RADIO-GRAMAFOON REIS VAN HET SEIZOEN m KLERK?» Een Pand Boter Cake A. o. marneren wal 7-9- schoonhooen HAflOELSDRUHIUERK UITNOODIGING manchester Jassen en -Broeken Crebas'Beschuit de lekkerste! ie hoop: Eikenhout HoesJdrank voor Varkens UITSLAG H. A. VAN BAAREN Auto Spuit- enLakinrichting HEROPENING „DE KLEINE WINST" KAASPOEDER alle benoodigdheden JAN BROUWER haven 63 - schoonhoven - telef. 113 Goedkoops Boottocht Schouwen te koop: Brsoiraamlijsten I Augustusmaand iJapan-Cadeaux MAKELAARSKANTOOR van G. VAN DER HORST R. VAN ZANTEN S.&W.N.V.N00TEN ohoonhoven OPRUIMINO Gieters - Raamhorren - Harken enz, „DE KLEINE BETUWE" ongeveer 300 Wil-Leghornhennen R. i. r. en Barnevelders W. C. STEENKAMER, J. w. V- d. VLIST A. VAN IPEREN Korte Tiendeweg 22 - Gouda DROGISTERIJ „DE G0UDSCHE GAPER" N.V. FA J. H. CREBAS - Tel. 3277- Goudf Van Rondom FEUILLETON. Mengelwerk. De roovers op het bal. Een roep tot Génève. EERSTE BEAD VRIJDAG 7 AUGUSTUS 11 Uw KOFFIE in „ONZE WINKEL", keu» uit prima merken sooals Van Rossum s, Van Nelle's, IJ«endijk's, Hag am. ent., electrisch gemalen tonder verhooging. Korting op alle artikelen, alleen by: P. VAN REES, Bleskensjrssf, op 12 a 13 Aug. 1931 naar Hoek v. Holland (Rotterdam aan Zee) per raderboot REEDtRIJ op da LEK. Van Amolde v.m. 7. Van Hoak van Holland n.m. 6 u. (op allo tusachenstationa wordt aangelegd) Plaatskaarten tot een beperkt aantal ver!crifgbasr bij A. BERKOUWER Voorhaven, SCHOONHOVEN en alle veerlieden ad. f 1.per persoon Kinderen van 6 t/m 12 jaar half geld. Zie. aanplakbiljetten TE KOOPi Twee prachtige Eerapoo rt au met toebehooren voor elk aanne melijk bod. Te bevragen bij W. J. B. KOK, Kattensingel 52, Oouda. prachtig l-duima, le soort Amerik., 18p.— per M8, geschaafd 19 c. p. voet tevens alle soorten Triple* tegen concurreerende prijzen. Adres: Franciscastr 11, Rott., Telef. 40124. kan men maken door mede te gaan op ZONDAG 16 AUGUSTUS A.S. naar Hoek van Holland par Salon-Radarboot v. d. Raadarlj op da Lak Deze rel» wordt georganlteerd door de Muzlakvaraan. „Excalilor" to Bargambacht, welke ook dien tocht door muziek zal opluisteren. VERZUIMT OEEN VAN ALLEN VAN DEZE OELEO|NHEID OEBRUIK TE MAKEN, gezien het groote genoegen, hetwelk hieraan verbonden is en het ge weldige succes, welkt vorige Jtrtn deze reizen hadden. Afvaart Amolda morg. T uur. Op alle tusschenstations tot Krimpen a.d. Lek wordt aangelegd. Afvaart Hook v. Holland 's av. 6 u. Voorverkoopkaarten verkrijgbaar. Zie verder de aanplakbiljetten. HET BESTUUR. 3 OMNIBUSBRIKKEN w.o.m. geslepen spiegelglas. 3 UTR. WAGENTJES met glas. S TILBURY'S w.o. zeer beste. Delftsch model, trijp bekleeding N. Zilver. 3 BUGGY'S, lederen kap. 3 KAASBRIKKEN met kraam. 3 BRIKKEN voor bakker. I BRIKJE met deksels voor hit. A. QROENEVEID Schoonhoven Groot 2650 pond. IJzeren I 128.-1 Eiken 1140.- Atn. Or. 1135.- Oregon Or. I 98.- MELKSCHOUWEN Oregon Or. I 38- I Vuren I 33.- Vloldeelen f 28.-1 Op keur uit voorraad leverbaar. L. van Zoent A 48, Hlauw-Lalckarland I Vraagt prl|s voor bij Tlrma Wed. T. Voormolen I te Nieuwpoort, Houthandel I en Timmerfabriek. Telef. 22 Gedurende de geneele wedBf onw bekend» Tmns utn nriugdt prliitn Snater* SaS14.tO I PM.TiMkM1K.1S0 6.90 T>te s*|t la« 7.90 I HMuliTafilkMUOllH 9.90 140* Balg. BiwM lai 8.90 I Stek. DtaakteS 1AJ0 HteSsMM TaMkM** 1 J.90 H.ndB.w.*M OhnnhlHdM 24.90 H.ndg.wmn Sohoof.tMnlMp.rs 4.75 00 OH gebied brengen wil II geheel Iets aperts «OOGSTBAAT 004-212 BEUEOLANDSCHELAAN 72-78 ROTTERDAM 204 Ter overname aangeboden ie Rotterdam, op prima standi 1. EEN ZAAK in Boter, Kaas, Melk, Fijne Vleeschwaren, annex Kruidenierswaren,omzet gemiddeld f 275 per week. Koopsom f 3250. Huur f 13.50 per week. 2. EEN ZAAK in Boter, Kaes, enz., omzet momenteel f 165. per week. Koopsom f 1400.— 3. EEN ZAAK in Oroenten en Fruit. Koopsom f 1000.