i
ru
I,
k:
I
VAN
D 'I MERK Ie letlM.
1
I
i
■5Krrs
folTENS.
Donderdag 16 September 1915.
Me Jaargang.
r
F
4
feuilleton
’i' F"
^•ie’CL’WS- exa. -^.c9-^rextezxtie“bleud. voor Q-oixcLeu exx QzxxstxelEezx.
"kennisgï
f
ING.
I
w
AN ZOON,
rkt 31, Gouda.
per stuk
ui Oorsprong
AAY ZONEN
Verschijnt dagelijks behalve Zon- en Feestdagen.
M STEM DER LIEFDE.
^TDA.
82.
i
inrichtinI
.......SL .S-'m f|
De Oorlog.
BERÏCtr
Uitgevers A. BRINKHAK EN ZOON. Telefoon Interc. 82.
i
i
de
Aan
P I
27)
(Wordt varvoigd.)
nan&Zn.) Gouda
er
en
was
hij
iratia.
ITRATIE.
i
or
endingen.
Kamer van Koop-
iken te Gouda,
i verzending van
naar het
iland
K
eer dat ik niets voor
vroeg Weedom met
Aan het Kaukasische front
In den K au k a u a.
Het Russische communiqué van
□AZIJN VAN
VHJCM.
THEEËN worden
jrd in verzegelde
van vy/t twee en
f en een Ned. ons
melding van Nom-
Prijs, voorzien van
aand Merk, vol-
Wet gedeponeerd,
tot de uitvoering
eerde orders aan-
r. C. BTJL,
EEBAART Lz.
(lOinSUIE (XHRAM.
van I Oct.
i te ahon-
mi w«~— -~T'rr Juviv ^iuui Tvaa^oa vwa uo i_zu4LBi;uora
•stvsnuec datctyH*" datum gepaard te gaan, wat aan de voor-
len
rust.
ons
teen
gelukkig
tlcmker U
‘ft gelijk,'
At recht
wor-
fl
wan-
recht v
gelul».
Naar het Engelse h,
door
PAUL URQUHART.
uur. Bovenzaal
Ledenvergadering
ieliers-vereeniging-
„Het Schaakbord”,
ivergadering Pro-
f/HEnSUE. t
wij geregeld tijdig
a ontvangen van
rten, vermakelijkhe-
an in onze agenda
RE C H Tj
IN VAN 4i!)
Keukengerei,
onderdeden,
eedschappen
tuigen. u
t huidig
vijor een
is ,,lus Atrecht
f 1.25
1.50
.1.50
t 1.90
len dagelijks aangenomen aan ons (Bureau:
kgenten. den Boekhandel en de Postkantoren.
(talrijke vijandelijke ruiterafdeelingen
{terug.
De Duitsche legers, die in Lijfland
(strijden, bereikten te zamen mbt onze'
jbondgenooten de Szcara.
Aan het Italiaansche front.
Het Italiaansche communi-
Iqué van lö Sept, luidt De vijand
(die kortgeleden omvangrijke verster-
Ikingen heeft ontvangen, trachtte een
isterken druk op verscheidene pun
tten van onze linie uit te voeren door
t middel van infanterie-aanvallen en he-
jvige artillerie-gevechten, welke pogin-
jgen mislukten.
sche infanterie zijn thans te Vorarl
berg en worden daar speciaal ge
oefend voor den oorlog in de ber-
|gen.
i-
had.
Öj het
Üw
welke Gevaar, 1
Hinder k u n n e i
z a k e n|
j BURGEMEESTER
DEUS van GOUDA,
Gezieu art. 8
Doen te weten
l zij v e r g u
jnd aan
Bijl alhif
enden tot
Ijl door i -
'r .van 20 q.K., in *1
it'perceel
treffelijke werking der nieuwste artil-
lerie der verbondenen te danken is.
