mUJUEX? IlLIJJflk c~J-loe de emigrantenvrouw er over denk NIEUWSBLAD VOOR 71'ID HOLLAND EN UT«,*v,HT - Schoon horeneche Cour»„t KATERDAG X» DECEMBER 1X51. Nederland en drie jaar geleden hebben we onze zoon, die In Holland woonde, voor ple zier ^>ver laten komen. Wij zijn dus wel Be varen in Amerika en daarom mogen wij niet klagen. De toestanden zijn hier op het ogenblik uitstekend en een bekwame arbeider, die er niet tegen opziet hard te werken kan hier ze ker vooruit komen als hij tenminste niet al te spoedig op zijn Amerikaans wil gaan leven, want de Amerikanen zijn nosal zorgeloos en zorgeloosheid is kostbaar Maar het is hier ook al precies als in andere lat.den. het zie lental gaat hard omhoog, niet alleen door ge boorte. maar vanzelfsprekend ook door de immigratie. Er worden hier veel huizen ge bouwd, maar dat is niet goedkoop, want het materiaal is duur en de arbeidslonen zijn hoog In de bouwvakken wordt ongeveer twee dol lar per uur betaald. Wij wonen hier in een aardig stadje met •en bevolking van ongeveer vijfduizend zie- bljna nergens wordt de hygiëne zo nauw gezet in aeht genomen. Alls melk Is be stemd voor Los Angeles en omgeving. De melkboerderijen. die in oppervlakte slechts varieren van 4 tot 20 hectaren, kunnen niet htm eieen hooi en graan verbouwen en daarom wordt dit gekocht van boeren, die De heer D van Dam. dia 44 jaai1 geleden dank zij zijn geld. maar hij wist helemaal vaniiit het Zuid-Hollandse polderlandschap naar Amerika vertrok, schrijft uit Lyndem (Washington): .Als een van de oudste lezers - ---derland terug willen voor familiebezoek, maai mets. Hij had er geen idee van wat een ziek niet om er te wonen, want het leven is hier dier mankeerde en hij kon {lus vanzelfspre- beter dan in Holland. Dit wil geenszins zeg- kend niets tegen de kwaal doen. De meeste boeren Heten daarom een ziek beest aan zijn lot over. dan kostte het minder dan wanneer Schoonhovensche Courant op 23 Januari een veearts ontboden, want warineer deze *-„veedeakundige" kwam ging het dier toch dood en zij waren dan nog een dollar per gen. dat Canada een luilekkerland is, maar degene, die hard wil werken, kan hier een goed bestaan vinden. Er zijn vee) mensen in Nederland die denken, dat men in Canada in vier of vijf Jaar rijk is, maar die hebben een verkeerde mening Men moet het hier met zijn handen verdienen en wie hier-n geen zin heeft, kan beter in Nederland blijven. Er n in Canada wel wat te bereiken, maar voordat Pien -ij re* -ioel verwezenlijkt heeft, zul len Jaren verlopen Het jaar 1951 loopt nu ten einde en het - heeft ons gebracht, wat wij er van verwacht morgens vijf tot 's avonds Sedert myn jeugd is er echter heel wat hadden. Vol goede moed en vertrouwend op .-i ii_ j__ veranderd in de wereld Amerika, dat altlid n.-Am «.me* «ril 10*0 1. hier 150 tot 500 kilometer vandaan wonen en hoop lk 78 jaar te worden geef ik die de hooi- en eraanverbouw tot hun speci- Raame gevolg aan uw verzoek om iets te alitrit gemaakt hebben. Jaren geleden was schrijven over mijn ervaringen als emigrant Hyner (nu Paramount geheten) reeds 't mid- i" Amerika. delpunt van deze twee takken van het aera- Vierenveertig jaar geleden verliet lk Ne- riache bedrijfsleven Deze plaats had toen ook derland als e«n man. die was opgegroeid in de grootste hooimarkt ter wereld, daar al het het wijde polderland, tussen kieviten en grut- hooi en het vraan dat benodied was voor de toV ik had weinig school gehad want op mijn verbonden gehouden met het «tukje grond kolossale melkbedrijven. met vrachtauto's, die elfde laar moest ik in dienst bM een boer Daar waarop ik opgegroeid ben. 20 tot 50 ton konden vervoeren, werd aange- werkte ik van e*J" 1 "J voerd. h( 1 1 kilometer kwijt. Zestien jèar heb ik dat werk gedaan In 1937 veploor ik mijn vrouw door de dood en toen ben lk irf Washington gaan wonen De Schoonhovensche Courant heeft mij altijd Na de oorlog Is er echter ontzettend veel gebouwd, vooral in deze omgeving en daar door zijn de melkboerderijen langzamerhand acht uur voor 25 cent per dag en moest ik dan nog voor miin ei «en kost zorgen Mijn ent ge vooruitzicht In Nederland was miln leven te slijten al« boerenarbeider en dat deed mil het besluit nemen om te emigreren naar Ameri ka. Zodra ik ln het n'euwe vaderland was merkte ik het grote verschil tu-sen de toe standen daar en in Nederland. Ik kwam te recht Ml een jon«e boer en zijn vrouw ln Jo- wa die zeer goed voor mii waren Daar werk te ik een naar Jaar als da«loner voor 1.90 dol lar per dag en lk behoefde daarvoor geen lange da«en te maken terwijl boverdien bij na al het werk machinaal geschiedde Voor het eten dat uitatekend was. behoefde lk daar niets te betalen. Na twee jaar wilde lk voor mezelf hrgln- nen on een huurboerderlj. Ik had geld over- gesnaard voor twee koeien, maar dit was n'et genoeg. Tk moest dus hulp hebben maar dat was In die da«en niet moeilllk. zelfs niet voor Iemand, die n'ets bezat Men keek er alleen veranderd lp de wereld. Amerika, dat altijd zo rijk is geweest, zit nu ook diep in de staats schuld en het kan er nooit meer bovenuit komen. De Amerikaanse staatsuitgaven be dragen dit jaar 258 milliard dollar De belas ting wordt zo hoog. dat de belastingbetaler er onder bezwijkt In Europa heeft iedereen het oog gericht op Amerika- de volkeren heb ben zich aangesloten om een duurzame vrede te bewerkstelligen: er is veel georaat en veel geld verkwist en het einde van alles is te leurstelling. En het land. dat dit alles moet betalen is Amerika. De enit»e hoop voor deze wereld ls het ko ninkrijk Gods, dat alleen wijsheid, vrede, lief de en gerechtigheid kan brengen. De over heden en de leiders der volkeren z'ln tenge volge vah hun onwetendheid misleiders ge worden De Bijbel zegt van hen: ..Zij zijn blin de leidslieden en zij vallen samen in de gracht". De mensen kunnen en willen geen vrede maken, want honderdduizenden werken maar naar of de«ene die om bijstand verzocht "u ™nr «joriOMdoelelnderi en mmmimJIü boerderijen leeg. Vmdat teen''koper'of een goede werker was. de kwam, zou de «hel. huurder voor gevonden wordt'maar tan ï- Zodoende zat ik al'direct voor duizend dol- en ^jui was revolutie onv rm J 1 zamerhand verandert dit wel. De laatste tijd D. van Dam. - De Hollandse properheid Is tot ver over de rrent«n bekend, door do emigratie niet het minst in Amerika. De Amerikanen hoorden, dat de Nederlandera het straatje voor han woning plachten te boenen en apoedlg werd dit so opgevat, dat de Hollanders gewoon water elke week hot gehele wegdek te schrobben. In Pella Towa, waar sleh ln de af galopen vijftig Jaar vele Hollanders gevestigd hebben en waar ook de heer A. Schilt nit Reen wijk woont, heeft het Amerikaanse ^edeel 'e van de bevolking een Jaarlijks te rugkerend evenement gemaakt van het stra»4boenen. Dit gebeurt %dens het tulpen- feest, dat elk Jaar gehouden wordt. Hier riet men Amerikanen herig in hun tafelkleed- eostuums, 41e