. VAN DER
HEK, Haven 68, Schoonhoven.
Zeen «oordaellg te koop
voor Winkelier daar, waar
geen elecirlsch licht is:
Bijl G. BOUTER, Antslde
TE HUUR OF TE KOOPi
ta Schoanhoven
aan de 8cheepmakeT»har«n No. 0,
waarin: Ruim» Suite, 6 Kamera,
Serre, Keuken, Bijkeuken, ruime
Zolder, voorla Tuin en Schuur
Sohittaramd uitlicht op da ri
vier de Lek.
Voorzien van Qaa, ELeetrüsHedt
en Waterleiding.
Vrij te aanvaarden óp 16
Mei u
TE HUURi
bestaande uit ruime Bebeuwea,
en ruim
18 H A prima Wei-, Hosl-,
Bouw- en Boomgaardland.
Terstond ta aanvaarden.
Te bevragen Makelaarskantoor
v. BLOKLAND Sc HOLS WILDER,
Schoonhoven.
Gebruikt in Uw huishouden niets anders dan Delta-zeep
en U zult dc schitterendste ca 'eaux krijgen. Delta is een
rijk schuimende, frissche huishoudzeeo. die geschikt
-P» aie K
voor anes. nn er is geen zeep, aic zulke royalt taucau.
f leeft. Verzamelt de Delta-vierkantjes cn plakt de Delta
eekaartstukies op tot een volledige legkaart. Voor beid
worden cadeaux gegeven! Op iedere doos een vierkantje
en in iedere doos een legkaartstukje.
Bezit U nog bons van andere merken zeep, dan tellen
die ook mee om een cadeau tfe kiezen uit ae lange lijft,
welke bij elke doos Delta-zeep ingesloten is. Koopt nog
heden een doos!
GEWICHTIGE MEDEDEELING:
Van nu af aan hebben niet alleen de volledige legkaarten,
maar zelfs de losse legkaartstukjes waarde I Dit is van
het grootste belang voor dieeenen, die met willen wach
ten tot zij een volledige legkaart
samengesteld hebben.
Nadere inlichtingen hiervoor vindt U op de cadeaulijst,
die bij de zeeg verpakt is.
et sparen gaat nu veel vluggert
Prima Zijde, een uit enze IA OO
vele modellenT l/im
tweede blad
NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT, Schoonlw.eiartie Courant
VRIJDAG M MAAKT 1030.
j beiden, nu gaat nm een licht op.
I En dat is nu het zaakje, vervolg
de de heer Joriszen waarvoor we
mevrouw Maaike in den arm heb
ben genomen. Er moet een verbor
gen schat zijn en die moet hier er
gens in Papendrecht verborgen zijn.
We zijd er zeker van, dat hii met
uw hulp gevonden zal worden.
Maar. bekende ik nederig, we zijn
?een detectieven. Toch willen we
'apendreclit helpen zoeken naar den
verborgen schat, de verdwenen ge
meentecenten.
En hierbij beloven we de lezers
hen op ,de hoogte te brengen als we
den schat gevonden hebben.
De groeten van de schatzoekers,
AAI en MAAIKE.
Wij zijn thans te Papendrecht, m'n
Aai en ik. Vol verwachting zijn we
op reis gegaan, we konden maarniet
snappen wat ot die brief van Joris
Joriszen beteekenen moest. Was hel
werkelijk zoo. dat er een erfenis voor
ons weggelegd was. hoewel we ons
heelemaal niet bewust waren, dat we
suikertantes of suikeroomes hadden,
die ons zulk een verrassing zouden
nalaten. Wij zijn. al zeg ik hetzelf.
m'n Aai en ik. \an fatsoenlijke familie
maar onze beide families nebben al
tijd hard moeien werken voor hun
brood en geen kapitaal kunnen over
leggen. Wat hadden wij nu met dien
geheimzinnigen schat te maken?
