Geen grlis Daar.
't Is beslist
FvttesBananen LegPuzzIe
mesMndlsche Bananenhandel UI. SLOKT. Gouda
Damen
TAILLEUR- EU
KlAliTELSTOFFEK
Damen
Heeren raadehuls „Het Scheepie'
ETERKIT
GROOTE
PROTEST-VERGADERINGEN
A.
Een Boerderij
f l.ü
f 1.5
f 2.^
Electr. Haarkam
GRATIS
GRATIS
WORSTSOORT
Willys Overland Automobielen
J. VAN MEERKERK
BOMA
If.tl. Veehouders!!
ReparBsren en hel leveren v.
eigengemaakte Koedekken
Te huur:
4 Hectaren Weiland,
Sl]«|es 80S*:
Mousseline
95 «ta.
Chine Artifielle
GeorgetteArgenté
Diagonaal Tweed
Juist ontvangen
Wij maken en leggen
Uw
Loopers
Wij makenen plaatsen
Uw
Gordijnen
fam-iwvaipBi
29 - TBI. 118
AURORA
A. BRUIJNEL
Tijdelijk© aanbieding
Voor slechts 1 Gulden
«DE VOLKSWINKEL»
FIRMA BONGERS 4 VAN DEN BERG
Nutsspaarbank
Schoonhoven
Rente 3.6°/,
Beur u.d uilsl
Qrooi-Ammers
137
Vraagl Bananen met het Blauw© Etiket in
onze fySfes puzzle zakken.
Inzendformulieren zijn bij eiken Fyffes Bananen ver-
kooper gralis te verkrijgen.
Van Rondom
feuilleton.
Mengelwerk.
Verloren en terug
gevonden.
A.JP
smacuit als toom/
..yiftOnA.
Om honderd duizend
dollar 1
EERSTE BLAD.
NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT. SchMnhc.ii.th. C<iur»wL
VRIJDAG S MAART 1S31
zullen worden gehouden omdat de Firma JAN BROUWER, Havan 83, Sohoonhoven, nlel wil
gelooven in een malaise- of slechten tijd. Deze week kwam een PARTIJ BEHANGSELPAPIER AAN
VAN 8800 HOLI Ook zal" geprotesteerd worden tegen de veel te lage winst, welke deze Firma maakt. De
prijzen zijn veel te laagl - Behang zelf, vanaf 8 cent. Alle kleuren Verfwaren, Lakken, Beitsen, Politoer, Kwasten,
Vernissen, enz. Uitarat goedkoop en van basta kwaliteit. Bovendien geeft deze Firma nog een
pracht Wandplaat (kunstgravure) gratis bij iedere kamer behang of verf.
Ondergeteekende beveelt zich be
leefd aan voor het
tegen concurreerende prijzen.
Aanbevelend, K. DUT MAN,
Bil wijk 15, Stolwijk.
met ongeveer
gelegen nabij de Rotte
Ie Hillegersberg.
Nadere inlichtingen verkrijgbaar
ten kantore van
Nolarls W.F. H. van Schouwen,
Straatweg 2 te Hillegeraberg.
Profiteert hier
van, slechts nog
enkele dagen!
K h narlevogels
f 4 50, Broed-
popjes vanaf f 1
Jap. Nachtegalen
f 4.50. Grasparkieten f 3 per paar.
Onze Vogelkooien zijn sterk verlaagd
In prijs. Steeds de grootste voorraad
en nieuwste modellen, vanaf f 1.65
Goudvlssohen, Aquariums en verdere
bsnoodifldheden, Oulvengenuesmlddelen
enz. enz.
Vogel- en AQuarlumhandel
Kleiweg 69 -- Oouda
Wat U bij
koopt, draagt
U met plolzior
?6
racht dessins
c.M. breed
allernieuwste tinten
de moderne stof
90 c.M. breed
vanaf
de nieuwste
Mantelstof
APARTE
Beleefd verzoeken wij U bij
ons stalen aan te vragen,
deze worden
franco toegezonden.
28 HOOFDSTEEG 31
ROTTERDAM
Door het Oosterech preparaat
'«ff
krijgen haren die grijs geworden
zijn hun natuurlijke kleur terug.
Succee verzekerd
Prijs f 5. -
Ook verkrijgbaar de
«H
w en lumiphejd
paan handfn hand
AVOND
TOILETTEN.