moeten doorgaan voor Nederlandse klederdracht. De Nederlanders, die la Poll» Towa wonen, staan aan de kant v*n de straat met plezier 't vreemde schouw spel gade te slaan. lar In de schuld. Ik kocht vier paarden, vier koelen, vier zeueen en enkele machines en be«on dus voor mezelf. De eerste vier laren ginc het echter niet naar wens. Ik verloor 'n paard en een beste koe en de varkens werden getroffen door een ziekte fk had toen zestig varkens en ik hield er geen een over. Wat moest er toen gebeuren? Ik verzocht opnieuw om hulp en ik kreeg die ook: dat is alleen moceliik in Amerika. Ik huurde een grotere boerderij, ook In Jowa. waar veel mais verbouwd wordt. De eigenaar van dit bedrijf was een Ier. Van een Hollan der zou 1 Gods gunst gaan wij 1952 in. Wy bopen. dat nog velen ons voorbeeld zullen volgen want nogmaals. Canada is een goed land. Wij wensen alle toekomst'ge emi granten een behouden overkomst en een goe de tijd ln Canada toe." P. BRAND. De heer A. Hoogendoom. afkomstig uit Stolwijk, schrijft uit Rock Spring (Ontario Canada): „Onceveer anderhalf jaar geleden zijn wij naar Amerika geëmigreerd en wij maken het best in het nieuwe vaderland. Vorig jaar heb ik een boerderij gekocht met een oppervlakte van 25 ha., een stenen huis. een grote hooi schuur. flinke stallen en varkenshokken. De boerderij was goedkoop Wanneer men de ge bouwen moest laten zetten zou men zeker tien maal zoveel kwijt zijn. Er staan hier nog ve- De heer kerk. schr nada): P. Brand Azn. afkomstig uit Streef- len. Iedereen heeft een stukje tuingrond bij gijn woning. De huizen worden hier niet aan elkaar vast gebouwd. Elk huis staat afzonderlijk en ten gevolge daarvan is het plaatsje aardig uitge breid. Tweehoog wonen komt hier ook niet voor. Tegenwoordig wordt van deze gewoon ten echter wel eens afgeweken ten gevolge van de woningnood. Het komt nu wel voor, dat in één huis twee of drie gezinnen wonen. Wat het kopen van een boerderij betreft, 't kost tegenwoordig een kapitaal om een eigen bedrijf te kunnen beginnen, want er moeten vele dure machines aangeschaft worden wil men bij de tyd blijven. Hartelijk* groeten aan alle lezers van A- Schilt. (ADVERTENTIE I. M De heer P. de Bruijn. afkomstig uit Berg ambacht, schrijft uit Paramount (Californië): «Op 19 Juli 1920 arriveerde mijn vrouw en Ik per schip als emigranten ln het nieuwe va derland en na een schijnbaar eindeloze reis over bergen en dalen, door vlakten en woes tijnen. kwamen we aan bij onze vrienden in Los Angeles. In die dagen was Los Angeles met een aan tal Inwoners van onceveer 600 000 reeds de grootste stad van de Westkust van Amerika Dit aantal is thans gestegen tot over de twee millioen en met dat van de omliggende plaat sen bedraagt het zielental zelfs meer dan vier millioen. In die dagen kwam de filmstad Hollywood juist tot bloei, hetgeen bleek uit de talrijke grote villa's en landhuizen, die door de filmsterren werden gebouwd In Be verley Hills, waar de elite van het „filmdom" ook thans nog steeds woont. Als emigrant en als ..groene Hollander" had ik niet het minste begrip van de Eneelse taal en meermalen was het zeer moeilijk me verstaanbaar te maken. Zo moest ik eens wat eieren gaan kopen, maar lk was niet in staat de winkelier duidelijk te maken wat ik wilde hebben. Telneinde raad begon ik maar te ka kelen en toen was het probleem gauw opge lost. In mijn oude vaderland droeg lk dikwijls klompen en lk liet hier dere gewoonte niet varen. Natuurlijk bezorgde dit houten schoei sel mij veel bekijks Alle begin ls moeilijk en dat gold ook voor ons. vooral ook daar wU de taal niet beheer sten. Niettemin was ik in staat werk te vin den In een der olievelden in Montebello. on geveer zestien kilometer ten Zuid-Oosten van Los Angeles. In de avonduren leerde lk En gels op een speciale avondschool, waaraan ledereen vrij kan studeren. Na een jaar kreeg ik een betere betrekking, oamelljk die van olieboorder in de dichtbij gelegen olievelden van Santa Fe Springs. Als zodanig werkte ik vier jaar. maar intussen studeerde ik hard om een betere betrekking te kunnen krijgen. Dit is mij ook gelukt want Ik werd technisch machinist op een fabriek waar gas bereid werd voor huishoudelijk ge brulk. Deze fabriek stond in Long Beach. Deze positie heb ik behouden tot 1946. toen Ik op mijn 65stft verjaardag aepen-ionneerd werd. Daarbij kreeg ik de ln dit land gebrul kelijke toespraken en beloningen. Daar ik van nature niet in staat ben mijn dagen in ledigheid door te brengen, richtte ik nadien mijn oog op het welzijn van he: algemeen. Ik werd namelijk lid van de jury van een gerechtshof, welk ambt ik thans nog bekleed. Nu het een en ander over de omgeving van mijn woonplaats, het stadje Paramount mei ongeveer 20000 Inwoners dat gele en is tus sen Lo« Angeles en Long Beach. In deze streek wonen veel Nederlanders, die bekend staan als voortvarende, maar ook als welvarende mensen. De meesten van hen zijn in de afge lopen jaren uit Zuid-Holland en Friesland ge ëmigreerd. Een groot percentage van hen bezit grote melkboerderijen. welke ln alle op lichten modern ingericht »ljn Doorgaans varieert het aantal koelen per bedrUf v"n ton tot 500. maar er zijn ook boerderijen ■net 1000 koelen. Nagenoeg al het werk. Mk kot melken, geschiedt machinaal en naar het Oosten verhuisd, naar Bellflower. Artes ia en Cypres, zodat Paramount niet meer het centrale punt ls van dit bedrijf. Toch kan men nog veel Nederlands horen spreken ln Paramount. Er zijn na de oorlog veel huizen febouwd. daar duizenden mensen uit andere staten ver huisd zijn naar het zonnige Californië. Dat bouwen geschiedt met een on«elooflijke snel heid Op enkele kilometers afstand van hier verrezen in bet sfcelopen jaar 30.000 huizen teren een gemiddelde prijs van 9000 tot 10 000 dollar per stuk. Een firma alleen bouwt thans 17 000 hulzen op een stuk grond van ongeveer 1500 hectaren De bouwgrond werd van de eigenaar gekocht voor 8 000 000 dollar. Hij had het in 1830 rekoeht voor 1800 dollar Het heeft een leeftijd geduurd, maar de winst la toch enorm. danken Heeft aan emigranten uit alle oorden van de wereld Schijnbaar doen die emigran ten de onmogelijkste dln"en. maar men moet niet vergeten, dat deze dinaen alléén bereikt worden door hard werken en door een groot doorzettingsvermogen Iedereen, die deze twe« feiten voor ogen houdt heeft ook nu nog ge legenheid om vooruit te komen Men moet niet de Indruk hebben, dat Amerika een luilek kerland is. want dan komt mën bedrogen uit. Los Angeles. Paramount. Long Beach en alle omliggende steden, die bijna aan elkaar vastpebouwd zijn. liggen in een vlakte, om hebben rich hier ln een omtrek van vier kilo meter al elf Nederlandse emigranten geves tigd. Dat geeft direct wat opleving ln de prija ul„ \*n boerderijen Het land is hier vlak en yft uit Brewers Milla (Ontario Ca- de grond is best maar erg verwaarloosd Slo ten ztfn hier niet. De afseheidingen zlin alle- Vanaf *4 Juni