Eiken nacht komen er meerdere trei-
nen met gewonden van hét operatie-
iteirein, die naar velschillende steden
|ity het Etappengebied doorrijden. Vol
gens genoemde koerier zijn de hospi-
talen in Brpssel en Gent, weer o vervol
n^jt gewonden, na de gevechten der
Men meldt ons van-de Zeeuwsche-
greu:
Bedarende de laatste' week is dag
en nacht het kanongebulder niet van
de lacht. Bijna over het geheele
westelijk front schijnen de Duitschers
het offensief te hervatten, zoo althans
vertelde mij heden een der weinige
koeriers, die nog kans zag over de
grens versperring te komen. Volgëns
zijn mededeelingen is het Duitsche
leger in de laatste twee of drie weken, KCUl, t
«n na de groote overwinningen in het f tot wanhoop
oosten, wel met een paar honderddui- meent, dat i
zend man versterkt, waarvan de mees-
ten via Brussel naar verschillende
doelen van het front vertrokken. De
weet niet in welke relatie U tot haar
staat, maar hebt niet bemerkt, ziet
U dan niet, dat ik
„Stil,” viel zij hem in de rede.
„Zeg niet meer. Waarom doet ge niet
wat ik U vroeg en trekt U terug,
zonder U verder te bemoeien met za
ken die ge tooh niet begrijpen kunt.”
En als ik mij teruggetrokken had,
en niet bij haar geweest was in Do
ver en Folkeotone en hier niet ge
volgd was om u te waarschuwen, zou
dat in uw voordeel geweest zijn Ik
zeg dit niet om uw dankbaarheid te
verwerven, doch slechts om u te over
tuigen, dat het noodlot ons steeds sa
menbrengt. Ik ben niet bijgeloovig
maar zie hier toch een bijzondere
macht, die ons te zamen brengt.”
In plaats van de dame te overtui
gen, schenen deze woorden haar pijn
te doen.
„Spreek niet zoo tegen mij,” zei
ze. „Denk niet, dat ik harteloos ben.
Ik ben ook jong geweest en vol
hoop, zooals u. Ik begrijp Maar
er zijn dingen, die het ónmogelijk
maken, dat wij ander» handelen.”
Weedom wilde antwoorden op deze
gevoelvolle -woorden, déch een ge
agiteerd kloppen op de deur stoor
den hen.
Mevrouw Marcelle liep er hoen en
sprak een paar woorden.
Terugkomend, zei ze „Het is niet
raadzaam, dat n langer hier blijft.
Ik vertrouw, dat u gelooft, dat wij'
uit noodzaak zoo handelen en dat u
ons niet onnoodig zult bemoeilijken
doch dal ge nu zult vertrekken. Er
is een uitgang door den tuin en ais
ii meegaat, zai Ik u die wijzen.”
Weedom begreep, dat de andere ge
komen of in aantocht was en dat hij
niet gezien mocht worden.
Hij volgde haar naar den tuin,
waar zif hem een hek aan de achter
zijde wees.
„Bonjour, dr. Weedom,” zei ze
hem de hand drukkend. „Aanvaard
mijn hartelijken dank voor alles wat
ge voor ons hebt gedaan.”
Hij wilde antwoorden, doch zij trok
zachtjes haar hand terug en ver
dween in het huis.
Weedom bleef achter en voelde zich
een weinig ontmoedigd. Zijn geheele
reis had geen ander resultaat gehad,
dan dat hij dienst had gedaan als
Uaatste di
jmridenwel
i jijy hebbe^
ie .&ectytver-
|emjjvan zijn'
I eA electro-
kcMpnmolen
de y est No.-j
r- en Woningtoe--
nderstandscommis-
11 Een o
MauriA* *1
EHiö dJ
I
Atréil
len
bardqi
fc'
friet dief hAisVi
vocht igj Kwin,
jde waifr Li&e
m De
Aan het Westelijk Front.
Het Duitsche communiqué van
V) Sept, luidt Een poging der Fran<-
schen, om een aanval te doen op
den Hftrlmannsweilerkopf, werd door
ons vuur verijdeld.
Bij Rechesy, dicht bij de Zwitser-
schè grens, werd een kabelballon
neergescholen. Hij kantelde om en
stortte naar beneden.
Duitsche aanvallen in de Argonnen
staan dus blijkbaar niet op zich zelf.