—. Huur f 8.50 per week. Brieven aan: Makelaarskantoor BAKKER A CO. Zeugestraat 40a, Tel. 2123, Oouda Ta huur gevraagds Eon Woonhuis, kom Lekkerkerk, voor 1 Sept. BrievenNo. 4740, bur. v. d. blad. Uil de kand le ktop ol le km: waarin een zaak wordt gedreven In fijne vleeschwaren. Te bevr. R. VAN BLOKLAND, Koestraat 123 Schoonhoven. Beëedigd Makelaar in Onroerende Ooederen, Hypotheken tot elk bedrag op Huizen en Landerijen tegen lage rente. Koop, verkoop, huur en verhuur Huizen enLanderijen Haven O.Z.^Pjg Sckoonhoven uifmonlend voor Hoed en Borstziekte bl| Tdrkent Verkrijgbaar in Drog. Het Groene Kruis Kleiweg 91 - Goud. Frani Drieiei noemt de Cake, welke in zijn Banketbakkerij wordt gemaakt Bofer-Cske, omdat deze Cake met zuivere natuurboter wordt samengesteld. Vraagt dua BOTER-CAKE Frans Drlanén Loplkaratr. 38 Tal. SR Sohoonhovan H.H. Pluimveehouders Ondergeteekende beveelt zich min zaam aan voor levering van alle soorten Pluimveevoeder,voor goede kwaliteit wordt ingestaan. J.8.B. Ochteadvoer No. I f 7.50 J.S.B. Ooht.ndvoer No. II f 8 50 Oohtesdvoer .Concurrent" f 5.— J.S.B. Opfokvoer No. I f 11 J.8.B. Opfokvoor No. II f 8.50 J.S.8. Kalvtrmtol f - §«M8N|d traan on Kolkoizaad eoncurresrende prlja Alles per 50 K.Q. - Traneo huls. Op aanvr. ook kleinere verpakking Groots «fnomera en wederverkoopers vraagt prlja J. SUYKER, Fabrikaat In Pluimvee- voeder, Berkenwoudo. yOOR alle aangelegenheden ons blad en onze drukkerij be treffende, vervpege men zich te Stolwijk bij onze Agent die ook Abannsmantais Advartantliis aai Druk- wark aaiuiaamt t van koopt bij oiib Uw SnUboonsnmolsns au Maejaa EMAILLE EB IJZERHANDEL. dar gahqudan Wad»trl|d voor hot. mooist* godicht ol opstol ovor lat# PrQa fl. 10,— A. Is. de Mink, Snoijstr. 107, Oouda. 2de I, fl. 5.B.v.Oent, Zuidkade 30, Waddinxveen. 3de fl. ï.80,Kees Kruisheer, Turfmarkt 7, Oouda. 4de fl. Ir— B. Streefland, Haastrecht D7. welke bedragen aan de prijswinnaars zullen worden toegezonden. De winnaars der verdere uitgeloofde troost prijzen krijgen hiervan schriftelijk opgaaf. P.S. Bij aoidellig overleg gelegenheid lol lampeeren. hmmmekaammwkmmm Vanaf baden af tn gaven 10 wnkan oud, nlt goada produotio. 3i<4 n. oud. Kerngezonds dlaran bij Tal. 14 Haaatreoht Poatglro 83877. Schoonhoven meest gesorteerde magazijn voor LM", en Huishoudelijke Artikelen, Porse leinen Eat- an Theeserviezen, Glaswerk in alle soorten. Gero Artikelen - Plateel Stolwijk - Telefoon 33. goede toestellen •n vao*daallg_ da 5- Blnnguww 28SG82L <L Binnenweg 117 ALTIJD MODERN OnURMEIIJ 1.1 W.I. m HOOTEA. ICHgomOIEI L.S. HIERMEDE HEBBEN WIJ HET OENOEOEN U UIT TE NOODIQEN TOT BIJWONINO VAN DB VAN ONZE VERBOUWDE SHOWROOM LO PIK ER STRAAT, 33, SCHOONHOVEN OP ZATERDAQ 8 AUOUSTUS A.S., DES NAMIDDAOS 3 UUR, VOOR WELKE QE- LEQENHEID WIJ DAAR EENIOE DER FRAAIE NIEUWE MODELEEN DER CHEVROLET AUTOMOBIELEN F. N. MOTORRIJWIELEN EN DIVERSE RIJWIELEN ZULLEN TENTOONSTELLEN. UWE AANWEZIQHEID TEN ZEERSTE OP PRIJS STELLENDE VERBLIJVEN W/J HOOOACHTEND, RIJWIEL-EN AUTOMOBIELHANDEL SCHOONHOVEN Onze zijn van prima kwaliteit en laaget in prl|e LOSSE KAAS VERDWIJNT MET ONZE IEDER PAK BEVAT EEN BON TER WAARDE VAN 20 CENT. MARKT 6 COIIDA SPECIAAL ADRES VOOR: KAAS THERMOMETERS - PEKELWEGERS - MAAT GLAZEN - SERUM - ENT-ÉTUI'S EN ONDERDEELEN 12 CENT PER PAK (10STUKS) VRAAGT UWEN WINKEUBI TWEEDE BLAD. NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT, Schoonhoven.ch. Courant VRIJDAQ 7 AUGUSTUS 1931. doos JAN KIJKUIT, Over mnnnanklsedinfl, 't Ia warm," z»l Jod loom. „Fuuuuhl" bites tante amechtig. M wilde toornen dat de warmte VW niet ter neder drukte en dat ik me flink on kranig hield onder de tropisohe iutte en due zei ik opgewekt: „Je opmerking Jod, dat het warm is» ie volkomen juut en die getuigt weer van je scherpe opmerkingsgave en je doordringend veratand, want nog nie mand van one had, opgemerkt, dat hot Warm ia en «onder jo tijdige waareohu- wing «ouden we dat py*aotriftp ook nooit ervaren hebben.'4 ,,'t Ia te warm om in to gaan op je bazolpraat," antwoordde Jod uit de hoogte. „Tante, of u 't goed vindt of niet, ik ga mijn jaa en mijn iboord uitdoen en in mijn overhemd in den tuin uitten.21 Tante knikte en fluisterde: „Ja, jongen, doe het dan voor dezen keer. Ik heb er een hekel aan, die iemand in den tuin zit, die niet behoorlijk ge kleed ia, maar bij dit weer wil ik wel eena afwijken.