MANTELS
hot
STOOHM
bij'de
WASXnERlJ En VEENERU
5CMUTTED5GRACHT' TEL.. 125
GOPIMCHEM
Lange Tiendeweg 7 - Gouda
RUIME SORTcERINO PRIMA KWALITEITEN
LAOE PRIJZEN
Bez. hODTIÏIAn Zi« d* «talagel Doet Uw voordeel I
Agentschap voor Schoonhoven: Oez.
v.d. Herg Manuf.; Oudewater P. Merks
Kledingmagazijn „Het Centrum",
VischbrugNieuwpoert: Wed. N.
Sleeuwenhóek, Manuf; Amelde:
I. Mesker, Manuf.; Lexmond:W.d
ToomBrandwijk en Molenaarsgraaf:
Versluis, Manuf., Brandwijk;
Hoornaar en Noordelooi: F. Bos,
Manuf., Noordeloos; Goudilaan:
Wed. A. Verspui; Tienhoven: C. van
Toor, Manuf Langerek: A. van
Beuzekom, ManufPo'sbroek: J. v. d.
Heuvel, Manuf Hoon Blokland:
J. Vonk, Manuf.; Glsssen-Nisuwksrk:
M. van Houwelingen, Manuf.
dat er geen beter adres Is, voor
dan
Kleiweg 14 - Gouda
1 pond bruine Boonen
1 pond witte Boonen
1 pond Erwten
1 pond Bloem
1 pond Meel
1 pond Grutte
1 pond Havermout
1 pond Stijfsel
1 pond Rijst
1 pond Grieameel.
BOVENDIEN:
Bij 1 Oulden: 1 rol Perpermunt.
Bij 2 Oulden: 1 half pond Kaakjes.
Bij 3 Gulden: 1 groot tablet Chocolade.
Bü l pond Koffie k 0.75 of k f 1 00, of bij 1 pond Margarine
k f 0.70 1 KOEK van 1 K.O. gratis.
Alléén Zaterdag i Bij I pond Ijswafels 50 ot.
oon half pond f(jne koekjes cadeau.
Half pond Rumboonen (Maas) 25 Cent.
2 ons Truffels 25
2 ons Cremebroodjes 25
Half pond Bitterkoekjes 25
Half pond Bonne mere 35
AMEIDE - Oudendijk 9 - Teleioon 33
I AGENTEN DER
«OOP GOUDA en OMSTREKEN
Waddinxveen - Tel 91
Vraagt demonstratie en toezending wan oatalogus,
Haven 80 - Schoonhoven
KOMT NU EENS KIJKEN!
Wij hebben de nieuwe VOORJAARS
MODELLEN in huis en de prijzen zijn
belangrijk verlaagd.
Geopend. Zaterdagavond van
7.30 tot 9 uur
Overlie werkdagen van
11 tot 1 en van 2 tot 3.30 uur
gegolfde en
vlakke Asbest-
Cementplaten
Geïll. prijscourant
gratis en franco
op aanvraag
TWEEDE BLAO.
NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT. Scheonhoï.n.ch. Courant.
door
JAN KIJKUIT.
Ik win de prijs.
Ik heb een prijs gewonnen of eigen
lijk een weddenschap en ik ben er met
weinig trotsch op, wout tante Betje en
Ouwe Teun hebben uitspraak gedaan en
zonder aarzelen verklaard dat ik het
verre van Jod gewonnen had.
We zaten dan onlangs met zijn vieren
weer bijeen en nu was het Teun die over
tantes geliefd onderwerp: de courant
was begonnen. Hij vond 't zoo knap om
al die berichten bij elkaar te krijgen en
ze allemaal precies op maat in de krant
te zetten. Toen merkte Jod met zijn ge
wone verwaandheid op dat als hij een
courant zou uitgeven, hij zorgen zou
voor een afwisselende bewerking van de
berichten. Hij vond ze te saai en te veel
op dezelfde wijze geschreven. Tante
meende dat het niet anders kon en ik
zei toen dat ik kans zag om een en
hetzelfde bericht op wel 0 manieren te
vermelden. Jod lachte er om en ten
slotte gingen we een weddenschap aan
wie dat varieeren van één bericht het
beste zou doen.
De opgave was niet gemakkelijk. Tante
koos een heel gewoon berichtje uit, «oo-
als er iederen dag in de kranten staan
en dat moeeten wij nu gaan bewerken.
Het bericht luidde:
„Op den hoek van de Nieuwatraat re
den twee wielrijders tegen elkaar. Een
der fietsen was beschadigd."
Wij zijn aan 't werk gegaan en ik had
voor elk bericht geschreven wat voor
soort van verslaggever ik me had voor
gesteld dat het had geschreven. Mijn
werk zag er aldus uit:
Geschreven door een welwillend man:
Het is lastig om als men een hoek om
fietst te weten wat er van den anderen
kant komt en daardoor gebeurde het dat
twee wielrijders tegen elkaar opreden.