Ook hadden wij overlegd of men
ons misschien In het ootje wilde ne-
mert.-omdat ik wet eens de vrijheid
heb genomen, van deze en geene een
ondeugendheidje te vertellen Maar
het was altijd goed bedoeld hoor. en
hier in de streek zijn ze niet haat
dragend Dus de gedachte- dat men
ons om wraak te nemen een ver-
§eefsche reis naar Papendrecht wil*
e laten maken, ging er bi.i ons ook
niet in.
Maar laten wc de duizenden lezefs
van de Sehoonhovensche Courant uit
den droom he'pen De familie Joris
zen ontving ons met de grootste ge
heimzinHgheid zoodat we er eerst
geen hoogte van konden krijgen. Toen
ik er op aan drong met de zaak op
de proppen te komen en haring of
kuit verlangd" waarom ze ons naar
hen hadden laten komen zei de heer
Jor'szen. Kijk eens mevrouw Maaike
wh hebben groot r^speri voor de
wflre li in d° Sehoonhoven
sche Courant zoo menig varkentje
gnwa^schen hebt en nu hadden we
gpd-rht da* ö°val met dpn ontvan
ger h'er 7mi iris voor n zijn F.n om
u m '1 h° hier te krijizen hebben
we dm vrhaa' met dat briefje en
d en «-c^a1 verenen
Dus er ts niets van waar u hebt
een paar oude mensehen voor het
tanle gehouden vte! ik arri^erd uit
Dat 7a' ii nT)tr"ri<pn stoof m'n A"i
op We zetten het heele geval in de
br°nt
Sssst, kalmeerde de heele familie
Jor.szen. wc hebben hier m Papen-
di\chi uw hulp noodfg om die dwaze
geschiedenis van oie \erduislermg van
het gemeentegeld op te helderen. Wij
zijn at bij ten waarzegster geweest,
die werkte mei het ei en met koffie
dik en die ook de hand en de pla
neten kon lezen, maar we zijn niets
wijfer geworden.
Alaar er is toch niets zonderlings
aan ,dal geld is eenvoudig verdwe
nen. dat is toch bekend, meende ik.
Maai* hoe? vroeg de heele familie
Jor.szen.
Dat is nogal glad, zei m'n Aai Die
ontvanger had net zooveel verstand
van administratie als een olifant van
kousen stoppen. En als je geen ver
stand hebt van gemeente-geldzaken,
dan gaat .het nel als in een huis
houden. waar een vrouw geen ver
stand heeft van huishouden doen.
Dan komt ze altijd te kort al brengt
de man nog zooveel in.
Ja, ja, dat is allemaal goed en wel.
vond de heer Joriszen, maar nu dat
geval met den schat, ik zal er maar
geen doekjes om winden en jullie
vertellen, dat niemand hier in Pa
pendrecht begrijpt, waar die f 25000.
die er uit het geldlaatje van de ge
meente zijn verdwenen gebleven zijn
En nu mompelt men, dat het geld
niet weg is, maar dat het ergens
in den grond verstopt is om later te
dienen, nou laat ik maar zeggen als
een appeltje voor den dorst
Haaa. hhmm
oooo, loeiden wij
Toen Jolrn Lang nauwelijks zeven-
1U jaar was, ban nij zich reeds plech
tig voorgenomen, Dick Wieiers te
rumoeren, zoodra hij er de gelegen
heid toe zou krijgen, en geüurende
d.e voigeuue dernen jaar hau ïnjnarü
en rusteloos ge werk i, om zyn doei
te bereiken. Voor alies had hij hier
toe ge»d noodig. ilij lueid er geen
amateur acinoge ideeun op na. waar
hei zyn p.aai goid, zijn vyanü te trei
len. iiy uad zien voorgenomen gedul
mg ie wacüten, toiuai zijn kans
scnoon zou zijn, om\ Wteler s even
gronuig ongei Uivkig te inaktn ais deze
net zyn vader nau gedaan. Veet, neei
veei. geld had iuj daarvoor eenter
uoodig.