Een en ander schijnt echter als steeds
;met groot verlies voor de Duitschers
11UIZ.C1I UCVUCU uugcui .«lil uvpi. >u«u> null tiv
gesloten, zooals de dooden hun oogen/| Bessarabische grens sloegen onze troe-
I- pen e<>n Russischen aanval af. Aan
de Dnjester en voor onze stellingen
Oosten van Buczacz heerschte
Op alle andere gedeelten van
front, in Gaiicië en in Wolhy-
nië, hadden opnieuw hevige gevech
ten plaats, die voor den vijand zon
der resultaat bleven. Ten Noord-Oos-
ten van Dubno liet de vijand na zijn
mislukten tegenaanval, behalve tal
rijke dooden, zes officieren en acht
honderd manschappen als gevangenen
achter, terwijl wij drie machinegewe
ren buit maakten. De Hongaarsche
landweerbataljons van het infanterie-
regiment No. 79 legden onder de
krachtige leiding der aanvoerders op
nieuw proeven van militaire bekwaam
heid af.
In het bosch- en moerassengebied
van de Styr en de Pripet wierp onze
cavalerie gedurende de laatste dagen
Per kwartaal
Idem franco per pof
Met Geïllustreerd Zf
Idem franco |>er poi
Abonnementen wol
Markt 31by onze
Telefoon Intenfj
Xijf Mie xioh met ingaj
M. MH Mad wenaéN
■M»M| l
echt.
Molhuysen had een
ot hel onderwerp;
dat de landbouw-
r and indenvreem-
d door de daartoe
e aan te 8tellen
Het Duitsche communiqué van
15 Sept, luidt Legergroep Hinden
burg. Aan het bruggenhoofd ten wes-
Iten van Dunaburg werd een gevecht
(geleverd. Bij Soioki, ten Zuid-Westen
•van Dunaburg, werd de vijandelijke
^cavalerie teruggedreven. Aan de Wi-
lija, ten Noord-Oosten en Noord-Wes- |f
iten van Wilna, werden de vijandeiij-
Ike aanvallen afgeslagen. Ten Oosten
van de Njemen werd de Schara op
enkele plaatseq (bereikt. Er werden
i ongeveer 900 krijgsgevangenen ge-
i maakt. f
i Legergroep prins Leopold vai Beie-
ren. De vijand is over de Schara te
ruggedreven.
i Legergroep Mackensen. De achter
volging in de richting van Pinsk
wordt voortgezet. Het aantal gevan
genen steeg tot 700.
Zuidoostelijk oorlogsterrein. De
Duitsche troepen sloegen op bloedige
I wijze ^de vijandeiijke aanvallen af.
Russische verraders.
Men weet dat een zekere Massaïe-
doff onlangs in Rusland als verrader
werd terechtgesteld. Dezer dagen is
een zijner medeplichtigen Frydberg,
(directeur van de Zeevaartcompagnië
ite Libau, opgehangen.
De Russische bladen vertellen be
langwekkende dingen van deze ven
I radersbende.
Massaïedoff werd op de volgende
wijze ontdekt. Na de slagen aan, den
1 Yser vond men op gesneuvelde Beier-
sche officieren, die vroeger aan het
l oostelijk front gevochten hadden, het
Iraditioneele zakboekje, waarin de
voornaamste gebeurtenissen van den
i dag opgeteekend worden.
Eén zin keerde op verschillende da-
i la terug. Deze vermeldde ongeveer
ihel volgende: „Wij waren overwin-
i naars, (lank zij onzen wonderbaarlij-
ken inlichtingsdienst” of „Onze won-
iderbare inlichter heeft onze taak nog
vergemakkelijkt. Met hem wordt do
oorlog waarlijk een spel.”
Deze aantekeningen werden naar
het hoofdkwartier gebracht en daar
i op dit oogenblik generaal Pan juist
met een missie naar Rusland ging
•kreeg deze opdracht den grootvorst
omtrent deze ontdekking in te lichten.
Gij vertelt mij niets nieuws, zei-
de de grootvorst; ik weet, dat we
verraden worden, maar wie doet het?
Dat moet uitgevonden worden.
Men maakte daarop een fictieven
militairen order, die men slechts aan
eenige personen, op wie verdenking
was gevallen, bekend maakte. Het
verwachte gebeurde. Duitschland werd
onmiddellijk op de hoogte gesteld en
het nam maatregelen tegen de gefin
geerde plannen. De spionnen waren
in den val geloopen.