- Eenige «ogenblikken later zaten we bij elkaar in do schaduw van den tuin, en Jod en ik koude onze vreugde niet, dat we de wanne en hinderlijke kleeding voor een deel hadden kunnen afleggen." Tante flfeek glimlachend naar ona en sprak daarop doze wijze woorden: „Jullie mannon bespotten de vrouwen altijd, oandat rij rich zoo elaafa onder werpen aan de modevoorachriften, maar als ik nu toch eens zie, wat de mannen doen, dan begrijp ik niet, dat ze nog een mond opendoen. Jullie met je belachelij ke kleeren.3 „Juist mevrouw,1' sohalde een heldere stem achter ona. Het waa ona tijdelijk buurmeisje Oo- ba, een logee van onze bureb, die een grooten indruk heeft gemaakt op het ont vankelijk gemoed van mijn neef Jod. Ooba, die wel wist, dat zij welkom was, kwam. ongevraagd nader en var- volgde het betoog van tante: „De kleeren van de mannen zijn bui tengewoon leelijk, belachelijk en in de hoogste mate onpractiaoh, maar toch on derworpen zij zich al moor en meer dan 100 jaren daar aan, zondor dat het bij iemand opkomt zioh to onttrekken aan de tirannie van die dwaze mode." „Die is goed,'1 zei ik, „de vrouw Bal ons de les lezen over mode en kleeren. Wij maken oas er niet druk over, wij zijn tevreden met onze sobere weinig kleurige bedekking en we zouden er niet •over denken, om elk jaar geheel van kloeding-mjodollen te veranderen, zooals jullie." „Neen," hernam Goba, „dat doen jul lie niet, maar weet je wat jullie wel doen? Dat zal ik je eens zeggen. Jullie zijn veel moor slaaf dan wij ooit warén. Er is een tijd geweest, dat de vrouwen- kleeding ook bar onprachtisoh was met over de straat vegende japonnen, met Weeding, die vanachter dicht gemaakt moest worden en waar je altijd een hulp bij noodig had, met zotte uitsteeksels, zooals de crinoline, de queue, de ballon- mouwen enzoovoort, maar toen zijn de vrouwen ontwaakt en ze hebben' in eens en radicaal met al die lnst en die dwaas heid gebroken. We hetyben kleeren, die in alle opzichten gemakkelijk en handig zijn. Een zoor eenvoudige sluiting, een losse gemakkelijk zittende japon, aomera luchtig en 'a winters warm. Maar jullie, maar jullie mannen, die dragen nog de kleeren, zooals ze voor een eeuw zijn uit gevonden en vastgesteld. Ieder van jullie moet die kachelpijpen om je beenen en dat gekke open jasje leelijk vinden. Over nog eena 100 jaar zal het nage slacht zioh slap lachen om die mannon- kleeding van nu. Doch ergér dan het lee- lijke is het kwellende van Jullie pakken. Nu mogen jullie beiden, omdat je tante DE GEHEIME KAMER VAN HET CECIL-HOTEL. Yoor mij, oiftdat het gebourd is op mijn kamers en omdat er zeker zijn, die in hun hart meenen, dat ik alleen de N dader zijn kan, omdat ze gelooven zul len, dat de kaarten van te voren klaar gemaakt moeton zijn en ik alleen dit go- daan zou kunnen hebben. Nonsens, zei de ander kort, als iemand zich zoo zou durven uitlaten ol op zooiets ook maar zou durven doelen, dan zou hij met mij le doen krijgen. Maar nu moet ik naar huis, ik moet er morgen al vroeg uit. Wel te rusten. Als je er niet op tegen hebt loop ik nog een eind met je mee, ik moet nog wat frissche lucht hap'pen, ik zou toch nog niet kunnen slapen. - Prachtig, was het opgewekte ant woord. En samen liepen de kapitein en zijn vriend de luitenant door de naohtelijko