van dit jaar zijn wij in Ca- van hout. Bij elke boerderij Is een ge- nada en tdt nu toe is het leven in het nieuwe deen* bos en dat levert brandhout en ook wal vaderland ,ons hard meegevallen Een dag na timmerhout op. onze aankomst begon ik te werken. Het eer- Een gedeelte van de bouwgrond wordt *•- ste wat ik te doen kreeg was melken, met de P'oecd voor de verbouw van haver en mala, machine natuurlijk, want in Canada gebeurt Na een paar laar wordt op deze grond kla- - - bijna al hét werk op de boerderij machinaal, y gezaaid Men gebruikt dan weer een an- wrWffer als lk onmogelijk wag mpt gebruik van de melkmachine d«r «uk '"r"1 voor d# teelt van haver en mals. uop de hóogte. dus dit werk leverde geen Het hooien gsaf hier eemakkelilk. Het gras moeilijkheden op. morgens gemaaid wordt gast 'g middags In het begin komt men in Canada echter als hooi met de honiladder op de wagen en nogal eens voor moeilijkheden te staan, en thuis zoret een hooilns.er er voor. dat het In wel ln de eerste plaats door onbekendheid de schuur tereebt komt. Deze vlotte sfnwrking met de taal Een van de voornaamste factoren J'"y morelifk. doordat de ron Mer veel een boerderil hebben kunnen huren. Op dit nieuwe bedrijf gin? het echter heel wat beter Na vijf jaar bad ik al mitn schul den afbetaald en kon ik met 5000 dollar naar Californië trekken Zoiets komt alleen in Amerika voor en het is dus niet vreemd, dat men het een wonderland noemt. In de streek van Californië. waar lk mil vestigde, woonde maar één Nederlander en die kwam spoedig na miln aankomst bij een auto-ongeluk om het leven, zodat ik zonder bekenden in een geheel vreemd land vertoef de Ik kocht daar een veebedrijf, want land bouw komt daar nagenoeg niet voor. 't Woon huis stond on«eveer honderd meter van de weg en het gedeelte grond tussen het huls en de weg was vlak land. maar het stond ge deeltelijk onder water en het was nooit be werkt. waarsehitnlijk ook othdat het enigszins zanderig was Het stukje grond stond bekend als wsardelooa. F.r stonden drie eikebomen waarvan is voor een emigrant enige kenma van de taai. Vooral de namen van gereedschappen en land bouwmachines moet men weten. Gebrek aan kennis van de taal geeft nogal eens aanlri- d'ng tot misverstanden met de werkgever. krachtiger schiint dan In Nederland. Met dorsen helpen de hoeren elkaar Zoveel als er nodig ziin worden opgebeld Wanneer het graan In de schuur Is komen tij met de „m «.«v maar wanneer het nog op het land la Wij arriveerden hier midden in de hooi- brenren rij wa«ens en paarden mee om het oogst maar het hooien ging heel wat anders van het land te halen De boerin zorgt dan in Holland, 's Morgens werd het gras ge- dan voor. dat rij een uit-tekend maal ge maaid en '5 middags ging het als hooi de voor de mannen. Hetzelfde gebeurt schuur ln. Het is hier zo warm. dat het gras winters met bet racen van hout. Er komt binnen een paar uren droog is. dan een r.a«marMne d<e bet voor de gehele Tn Oost Ontario vindt men allemaal ge- winter h«nodi«de hout In een halve dag «tuk mengde bedrijven De boer verbouwt alle voer Wanneer de mais in de silo's wordt voor zijn vee Haver ,s hier wel het hoofd- helnen dezelfde ploegen, gewas en daarnaast wordt mais geteeld. Dit dus wel. dat er op velerlei ge- een een doorsnee had van f.atst. oroduct wordt groen gemaaid, gehak- b,pd een goede samenwerking hestsst In de en enorm anderhalve meter. Die bomen rooide ik en ip .1. «;in ffedaan Ook wordt hier afgelopen zomer viel een boer van het eersti Amerika js een land. dat zijn ookomst^te daarna hoogde ik het land wat op en nloeg- ej verbouwd VOfr ^0f>' r" k'nn"r' wilden halen en kwam D« kwaliteit van de Irond ia hier uitjte- «naelukkl» tereeht. dat hij nooit maar ral k. nd; de aamenstellinl ia (edeeltelijk rand en ver nnp v.n een week gedeeltelijk klelleem Ook wordt in Canada Cnren alle horen naar rlin hooiland Tn «n* n:et 10 gewoekerd met de grond; er la land dag ma.Men ril al "et era. en midden wa in overvloed. Het komt hier namelijk wel ren er Sd mann-n en 50 teaetoren In het lend loor. dat een ituK grond van vijl a re» hee- «"dat «™id. da gehele hnoloogat binnen taren niet gebruikt wordt, omdat men het niet nodig heeft. Iemand, dia uit Nederland De koeienr,tn Mer v.n een relfd. k-alitert Clüt ti ft nn van zoiets d,e 'n Nedcrlsnd. De melkpriis bedreegt Ook h« vee lT goedi men heen in der, rent oer liter bit v5oeh.ll. v.n „treek de rria.an Holatein koe en ook wel de v er proeent. Het meel kort hier oneevjae "ereey. De koelen geven goed melk. vooral vier rent p,r pond De pril. voor varken, bl inde herfst. In dit lat. jaargetijde ia het hier «ra»M M cent eeslerh» gewicht, maar dat I. b ,n. altijd droog. Wa hadden in November mlnlmumnrlja. In de .r-elnnen romer nog geen regen van betekenl. geilen. Dit ia brachten rit veert!» rent gealaehl eewtrht per duf 'el bete? den het Holland» natte en gure ""Z mMifTvuldl«d worden om een vergelijking t« kunnen maken met de Nederlandse prijzen, want voor een dollar kan men h'er drie maal zm-eel kopen als in Nederland. Rundertuber- culose komt bier nrac+isch niet voor. Ambte naren en controleurs zijn hier blijkbaar niet, n*»n* ik heb er nog geen gezien op mijn boer derij. Ons buis «tast on «e veer SM mefer van dm grote we« af De bakker komt 's zomers dr'e- msal in de week en 'a winters tweemaal De de het. Maar dit waa nog niet het eind van de bewerking. De boeren in "de omet' lng waren van oor deel. dat mest niets waard was voor het land. Bij een ven mijn buren zat de mest tegen het dak van de stal aan. De onderste lagen wa ren zeker twintig jaar oud. Een andere boer had maar een nieuwe «tal gebouwd, omdat er zoveel mest in de oude stal zat. dat zijn koelen er niet goed meer in konden staan. Ik haalde 250 wagenvrachtén mest uit deze stallen en bracht die op het stukje land. dat een opper vlakte had van 960 roé. De mest ploegde ik rinsd door verschillende bergketens Deze vlak- onder en daarna zaaide lk gras. Midden ln het te. waarin zich ook verschillende heuvels be- land maakte lk een wel om het land water vinden, loopt geleidelijk af tot aan de kust te kunnen verschaffen. Dat éanvankeiljk waar van de Stille Oceaan Minder dan honderd deloze stukje grond leverde mij ieder jaar 60 jaar geleden had niemand ooit durven denken, ton hooi op. Ik maaide het zes maal per jaar herfstweer. Ik ben werkman op een consumptiemelk- bedrijf. waar men alleen stamboek vee houdt. Het vetgehalte van de melk ia goed. maar niet zo hoog all in Nederland. Kunatmest wordt hier bijna nooit gebruikt, vooral niet in de zomer, want dan ia het véél te droog Het kerkelijk levan «taat in Canada op een hoog peil. Wij wonen de diensten bij in de ,/United Church; dat is wel de grootste kerk 'om^gebrPe'ht'^De1'd'ienatenb'aljfr^i'lgf'kort' doordat de predikanten meestal drie of vier on" varwliderd en dear kan men Mina alles kerken hebben De kerken op het platteland zijn heel klein. Voor