Alleen een fiets was beschadigd. De be
rijders waren heel gebleven.
Door een nijdas: Alweer zijn twee van
die wild voortstuivende fietsers tegen el
kaar opgebotst. Natuurlijk eigen schuld
en verdiende loon. Ze kwamen er veel te
goed af met alleen een licht beschadigde
fiets.
Door een technicus: Do wet van traag
heid of behoud van arbeidsvermogen deed
zich gelden bij twee mannen, die hun
kracht door middel van pedalen en ket
ting overbracht en op een vervoermiddel
op 2 wielen, genaamd rijwiel. Het ar
beidsvermogen ging ook voort toen zij te
gen elkaar reden.
Door een natuurliefhebber: De zon
was schuil achter triestige grauwe regen
wolken, de straten waren nat en als wan
hopig strekten de donkere boomen langs
de gracht hun magere takken naar om
hoog. Stil was het in de Nieuwstraat,
waar alleen een schuwe hond zich voort-
jachte en een verstrooid wielrijder ijlings
trapte. Te ijlings, want op den hoek reed
hij tegen een sportbroeder en beiden kon
den van zeer nabij ervaren dat de grond
nat was.
Door een ontevredene: Hoe lang nog?
Bijna dagelijks gebeuren er kleine en
groote ongelukken, omdat het stadsbe
stuur maar doof blijft voor de herhaal
de waarschuwingen. Nu weer op den
hoek van de Nieuwstraat een klein
ongelukje maar dat veel ernstiger
had kunnen zijn enz. enz.
Door een philosoof: Reeds Socrates
stelde zichzelf de vraag: wat is tijd en
na hem hebben vele groote geesten de
vraagstukken van tijd en ruimte over
peinsd en besproken. De tijd, die twee
wielrijders vanochtend «rebruikten om de
ruimte op den hoek van de Nieuwstraat
te doorrijden was blijkbaar te kort, want
ze vlogen met geweld op elkaar in.
Door een geschiedkundige: De Romei
nen reden bij hun wagenrennen in roeke-
looze ruwheid tegen elkaar op, maar
nooit kan het de bedoeling van Von
Drais geweest zijn toen hij zijn loop-wiel
ontwierp, dat het gebruikt zou worden
zooals hedenochtend twee wielrijders op
den hoek van de Nieuwstraat enz.
Door een onverschillige: Twee fietsers,
die niet uitkeken, reden elkaar in de wie
len op den hoek van de Nieuwstraat. Mis
schien leeren ze 't op die manier.
Door een blijmoedige: Ieder menach
kan een ongelukje hebben ook al is men
nog zoo oplettend. Het was vanochtend
glad en nat en mistig en toen bij de
Nieuwstraat 2 fietsers tegen elkaar reden,
kon men het hun geen van beiden verwij
ten .Gelukkig liep alles goed af. Een fiets
was een tikje beechadigd.
Door een zwaarmoedige: Ellende over
de geheele wereld. Ellende in het groot,
ellende in het klein. Spoorwegongelukken
die aan tal van menschen het leven kos
ten en wielrijders, die tegen elkaar rij
den en eikaars huid en fiets beschadigen.
Vanochtend gebeurde dat in de Nieuw
straat. Kleeren waren vuil en vermoede
lijk gescheurd, builen en blauwe plekken,
fietsen zwaar beschadigd.
Door een dichter:
Twee fietsers reden op elkaar
Voor hen vind ik dat erg naar
Het was geen vreeselijk ongeluk
Alleen de eene fiets was stuk.
Door een zelfingenomens: Hoe dom
toch van wielrijders om niet beter uit te
kijken. Als men fietst is het tooh ieders
taak om te zien wat er komt en vooral
bij het omgaan van hoeken zal een ver
standig wielrijder op zijn hoede zijn. Niet
alzoo twee wielrijders hedenochtend enz.
Door een humorist: Twee fietsers reden
abusievelijk tegen elkaar en* kwamen te
recht op onze eenigazina natte, maar ove
rigens dierbaren vaderlandschsn bodem.
De omstanders konden opmerken, dat er
te dezer stede geen vloekverbod bestaat.
Door een haastige: Hedenochtend hoek
Nieuwstraat 2 fietsers tegen elkaar. Wei
nig schade.