Darijsche straten Veel spraken zij niet, want beider hoofd was met gedachten vervuld. :'vr UK. DE ENGELSCHMAVf. Kapitein Vignard bracht niet alleen rijn vriend naar diens woning, maar nij maakte daarna nog een flinke wande ling. Hij wist dat hij toch niet «zou kun nen slapen ec hij heb oef to aan krachtige lichaamsboy ©ging Toen bij eindelijk weer in de straat was, waar rijn kamers waren, vond hij voor zijn deur iemand staan, die daar kalm wheen te waohten. zoo vriendelijk is, in Je overhemd in den tuin zitten, maar neem nu eene de dui zenden mannen, die dat niet kunnen doen. Zij loopen in hun verstikkend warme wollen kleeren, die bovendien nog gevoerd zijn; met een knellende, fltijye boord of op zijn best een viervoudig doek bij wijze van een slap boord om den hals gedraaid. Wie is nu het meest slaaf van de motje, de vrouwen, die rich heb ben vrijgemaakt, of de mannen, die nog in de ketenen loopen van do mode? Jod en ik keken elkaar met marte laarsgezichten aan. Ik wilde tooh iets ter verdediging van mijn geslaoht zeggen en begon dus: „Coba, je overdrijft de dingen op 3® manier, zooals de onbedachtzame jeugd eigen is. Wij hebben 't niet warm in on ze pakken.... Op dat oogenblik viel de onhandige Jod mij af. Natuurlijk koos hij de partij van het meisje, al werd hij daarbij ook ontrouw aan zijn eigen sexe. „Wat vertel je daar!" riep hij uit „Hebben wij bet niet warm in onze pak ken? Wo bezwijmen, wij happgn naar adem. Ik ben voor dit weer dun gekleed, maar het is toch nog altijd heel wat: een wollen jas, een voering, een wollen vest, een voering, een overhemd, een net hemd, sommige dier dingen met lange en gevoerde mouwen, oen hinderlijk boord om mijn hals. Ik kan je zeggen, dat ik 't wol warm heb in deze kleeding van de 20e eeuw." „Dacht jij dan, dat onze voorvaderen het beter hadden gehad? Neen, de man- nenkleeding vóór den tijd van deze ooi- bert pak jas was nog veel hinderlijker en warmer.'1 „Jullie leven altijd zoo'n beetje in den riddertijd en je kunt nog maar geon af stand doen van je harnassen," zei Goba. „Je vindt het zelf leelijk en lastig mi tooh blijven jullie er in loopen. Maar nu de vrouwen het voorbeeld gegeven hebben zuÖlen de imannen masschUen ook wel durven volgen en zullen ze nog eens een pakje bedenken, dat niet lastig, niet warm en niet leelijk is." „Dat zal niet zoo gemakkelijk gaan," voegde tante hierbij. „Denk jij, Coba, dat, als iemand een practisch oostuum zou ontwerpen voor den. man, dat ze het zouden durven dragen en er mee op straat komen? De een «ra wachten op den ander en als het „niet-deftig" zou zijn om zoo'n nieuw-modisch pak te dragen, zou 't heel gauw daarmee ge daan zijn. Een man ia voor niits zoo bang als om zijn deftigheid en zijn stand te schaden, en ik vorzoker je, dat er heel wat moed gevergd zal worden van de mannen, die een nieuw model voor hun kleeding willen invoeren.1' „Dat is bij de vrouwen gemakkelijk," verweerde ik, „er komt èen bevel uit Pa rijs en allemaal tegelijk koopen zij het voorgeschreven model. Eenige" jaren ge leden kwam uit Parijs de order: „korte japonnen" en alle vrouwen droegen kor te jurken. Nu ia het "bevel gekomen: „lan ge japonnen", en of ze mooi of lee lijk vinden, allemaal gaan ze weer lange japonnen dragen. Laat eens een heeren kleermaker probeeren zoo'n bevel uit te geven. Er is geen man, die er zioh iets van aantrekt. Ze dragen wat hun bevalt en als de kleermaker zegt: mode is lange revers, of een jaar later: mode is korte revers dan zegt de kooper: dat kan mij niets schelen, ik wil mijn oud model weer hebben. Maar tooh l>en ik met je eens, Goba, dat onze kleed ing wel wat praoti- scher gemaakt kon worden." Toen majoor Forteacue het eenige ho tel, eenzaam gelegen op den top van een berg bij het kleine uitspanningBplaatsje Nagelspita, waar hij wat van de win tersport wilde