Hoewel de menschen zeiden, dat
John Lang hard was, had üy toch
een zacüten trek m zyn karakter,
maai" muiiaud weru dien 0011 gewaar
uenatve zijn moeder, net ouue. ma
gere vrouwtje, dat nooit opiueid om
naar man te ireuren, maar dat toch
grootmoedig genoeg was om te ver
gaven, aan hem, die de oorzaak was
geweest van den vroegen dood van
naar echtgenoot.
Daar zija moeder Wielers vergiffe
nis geschonken bad, sprak John nuóil
met haai* over zyn '-voornemen. Had
hij dit gedaan, dan zou zy het zich
zelf nooit vergeven hebben, dat zy
hem de geschiedenis bad verteld.
Daar man was gestdrven, toen John
ben jaar was. z,even jaar lang had
zij ailes voor hem verzwegen, maar
toen was het uitgekomen, onver
wachts. en John had vernomen hoe
Wtelers zyn vader in hun zaken had
benadeeld. En in een benige veront
waardiging, der jeugd eigen,*had hij
zicli pkchlig bezworen, zyn vader te
zullen wreken.
Toen hij dertig was meende hij
fijk genoeg te zijn om zijn voornemen
ten uitvoer te kunnen brengen. De
stuntwerken, waarvan hij eigenaar
was, waren in dezelide stad gevestigd
aJs de labrieken van Wielers.
Zyr. plan was eenvoudig: zijn uitge
breide relalieSs zijn veie bezittingen
en zyn groot kapitaal zouden hem in
staat stellen te verkoopen ver bene
den de kostprijzen. Hij zou zelf ook
aan deze methode ten onder gaan.
maar dal kon hem niet schelen. Hij
zou het langer kunnen uithouden dan
zijn vijand en 111 ieder geval genoeg
overhouden ora op zeer, zeer beschei
den wijze verder te kunnen leven. Het
zou jaren duren, eer hij zijn doel had
bereikt en W ielers straatarm zou zijn
maar voor John zouden het jaren van
voldoening en genot zijn, want hij zou
opgaan in den ondergang van den
man, dien hij haatte van zijn jeugd af.
Alles was uitgerekend, ieder detarl
met wiskundige zekerheid uitgedacht,
toen hel onverwachte gebeurde. Dick
Wielers stierf!
Dat was een vreeselijke slag voor
John. Zijn haat was het eenige ge
weest. behalve zijn lust tol wraak.
waarvoor hij had geleefd. En nu was
het voorwerp van zyn haat buiten
zyn bereik! tranen van machteiuoze
woede drongen in zyn oogen toen hy
de doodstyuing van zijn vyand ver
nam Maar zoodra hij hoorde, dat
Wieiers alles had vermaakt aan zyn
dochter lachte bi< opnieuw grimmig.
Hy wist hoeveel Wieiers van dat rneis
je gehouden had en hy, John Lang.
zou de zonde van den vader wreken
aan de dochter! Zyn plannen konden
dus toch ten uitvoer worden gelegd 1
Zoo dacht hij; het dient echter ter
eere van hem gezegd te worden, dat
hij deze onzalige voornemens niet lan
ger dau een maand koesterde, loen
bedacht hij, dat het vreeselijk onrecht
vaardig van hem zou zijn hel leven
en de toekomst te verwoesten van
een meisje, dat geen andere lout had
(ftui dal zij het land was van een man
dien hij haatte.
Daarom het hij de kwesties op haar
beloop, wijdde zich met al zijn aan
dacht aan zijn zaken Na eetRge maan
den ontdekte hij, wat hij voor dien
tijd nooit geweten had, ml dal hij nog
jong was en dat het leven lang met
zoo slecht was ais hij gedacht had
loen hij voortgestuwd werd door zijn
haatgevoelens voor Wielers. In de ge
zeischappen, waarin hy ai en toe ver
scheen, bemerkte men ,dal John Lang
heelemaai met de nurksche man was,
waarvoor men hem steeds gehouden
liad. Wel vermeed hij m den beginne
zorgvuldig te komen in de kringen
waarvau hij wistv dat Wielers doch
ter er ook kwam, maar toch was het
natuurlijk onmogelijk, ze te blijven
mijden, waardoor hel dan ook ge
beurde, dat zij elkander'pp jtekeren
avond ontmoetten De kennismaking
viel John bij die gelegenheid zóo
mee, dat hij zich stellig voornam,
haar vaker te zien. Tenslotte groeide
zijn venangen haar te zien tot liefde.