Door een omslachtige: Het is merk
waardig hoe het verkeer door middel van
mechanisoh bewogen of door spierarbeid
voortgedreven vervoermiddelen blijft toe
nemen. Men zou zich ontrust de vraag
kunnen stellen hos zal ons nageslacht zich
mostien bewogen door straten, dis nu
reeds eenigszins onveilig beginnen ts
worden. Onveilig niet slechts voor den
voetganger, maar ook voor, hen, die een
van de hierboven bedoelde vervoermidde
len gebruiken. Enz.
Door een nauwgezette: Heden Woens
dag 4 Maart 1931 des voormiddags te
kwart over twaalf in den namiddag (ge
wone tijd) bewoog zich door de Nieuw
straat in Zuid-zuid-oostelijke richting een
man, gezeten op een tweewielig voertuig,
dat hij door eigen kracht met zijn beenen'
voortbewoog. Van de Oud-straat kwam
in Noord-noordwestelijke richting een-
tweede man enz.
Doot een slordige: Gisterenavond is op
de Haven een kinderwagen tegen een
auto gereden. Deze laatste werd bescha
digd. Het kind verloor een hoektand.
Door een geneeskundige: Bij het sa
menkomen van twee mannelijke wielrij
ders in de Nieuwstraat, kreeg een van
hen een lichte vulnus aan de vierhoekigs
kinspier en een gering bloedverlies uit de
capillaria van den spier der duimbal. Er
was eenig substantieverlies aan het rech-
terhandvat van de fiets en een infractie
van een spaak van het voorwiel. De an
ders rijder was neergekomen op zijn
olecranson en 'klaagde over pijn aan de
tibia. Hij had fractura aan den trapper
van zijn fiets.
Door een wiskundigs: De snylyn der
richtingslijnen van de twee wielrijders die
elkaar op de hoek van den Nieuwstraat
ontmoeten, maakten een hoek van onge
veer 90 graden. De eerste fiets maakte
een asymptoot met de tweede, waardoor
het trapezium van de'tweede een soort
van tweevlakshoek maakte.
Door een moderne: Twaalf klokkeala-
gen. Drukke straten. Nieuwstraat, hu's
tegen huis, man, kind, hond. Fietsers
hier, fietsers daar. Pats op den grond.
Man, kind, huis tegen huis. Winterjas
wat ook weer?
Door een uitrak-moderne: Koeien op de
telefoon, hoogbejaarde zuigelingen. Draai
end wiel in de luoht, op den grond, op
de straat, straat. Een vierkante cirkel en
een Oostenrijker. Drrrr-jeng-jeng.
Pf!f—1«—
Dat was mijn inzending. Teen ik het
laatste voorlas zeiden tante en Teun dat
ze er niets van begrepen. Maar dat is
juist het interessante van de ultra-moder
nen dat niemand er iets van begrijpt en
zij zelf ook niet.
Ik heb van iemand uit Bergambacht be
richt gekregen over een interessant ge
val, dat in een volgend „\fan Rondom"
behandeld zal worden. Jan.
VRIJDAG t MAART 19B1
er xixeU van, wacuoni
Dora new pxoucnn^ nju ver meur. en
nij neMoot net naar „op 't mexsje ai
te vragen.
Dat ueed hij ook maar Dick werd
er met wijzer noor.
„ik kan neuten niet voortgaan je
te ontmoeten, Dick, had Dora ge-
zegu, en naar slem klonk bijna toon
loos. „net zou met goed zyn. Maar
we kunnen vnenoen olijven, ik kom
zooals je weet, iedere maand bij je
chei op je kantoor en we zuilen ex-
kaar aan lexkeus een pookje zien en
spreken
„Maar dat is niet genoeg,'' riep de
jonge man bartstocnteiijk uit „ik wil
je voor mg alleen hebben, ik wd van
je mogen nouaen en voor je zorgen
„Dat moet je niet zeggen, Dick
zen ze, en naar stem klopa bijna smok
kend. „ikik kan je heusch niet
meer ontmoeten. Ik haxi nooit met je
mogen meegaan. Ik heb er nu spijt
van."
Er blonken tranen in haar oogen
Zij wilde nog iets zeggen, maar bet
was, alsof er iets in haar keel zat,
waardoor ze geen woord kon uitbren
gen. Met afgewend hoofd draaide zij
zich om teneinde weg te gaan.
„Is dit heusch je laatste woord?"
vroeg hij.
Zij knikte. „Het spijt me werkelijk
erg Maar vraag me met meer, Dick."
En zonder meer iets te zeggen draaide
zij zich om en ging heen.