het begin van de kerk dienst hebben de kinderen Zondagsschool. Daar de afstanden hier geweldig groot zijn, gejpeur» dat allemaal in opeenvolging. Een Nederlander kan zich niet vooratellen, dat hij een uur met een auto moet rijden, om naar de kerk te gaan. De kerk en de school, die hier staan, zijn gesticht door de grootvader van mijn werkgever, de heer Frank Atkin son. en dragen daarom de naam Atkinson- kerk en -school Hij was een Engelse emi grant en de eerste pionier in het stukje Ca nada. waar wij nu wonen. ons verwilderd en d«ar kan men bijna altea konen, wat men nod'e heeft De postbode komt elke dae WH zitten rondom In de bu ren. alleen wonen de mensen hier niet zo dicht on elkaar als ln Holland. Wanneer men weet dat elke boerderii 25 tot 150 ha. groot ls. b*- yriiot men. dat we elkaar hier niet in de we« lopen Elke week kunnen we een Neder landse kerkdienst hllwonen in een plaats, die op een a'stand van dertig kilometer van on: vandaan 11 "t. n» Canadezen zlin over het al«emeen vrlen- dellik en bebulnzaam. De taal la echter niet zo «emekkeliik me»r te leren voor een Neder lander die de viiftle reeds eeoasseerd Is. Ala lone Is eaa» dat evenwel heel wat eemak- men mne is ?aa» nat evenwei neei wat eema*- Canada is het land keliiker en er z'ln. vooral voor ionae mensen, ?den." schrijft men in Nederland in de kran- fUnlr ■•n U nalrlren Vievte tft«* heden." schrijft ten en dat ls waar Canada is een goed land. M«?n heeft geen belastingen, zoals in Ho'land. want men moet hier al heel wat verdienen, wil men in aanmerking komen voor belasting. Maar mei} moet in Canada kunnen leven en 7:l-' h'er ver' H ''«od^'s. die da^j"t no«r d'e bc-eid «"n V-ik a*n te nakken. beste toe komstmogelijkheden weggelegd in Canada". A. Hoogenboom. De heer P. v d. Linden afkomstig uit Berd- De heer P. ie Bzuyo, afkomstig uit Bergambacht in de moderne keukeu van kan we ning te Paramount (Californië). niet in staat ziin. Men kan geen Hollander ambacht achrljft uit Picture Butte (Albette blijven hier in Cadana. Men moet op zijn^Ca- Canada): dat dezé schijnbaar dorre woestijn in enkele tientallen jaren veranderd zou zijn in zulk een prachtig en vruchtbaar land. Wij hebben reeds 24 jaar in Paramount ge woond en hoewel wij vanzelfsprekend ons oude vaderland nog hogelijk waarderen moe ten wij toch eerlijk bekennen, dat wij meer cehecht zijn aan het nieuwe vaderland met zijn zonnig klimaat, palmbomen en «inaas1- anpelenboomeaardcn. Een beter klimaat zal niet gemakkelijk eevonden kunnen worden, t (Veer ia bijna altijd hetzelfde: 't zomers geen regen en 's winters niet teveel. En de tempe ratuur is maar zelden te warm. Niettegenstaande het feit, dat in Paramount nooit sneeuw valt. behoeven wij toch nooit meer dan zeventig kilometer te rijden om volop te genieten van de wintersport. In de bergen van San Bernardino, die een hoogte vafcmeer dan 3000 meter bereiken. Duizenden mmjsën trekken hier 's winters heen. Stormen zijn bier niet bekend en onweer komt slechts zelden voor. alleen een hoogst- enkele keer ln de winter Er vinden ook geen aardbevingen van enige betekenis plaats. Een maal hebben we zaleta meegemaakt in deze streek dat was in 1933 De gevolgen hiervan werden toen echter wel erger voorgesteld dan zij in werkelijkheid waren. Familié ie Bruij» en door er voor te zorgen, dat het land vol doende water kreeg groeide het gras telken.' weer snel. Dit if echter alleen mogelijk met een klimaat zoals in Californië heerst. De Hollander stond in Amerika hoog aan geschreven. Hij stond bekend als een uitste kende boer. die op de hoogte was met alles wat betrekking heeft op de boerderij en op het vee. Toen ik nog slechts korte tijd ln Californië woonde kwam een buurman mij vragen of ik een koe van hem wilde verlossen. Het duur de vier uren voor ik dit karwei opgeknapt had. maar de koe liep de volgende dag weer te grazen. De dankbare boer zette een adver tentie in de krant en dit had tot gevolg, dat ik aangesteld werd tot veearts in deze streek In een omtrek van dertig kilometer werd mijn hulp ingeroepen. Degenen, die dit lezen zullen zich echter wel afvragen of er dan geen veeartsen warer In Amerika. Die waren er wel. maar zij re kenden een dollar voor elke kilometer die ze moesten afleggen en zft wisten totaal niets nadees leven on niet op zijn Nederlands. Men mag wel aan 't oude ad<""lar>rl donW-er, maar niet de gewoonten, die hier heersen, hier in practijk brengen Men moet zich kunnen aan passen aan.de gewoonten in het nieuwe va derland en degenen die dat niet kunnen, heb ber hier een moeilijk leven. Wij hebben reeds veel kennissen en vrien ..Wij zijn hier nu anderhalf jaar en arbei den in de suikerbietenteelt. Dit werk geeft goede verdiensten. Het duurt ongeveer drie maanden. Voor en na het bietenwerk gaan drie van onze jongens naar andere werkge vers en verrichten daar werk op het land. zo als ploegen, zaaien en oogsten. Dat gaat alle- den gekregen in de korte tijd, dat wij in Ca- maal machinaal. Ook gaan ze wel naar de nada zijn. We zouden nog weleena naar Ne- bossen om bomen te zagen. Soms zien ze daar beren, wilde koeien en schapen en reeën. Het (ADVERTENTIE I. M.) lof mur foeé mrtlf es tl to itrim tli een plank Om nog niet tp epreken ean die Bhatunitliche Plin... Eigenlijk moesten dlle mensen en zeker op die leeftijd Kruschen nemen. En dan iede re dag. regelmatig, 't Is zo'n kleine moeite en 't kost nog geen l\i cent per dag. In ruil daarvoor: altijd puur zuiver bloed, blijmoedig in circulatie gehouden door jeugdig-vitale bloedzuiverende organen, zelf* bij lieden, die weinig beweging nemen, of een zittend le- van veeziekten af. Hoe zU dan toch veearts ven leiden. Laat Kruachen ook Uw organen konden zijn* Wel. In die dagen ging het nog al gemakkelijk. Iemand, die zin had om een veeartsenijschool te beginnen deed dat en de leerling, die het meeste kon betalen ontving het »»r»t ee- diploma werd dus veearts die aansporende werking geven, opdat ze Uw bloed vrü éiouden van de onzuiverheden, die straks zo niet nü al oorzaak zijn van die ondragelijke, alles ondermijnende Rheumati- «che pijp werk op het land bevalt de jongens nog het beste, omdat het allemaal met de tractor gaat. Ook met deze arbeid verdienen zij een goed loon. Canada is een goed land met veel toe komstmogelijkheden voor iedereen, die bereid ls zijn handen uit de mouwen te steken en zieh aan te paaaen bij de gewoonten van het land. Het allermooiste hier ln Canada vind ik. dat er geen standsverschil ia. Niemand draalt vonr een ander zijn hoofd om. De arbeider rijdt evonnoed in een auto als de man met geld. Ook wij hebben een auto aan kunnen schaf fen en dat ls helemaal geen overdaad, want men kan zo'n motorvoertuig hier niet missen. Onze ionrens moeten soms een afstand van 150 tot 200 kilometer afle»«en om naar een nieuwe werkeever te gaan. Zij kunnen wel met de bus of met de trein eaan. maar ik vind zo'n rei «ie ook weleena aardig en dan