Het gebeurde gedurende een tuin
feest. Ze zaten in een door palmen
■tan het oog der andere gasten ver
borgen hoekje in den tuin, waar zij
elkaar voor het eerst ontmoet had
den. Minuten lang genoten zij zwij
gend van eikaars nabijheid Toen hij
na eenige oogenblikken zijn hoofd
naar haar toewendde, werd hij zich
opeens gewaar van den innigen blik
in haar oogen en een plotselinge op
welling volgend, slool hij haar In zijn
armen
„Lieveling!" fluisterde hij.
Zijn li pp n zochten haar mond en
zij het gewillig toe, dat hij haar kuste.
Toen bevrijdde ze zich echter uit zijn
omarming. ..O, lieve', zuchtte zij, „ik
zou alles hebben willen geven als dit
voorkomen had kunnen worden. Het
is mijn schuldIk
81
„Leo! Leo!" riep zij uit, „o, luister
naar me! Mijn liefste mijn man, ludster
toch en geloof me! Ik verklaar dat ik
geen deel had aam den dood van Angus
Graham Blair Ik hpd hem niet lief. Ik
voelde een afkeer van hem en ik was
een ongelukkige vrouw, maai ik ver
zeker je plechtig, dat ik nieta afweet van
het vergif, waardoor hij is gestorven. Ik
weet evenmin als jij, wie het deed en
waarom. Geloof je mij. Leo?"'
„Neen,"' antwoordde hij, „dk heb mijn
oordeel gevormd en jouw woorden kun
nen dat niet veranderen. Ik gelooft je
niet! Ik ben Overtuigd, dat Hester
Blair haar man heeft vergiftigd en om
dat ik dat geloof, nemen we voor altijd
afsoheid."
Zij deed met een weeklacht van smart
een schrede terug, die hem deed sohrdk-
■Lfsahaid! 0, Leo. dat kun je n:eit nu*>-
nefT doe allee met me. wat je wilt. maa.r
zendt mij niet van je weg
„Ik heb geen aandeel in moord." zei
hij op koelen toon.
„Leo." riep zij uit. ..als je niet geloof
de. da* ik dat ik dat vreselijke ge
daan had. zou je mij dan het andere ver
geven? Zou je mij vergeven, dat ik mijn
verleden voor je heb verborgen dat ik
je edelmoedig vertrouwen in mij heb ire-
adhonden, als je mij niet voor schuld 'g
hield aan een veel grootere misdaad?"
Hij zweeg eenige oogenblikken en zei
toen langzaam:
„Ja, ik denk, dat ik je daar genoeg
Een oogenblik staarde John haar
jyr verbaasd, voor woofden aan Toen
zei hij ..Maar waarom'1 Waarom zou
ie dit hebben willen voorkomen?" Hij
begreep de plotseling veranderde hou
ding van het meisje niet
Er kwamen tranen in haar oogen
toen zij antwoordde: „Weet je dan
niet. dat het niet kan, nooit, nooit
„Niet kan?" vroeg hij verwonderd.
„Neen antwoordde ze met vaste
stem. „Ik ben dwgas geweest, dat ik
het zoover heb laten Komen, dat ik
miin hart meer heb laten spreken dan
mijn verstandWij moeten verge
ten wat er dezen avond tusschen ons
gebeurd is".
