27
met titelpagina en al voor
in het in 1973 door Mieke
en Adri den Boer ge
schreven boekje 'Met veel
voicx in vreugt' over die
dorpskerk.) Het werd uit
gegeven in Utrecht bij
Henricus van Otterloo en
heeft een voorrede van
28 pagina's.. Het reisver
slag zelf telt 384 pagina's
met 16 pagina's bladwij
zer achteraan. Het is ge
bonden in een kartonnen
kaft met lederen rug en
meet 13,5 x 22 cm.
Laurent d' Arvieux (1635-
1702) was een Frans rei
ziger en diplomaat die in
het Ottomaanse rijk actief
was. Hij werkte onder
meer samen met Molière
voor 'Ie bourgeois gentil-
homme'. Zijn memoires
werden halverwege de
achttiende eeuw gepubli
ceerd in het Frans en
dienden als basis voor
deze Nederlandse verta
ling.
Tot slot werd als topstuk in november via catawiki in België aangeschaft een bij
SAMH mankerend boek uit 1780. Het was toch opgedragen aan Mr. Aelbrecht van
der Burgh, Mr Gualtherus Moor, Mr. Vincent van Eyck en Mr. Adriaan Prins, 'de
raaden en regeerende burgemeesteren van Gouda, ambachtsheren van Nieuwer-
kerk aan den IJssel'. Het werk telt drie kopergravures en dit exemplaar heeft een
ex-libris: A.v. Wieringen. De voorrede en de aantekeningen zijn kerkelijk goedge
keurd door de classis van Gouda en Schoonhoven.
Het boek 'Reis naar de legerplaats van den Grooten Emir, en beschrijving van de
zeeden en gewoonten, der woestyn bewoonende Arabieren. Door den Ridder D'Ar-
vieux'\s uit het Frans vertaald en met aantekeningen vermeerderd door G. Kuipers,
predikant van de dorpskerk te Nieuwerkerk aan den IJssel! (Het boekwerk komt
TE U T 1.E C H Tj
By ïtEKRICUS van O T TERliOO.
MDC-CBXXX.
KBjgI1^.aeMGElOTLAATS van den GROOTEN EMIR,
en Beschrijving,van 3e Zeeden en Gewoonten, der
WOESTYNBEWOONENDE ARABIEREN. Door den
BIDDER D’ARVIEUX/uitLetFramsdi vertaald en
met aairteeheniiigen vermeerderd door G.K.UIPER.S,
ïredikajat teNieutwerlcerls. aan den. YS SE L