G
s
hts,
handel.
EISEL
Mo. 12374.
Maandag 12 Januari 1914.
52e Jaargang.
XTïevL-ws- en -^.d.-vertezxtieTola.d. voor G-ovLd.su exx Ozxxstxsleezx-
Verschijnt dagelijks
behalve Zon
en
•-
IP EN.
Buitenlandsch Nieuws.
FEL'ILLETO^
£>e Seitanfiosèar.
1. Gouda
en Heeren
Eixxn.©n.laxx<a..
Telefoon Interc. 82.
DRANKWET.
KENNISGEVING.
Feestdagen.
Uitgevers A. BRINKMAN EN ZOON. Telefoon Interc. 82.
;r
o.t»
M
BEKENDMAKING.
kan ze
men
inhechtenisneming besluiten
I
(Wordt vervolgd.)
Vrij bewerkt door AMO.
over-
voor
f 1.25
1.50
- 1.50
1.90
gedaan
altijd
adres
GOUDSCHE COURANT.
TEIT IN
ikbord”, 9u., Con-
s, afd. Gouda,
chouwburg", 8 u.,
aeel „De Vrouw in
Post en Telegrafie.
Naar de N. R. Ct. verneemt, zou
het in het voornemen liggen ook voor
de hoogere ambtenaren, evenals voor
het lagere personeel is geschied, een
commissie in het leven te roepen om
van advites t© dienen bij een nieuwe
salarisregeling.
t”, Markt, 10’/i u.
g. „De Dageraad”.
1 ’t „Schaakbord”,
1. Kiesvereeniging
geroepen, teneinde het hoofdstation en
andere openbare gebouwen te be
schermen.
PRIJS VAN HET ABONNEMENT:
Per kwartaal
Idem franco per post
Met Geïllustreerd Zondagsblad
Idem franco per post
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau:
Markt 31, bij onze Agenten, den Boekhandel en de Postkantoren.
iwij geregeld tijdi.:
jen ontvangen vai
erten, ver makel ijk
leze dan in ons'
in.
man Zn.. Gcudi
Duitschland.
Overstrooming.
Tal van stormberichten zyn de laat
ste dagen ingekomen van Oostzee-
kust.
Zaterdagnacht heeft op de kust bij
Köslin (Pommeren), een vreesolyk we
der gewoed, waarbij het plaatsje Dan-
kerort geheel is weggespoeld. Door
verrekijkers kan worden waargeno
men, dat de daken dor huizen door
het water zijn bereikt, ook vele andere
plaatsen worden door hoog water ge
teisterd. Het gehucht Laasi is geheel
van het verkeer afgesloten.
In het visschersdorp Nest tusschen
de Oostzee en het Jamundermeer ge
legen, staan alle huizen onder water.
Wagens van den electrischen tramweg
zijn naar Nest gegaan om de inwoners
met hun have en goed op te nemen.
De golven slaan hoog over het dorp
Karwenbrucheen extra-trein met
marine-troepen en brandweerlieden uit
Putzig zijn naar Karwenbruch voor
het reddingwerk vertrokken.
De storm heeft vreeselijk in Dantzig
en de omgeving gewoedde zee-bad-
inrichtingen zijn grootendeels wegge
slagen. Groote schade is bij Zoppot
aangericht, waarbij de zee ’t schier
eiland Hela op verschillende plaatsen
heeft doorgebroken.
Zweden.
In Zweden woeden heftige sneeuw
stormen. Het scheepvaartverkeer is ge
stremd. De Finsche stoomboot „Bone”
is gisteren bij de Finsche scheren ver
gaan. De talrijke passagiers werden
door het stoomschip „Wellamo opge
nomen, doch dit schip, dat reeds giste
ren te Stockholm moest zijn, is nog
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
der Gemeente Gouda, brengen ter open
bare kennis, dat bij hen is ingekomen een
verzoekschrift van Hendriks Rudolph, wed.
M. J. C. P. de Keizer, zonder beroep, wo
nende te Gouda, om vergunning voor den
verkoop van sterken drank in het klein in
de navolgende localiteithet voorlocaal van
het perceel gelegen aan de Turfmarkt No. 84
aldaar.
Binnen 2 weken na de dagteekemng
dezer bekendmaking kan een ieder tegen
het verleenen van deze vergunning schrif-
telijk bezwaren bij Burgemeester en Wet
houders inbrengen.