Toen opeens begreep hij, wat zij
bedoelde: zij wist alles 1 Ze wist van
de verhouding tusschen zijn vader en
den hare en zij verwijdde opzettelijk
de kloof, die hij had getracht te over
bruggen Hij was echter zoo verstan
dig om te beseffen, dat het nu niet
de geschikte gelegenheid was om te
spreken. Hij zou wachten tot den vol
genden dag. dan zou hij met haar
praten, haar uiteenzetten, dat "het
verleden dood diende te zijn. en dat
de herinnering eraan nooit w.eer tus
schen hen mocht oprijzen.
vaar ldeflheb.vIk zou je kunnen vergeven,
de misleiding, de geheimhouding hot
bedrog, om wat je gedaan hebt bij zijn
reohten naam te noemen maar ik kan
je nooait die misdaad vergeven"
„Ik heb dde niét begaan!" riep zij
uit. „0, Leo, geloof mij toch, ik heb die
niet begaan. Is er dan geen recht, geen
genade, geen erbarmen? Denk toch eens
aan. wat ik te lijden heb en ik ben
onschuldig. Houdit die eéne gedachte vast.
Leo. dat ik onschuldig ben. Wat heb ik
toch gedaan," snikte zij. ..dat zulk een
vreeselijk lot mij moet treffen? Waarom
wordt mijn leven verwoest dooi een mis
daad, die ik niet beging? Leo, geloof me
toch!"
Haar laatste woorden waren niet meer
dan een benauwde wanhoopskreet.
Ik kan niet," antwoordde hij. „Het
leidt tot metsl Je doet mij en jezelf mkar
verdriet aan alles is uit tusschen ons
Ik trouwde met Alice Kent. die ik hield
voor een eenvoudig, edel meisje ak zou
nooit getrouwd zijn met Hester Blair
..Je kunt het niet meenert. Leo! Het
zou te wreed zijn! 0. lieveling, dat kun
je toch niet doen Vraag je zelf af, waar
om ik-zoo vreeselijk moet lijden Wat heb
'k toch gedaan dat zulk een vloek op
mijn leven rust Je moest medelijden^met
mij hebben en mij helpen en steunen"
r „Ik heb ook medelijden met :e," zen
hij. „Ik zai niet spreken over mijn
smart die is nog zelfs grooter dan de
jouwe Ik beklaag je. Je 'hebt lange ja
ren voor je, waarin, je berouw kunt heb
ben en vergeving kunt zoeken"
Je gelooft dius nog akijd. dat ik het
heb gedaan?" zei rij ..beteekent dan
mijn woord mets voor je?"
„Ik geloof, dat je het hebt gedaan! Je
was n»g een jong missclren elecht-
opgevoed me sje, Hester. Je stond te
gen je lot op Je man heeft je nog ster
vende beschuldigd I"
Hy begeleidde baar nraar buil, ter
wijl in zyn bart de hoop teelde op
den volgenden dagEr werd by na
geen woord tusschen ben gewisseld
ieder was verdiept in eigen gedachten
Zijn hoop bleek echter vergeefsch.
Den volgenden morgen was zy ver
trokken, zonder een adres aciilerge-
iaten te hebben. Er was sieents een
kort bneïje voor hem, waarin stond,
dal zy elkander nood moesten
terugzien en dat zy tot dit doei voor
onbepaaiden lyd vertrokken was
Geüurende de weken, die voigden.
was het leven voor John als een hel.
De eenige. die welen kon, waar het
meisje zich bevond, was notaris
reruari, die sinds den dood van haar
vader de zaken voor haar behartig
de. lederen dag zocht Jolieden no
taris op diens kantoor op, aarde en
hemel bewegend om hem ertoe te
brengen, le vertellen, waar hetmeis-*
ie was heengegaan. Maar de oude
lieer was zoo gesloten als een bus.
Na ongeveer drie weken was ook
mijnheer l-'eraarl opeens vertrokken,
zonder le hebben verleid, waar hij
heenging
Drie dagen was de notaris reeds
weg en John wist niet lot wicn hij
zich nu nog wenden moest om iels
te .welen te komen over haar, van
wie hij zieisveet hield, loen hij een
boodschap kreeg om op het kantoor
van den nolaris te willen komen.
Zonder de minste hoop, dat de tij
dmg, d»e hij zou te hooren krijgen,
goed njeuvvs voor hem zou bevat
ten ,ging hij naar mijnheer Feraarl
die mei een ernstig gezicht reeds op
hem zal te wachten.