genieten, bereikt had, stond hij In de hall eensklaps tegenover Joan Gould, de laatste persoon, die hij - Wat is er van uw dienst, vroeg ka pitein Vignard, het lijkt me of ge hier voor mijn woning op wacht staat. - En dat deed ik ook kapitein, luidde het opgewekte antwoord, ik wist dat u u t waart en dat u terugkomen zoudt en daar ik het risico niet wilde loopen u te missen heb ik maar besloten u hier te wachten Ik ken u niet mijnheer, antwoord de Vignard en ik kan mij niet herinne ren u ooit ontmoet te hebben. Waarover wilt u mij dan op zoo'n laat uur nog spreken? Dat zou ik u liever op uw kamer mededeelen, bet is geen geschikt onder werp voor een gesprek in de open lucht. Maar uw naam? Mijn naam? Och ik kan u natuur lijk een naam noemen, ik ben gewoon er meerdere te dragen. Laten we dat ik Bénoist heet. Bónoist? Nooit van gehoord. De meeste menachen hebben daar van nooit gehoord, klonk het vroolijk terug, maar. dat kan voor u geen be zwaar zijn. Doch Ik heb een andere aan beveling. Ik ben een goed vriend van uw zuster. Mijn zuster, komt gij voor haar hier? 1Missohien, dat kan ik nog niet zeg gen. Maar wees u zoo beleefd mij bin nen te noodigen. Behalve dat de nacht lucht soms ongezond is, heb ik nog drin gender redpn om niet te lang hier in ds open lucht met u te staan praten. Br konden een» lieden voorbij komen, dis er belang ip stelden, dat ik u zoo laat nog een bezoek bracht. JïapitfiA Vignard aarze'de nipt lan ger. Kom" mee naar binnen, zeide hij, maar houd het mij ten goede, dat lk nog niet overtuigd ben verstandig te hande len door mij met u in te laten, vertffcslit had, daar te Bullen ontmoeten. Hij had haar vroeger als meisje in ta- dië gekend. Nu was m opgegroeid tot een zeer bekoorlijke jonge dame, die onmid dellijk diepen indruk op hem maakte. Ze was verkleed als Jrigeunerin, daar er dien avond een gemaskerd bal zou worden go- houden. Ze begroette hem hartelijk en vertelde hem, dat zij met haar moedor in het hotel logeerde. Hij moest bij hen aan tafel aanzitten en toen hij zeide, toe vallig ook een bal-masquè-costuum bij zich te hebben, stuurde Joan hem gauw naar boven om het aan te doen. Geheel veranderd ln een rooverpak met knevel en sik, maakte hij een goed figuur, toen hij weer bij de dames be neden kwam, waar juist de gong rioh liet hooren en de aanworigen in de eet zaal bijeenriop. Joan begroette hemt hartelijk en op mevrcaiw Gould maakte hij een uitste kenden indruk. Toen vroeg hij: „Is hier een muziek korps?" „Ja," zei Joan, ,,'t Mag er zijn, hoor! Twee violen, een collo, een cornet a pis ton en een piano; dan, nog een oude man, die een fluit spoelt ter begeleiding van een bas. Wat de lieden uitvoeren, als zo niet spelen, daar heb ik geen denk beeld van. Je moet je hier natuurlijk niet voorstellen, dat het een moderne Jazz jftM De majoor leunde vóórover, keek in haar donkere oogen en vroeg, of hij de even nummere met haar mocht dansen. „Wel neen," liet mevrouw Gould zioh hooren. „Elke deerde dan? En de ei tra-num mers?" Er was iets in rijn stem, dat haar op merkzaam maakte. Terwijl eo haar blik op hem vestigde, herhaalde hij: „Elke derde en de extra's en dan een souperl Zoo niet, dan zal ik allen in 't hotel de handen omhoog laten houden en ze be- rooven.3 „Dat zou grappig zijn," meende Joan. ,,'t Zou niet moeilijk wezen," antwoord de hij. ,,'t Is hier zoo eenzaam." Na 't diner begaven ze rich in de hal omdat het bal in de eetzaal zou plaats hebben, die daarvoor opgeruimd moest worden. In een hoek was het orkest op gesteld. Weldra bewogen de paren zich op dp maat van de nieuwste dansen door de zaal. Gedurende een pauze gin gen de majoor en Joan naar buiten om rich een weinig te lat?n afkoelen. Over den hardgevroren weg wandelden rij naar het punt, waar de ijsbaan begon. Dicht daarbij waren de bobsleden In ons nummer