Gouda, den 9 Januari 1914-
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Burgemeester,
R L. MARTENS.
De Secretaris,
J. VAN HEUSDE.
toen hij kwam om den Hol tan
te bezoeken, en de Duitechero,
in het hospitaal ter observatie
opgenomeu, met serum te be-
kunt ge u daarvan ieder oogenblik
komen overtuigen. Ge sléchte naar
naar de sloteninakerswerkplaats van
burger Truchon, in de Boomstraat,
met ver van de Notre Dame, tiaar zit
zij dag aan dag en uur aau uur kou
sen te breien, die zij onder de sans-
cuiottes verdeelt.”
„Burgeres,” zei Danton met een
ïóet lachje, waardoor hij zich bemin
nelijker geloofde te maken. „Ik ben
verrukt in u zoo’n opofferende patri
otic te vinden. Veroorloof rnij, dat ik
don dank van het vaderland aan u
ovórbreng.”
„Gij zift wel goed, burger Danton,
ik dank u,” zeide Madeleine schuch
ter. Zij was bevreesd voor dien groe
ien, sterken man, en had wel in den
grond willen zinken.
„Ga voort,” fluisterde haar tante
haar in het oor, „denk aan je vader
en denk er om, dat Danton minister
van justitie is. Ik laat je met hem
alleen. Wees sterk en moedig.”
Zij kuste Madeleine zacht in den
hals en wendde zich toen tot Danton
met do vraag: „Durf ik u voor twee
minuten mijn nicht toevertrouwen,
burger Danton.”
„Voor het geheele leven wel, bur
geren Bailment.”
„Neen, dat is niet noodlg, ik kom
zoo weerom. Adieu.”
onze goddelijke Marseillaise.”
Iedereen, voor zoover hij in
salons van burgeres Lucretia
kwrue, a--
was immer
lijke gezelschapsdame en
gezien, wijl zij meesterlijk de «.uubv
verstond ieder te onderhouden op de
wijze, die hem ’t aangenaamst was.
Zij was ontegenzeggeiijk een vrouw
met een rijken geest, die de meeste
leden van het gezelschap overtrof.
Botsten de geesten plotseling tegen
elkaar, dan kwam burgeres Bailment
terstond tusschenbeiden met een korte
amusante vertelling, een voordracht,
of iets dergelijks.
In de salons van burgeres Lucre
tia mocht niet aan politiek
worden en daarom leidde de
bereid gevonden burgeres Railmont
de geesten door een muzikale voor
dracht weer van het onderwerp af
Had do stedehjko geneesheer nu al
leen maar zijn plicht gedaan, dan
hadden de patiënten vrede met hem
kunnen hebben, maar daarin bleef hij
maar al te zeer in gebreke. Hij had
beloofd tweemaal per dag de opgéslo-
tenen te zullen bezoeken, maar de
dag verliep en de dqkter liet zich
in het geheel niet zien. Alle twee
uren zou iemand komen om te hoo
rei» of de quarantaine-gevangenen iets
wenschten, maar van 's morgens 8
tot s avonds 6 uur bekommerde nie
mand zich om hen. Ook werd hun
in geen enkel opzicht getoond, dal de
hand gehouden werd aan de voorge
schreven voorzorgsmaatregelen. Geluk
kig echter heeft deze treurig*» nalatig
heid geen treurige gevolgen gehad
de Nederlander was reeds binnen- en
kele dagen zoo goed als geheel her
steld en de Duitschers bleken niet
door cholera aangetast. Maar opnieuw
is gebleken, dat het soms eigenaardig
kan toegaan in Constantinopel. „En
als men dat ziet, dan verwondert men
zich er niet genoeg over, dat ten ge
volge van de zorgeloosheid de chole
ra te Constantinopel geen grooter af
metingen hooft aangenomen” eindigt
do correspondent.
Züid-Afbika.
De werkstaking.
Volgens de laatste berichten, welke
uit Johannesburg zgn ingekomen
wordt door een gedeelte der stakers
den arbeid hervat, zoodat een vrij
geregelde treinenloop weer spoedig te
verwachten is. De posttrein naar Natal
is vertrokken van de Kaap zijn een
drietal treinen binnengekomen. Steen
kolenmijnen worden ook verwacht.