„Mijn beste heer Lang", begon de
nolaris, ,Jk sta op het punt iets zeer
ernstigs te doen. En je zult hegrij
pen, hoe ernstig het is. als ik je zeg.
dat het niets meer of minder is dan
het verbreken van een belofte, die
ik aan een stervende heb gedaan.
Laat ik je echter eerst de inleiding
vertellen.
Twintig jaar geleden waren twee
mannen samen compagnon. De een
bedroog den ander en ruïneerde hem
dien hij zijn vriend had genoemd"
De notaris wachtte even en zag de
verwonderde uitdrukking op het ge
zicht van den ander Toen vervolg
de hij ..Tot zoover zijn de feiten je
bekend. Je bent flink, bereid je zelf
dus voor op den schok, dien de rest
van de geschiedenis je geven zal
De bedrieger begon een onderneming
met bet geld. dat hij gestolen had
maar zijn zaken floreerden niet. Hee!
gauw reeds had hij zijn fortuin ver
loren en zwakkeling die "hij was
vertelde hij. dat de andere man.
die door hard werken weer den slag
te boven gekomen was. welken de
ander hem toegebracht had. de oor
zaak van zijn ondergang was. omdat
die hem zou hebben bestolen
Zelfs op zijn sten bed herriep hij
zijn ieugfen met en. hij stierf. zijn
vrouw achterlatend in de overtuiging,
dat hij het was, die benadeeld werd.
Later verleide zyn vrouw het aan
haar zoonaan jou
De nolaris zweeg en een oogenblik
bleef hel stil in het kantoorJohn
zat met gebogen hoofd; hij durfde
den outLeu man vóór zich niet aan
kijken
„Wielers sprak de leugens niet
tegenvervolgde de notaris na eeni
ge oogenblikken, „maar hij deed ot
hij er onkundig van was en werd
een der achtenswaardigste mannen
der stad. Eu het was zijn laatste wil
dat de leugen van detn- unan, die
eens zyn vriend was geweest, niet
bekend zou worden. Hij wilde zoo
wel den man als diens vrouw en
zoon sparenEn nooit zou de
waarheid aan het daglicht gekomen
zijn. nooit zou ik het jou hebben
verleid, als er
De notaris zweeg even en keek den
ander afwachlend aan
Deze hief zijn hoofd op. „Als er
vroeg hg, terwijl een bios zyn wan
gen iüeurde
„Als er niet ergens een meisje was
dat verteerd werd van liefde voor
jou. Zij houdt van je, zij houdt op
een wondermooie wijze van je, met
een liefde, die ongekend groot is
Ais ik had gemeend, dal jij op
je vader leek, dat je zyn karakter
had, dan zou ik je nooit verteld heb
ben wat ik je nu gezegd héb, maar,"
hij zweeg een seeoude, „maar ik ge
loof, dat jij haar liefde waard zult
zijn
Als een gebroken niun zat John
Lang voor zich tut te staren. Zijn
hoofd was weer op zijn borst gezon
ken. Eindelijk liiei hij hel op „Zeg
me eerlijk', zei hij, „was het wer
kelijk ulieen edelmoedigheid van
Wjciers, dal hij den leugen van mijn
vader niet ontkende/
De nolaris aarzelde eer hij ant
woordde: „Neen, met louter edei-
mouiigneid. Hel was ouk, oindai hy
Haar viruouweu met wnde scnok-
&cn in den mail, dien zy boven bern
verboren liad
Toen John Lang het kantoor van
den uotaru» vernet, was ei- slechts
een vu%angen in üein; naar üei meis
je le gaan en Le traenten aan naar
goeu te maaen^ wal zyn vauer üad
misdaan, lm noiaris had hem ver
teld. waai hy naar vinnen a on.
Hel was ui den tuin van een klein
huisje ergens buiten, dat ny paar
.gny sionü met haar rug naar
utin toe en piuaie edinge rozen...