van 5 Juni wekten we op tot het onderteekend inzenden van onderstaand biljet. We zullen tot Februari a.s. gelegenheid geven deze biljetten in te zenden, waarna we de ontvangen biljetten zullen opzenden aan de ontwapenings-conferentie te Oénève. „Dat is mijn sloo, Jimmy," zei Joan, terwijl ze naar een rood geschilderde sle de wees. „Tc Heb haar de „Vliegende Hollander" gedoopt. Miorgen zal ik met n de baan afglijden." „Mooi zoo. Gaat het in «dgzag naar 't dal?" „Ja, en sommige hoeken zijn hinder lijk. Maar ik weet goed te sturen."v Zij keerden terug. „Hè, ik dacht de mu ziek te zullen hooren," zei Joan, „maar 't is stil; ,pij houden een lange pauze. Laat ons door 't venster van 't salon kij ken? wat mep daarbinnen uitvoert." Zij gingen de deur voorbij, keken door het vensterren stonden stijf van sobrik. In de eetzaal zagen «ij de gasten zwijgond en doodsbleek naar donzelfden hoek sta ren, den hoek, waar 't strijkje opgesteld was geweest. De hoornblazer en de pia nist stonden zij aan «ij; elk met een re volver op de gaston gericht; de overige leden waren verdwenen. „Joanl" fluisterde de majoor," „geef geen geluid. Ga achteruit en maak, dat. men je niet kan rian." Fortescue sloop naar de deur en keek door 't daarin aangebrachte raampje. Eenige mannen, die in de hal een sigaar hadden górookfo stonden stijf rechtop, bleek, als de dood en werden ln bedwang gehouden door de revolver van den eer sten violist. „Wat denkt u te doen?" vroeg Joan, die achter hem stond, fluisterend. Hij CnJ«vgal(6li«nila, mcgrdsrjartg mwenw ion NgJerlanJ, Jan oorlog vsralochuouonJs» Koopt vurig Jut Jo Ontwapeningaconlersntie '32 te §cncve tot resultuut moge KeKKen Jat altKans 'n Kegon gemaakt oer Jl met Je Algemeen* Ontwapening. Woonplaats: Onderteekening (duidelijk): zag haar aan; m leek volkomen be daard. „Wij moeten ons naar hot station be geven; daar zal men in verbinding staan met de politie." Zij wees naar de ijsbaan. Met de „Vliegende Hollander" zijn we er in en kele minuten. Vlug! Men kan onze af wezigheid bemerkt hebben.." Haastig liepen ee naar de omheinde ruimte en namen de roode slede er uit. „Ik «al sturen," «eide Joan. „Leun over naar rechte of links, als ii u waar schuw." Juist toen ze de slede in de vereischte positie hadden gebracht, zagen ze iemand uit het hotel loopen. „Vlug:" fluisterde Fortescue, „men heeft ons gazion." Joan zette rich in de slede, de mar- joor bracht deze op gang en sprong or daarna in. Zij hoorden achter zioh roe pen, maar de „Vliegende Hollander" gleed reeds voort met vermeerderde- snel heid. De beide inzittenden, de roover mot zijn vliegende lange krullen, en de zi geunerin mot haar ronden hoed, schuin op 't hoofd, leunden achterover, terwijl do snelheid öfeeda toenam. Zij gleden om den eersten bocht; de richting van den „Vliegenden Hollander" stond nu bijna loodrecht op die, wolkot zij tot dan toe gevolgd haddon en zo naderden 't hotel tot op een afstand van ongeveer honderd motor. In 't maanlicht zag Fortöisauo iete donkere over de sneeuw bewegen. Zou iemand do baan kunnen bereiken, voor zij weer van rich ting konden vdtanderen. Dat zou in en kele oogenblikken beslist «ijn. De majoor trok zijn revolver en hield, die in zijn rechterhand boven Joan's schouder. Een blokhut stond op ongeveer do helft van het rechte eind, dat «ij nu aflegden, rechte van de ijsbaan. De man was er al dlchl bij, met vervaarlijken spoed kwam do slede nader. „Buk ui" riep Fortescue. Ze zagen een vuurstraal bij de hut en do majoor, die den man in do luwte van het gebouwtje zag staan, beantwoordde het schot. Door den knal verschrikt, verloor Joan het stuur; do slee kwam buiten de baan on sloeg om en rij werden er allebei uit ge worpen. De majoor hield gelukkig zijn revolver in de hand. Terwijl hij rich op richtte, kroop Joan uit eon hoop zachte