Een oogenblik bleef hij haar
kijken. Toen, met een gezicht waarop
een mengeling van spijt en teleurstel
ling te lezen waSj ging hij zijn kantoor
weer binnen en begon aan een kar
weitje dat zijn patroon hem had opge
dragen. Deze had namelijk de corres
pondentie noodig, die enkele jaren
feleden met een client was gevoerd.
Iet was lang geen prettig werkje om
in^de oude. stoffige mappen, die in
een kamertje naast het kantoor waren
opgeborgen te zoeken. Ze waren in
geen jaren voor den dag gehaald, en
hier en daar zat zelfs spinrag langs
de open kanten van de orders. Som
mige waren niet eens gedateerd, zoo
dat Dick iedere map moest openmaken
om te zien of er soms de brieven in
zaten, die hij zocht. Ongeveer een half
uur zal hij zoo bezig zyn geweest,
toen hij plotseling een verrassende
ontdekking deed: bij het terugslaan
\an een sta, e tje correspondentie zag
hij ineens een aantal bankbiljetten
liggen. Zij zaten eveneens dik onder
het stof, en de papierbinder, die hen
bijeenhield was geroest.
„Vra. een vondst," riep hij uit „Die
moeten hier al jaren liggen.' Hij lelde
ze en ontdekte, dat ze bij elkaar een
bedrag van veertien duizend guldep
vertegenwoordigden. Snel dacht hy
naeen kleur van opwinding verf
de zijn kaken Toen borg hij ze in zijn
portèf uiTe:ze hadden hier geruimen
tijd gelegen, en als hij zijn patroon
van de vondst mededeeling deed, zou
die de biljetten natuurlijk als zijn
eigendom beschouwen, of ze het wa
ren ja of peen Waarom zou hij, Dick
ze niet houden? Er scheen geen enkel
gevaar voor ontdekking te zijn.
Dien avond nam Dick de bankbilr
jetteu mee naar huis. Maar reeds
spoedig begon hij zich minder op zijn
gemak te gevoelen Nu zijn opwinding
was verdwenen, het zijn eergevoel
zich weer gelden s
Den volgenden morgen overhandig
de hij de biljetten aan ^ijn pairoou
en verleide hem, waar hij ze gevon
den had. Mijnheer Strak was een en al
verbazing en het Dick nog eens ver-,
tellen, hoe h(j ze had ontdekt en zei
toen:
„Het geld is natuurlijk van mij. Ik
niiste hel reeds geruimen tijd, een jaar
of vijf geleden, voordat jij hierkwam".
En hij wees Dick in de boeken van
dien tijd aan, dat er een post van dit
bedrag als „vermist" geboekt was.
„En hij heeft mij niet eens wat voor
mijn eerlijkheid gegeven," mompelde
Dick, toen hij weer in zijn eigen'kan
toor terug was. „Natuurlijk, is hel zijn
geld, maar ais ik het hem niet had
gegeven, zou hij er misschien nooit
meer aan gedacht hebben."
Den geheelen verderen dag was hij
in een verdrietige stemming, want het
gevoel zijn plicht gedaan te hebbey,
was weldra verdwenen, en hii kon nu
aan niets anders meer denken dan
aan Dora en hoe onbereikbaar ze voor
hem was
Den volgenden morgen ondergingen
zijn gevoelens weer een verandering.
Hij kreeg namelyk een briefje van
Dora, waarin zij schreef:
„Beste Dick, ik weet dat ik gisteren
niet aardig was tegen je, maar watik
zei, was heusch voor ons bestwil. Je
moet namelijk weten, dat moeder, om
een reden, die ik ie niet kan zeggen,
liever niet heeft, dat ik ie meer ont
moet. Ik ben erg ongelukkig, wanneer
ik aan je denk, maar indien je het nog
niet erger voor mij wilt maken, pro
beer dan niet om" mij van gedachten
te doen veranderen. Geloof mii,
je Dora."
Hoe vaag en nietszeggend liet brief
je ook was, kon hij er toch uit opr
maken, dat het meisje niet uit vrijen
wil de vriendschap met hem had ver
broken. maar dat het bepaalde om
standigheden waren, die er haar toe
hadden genoopt. Welke die omstan
digheden waren, wist hii niet, maar er
was zoo iets positiefs in hetgeen zij
schreef, dat hij zich alle hoop voelde
ontzinken en toen hii des avonds op
zijn kamer zat voelde hij zich diép
ongelukkig.
Plotseling werd hij opgeschrikt door
zijn hospita, die hem het bezoek van
een. dame aankondigde Hij stond ver
rast op en bevond zich tegenover Do-
ra, die de kamer 'binnen kwam. Haar
gezicht, dat gewoonlijk nogal bleek
zag, was nu door een zachten blos
overtogen, en haar oogen schitterden
meer dan hü ooit tevoren gezien had.