breng lk ben relf we» Dan ziet men ook eens ieU meer var Panada Zondags gaaa we near de kerk, waarts f NIEUWSBLAD VOOR ZUID-ftOLLAND EN UTRECHT Scnoonhoven«che Courant EATERDAO XI DECEMBER 1981. -rr we een afstand moeten afleggen van ongeveer tien kilometer. De schoolkinderen worden met de schoolbus opgehaald en thuisgebracht. De kinderen leren hier goed. de taal hebben ze gauw te pakken. Als men wal ouder is gaat het de eerste tijd wat minder gemakkelijk, maar langzamerhand vlot dat wel. Nu kan ik me aardig goed redden met de taal. Voor het leren van de taal is het goed. dat men na het verrichten van de dagtaak met altyd thuis blijft zitten. Mijn vrouw en ik gaar. veel weg 's avonds en zoeken contact met Canade- gen Dat kunnen we allemaal doen doordat we een auto hebben, want wanneer dit met. het geval was zou het niet mogelyk zijn zo veel bezoeken af te leggen. Voor geen goud zouden we terug willen naar Nederland of het moest zijn voor een familie bezoek. Wie een paar jaar in Canada is kan in Holland niet meer leven, omdat men in Canada zo n vrij leven gewoon is. Wanneer men byvoorbeeld een koe of een varken wil slachten kan men gijn gang gaan. er behoeft geen vrees te be staan voor een contróleur of een C C D -amb tenaar. want dergelijke mensen kent men hier niet; wanneer men een huis wil bouwen kan men dit doen zoals men dat zelf wil. er zit geen ambtenaar te loeren: wanneer men een zaak wil beginnen staat er niets ln de weg. diploma's zijn er niet nodig; wil men een rij bewijs hebben dan betaalt men een dollar en de zaak is ln twee minuten voor elkaar Er is geen sprake van een proefrit, zoals in Hol land, waar men soms drie of viermaal opnieuw een proef moet afleggen voordat men het be geerde papier in handen heeft. En die drie of vier keer moeten natuurlijk ook betaald worden. Neen. zo doet men in Canada niet. Men ziet hier ook bijna niemand met een •ktentas lopen en wanneer men er wel een ziet is het zeker een Hollander. De Hollan ders zijn dat zo gewoon. Maar degenen, die met een aktentas loopt, heeft niet veel met bietenwerk op: die zit liever op een kantoor. Een enkele maal lukt dal een Nederlander wel eens. maar dan moet hij goed van de tongriem gesneden zijn en dat komt niet zo veel voor wanneer men nog slechts korte tijd ln Canada is. De emigranten, die on een kan toor terecht zijn gekomen, zijn dikwijls de genen. die een hekel hebben aan handenar beid. Dergelijke mensen valt het leven in dit land nogal eens tegen, want de Canadees wil werkers hebben En ln dat opzicht hebben ze gelijk, want ze betalen goed en het eten is Uitstekend. Mijn vrouw en ik komen vaak in de stad Letbridge en we hebben daar nog nooit een armoedig geklede vrouw of kind gezien, zo als men die dikwijls ln de Nederlandse steden kan aantreffen. Maar men kan hier ook geen sterke drsiök kopen: misschien is dit wel een (ADVERTENTIE I.M.) ZWITSALETTEN DE ANTI-PIJN TABLETTEN 5 loi^nkor De werkdag duurt hier van 's morgens ze ven uur tot 's avonds zes uur. De grond be staat uit prima klei: er is ook zwarte grond •n die is eveneens uitstekend. De koeien ge ven hier veel melk met een vetgehalte van Vijf tot zes procent. De doorsnee-Canadees is een genoeglijk mens om mee om te gaan. Sommige emigran ten hebben wel eens last met hun werkgever, maar dit ligt dikwijls aan de emigranten zelf. Natuurlijk ligt de schuld ook weieens bij de baas. Want die zijn ook niet altijd even goed WU hebben een uitstekende wérkgevër. al Hét hij geen loopje met rich nemen. We heb- bjfn in de anderhalf jaar. dat we hier zijn. nog geen Verkeerd woord met elkaar gehad Als we samen in de stad zijn ls zijn eerste vraag: Heb je zin in een glas bier'" en dan gaan Wt samen even binnen en drinken een paar glazen. De baas betaalt altijd. Komen we aan huis bU de boer. dan moeten we altijd binnen komen Dat is fijn. want zo voel je je geen vreemdeling meer in Canada. Dat laten ze je trouwens nooit voelen. Als een emigrant in de plaats waar hij •rtrkzaam is een goede naam heeft, schiet hij •en eind in de richting. Vele emigranten, die hier drie jaar geleden zijn gekomen zijn nu •elf boer. Sommigen van hen huren een .be drijf en anderen hebben een boerderij ge kocht. Dit is vlug. maar het gaat goed. Een Hollander, die hard wil werken en die «en toekomst wil opbouwen voor zijn kinde ren kan niet beter doen dan emigreren naar Canada. Dat wil niet zeggen, dat hier de ge braden duiven je zo maar in de mond vlie gen. Ze moeten verdiend worden en dan sma ken ze nog lekkerder. Ik vond het een groter avontuur ln Hol land te blijven 'dan te emigreren. Er zijaJk'el •migranten, wie het niet meevalt in het meu- De heer D. van Genderen, afkomstig uit Lexmond, schrijft uit Renfrew (Ontario, Cana da): „Twee en een half jaar geleden zijn wij ln deze streek aangekomen. Onze eerste werkge ver had geen huis beschikbaar voor ons, maar hij had zelf een grote woning, zodat we bij hem konden inwonen. We waren toen tevens bij hem in de kost. In het jaar. dat we daar hebben vertoefd, hebben we veel geleerd, niet alleen de taal, maar ook de Canadese leefwij ze. Vooral voor mijn vrouw was deze inwoning gemakkelijk want zij geraakte hierdoor goed thuis in de Canadese keuken. Er gaat geen maaltijd voorbij of men krijgt een aantal voor een Nederlander vreemde gerechten opge diend. Bij het avondeten gebruikt men zelfs nog een aant»l koekjes. Met het leren van de- taal maakten we goe de vorderingen, maar dat was geen wonder, want in de streek waar wij vertoefden be vond zich geen enkele Nederlander, zodat we wel genoodzaakt waren altijd Engels te spre ken. Eerst verstaat men ongeveer niets van de taal. maar na een paar maanden gaat men het meeste wel begrijpen en dan leert men woord voor woord het Engels aan. Ik spreek nu met het meeste eemak Engels als een Ne derlander zijn moedertaal. Wo lezen ook een Amerikaanse krant. De boerderij, waarop wij het eerste jaar vertoefden was 400 ha. gfoot, maar er was slechts een gedeelte van 40 ha. in cultuur: de rest was bos en wildernis. Er was wel een heining van prikkeldraad Rondom het land. zodat er 's zomers ongeveer vijftig stuks vee konden rondlopen. De dieren hadden drink water. daar er een paar meertjes in het land waren. De kalveren gingen met de koeien mee en gebruikten dus de melk. In de herfst kwa men zij moddervet terug en dan werden ze verkocht. Wanneer de dieren niet uit zichzelf naar de boerderij terugkomen worden enkele oude koeien met een bel om de hals het land inge stuurd. zodat ze altijd gemakkelijk te vinden zijn. De koeien blijven in het land tot om streeks nieuwjaar: dan wordt 't te koud Vroe ger bleven ze de gehele winter buiten. Het voeren ging erg gemakkelijk. We gooiden wat hooi uit de schuur en klaar waren we Mes ten is in zo'n geval ook niet nodig. Op die boerderij groeide voer genoeg voor wel hon derd stuks vee. Op een gedeelte van het land werd mais geteeld voor de varkens. Wij moch- en 's