Te Kaapstad is de burgerwacht, ten
getale van 1800 man onder de wapenen
„En heeft hij de lijst dezer drie en
dertig namen bekend gemaakt? zoi
Talllen daarop weer.
„Neen! Intusschen
wel raden.”
„En gij gelooft dat de Conventie
tot de inhechtenisneming besluiten
zal?”
„Zij zal wel moeten, beste Tal lien,
en ik verzeker u, ik geef geen drie
en dertig stuiver meer voor die drie
en dertig hoofden.”
„En ik verzeker u, burgercomman
dant,” mengde zich een zware bas
stem in hun gesprek, „dat ik voor
al de koppen van den Berg minder
nog dan een stuiver geef.”
St. Just schrikte en draaide zich
snel om. En nu stond hij tegenover
een bejaard man, van krachtige ge
stalte, met vaste, ferme gelaatstrek
ken en een open, vrijen blik.
„Ha, burger Vergniaud!” zei Just.
„Jawel, goeden avond, zoo spreekt
burger Vergniaud, St. Just, die er
trotsch op is, een Girondist te zijn
van het zuiverste water en niets ge
meen te hebben met de duivelen van
Frankrijk!”
„Burger Vergniaud! nep St. Just
dreigend.
„Ba!” riep deze verachtelijk uit
zeg toch aan uw meester, den vree-
selijk .groeten man, dien Robespierre
dat wij hem niet vreezen. Hij kan ge
rust onze gevangenneming in de con
ventie vragen, maar wij zullen de
17)
„Ja, Bobespierre sprak met een
klem en een kracht als nooit te vo
ren. Hij wees op de gevaren, lie de
republiek van de zijde der Girondis-
ten dreigden, en hij deed dit met een
overtuiging, die allen meesleepte. Het
was een dramatisch schouwspel, ver
telde St. Just, te middernacht moesten
de aanwezige Girondisten, er waren
ar slechts weinigen, de zaal verlaten
want men zou ze omgebracht hebben,
zoo verbitterd was men op hen.
„Ja, dat geloof ik.”
„Ten slotte verlangde men, zooaJs
reeds bekend is, de gevangenneming
van de drie en dertig Girondisten.”
Niet ver van beide mannen stond
madame Tallien, hartstoehtelijk en
met gloeiende oogen zich onderhou
dend met een wonderlijke oude vrouw
nl. burgeres Théot, die haar met ge
heimzinnige geschiedenis een en an
der stond te vertellen. Doch ofschoon
ze opmerkzaam scheen te luisteren,
hoorde zij toch het gesprek van de
twee mannen aan en balde de vuist,
zachtjes mompelend: alweer drie en
dertig hoofden.”
Inrichtingen wbl^e gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
BURGEMEESTER^ WETHOUDERS
ran GOUDA,
Gezien art. 8 der Hinderwet:
Doen te «Aten
Dat zij vergunning hebben verleend aan
ie H. P- H. C. Timmermans en zijne
rechtverkrijgenden tot het uitbreiden zijner
nieubeliftbriek door het plaatsen van 2
electromotoren van 2 en 3 P. K. in het
perceel aan den Kleiweg No. 37 kadastraal
bekend sectie B No. 2234.
2ö de firma J. van Bentum en Zoon en
hare rechtverkrijgenden tot het uitbreiden
harer boekdrukkerij door aanbouw en het
bijplaatsen van een electromotor van il/«
P. K. in het perceel aan de Markt No. 70
kadastraal bekend sectie B No. 808.
Gouda, den 9 Januari 1914.
Burgemeester en Wethouders voornoemd’
R. L. MARTENS.
De Secretaris,
I. VAN HEUSDE.
Een Kabinetsorder.
Kolonel von Reuter en de jeugdige
luitenant Von Schadt zyn, schrijft het
Berl. Tagebl. van de aanklacht, dat
zij onbevoegdzich het recht om politie
maatregelen te nemen aanmatigden,
vrijgesproken met beroep op een ka
binetsorder, die op wensch of aan
sporing van Metternich in 1820 door
Friedrich Wilhelm is uitgevaardigd.