„Dag Dicl jJ zei ze aarzelend.
„Jij? Dora? Watvroeg hij ver
baasd.
„Ik heb groot nieuws," viel ze op<-
eens uit „Zulk eroot nieuw:3 Ik kan
je nu alles vertellen.
Zij sloeg haar kleine gehandschoen-
de handjes voor haar gezicht en tracht
te zich een weinig te beheerschen.
„Wat ik in je brief niet kon vertel
len. was een schuldkwestie," begon
ze toen na een oogenblik, waarin Dick
zwijgend gewacht had. „Moeder en
ik waren namelijk aan mijnheer Strak
veertienduizend gulden schuldig."
Verrast keek Dick haar aan
.„Je moet namelijk weten, dat miin
broer, toen hij nog heel jong was,-
eens geld van zijn patroon heeft weg
genomen Hii is daarvoor gestraft,
en toen hü uit de gevangenis kwam
heeft mijnheer Strak hem weer op
ziin kantoor xrenomen Hij was in jouw
plaats en was er reeds een poos, zoo
dat mijnheer Strak hem volkomen
vertrouwde.
Op zekeren da*? werd er echter een
bedrag van veertienduizend gulden,
die mijn broer juist van de bank had
INGEZONDEN MEDEDEELING.
0tZ8 dri# woorden „«maakt
da room" Sevan preolM mr.
108 rijn de «maak wel Is van
ie bekend# A-Jpr RO MA-
°U DDl NQl
MltmMiWPCtAKQaWCiN
gehaald, vermist, en de verdenking
viel op hem. Hij bezwoer onschuldig
te zijn, maar niemand anders had het
geld in handen gehad, zoodat alle
omstandigheden tegen hem waren.
Daar hij wist dat zijn vroegere
misstap eveneens tegen hem zou plei
ten, deed hy wat verscheidene ando
ren in zijn plaats ook gedaan zouden
hebbenhij liep we^. Niemand an
ders dan moeder en ik wisten ieta
van het geval af, dus gingen we direct
naar mijnheer Strak, die net gebeurde
bij de justitie wilde aangeven. We wisr
ten hem echter te bewegen er geen
werk van te maken, door ons te verr
plichten hem het geld terug te bela,-
en. Wij teekenden hiertoe een ber
wijs en sinds dien tijd heb ik mijnheer
Strak iedere maand wat afbetaald.
Dit verklaart mijn bezoeken hier,
waar je mij voor-het eerst hebt leeren
kennen. Daar moeder ongelukkig is
kan zij niets verdienen en komt dus
alles op mij neer Kun je nu begrijpen-
waarom ik niet door kon gaan met je
te ontmoeten?
Dit alles gebeurde eenige jaren
geleden. Mijn broer, die naar het buir
tenland gegaan was, wist niets van
onze overeenkomst e;n duride dus niet
terugkonden, te meer niet, omdat mijjir
heer Strak gezegd had-, dat hij dit ook
niet zou dulden, voordat apes was
afbetaald
Mijn moeder houdt van mijn broer
zooals alleen maar een moeder van
iemand houden kan, en het was haar
eenige wensch dat de gehuld betaald
zou worden, opdat hij nog eens zou
kunnen terugkomen en zy hein zou
kunnen zien. En nu was zij bang dat,
wanneer ik zou trouwen, het geld
niet afbetaald zou worden. Zy door
stond duizend vreezen, toen zy be
merkte, dat ik van je was gaan hou
den en ömdat zy ongelukkig en mijn
moeder is, beloofde ik haar, dat ik
nj£t {neer met je zon meegaan. Hoven
dien was het een eerescnuld, waar
voor ik my aansprakelijk had gesteld
en voordal ze geheel en al zou zijn
afbetaald, zou ik nooit gelukkig heb
ben kunnen zijn."
Een paar seconden trachtte Dick
22
Jij, jij zult dat doen, hijgde een reu
telende stem. Neen, voor den duivel, dat
zul je niet! Neen en nog eens neen! Neen
zeg ik, hoor je? Zijn handen waren
voortdurend hooger gekomen en met zijn
heele gewicht steunend op het meisje,
heesch hij zich letterlijk uit het bed.
Neenl rochelde hij weer. Versta
je me? Je zult het laten, zeg ik jel
Vaderl, riep ze, verbijsterd van
angst. Vader, wat gaat u doen?
Het zal uw leven kosten als u zoo orf-
voorzichtig bentl
Er flikkerde een krankzinnige glans
in Nicolo's oogen terwijl hij'Teresa aan
keek; zijn gezicht was verwrongen.