winters ook een koppel varkens houden, waarmee we een mooie cent verdienden. In de lente, toen we ongeveer een jaar in Canada waren, wilde onze werkgever naar 'n andere boerderij gaan en ons op ae oude boer derij zetten. Wij wilden echter liever verhui zen en zodoende kwamen wij bij onze huidige werkgever terecht. We waren nog maar een paar maanden van baas veranderd toen onze eerste werkgever zijn boerderij verkocht Hij had in die paar maanden vier Canadese knechts gehad. Die lopen zomaar van de ene baas naar de andere. Op de boerderij, waar we nu werken, wor den Frisian Holsteins gehouden. Die zijn on geveer taclytig/jaar geleden uit Holland Inge voerd Het is allemaal stamboekvee De melk wordt elke dag gewogen en eenmaal per maand op vetgehalte gecontroleerd De vier beste vaarzen kwamen over de 16.0p0 pond melk met een vetgehalte van 3.6 procent Een had zelfs een vetgehalte van gemiddeld 3.8 pro cent. Enkele koeien passeerden de 20.000 pond melk met een vetgehalte van meer dan 3,5 procent. De halve veestapel bestaat uit verse koeien. Dit bedrijf levert de melk aan de stad voor consumptie. Direct na het melken wordt de melk in een electrlsche koeler afgekoeld. Er wordt natuurlijk machinaal gemolken. Het goede vee vindt meestal afzet naar de Verenigde Staten van Amerika Onlangs waren hier veekopers uit Nieuw-Holland (Penhsil- vanië). Die zijn zeer gezien bij de Canadezen omdat zij goed in hun geld zitten en een hoge prijs willen betalen. Wat voor een godsdienst zij er op na houden weet ik niet, maar voor hun huwelijk laten de mannen hun baard wogen kan worden en die lichtte het graan zo hoog op. daj het mes er net onderdoor kon. Van die lap grond hadden we 1000 schepel gerst, die in zakken werd gedaan en verkocht. Daarna werd de haver geoogst. Het zakken sjouwen zinde de baas echter niet en daarom ging hij naar de stad en kocht daar eèn oude kipauto. Wanneer die auto vol graan was reed hij achteruit de schuurzolder op. draaide de laadbak achterover en kon zo. zijn graan stor ten waar hij het hebben wilde. Tussen de melktijden door werkte ik het dan verder in de graanhokken. Met het stro werd dezelfde gang van zaken gevolgd als het hooi. alleen werd een derde De woning, waarin het echtpaar P. v. d. Linden afkomstig uit Bergambaeht-Benedenberg met twaalf kinderen is gehuisvest in Picture Butte (Canada). „Ruimte genoeg", schrijft de heer v. d. Linden. we vaderland, maar die zijn nog geen week hier of ze beginnen al met te zeggen: ..In Hol land had ik dit en dat, en dat moet ik nu al lemaal missen- Ik kan niet meer naar mijn familie en ik. kan geen koffie meer gaan drin ken bij mijn buurvrouw., of „Dpn is die en die jarig en nu kan ik er niet heen". Derge lijke mensen kunnen beter in Nederland blij ven, want zij hebben het hier niet naar hun liH en w,anneer men het niet naar zijn zin heeft. Vlot het werk ook doorgaans niet. De meeste emigranten kunnen het echter best vinden met hun werkgever. Ook hebben vele emigranten een auto en dat is geen slecht te ken. Nogmaals: het is hier een goed land mei vele toekomstmogelijkheden. Alle familieleden, vrienden en bekender wordt een gelukkig nieuwjaar toegewenst door P. VAN DER LINDEN gedeelte van al het stro van het land gehaald Toen was er al genoeg voor de winter. De rest werd ondergeploegd. Een van de aangename bezigheden in de herfst is voor de Canadezen de hertenjacht. De baas heeft er omstreeks half November weer twee mee naar huis gebracht Wij heb ben ook nog wat geholpen om het vlees op te krijgen. Wij wensen alle familieleden, vrienden en kennissen een voorspoedig 1952 toe". D. VAN GENDEREN Hoe de vrouwelijke emigranten zich voelen in het nieuwe vaderland blijkt uit de volgende brieven, die door echt genoten van emigranten gcachrevèn zijn. Me groeien. Ze lopen met zwarte pakken aan en met een breedgerande zwarte hoed op. De modernste machines voor de hooibouw zijn hier al enkele jaren in gebruik. Het gras wordt met de tractor gemaaid, met de rake op rijen gelegd, een machine vormt het hooi tot pakken en een laadmachine zorgt ervoor, dat deze pakken op de wagen terecht komen. Wanneer de wagen vol is rijdt deze op de schuurzolder. Een soort lopende band brengt daar de pakken hooi waar ze zijn moeten. Met de korenoogst gebruiken waf hier d' Clipper Massey Harris Combine, die op een eigen motor draait, maar getrokken word door een tractor. Volgend jaar hoopt onze ba deze machine te ruilen voor één met zelfaan drijving. We hadden dit jaar 9 ha. gerst, die helemaal tegen de grond lag, zo zwaar waren de halmen. Ik was berjieuwd wat er van het maaien terecht zou komen, maar dat ging er' gemakkelijk. We zetten aan de vingerbalk om de reie pikken een pik» omhoog, een lange, die door middel van een veer op en neer be- evr. M. Muilwijk—.Van Vliet, afkomstig uit Ottoland. schrijft uit Cardinal (Canada): „Gaarne wil ik van dpze gelegenheid ge bruik maken om de lezers van de Schoon hovensche Courant iets oVer Canada te vér tellen. Maar allereerst wil ik een dankwoord schrijven voor de stipte toezending van deze courant. Als oud-bewoners van de Alblas- serwaard zien we natuurlijk altijd met ver langen uit naar nieuws uit die streek. Canada is een mooi land met heel veel mo gelijkheden. Wij, dat wil zeggen mijn man en ik. wonen aan een drukke hoofdweg, langs de Laurensrivier. Juist tegenover ons huis is een schutsluis Ook Nederlandse scbeppn, meest van de Oranjelijn. komen hier voorbij. Het doet altijd weer goed, de Nederlandse driekleur te zien in een ander land. Mijn man werkt hier op een flinke boerde rij. waarop 65 stuks vee zijn. Veel werk ge schiedt machinaal op onze farm. zelfs het stalmesten. maar dat is een uitzondering. Er is hier lang niet zoveel landwerk als in Ne derland. Baggeren of sloten schoonmaken bijvoorbeeld behoeft men hier niet te doen. omdat er geen sloten zijn. Ieder, die in Ca nada dan ook een Doerderij koopt, kijkt eerst hoe de watervoorziening is. Op vele farms moeten de koeien thuis gedrenkt worden. Op andere, zoals ook die van onze baas. is een kreekje of een stroompjë. In practisch ge heel Canada komen de koeien 's zomers op stal om gemolken te worden. Het melken gaat meest machinaal. Onze werkgever ge bruikt de ook in Nederland welbekende „Surge" melker, zonder na te melken. Bijna iedere veeboer teelt graan voor zijn eigen vee. Heel veel silo's, die hier erg hoop zijn. worden gevuld met wat we hier ..corn noe men, maar wat in Holland, als ik het wel heb. „Spaanse tarwe" heet. Dat wordt ge malen en gaat met een blazer de silo in. Ook zijn er natuurlijk heel veel bedrijven met en kel bouwland. De opbrengsten zijn heel ver schillend. al naar gelang het land is. Op sommige plaatsen, vooral hier in de omtrek, zit veel steen in de grond. Ook hebben veel boeren een stuk bos Dat is wel gemakke lijk Vooreerst behoeft men geen kolen te kopen want "het hout is een uitstekende brandsrof. Ook loont het meestal wel de