sneeuw. „Bezeerd?" „Neen. heelemaal niet." „Vlug!" gebood do majoor. „TT gaat verder met de slee; ik blijf hier." Hij merkte niet op dat zij hinkte. De man, op wion hij had geschoten, stond stampvoetend eenige meters van hen af en wreef over zijn gewonden arm. Hij opende de deur en ging zijn laten bezoeker voor, die hem zondef nog iets te zeggen volgde. Een paar minuten la ter zaten zij tegenover elkaar in dezelf de kamer waar een ge uren te voren zulke heftige tooneeleu hadden plaats gevonden Vignard bekeek zijn gast wat nauw keuriger en de man scheen geen ongun- stigen iijdruk op hem te maken. Hij zag er in ieder geval uit als een heer en hij scheen zich volmaakt op zijn gemak te bevinden. Welnu, zo, Vignard, ik' hoop, dat u nu wat duidelijker wilt spreken. Graag, luidde het antwoord; kijk eens mijnheer Vignard, ik heb vroeger uw zuster eens een belangrijken dienst bewezen. Zij zal u daarover nooit ge sproken hebben, want dat kon zij met doen, maar ik weet zeker dat gij ervan op ds hoogte zijt, dat «ij mij grooteUjka dank verschuldigd is. Maar mijnheer Bénoist, ik begrijp u niet, er is mij niets van bekend dat mijn zuster Niet te haastig, mijnheer, ik moet u immers eerst nog /foggon wie ik ben. Welnu, u weet dat er in het leven van uw zuster één man ia, die er heel kort een rol in gespeeld heeft. De bladen heb ben zelfs beweerd, dat zij met hem ver loofd zou zijn geweest, maar dat was on juist. Welnu die man ben ik. Vignard sprong on en keek den ander verbaasd en ongeloovig aan -—De man zijt gij, riep hij uit, en gij beroemt u op de rol. die ge hebt ge speeld! Maar mijnheer, ik meen, dat daarvoor heel weing reden is. Zoo en waarom mpent u dat. Dat zal ik u zeggen. Ja, ik heb uit den mond van mijn zuster gehoord, dat gij haar een grooten diénst hebt bewe zen Zij is u daarvoor dankbaar, maar dat gaf u niet 1. -*;ht met baar li ban delen. feooals u gedaan hebt. Dat was niet gehandeld als een gentleman. Een oogenblik leek het er bp of Bé noist boos wiide worden, het bloed steeg hem naar het hoofd, maar dadelijk be- heerschte hij ach weer en antwoordde: Er heerscht bij u een misverstand mijnheer Vignard, ik wil uw woorden niet kwalijk nemen, omdat ik weet, dat ze u zijn ingegeven door uw liefde voor. uw zuster. Maar vertel me waarom meent ge, dat jk uw zuster niet als een gentleman behandeld heb. Als zij wist, wat ik u ze^en zou, ik weet zoker dat zij zeer boos op mij zou zijn Maar ik voel dat het goed is dat wij tot een verklar ng komen U hebt mijn zustor uw liefde verklaard; zij beantwoordde die. Zij heeft mij zelf dien avond toen het tusschen j lieidon tot een verklaring gekomen was gesenre- ven. M aschien vindt u dat vreemd, maar bedenk dat zij geen andere bloedverwan ten, dat zij geen werkelijke vriendin had on de wereld, alléén haar broer. Wij I zijn altijd .door de teederste banden ver bonden geweest. Welnu, dien avond schreef zij mij een jubelende brieff zij I had het hart van ©en man veroverd, hij j had baar zijn liefde vorklaard. Zij was volkomen gelukkig. De verloving was nog niet publek, maar dat maakte voor haar niets uit. Welnu mijnheer, de eerste oogenblikken dacht ik met haat aan dien vreemde, die voortaan meer voor mijn zuster zou zijn dan ik, haar eigen broer, de eenige die tot dan een plaats In hgar hart had ingenomen. Maar natuurlijk hield ik mijzelf voor, dat dit dwaas en egoïstisch was en ik ging mij vert.eugen over het geluk dat zij had gevonden. Jk wist Ttoevehm naar het hu! ad den ge- maaJtt, ik wiet hoe weinig rij voor hun vleierijen en hun hofmakerijen vatbaar geweest was, lk wa«. overtu gd dat wie haar hikt veroverd had, werkelijk ttn Zijn revolver lag voor op hem op «awuw Fortescue liep or op toe en maakte rich meester van het wapen. Met «ijn eigen revolver hield hij den aanvaller in be dwang, terwijl Joan de aleo oprichtte