Tot de verdere inhoud behoort in een eerste voorlopige omschrijving: De ingeplakte illustraties zijn: 38 tekst van Jeanette Wilier (J.C. Wilier) met aanspraak lieve Maria - Nijmegen, 17 juli 1848 tekst van Cato von Hombracht met aanspraak lieve Mietje - Ouwerkerk, 18 sept. 1847 tekst van W.C.L. Mounier - 10 mei 1850 tekst "A ma chère cousine" van Albertine AvGd - Dordrecht, 17 juni 1854 handschrift van M.L. Mounier geb. Wilier Duitse tekst van C. Koob Martini Duitse tekst van Amalia von Schoenstaat geb. Raas, beginnend met 1 Corinthe 13: 4-7 - Rotterdam, 3 mei 1850 tekst van wed. Schüller-de Jonge - Utrecht, 1852 Duits gedicht van Wilhelm Büchner tekst van A.C.E. Dresing Brughman met ook vermelding van J.K. Lavater (w.s. de Zwitserse ds J.K. Lavater, filosoof en schrijver [1741-8101]) gravure van een vrouw door E. DesMaisons (lithograaf Parijs ca. 1850) gravure van een jonge vrouw met duif en achterop symbooleiner Freundin gravure Le Sauveur du Monde naar Carlo Dolci (Ital. Schilder 1616-1686) - Doney SCt (herbruikt?) bloemenplaatje met achterop 'Souvenir de votre amie en tante G.F. Hoynck van Papendrecht Elgin - Weilust, 2 Sept 1836' gravure Das Sterbesacrament kleurenplaat met achterop Lure/eifelsen gravure W.F. Büchner door H.J. Backer (lithograaf ca. 1840) gravure meisje met dieren, Drawn by J. Brown - Engraved by W. Finden bosgravure Spreuk van Salomo ("Een vriend heeft te allen tijde Hef.van M.N.B en L. Mounier

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Schatkamer | 2007 | | pagina 16