moeite, wat hout. dat electrisch gezaagd wordt, voor brandhout te verkopen. Op sommige plaatsen zit ook goed timmerhout aan de bomen. Maar in onze streek is de houtsoort meest te hard voor timmerhout. Haast elke boer heeft hier ook 100 k 200 kippen en sommigen houden nog wat varkens. De Canadese boer leeft gemakkelijker als de Nederlandse: hij is veel vrijer. Hier zijn namelijk geen ver gunningen >f voorschriften, waaraan men zich te houden heeft Ied^r houdt en doet wat hij wil. zonder zich aan buren of wie dan ook te storen, terwijl er ook niemand aanstoot aan neemt. En. zullen velen vragen, kunnen de Hol landers het nogal uithouden in Canada? Ik zou zo zeggen, de meeste wel. Om bu de boe- ren te blijven, iemand, die in Holland altijd boerenwerk gedaan heeft tul hier het werk wel aan kunnen. De eerste tijd ls natuurlijk moeilijk, daar alles anders is. dan men ge wend bent. Maar om rmjrf man als voorbeen te noemen, hij staat om zes ttur op komt om ongeveer half acht thuis voor t ontbijt van 12 tot 1 uur voor hét middageten. Om S uw komt hij weer eten. waarna hij gaat melken en omstreeks 7 uur is hij klaar, zomer en win ter Alleen gedurende de hooibouw wordt er langer gewerkt. Op deze boerderij is de hooi bouw echter ook niet zwaar, daar het gras na het maaien machinaal gepakt wordt zodat men niet veel anders te doen heeft dan de pakken binnenhalen. Men leert vlug met de machines omgaan. Een voornaam punt is de taal. Een goede raad voor adspirant-emigranten is: leer Engel». Door niet verstaan, komen vaak komische, maar ook heel dikwijls minder grappJge en zelfs zeer onprettige verhoudingen tot stand. Zowel mijn man als ik kenden geen woord Engels, toen we hier nu ruim 16 maanden geleden, aankwamen. De eerste weken waren daardoor zeer moeilijk. Nu hadden we een Teer goéde baas. die veel begrip toonde en ons met alles hielp en nooit lelijk keek of een woord verkeerd zei. als myn man iets n>«t goed verstaan had en het dus verkeerd deed. Maar niet elke emigrant treft zulk een baas alhoewel de meeste Canadezen noga! •emoedelijk zijn. als men zijn best maar doet. En nu het leven van de Nederlandse vrouw in Canada Er wordt weieens gezegd, dat de vrouwen het het zwaarst hebben. Of dat zo is wil ik in het midden laten, maar het is nderdaad een feit. dat heel veel vrouwen last van heimwee krijgen in 't begin. Vooral d« vrouw, die al wat ouder is en in Nederland >pn goed ingericht huis gewend was. valt het tegen. De bouwwijze is hier nu eenmaal anders dan in Holland. Vooral diep in Ca nada is het moeilijk, want daar zit men zon der electrisch licht of waterteiding. Zelf heb- na nergens komen, daar de wegen onderge sneeuwd zijn. Die emigranten voelen zich eerst minder gelukkig, daar de Zondag voor velen een dag is, waarop, zij met Hollanders kunnen praten. Er zijn in Brocville twee ker ken. een Christian Reformed Church en een Reformed Church, welke beide goed bezet zijn De Nederlanders komen daar uit een omtrek van 32 mijl heen en je begrijpt na d« dienst wordt er altijd nagepraat over 't we' en wee van de emigrant In het binnenland moet de vrouw van een emigrant sterk zijn. want voor haar is het leven het zwaarst; zij blijft alleen achter overdag, de man heeft zijn werk en praat met zijn baas en leert wat gemakkelijker Engels Sommige emigranten komen in een goed huis terecht maar er zijn er ook die een huisje krijgen, waar soms maar één kamer en één slaapkamer in is en daar moeten zij soms in huisvesten met acht kinde ren Om nog eens terug te komen op de grond, er zijn sommige plaatsen waar de rotsachtige bodem twee voet onder de op pervlakte zit en daar is het met een droge Zomer slecht gesteld. Dan verdroogt »lles. Deze grond bedriegt een onervaren emigrant gauw, wanneer hij wat voor zichzelf wil ko pen In 't voorjaar staat op deze grond het graan en gras prachtig en dan vliegt de emi grant er in. Daarom wordt er hier sterk op aangedrongen zich met eën deskundige in ver binding te stellen, wanneer men wat kopen wil. Er zijn hier wel toekomstmogelijkheden. Men kan een boerderij van 40 H.A. en met goede gebouwen kopen voor een bedrag, dat varieert van 4000 tot 7000 dollar. Als men 2000 dollar contant kan betalen, kan men de rest gemakkelijk lenen. Er zijn echter te veel emigranten, die te vlug willen btgiimriL Som- migen hebben niet meer dan 500 600 dollai en dan wordt het een ploeteren van de vroe ge morgen tot de late avond. Op het ogen blik wordt in Nederland het emigreren wel iets te gemakkelijk voorgesteld Er zijn ook vele moeilijkheden aan verbonden. Voor Jon ge mensen met een goede wil legt hier echter een goedj toekomst open. Mevr. F. TRAPMAN. Het echtpaar Trapman uit Glei het werk In Prescott (Ontario. Canada). Op de tractor mevr. Trapman, links haar echtgenoot en rechts een Canadees. ben we licht en water, maar lang niet ieder een treft dat. Zelf heb ik geen last gehad van heimwee. Nu wil dat niet zeggen, dat men de eerste tijd, als men nog geen woord Engels ken, en dus ook bijna met niemand pratën kan. niet eens de neiging hebt om te gaan zit ten treufen. maar ik had het geluk, dat ik me verzetten kon en met een opgewekt ge zicht mijn man kon verwelkomen, als hij kwam. Heel veel jonggetrouwde vrouwen en ook wel oudere, gaan er werken. Maar ik heb dat zelf nooit gedaan, daar mijn man het liever niet heeft. Ook thuis kan een vrouw wel wat verdienen, door bijvoorbeeld veel aardappe len en groenten en tomaten te telen. Daar heb ik deze zomer aardig wat mee verdiend. Maar nogmaal.s jonge mensen passen zich gemakkelijker aan den oudere mensen, die dan ook emigreren ter wille van de toekomst van hun kinderen en dus al wat ouder zyn. moeten bedenken, dat ze veel moeten missen en opofferen de eerste tijd. Maar wie hier komt met de vaste wil. om vooruit te komen, zal ook zeker slagen. De mogelijkheden zijn vele in Canada niet alleen voor boeren, maar ook voor andere groepen. In heel veel plaatsen, waar Nederlanders wonen, worden zowel door de Reformed als door ge Chr. Reformed Church kerkdiensten gehouden Daar de Hollanders meestal nog al verspreid zitten, zijn de afstanden nogal eens bezwaar, maar meestal wordt er voor dege ne. die er prijs op stelt, wel een weg gevon- don. Nederlanders, die hier al een auto heb ben. nemen anderen, die er nog geen hebben, wel mee. Het verband onder de Nederlandse emigranten wordt aanmerkelijk versterkt door die kerkdiensten, daar er meestal voor en na kerktijd nog even gepraat wordt, ouder wets Hollands natuurlijk. Degenen, die geen Nederlandse kerkdienst in de buurt vinden, gaan meestal naar de Canadese kerk. Men wordt altijd met hartelijkheid verwelkomd. Het klimaat is od> enigszins velschillend van Holland. Onze eerste winter in Canada was zacht volgens de mensen hier. maar i was voor ons toch soms erg koud. Een ge zonde Nederlander kan echter d.e k°u verdragen, 's Zomers kan het ftmk warm zijn. maar deze laatste zomer was het niet bijzonder heet.. De lucht is hier droger dan m Nederland. Zodoende hindert de hitte of kou niet zo erg. Alvorens te eindigen, wil lk allen, dledit lezen, ook namens mijn man. een gelukkig en voorspoedig Nieuwjaar tpewensen. M. MUILWIJK—VAN VLIET. Mevrouw Trapman, afkomstig uit Giessen- dam, schrijft vanuit Prescott (Canada): Op 2 Juni 1949 stapten wij in Quebec van de"boot en kwamen in het land .waar wij een nieuwe toekomst tegemoet hoopten te Saan. 