Daar men aan deze oude kabinetsor
der in strijd met den duidelyken tekst
der grondwet, waarde en geldigheid
heeft toegekend, ten einde een open
lijke rechtsverkrachting goed te praten,
mag wel eens aan een andere kabinet»- t
order van donzelfden Koning herinnerd
worden, die ongetwijfeld op gelijken
eerbied aanspraak maken mag.
Zij is eenigo jaren vroeger uitgevaar
digd, dateert van 1799 en luidt aldus
„Ik heb met zeer voel misnoegen ver
nomen, hoe in het bijzonder jonge
officieren de voortreffelijkheid van hun
stand boven den stand der burgers
aan den dag willen leggen. Ik zal den
militair de gelegenheid weten te geven,
zijn werkelijke voortreffelijke hoeda
nigheden te bewijzen, en dat is op hot
slagveld, waar zy hun medeburgers
met lijf en leven zal moeten verdedi
gen maar voor het overige mag geen
soldaat het wagen, van welken stand
of rang hij ook zij, een mijner burgers
te bruskeeren. Want zy zijn het, niet
ik, die het leger onderhonden, in hun
brooddienst staat het leger der aan
myne bevelen toevertiouwde troepen,
en arrest, cassatie en doodstraf zullen
de gevolgen zyn, die eiken tegenstre
ver var» myn onwrikbare gestrengheid
te verwachten heeft.”
Deze kabinetsorder, schryft der Ber
liner, heeft nog dit voordeel, dat zij
niet (als de andere) op verlangen van
een buitenlandschen Minister is uitge
vaardigd geworden, maar met 'h land»
wetten en zijn grondwet volkomen in
overeenstemming is.
Engelan^.
Kindermoord.
In een coupé van een locaaltrein,
rijdend tusschen Broadstreet en Chalk
Farm te Londen, is d-oor een jongen,
die bukkend zijn schoenveter vast
maakte, het lijkje ontdekt van een
zes-jarigen knaap, die door verworging
om het leven was gebracht.
Uit den toestand waarin het lijkje
is gevonden en uit de bijzonderheden
welke bekend zijn geworden, blijkt dat
deze moord op geraffineerde wijze
moet zijn geschied.
Van den dader is geen spoor ontdekt.
Balkanstaten.
De cholera.
De Constantinopelsche correspon
dent van het Berliner Tageblatt geeft
ter illustratie van de wijze, waarop
in de Turksehe hoofdstad door de
autoriteiten de cholera wordt bestre
den het volgende verhaal omtrent een
door cholera aangetasten Nederlander.
Deze Nederlander, die in eeu pen
sion in een voorstad woont, was op
eeu avond na afloop van zijn werk
zaamheden vroolijk en welgemoed in
huis gekomen, doch onder het diner
werd hij plotseling onwel. Men hecht
te aanvankelijk weinig beteekems
aan zijn ongesteldheid; maar deze
verergerde zoo snel, dat de huisge-
nooten al spoedig aan cholera dachten.
Te middernacht logen eeuige bewo
ners van het pension dus er op uit
om eeu dokter te halen. Zij klopten
aan bij verschillende Grieksche en
Armenische artsen, maar geen dezer
verkoos mede te gaan, toen zij ver
namen, dat de patiënt verjnoedelijk
aan cholera leed. Eindelijk vond men
een Difttsch en oen Grieksch genees
heer, die bereid waren den patiënt te
bezoeken. Nadat zij hem onderzocht
hadden, zorgden zij voor zijn
brenging naar een hospitaal on
het desinfecteereu van de woning.
Toon de zieke nu in het lazaret
was opgenomen, meende de Duitsche
geneesheer hem natuurlijk verder te
zulten behandelen, maar dit bleek oen
misrekening. De stedelijke geneesheer
verkoos nl. niet, dat een ambtgenoot
zich mot „zijn' zieken bemoeide en
onze Duitscher vond dus de deuren
van bet ziekenhuis voor hem geslo
ten,
der
die
waren
handelen.
zijne- Vragen,om êrndêïïjir ééns de
hoofden van eerlijke menschen in ons
vaderland in veiligheid te brengen.
Dan zullen wij eens zien, wie de Con
ventie uitwerpt.”
„Wij zullen het wei zien, burger
Vergniaud,” wierp St. Just hem toe.
„Rustig, burgers, vrede in onze
bijeenkomstjes. We zijn hier niet in
de club,” liet zich een stem hooren.