„meve.juigi riep hy.
m wendue jucn om en de blijde
verrassing hem weer te zien deed
haai beur voornemen hem w het
vervolg te ontviucnten, vergeten
Aiet open armen snelde ze hem tege
moet.
in de kleine kamer van het huisje
vernederde hy zich voor haar. „ik
weet nu alles zei hy. Schreiend be
kende hy zyn voornemen naar va
der te rumeeren en vertelde haar
eerlijk waardoor hy er voor behoed
was ook een ander onrecht, aan
huar, te begaan.
Ais eenig antwoord gaf ze hem een
kus.
„Maar nu is de kloof stellig nog
grooler tusschen ons geworden
sprak hy neerslachtig, terwijl tranen
ui zijn oogen brandden. „Je wilde
niet met me trouwen, omdat je wist
wie mijn vader was geweest. Nu ik
echter weet, dat liet niet jouw, maar
mijn vader \vas. nu
Nu bestaat er heelemaai geen
kloof meer', viel ze hem in de rede.
„Het (was trouwens niel om je vader,
dat ik niet met je wilde trouwen,
liet was omdat ik niet wilde, dat jij
slecht dacht over mijn vader, den
edelsten man, $ie ooit geleeït heeft
en ik kon je ook niet van je onrecht
overtuigen zonder het geloof in je
vader le schokken..."
„En in spijl van het verleden.,
wil je nog... met me omgaan?"
„Ik wil meer dan dat lieve ant
woordde ze eenvoudig „omdat ik van
je houdEn ze kuste hem op
zijn wangen, die nat van tranen wa
ren
„Ik dacht, dat mijn liefde groot
was, toen ijc een onrecht wilde ver
gelen, dut nooil begaan is", zei hij,
„maar nu zie ik, dat jouw liefde nog
grooter is
Ze sloot zijn lippen met een kus...'
„Maar je moeder mag het nooit
weten", fluisterde zij. „Mijn vader
heeft mij vóór zijn sterven gezegd,
dat het voor haar en voor haar al
leen was. dat hij het geheim wilde
bewarenLaten wij dus dien
wensch van hem eerbiedigen
Geroerd sloot John haar in zijn
armen
Zij wendde ziah hitter weenende van
hem aJ
„Het helpt nitete." aai hij, „om er nog
moer van te zeggen Het zal je aan ruiots
ontbreken, wat geld je ban geven, maar
mijn liefde, mijn vertrouwen, heb je voor
altijd verbeurd"
Zij wierp riah op
en strekte smeekenc
hem uit.
„Hoor mij aan!" riep zij uit. „0,
mij aan. Leo. voor je mij weg zendt!
l^aat me je de geschiedenis van mijn le
en vertellen!"
Onder %bittere tranen en hartversoheu
rend snikken, vertelde zij haar levensge
schiedenis vanaf den tijd, dat zij als.de
kleine Hester Carol had rondgezworven
over de heuvelen tot aan het uur, waar-
n zij den harden strijd met haar geweten
had gevoerd.-vóór zij met hem trouwde
Toen keek zij hem met betraande oogen
aan ,.En nu." zei zij ,.nu"
Ik heb mijn oordeel niet veranderd,
zei hij „Het Is een treurige geschiedenis
een droevige geschiedenis, maar dat
neemt niet neg, dat ft je voor schuldig
houd Ik heb mijn ovortuiging regrond
>(1 het verloop van hot proces dat ik heb
golraen. weinig vermoedende, boe dit
eenmaal een toI nou spelen in mijn eigen
leven Ais je een re verklating kon ge
ven als je mij kon 'aantooben. hoe het
mogelijk was. dat iemnnd, behalve jij.de
misdaad kon hehben gedaan, dan reu het
'ets andera rijn.1"
..O. leo Ieo. ik ben onschuldige" riep
zij wanhopig uit. „geloof mij! Mijn wan
hoopskreten zullen je heel e leven in de
ooren klinken Je zendt mij van ie vee
en :k heb geen kwaad "C'i'in'" Zij kwam
naderbij, maar hij week achteni't
„Lnat mii ie nog eeumaat ku«e»n ze!
zij Iaat mij je vaarwel mogen zeggen."