's Middags om vier uur gingen we in Quebec op de trein en de volgende dag s middags om 12.45 uur stapten wij uit op bet station te Prescott. waar onze werkgever de hwr E J- Connell ons op stond te wachtem We gingen met zijn auto op weg naar de boerden! door het stadje Prescott. een mooie plaats, met verschillende fabrieken, een een lange winkelstraat. Toen we de stad door waren. kwamen we op een hoofdweg waaraan de boerderij legt. Langs deze W? Sint Lawrence rivier, s Middags liet de heer Connell ons zijn boerderij zien. De knechts i^tmr>? np ma ten met de ma- gepoot. Onze 800 H.A Er zitten pinden zich de opper- 'ónze werk- per 'H.A. waren aan het aai chine. Ze hadden werkgever heeft ei De grond is hier wel enige stenen im doorgaans wel 1% vlakte. Van de aardig gever een opbrengst vaï» van de wintertarwe 122 mud per H A., maar hii gebruikte veel kunstmest Er rijn op h« moment nog 3000 hennen op het bedrijf, in t voorjaar waren er 8000. Nu ia onae werkge le? van plan om er volgend jaar 40.000 te te gaan houdan. Er tujn ook 300 varkens; koeien of paarden l.oudt de heer Connell er niet op nn Voor de bewerking van zijn land zijn vijf tractoren beschikbaar. De Nederlan ders moeten nog veel van de Canadese boe- en leren; wij die komen uit Alblasser- of <rimpenerwaard. Waar alles zo netjes moet ■ebeuren. moeten ons hier leren aanpassen bh vlug en ruw werk. Wij hebben het hier 2oed naar onze zin; wjj zijn hier goed terecht «ekomen. Er zijn veel emigranten, die diep in het binnenland een plaats gevonden heb ben. waar de mensen soms ver uft elk.iar wonen. Winters kunnen zij bovendien bij- Mevrouw R. Brand-Den Ouden, afkomstig uit Streefkerk, zond ons vanuit brewers MillI (Canada) de volgende brief: Brewers M'"* (Ontario) De naam Canada la geen vreemde klank meer. Integendeel het ls voor velen n woord met grote inhoud, want het betekefit land. nieuwe mogelijkheden en een nieuwe tee- komst voor vélen, die het ie het v.deti.nd wat nauw en bekrompen vinden ia het een lokwoord en tevens een vraagteken want zaï men er vinden, wat men er verwacht te vin- den? En om dit vraagteken een uitroepteken te laten worden moet men leven en werken m Canada. Vele Nederlanders spreken hun oor deel reeds over emigratie uit wanneer zij misschien nog nooit verder dan «ven bulten de provincie zijn geweest, maar men kan er eerst over oordelen, wanneer men enige tyd ln het nieuwe vaderland is geweest. Toen wij in de nacht van 24 Juni van dit jaar ln Canada uit de trein stapten, was de enige vraag die ons bezighield: „Wat sal on« hier te wachten staan, zal het mee of tegen vallen?" En nu. na een verblijf van vijf maan den in Canada kunnen wij niet anders zeg gen dan dat het ons hier in dit kleine plaatste van het grote Canada hard meegevallen ia. Maar men moet zich kunnen aanpassen en overschakelen op een geheelenderïeyendan men in Holland gewoon is. Nu blijft het voor een vrouw natuurlijk wel het zelf de of zij hier haar huishouding doet of in Holland, maar er zijn hier toch ook genoeg dingen, watr men rekening mee moet houden, die er in Holland niet waren Even vlug een boodschap doen la er niet bij voor de huisvrouw hier op het platteland woont, want met een boodschap i« hier een hele morgen of middag gemoeid. Nu is dat iets. waar men vlug aan went Eenmaal per week gaat men naar de stad en dan n««i"* men voldoende voorraad mee naar huls_ Bood schappen doen is hier een genot. Men behoeft geen lange tijd te wachten voor men aan a« beurt is zoals in Holland dikwijls het geval ia. Het zijn hier meest zelfbedienings-winkels. Bij de ingang pakt men een wageritje. loopt langs alles heen en pakt wat men denkt nodig te hebben. Men hoeft er zijn mond niet voor open te doen. wat fijn is als mën hier pas is en nog niet goed Engels spreekt. En hier in Canada is ook van alles te krijgen. Al moet men eerst wel even wennen aan de meestal andere na men die de artikelen hebben. We hebben zelf nog geen auto. maar lk kan altijd meerijden met Mvs. Atkinson, de vrouw van mijn man s werkgever Zij chauffeurt zelf. iets wat velr vrouwen doen in Canada. Toen wij hier aankwamen werden wij di rect opgevangen door dit gezin, dat bestaat uit man. vrouw en twee kinderen. Wij zijn daar drie dagen geheel over huis geweest. Het ble ken heel gastvrije en vriendelijke mensen t« zijn. die ons overal mee ten dienste stonden. Na drie dagen kregen wij twee kamers tot on ze beschikking in hun grote boerderij. «>dat we geheel op ons zelf konden wonen. Ik had beschikking oyer een vrije keuken met water en kon electrisch koken. Dit was echter tijde lijk. want er stond een huis voor ons ter be schikking. m-a- dat werd «nog bewoond en na het vertrek der bewoners moest het geheel gerepareerd worden. Nu wonen wij er twee maanden in en we hebben het goed naar ons zin. Het is een aardig huis en alle kamers zijn opnieuw geverfd ejfcphangen. Het is groot ge noeg voor ons gezjT^an drie personen. Boven hebben we vier slaapkamers, beneden een ka mer. een grote woonkeuken, een bijkeuken en pen grote kelder. Er is ruimte volop rondom het huis en we hebben een flinke groenten- tuin tot onze beschikking. Wij wonen op het land. een kwartier rijden van Ganonoav. een flinke vacantieplaats aan de St. Lawrens ri vier. en een half uur rijden met de auto van Kingston, een heel aardige stad. ook aan de St. Lawrens River gelegen. Kingston is geheel op leisteen gebouwd. Ja, men staat versteld van de steenmassa's die men hier ziet. Het is hier een echt heuvellandschap en de weg maakt soms heel grillige bochten over een heuvel. Veter ons. voormalige bewoners van het vlakkeTüuid-Holland is dat een sterk con trast. Het landschap hier doet het meest den ken aan de Veluwe. Men krijgt hier niet ge noeg van de omgeving en we hebben deze zo mer echt van het natuurschoon genoten. We hebben veel contact met Hollanders. Het is typerend hoe dat aantrekt ln den vreemde en het is fijn. dat men eens in het Nederlands van gedachten kan wisselen. Wil men gaan emigreren, dan is het heus wel nodig wat En gels te kennen, men kent er nooit te veel van Dank zij onze uitstekende lessen, die we in Holland ontvangen hadden, stonden we hier niet direct met een mond vol tanden, maar konden ons behoorlijk verstaanbaar maken. Wel was het in het begin moeilijk de Canade zen te verstaan, maar nu hebben wij er geer moeite meer mee. En voor mij is het ven gro-

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Schoonhovensche Courant | 1951 | | pagina 16