Hal, grauwde hij wild. Hij was nu
uit bed en worstelde met het meisje.
Ha! Zal het me'mijn leven koeten? Het
•zou jou je leven wel eens kunnen kosten.
Ik zal je nog liever met mijn eigen han
den dooden, dan toelaten dat jij mijn
plannen in de war stuurt! Ha, het is de
oude Nicolo weer Nicolo Capriano
uit de jaren toen
Teresa had het gevoel alsof de kamer
om haar heen draaide. De rukkende vin
gers waren opeens verslapt en hadden
losgelaten. Zij was het nu die greep en
tastte naar Nicolo's lichaam om te be
letten dat hij vallen zou. Maar het was
te zwaar. Het was of het haar méé om
laag trok, tot het terug viel op het bed.
Toen leunde ze naar haar vader over en
staarde 'n heele poos naar hem door uitge
spreide vingers van haar handen, die ze
krampachtig voor het gezicht Hield. Ver
schrikking imp haar aan, wild» ver
schrikking en onuitsprekelijke vrees. Ze
was zichzelf niet meer meester en wan
kelde achteruit, struikelde over den stoel
naast het bed en greep zich eraan vast^
om niet te vallen.
Ze sprak niet. Nicolo Capriano had
voor het eerst in drie jaar het bed ver
latenom te sterven!
Haar vader was dood! Dat was de oor
zaak van dien onzegbaren schrik en ver-
lammenden vrees. Ze had nauwelijks be
sef meer van de dingen om zich heen;
tijd bestond niet meer, de werkelijkheid
was weggevallen. Het was alsof ze zich
in een eindelooze, geluidlooze leegte be
vond, geluidloos, behalve dan dat vreem
de luiden dat in haar ooren klonk. Ze
drukte de handen tegen de ooren om
dat gek-makende luiden niet meer te hoo-
ren. Maar het hield aanhet werd
duidelijkerhet werd een geluid dat
ze kon identificeeren Het was de straat
bel! De gewoonte won het van haar
halve bewusteloosheid. Werktuigelijk
ging ze naar de hall, deed de straatdeur
open en staarde verwezen naar een klei
nen gezetten man, die op de stoep f tond
en op een groote sigaar kauwde.
Mijn naam is Mac Bain, zei Bookie
Skarvan honingzoet. Ik wilde Nicolo
Capriano graag even spreken. Het is heel
belangrijk. U bent zijn dochter, niet
waar?
Ze gaf geen antwoord Ze was zich
ternauwernood bewust van de aanwezig
heid van den man.
U ziet er zoo vreeselijk verschrikt
uit, vervolgde Bookie Skarvan nog steeds
op zijn lijmerigen toon. Maar er is
geen enkele reden om verschrikt te zijn.
Ik wilde Nicolo Capriano maar «ventjes
spreken. Wilt u hem zeggen dat er «en
verslaggever ia, di« het een en ander
van hem hooren wou over die ontplof
fing in het park.
Zij deed een etap aohteruit en met ia-
spanning slaagde zij er in ontkennend 't
hoofd te schudden.
Toe nu, meisje, ga nu toch even
naar hem toe, drong Bookie Skarvan zeur
derig aan. Ik word gestuurd van de
krant en er ia mij een heeieboel aan gele
gen om hem even te spreken. Waarom
zie je toch zoo bleek? Daar is heelemaal
geen rede voor. Ik ben maar een dood
gewone verslaggever; ik zal hem niet
opeten
Teresa huiverde. Wat was het toch
koud aan de deur. Wat zei die man
eigenlijk? Het kostte haar de grootste in
spanning om het zich te realiseeren, zoo
dof en leeg was haar hoofd.
Eindelijk vond ze woorden.
Nicolo Capriano is dood, zei zij
met een toonlooze stem en deed de deur
Voor Bookie Skarvan'e neus dicht.
DE IJZEREN TAVEERNE.
De Afspraak.
De. verandering in Dave Henderson's
uiterlijk sinds den avond dat hij San
Fransicso en Nicolo Capriano's huis ver
laten had, had geleidelijk plaats gevon
den; maar toen hij uit een trein sta^t'
op een van de ondergrondsche perrons
van het New-Yorkache station, was üp
gedaanteverwisseling compleet. In
plaats van het oude pak van den Itali
aan, droeg hij een keurig tweed cos-
tuum en een duren, modieuzen slappen
hoed met breeden rand. Hij waa in elk
opricht een heer.