..Neen" antwoordde hij langzaam. .IV
zal je gelaat niet meer kuieen, Heeter
nooit meer. Ik bid God je te bewaren en
ta geleiden en je de genade te geven om
berouw te hebben.''
„Je bent wreed," riep zij uit „je
bent bitter wreedl"
„Je bent nog wreeder. voot mb ge
weest]' zei hij. „Als je tot mi? zou kun
nen komen met de bewijzen van je on
schuld in je handen, dan zou ik je kun
nen vergeven. Ik kan veel vergeven, maar
dit niet niet die opzettelijke, afschu
welijke moord. Ik verlaat je nu en be
veel je aan in de hoede vttn God. Vaar
wel mijn verloren vrouw, valrwel voor
altijd.'
Zij biel met een stom gebaar als een
laatste smeekbede haar armen omhoog
Zij woi.de hem volgen naar de deur.
maar plotseling begaven zich haar krach
ten en toen Lord Arden zich voor het
laatst omkeerde om nog één blik te wer
pen op de vrouw, die hij had liefgehad
met al de kracht van zijn, edel getnogd;
lag zij daar irfaahteloos terneergezonken
op den grond.
HOOFDSTUK XXIV,
Het gezang „Miserere".
De laatste toonen stierven langziam
weg. zij zweefden nog zacht en droevg
door de hooge gewelven van de kerk Nu
was het licht der kaarsen uitgedoofd en
de taaiste eoho van het „Miserere" ver
smoorde Edn voor Mn verlieten de
zwartcekleede zusters haar plaatsen in
hot koor Slechts Mn Heef achter een
zuster met een vriendelijk ruie'g ge'ait
dta heer .vogren ge ost gd held op het
witte n-s-tre en kruis 'ódr haar
Op het gelaat van deze zuster lag een
gren-
keek,
'i Erbaxmtag Heer.
uitdrukking van diepen ernst e
zeloozen weemoed Wie ar na
wist. dal daarachter verborgen was een
levensgeschiedenis, die sprak van smart
en leed. Toch droeg dat gelaat het stem
pel van zieierust. die na harden, bitte
ren strijd was verworven Het grootste
kenmerk ervan was de verheven vrede
en ongestoorde kaimte, waarvan het
tolk was.
De heldere, blauwe oogen wnren ge-
rtaht op bet marmeren kruis Een vrouw
zai dicht j® haar nabijheid, half verbor
gen in het schemerduister van de kerk
de gebeden voor de kindaren op te zeg
gen En tot de zwijgende donkere ge
stalte drongen deze wo»den door:
„Vergeef mii de zonden mijner jeugd,
o Heerl"
Zij herhaalde ze Zij vroeg zich af
wat de zonden van haar jeugd waren
geweest Zij had haar hart gehecht aan
haar tehuis en dB groene heuvelen
Hoe dikwijle waa zij daar niet reed»
neergonield in he* verborgen van dezen
halfdonkeren kcrkvleugel en had zij
niet nagedncht over hot myeterie van
haar leven He* gedempte licht viel door
de gekleurde ruiten near bomen en deed
het marmoren knus wr haaT opglan
zen Dezen avond hadden de zustere het
.M'serere" gezongen, het fichoonc f.>
zan.' dat vroeg om erbarmen, vergm ng
en I efde Het leek haar altijd ioe dat v';t
het droevigste en Innigste vsm alle ge
zangen wis», want het eohe,n vol 'sn
tranen der menschen en de muiek waa
ais de smartkreet mn een gjS.-okan hart
Het .M'sorare" ontroerde ah, geen »n-
s„- gn ook hedenavond had zij
hm.» hooM gebogen, omlat zu haar b-Hr
»t n et meer tan weerhouden. Nu hief
de mfloerete oor n op naar net
marmeren krol».
Zwaar en bitter waa het krui» geweeat
dat haar t« dragen waa opgelegd, dooi