„Burgeres Railmont,” zoo riep de
vrouw des huizes haren gasten toe,
„wil zich de eer geven, ons de laat
ste en nieuwste woorden te zingen op
nn»n rrri<Ll<Ui»lr<i Mffl root 1 In ion
de
wver
keerde, kende burgeres Railmont. Zij
vroolijk, een voortreffe-
bijz-onder
kunst
niet aangekomen, zoodat men het
ergst© vreest. Bij Calmar is de Doen-
stoomboot „Lili” gestrand. Wegens
het slechte weer is het onmogelijk
hulp te bieden.
Belgis.
Hoog water.
Uit Luik wordt d.d. 10 Jan. ge
seind De Maas is sterk gewassen.
Den geheelen nacht is het verkeer op
de rivier onderbroken en alle gemeen
ten op de lage oevers liggend, staan
onder water. Op een aantal plaatsen
is het verkeer voor trams en voetgan
gers gestremd.
De zijrivieren van de Maas behalve
de Sombre bereikten hedennacht hun
grootste hoogte en begonnen reeds te
vallen.
De Seine is buiten hare oevers ge
treden. In verschillende gemeenten
boven Brussel konden do arbeiders
van een aantal fabrieken Zaterdag niet
naar hun werk gaan.
Italië.
Venizelos te Rome.
De Italiaansche bladen wijden arti
kelen aan het bezoek van den Griek-
schen premier. De Corriere d’Italia vat
het op, als oen soort van amendo
honorable aan het Drievoudig Verbond.
Het blad is van oordeel, dat de besluiten
van dit verbond in geen enkel opzicht
gewyzigd moeten worden.
De Messagers vindt^ dat onder
geschikt© wijzigingen kunnen worden
toegestaan ten opzichte van de grens
lijn tusschen Albanië en Griekenland
en flat de termijn voor de ontruiming
van Albanië door de Grieksche troepen
zou kunnen worden verlengd. Wat de
door Italië bezette eilanden betreft, is
het blad van meening, dat Italië ze
niet aan Turkye teruggeven kan zon
der daarvoor economische consessies
in Klein-Azië te vragen.
PRIJS DER ADVERTENTIES:
Van 1—5 gewone regels met bewijsnummerI 0.55
Elke regel meer,0-N
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen worden deze tegen twee lierekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing van 15 regels f0.35 by vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclames f0.25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
w- ©n Woningtoc
[erstandscommiBsie
2 u.
lunie. 8 uur. Hon-
:wartet.
Réunie”, 7J/>
1. Reisvereeniging.
rit „de Réunie” 8
tavond Dep. Gouda
it van ’t Algemeen,
chouwburg”, 8 u
toba v. d. Pas.
chouwburg”, 8 u.,
immerspiele „Der
Zij plaatste zich aan een piano en
zong, nu een kort voorspel, meteen
niet zeer omvangrijke, doch niottemin
sympathieke en zuivere stem de mee-
sleepende en betooverende melodie
van Rouget de Lisle, met een der
tektsten die toentertijd als paddestoe
len uit den grond ópschoten. Een der
aandachtigste toehoorders was een
groot, breedgeschouderd man, met
grove onaangename gelaatstrekken.
Dat was Danton, de beruchte minister
van justitie tijdens het Schrikbewind.
Forsch van gwstaite, was hij een door
en door levenslustig man, overmoedig
vroolijk, zorgeloos en vrijgevig,
van het geld van anderen, want hij
zelf bezat uiete. En met donderende
stem riep Danton uit, toen de burge
res haar voordracht geëindigd had:
„Leve burgeres Railmont”.
„Leve de Republiek!” antwoordde
deze terug, getrouw aan haar stel
regel, en lachend keerde zij zich naar
Dunton.
Daar viel zijn blik op de kleine,
schoone Madeleine. Het duurde slechts
een oogenblik, maar zijn oogen fon
kelden.
Met een „wie hebt gij daar bij u,
burgeres Railmont,” trad hij op deze
toe.
„Ach, burger Danton, doe haar
toch geen leed,” zei deze lachend,
hei is werkelijk een der beste patri-
ottischen in Frankrijk, mijh kleine
nicht Madeleine, en wanneer gij wilt