Maar daarvoor was tijd noodig ge
weest en niettegenstaande het gpld, dat
hij bij John Kelly in ontvangst genomen
had en dat hij onder zijn kleeren in een
gordel bij zich droeg, w*i het nog ni»t
'ergeefs iets te zeggen.
„En nu wil ie zeggen,
„dat die bankbiljetten, die ik "in de
gen," zei hij toen
oude map vonddat die het waren
waarvan men je bjper had beschul
digd ze te hebben weggenomen?"
„Ja. Mijnheer Strak heeft er mij
alles van verteld. Hij zegt dat de map
in het kantoor gelegen heeft op den
dag, dat de biljetten werden vermist
en dat ze er waarschijnlijk op de een
of andere wijze in zijn terecht g&-
zoo eenvoudig geweest om die meta
morphose tot stand te brengen.
Dave Henderson moest voorzichtig
zijn. Hij was in de vijf jaren die hij
in de gevangenis had doorgebracht, niet
zóóveel veranderd, dat hij zich de vrij
heid ken permitteeren het risico te loo-
pen van herkend te worden. Vóór zijn
arrestatie was hij een bekende persoon
lijkheid in de wereld van de paarden
sport geweest.
Daarom reisde hij uit Califoraië op
dezelfde wijze als toen hij indertijd had
getracht te ontkomen. Hij zou, zooals
hij vaat geloofde, daarin geslaagd zijn,
als die wond hem toen maar niet buiten
gevecht had gesteld.
Hu had drie nachten in goederentrei
nen gereisd en zich overdag op den ach
tergrond gehouden; hij had den tijd. De
avond van den vder-en-twintigsten Juni,
de datum van den afspraak met Mill-
man, was niet meer veraf en hoewel die
datum als in zijn hersens gegrift was,
had hij voor zichzelf de vaste overtui
ging dat het niet noodig was daaraan
ook maar de minste aandacht te schen
ken. Millman was een gemeene dief; hij
had hem er op een dudvelsch-listige ma
nier laten inloopen; die afspraak was
een fictie; Millman zou zich niet laten
zien. Hij zou Millman ter gelegenertijd
Iwelontmoeten dat stond vast -
maar het zou niet den 24en in New York
zÜnl A
Toen Dave buiten de gevaarluke zöne,
de omgeving van San Fransisco, geko
men was, kon hij rich wat vrijer bewe
gen en comfortabeler reizen. Maar het
zou onvoorzichtig zijn geweest om een
behoorlijken winkel binnen te stappen
en Nicolo Capriano's «lechtrittend pak.
dat er tijdens de nachtelijke reizen in
goederenwagens niet beter op was ge
worden, onmiddellijk voor ha spiksplin
ternieuw te verruilen; daarom ging Dave
toen hij Californië achter zich had ge
laten, naar een winkel van gedragen klee
ren en schafte rich een ander costuum
aan, dat er een beetje behoorlijker uit
zag dan de gekregen kleeren. Pas in
Chicago vond hij het veilig om het
costuum te koopen dat hij nu aanhad,
een handkoffer en allerlei toilet be-
noodigdheden.
De avontuurlijke reis van San Fran
sisco naar Chicago eerst in Califor
nië in goederentreinen en met het ge
dwongen oponthoud vau zich overdag
schuil te moeten houden, had Dave een
week gekost en het was nu negen daeon
geleden dat hij afscheid had genomen
van Nicolo Capriano.
Nu hij hier in de roezige drukte van
het New Yorksche ondergrondsche sta
tion stond, was het den avond van den
vier-en-twintigsten Juni! En ofschoon
zijn gezond verstand hem zei, dat die
afspraak in het St. Lucian Hotel maal
larie was, kon hij de gedachte eraan toch
niet uit zijn geest bannen!
Hij keek op zijn horloge en liep naar
den hoofdingang van het atation. Het
waa nu half acht. Hij gaf run handkof-
f« in het bagage-depot af en wandelde
naar buiten. Daar vroeg hij aan een po-
litie-agent den weg naar het SI. Lucian-
lel
Er kwam een grimmige lach op zijn
gezicht, terwijl hü verder liep. Hij waa
niet goed wij», zei hij tegen zichzelf, om
naar dat Hotel te gaan, poaitief met
goed wijs! Maar hij was ook al met goed
wije geweeet toen hij in de duiventil naar
het geld gezocht had, terwijl hij toch op
zijn vingers kon narekenen dat het daar
niet meer waai Dit waa weer preciee
even dwaaa: Millman waa natuurlijk niet
in hst hotel; evtnmin ala het geld in hat
duivankot waa |iw«aat!