en weer op de baan bracht Hij hoorde 't knarsen van den „Vliegenden Hollander" in de verte wegsterven. „Versta je missohien Engelsoh?" vroeg de majoor op een «eer luid en kort afge meten toon. Do man knikte slechte met eon door pijn verwrongen gelaat. „Mooi. Zoodra jij jo beweegt, schiet ik je neerBegrepen?" „Ja," waa 't grommende antwoord. De majoor ging nu de hut binnen, steeds de revolver op den bandiet gericht houdend. „Hoep je vrienden!" gebood hij. De schurk gehooraaamdo on Forteacue Bag tot «ün genoegen twee personen het hotel verlaten. Hij had er echter niet op gerekend, dat do bandiet zijn medeplich tigen in 't ItaliaauBoh «ou waarschuwen, rij bukten rich en liepen terug naar het hotel. De majoor waa woedend! Jou helpt dat niet," snauwde hij. „Een van de bende heb ik en die blijft hier!" Er verliep een kwartier en de majoor meende, dat er hulp onderweg kon «ijn, als 't Joan gelukt waa «onder ongeval 't station te bcreikon. „Waar kijk je zoo naar?" vroeg hij plotseling. Zijn gevangene had den blik onafgewond op de helling gericht gehou den, doch keek op de onverwachte vraag haastig oen anderen kant uit. „Meen maar niet, dat je ontkomen kimt," ging de majoor voort. „Wie onder 't bereik van mijn revolver komt, schiet ik neer en jou ook, als je den eenen of anderen streek uithaald." Do ma.jj gaf geen antwoord, etioek over zijn arm en kreunde. Fortescue hield hem nauwlettend in 't oog. „Ben je koud?" Do bandiet knikte. ,,'t $pijt me voor jou, maar ik bon niet van rins jo in do hut te laten komen. Jo blijft waar je bont. Zeg, waarom dood je H" „Ik was 't niet." antwoordde do man op gemel ijken toon. „Nicaro, de pianist heeft het bedacht." „Knap bedacht, dat moet lk beken nen Maar hoe denkt hij rich met den buit uit de voeten te maken, dien hij naar ik veronderstel uit elke slaapka mer bij elkaar haalt?" „Telefoondraad afgesneden. Vannacht op ski's over den Nogelspitz-pas," grom de de bandiet. Fortescue stond verbaasd. „Jullie «ou den als ratten in een val'gevangen rijn,'1 man moest zijn barer waardig. Vignard zwêcg eenige oogenblikken. Ga verder, zeide Bónoist. Waf zal ik verder gaan, ik kende u n et, ik had uw naam niet gehoord, maar ik vertrouwde u volkomen, -een man waarover mijn zuster schreef, zoo-0 als zij over u deed, moest als een rots zijn. En wat is er van geworden, hoe kort heeft het geduurd! Mijn zuster heeft mij nooit verteld^ wat er gebeurd is, doch eenige weken later' was er een breuk cnlstaan tusschen u heiden. Maar ik weet, dat niet zij aan uw verloving een einde gemaakt kan hebben, zij heeft met lief mot een liefde die weder uitdooft, ik weet zal n ramer iemand anders Hof- hebben. Welnu, mocht gij dan. om wel ke roden ook, haar hart breken, was uw liefde dan "slechts een stroovuur ge weest, eau gril? Maar als dat zoo is, dan hebt arii zwaar aan mijn zuster misdaan. En ik bid u, beroem er u dan niet op, dat gij door baar welken dienst ook te bewijzen haar aan u verplicht hebt, gij hebt oneindig moer aan haar m sdaan. Bénoist had geluisterd, het hoofd go- bog' n, als in diepe smart ver«Miken. Maar nu hisf hij bst hoofd op en zag Vienard vast in do oogen. Ik ben u dankbaar, zeide hij dat gij zoo duidelijk gesproken hebt. "Als er omand leed heeft over hetgeen er ge beurd U, dan ben ik dat wol Maar luis ter, er waren omstandigheden machtiger dan onze lefda. Vignard haalde de schouders op, Men zegt, zeide. hij aJs tot zichzelf, dat do min die mijn zuster liefhad een Engelsohman is van hoogen adel en dat het de adeltrots van hem ot welbent van rijn familie, die het beletsel vormde dat hü met een actricé1 zou trouwen, zij mocht dan van nog zoo onbesproken ge drag zyn Ik wil adeltrots niet misprij zen, lk dis tot op ukere hoogte

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Schoonhovensche Courant | 1931 | | pagina 3