Onder hen bevond zich een groote
mijnheer, Ivanof Massaiedoff, kolonel
der gendarmerie, die van alles op de
hoogte was en voor wien geen ge
heimen bestonden.
De verrader moest bekennen. Hij
|werd met 21 medeplichtigen opge-
iknoopt. Het is ook Massaïedoff ge
dweest, die door het bevel aan Ren-
inenkampf te laat over te brengen,
het Duitsche leger uit de bekende om
singeling redde.
Het Oostenrijksche commu
niqué van 15 Sept, luidt In het
Tyroler grensgebied duurt het ge-
|wone geschutvuur voort. Gisteren gin-
igen onze troepen ten Oosten van den
Lodinutpas tot den aanval over en
veroverden de vijandelijke stellingen
op den Findenig Kolel en op den
bergkam van het zuidoostelijk grens
gebergte.
Op hel kustfront beschoot de Ita
liaansche artillerie met toenemende he-
vigheid onze stellïagen vanaf Javor-
cek tot aan het Tolmeiner brugge-
hoofd. Den vijandeljjken aanvallen in
de streek van Javorcek en Orsic wer
den de kop ingedrukt. Eveneens wer-
plen de gewone pogingen van den
vijand om in de streek van Doberdo
onze stellingen te benaderen, ver
ijdeld.
deling het beroemde raadhuis uit de
Ifie eeuw, dat door den hoogsten
„Bergfried” (waaktoren) bekroond
werd. Stadhuis en Bergfried liggen
tegen den grond, de grpote en kleine
markt zijn niets dan groote puin- en
I aschhoopen. De strakheid van deze
overblijfselen is schrikwekkend. Men
zou willen dat ze altijd bleven door
piepen, opdat onze kleinkinderen we
len, wat het is, onvoorbereid ten oor
log te gaan.
Den prefecten en den bisschep, die
op Ijun post bleven, ontbreekt hef
evenals den generaal, die mij rond
leidt, aan het gezag, om de laatste
inwoners van Atrecht tot het verla
ten der stad te bewegen. Wat de au
toriteiten ook aaqtaadden, zacht of
met klem, 1500 iqwonerp bleven in
de meening, dat fret in het belang
der Duilschdrs ^ou/zijn, als men weg
ging
De stad telde ééns 27.000 inwoners
fee heeft eq’hedën' onder haar pqin-
hoopen no^ 1500. De Duitschers be
schieten alles enj hun luchtschepen
helpen hen daarbij met groot succes.
Toen ik terugl$eerda,i dacht ik al
niet meer aan de /ruïnes [van Atrecht
•ik denk aan ons^en levenden muur,
onze soldaten. Wij moeten alles dóén,
opdat het hun niet aan munitie ont
breekt en tegelijk moeten jvij alles
doen om hun loopgraven bewoon-
baarder te maken, voor het geval zij
'trots al hun moed, er niet in moch
ten slagen, den vijand voor den win
ner Ie verdrijven.
vertrokken was.
„U zult wel een verfrissing wen-
schen te gebruiken,” vervolgde me
vrouw Marcelle. „Ik ben hier zelf te
gast, doch ik twijfel er niet aan, of
mijn vrienden zullen me in deze
gaarne van dienst wezen.’
Zij gingen naar binen en Weedom
gebruikte iets, terwijl mevrouw Mar
celle het gesprek voortzette.
Er verscheen geen ander lid van
het huisgezin en mevrouw Marcelle
sprak slechts over haar reizen en
over wat zij zag op haar tocht van
Parijs.
„Blijft U hier lang vroeg Wee
dom.
„Dat zal van de omstandigheden
afhankelijk zijn,” antwoordde me
vrouw Marcelle bedrukt.
Weedom deed wanhopige pogingen
het gesprek te leiden naar de onder
worpen die hem het meest interes
seerden, want spoedig zou de ander
verschijnen.
„Weet U zekt
U doen kan -
aandrang. ,,U woont hier eenzaam.
Zou ik U nog eens mogen bezoeken?
Dan vervolgde hij plotseling „Zeg
mij tenminste waar juffrouw Fritz-
gerald is. Ik weet dat zij Versailles
verlaten heeft.”
„Juffrouw Fritagerald is veilig,”
antwoordde zij. „Meer kan ik nu niet
zeggen.”
„Maar mevrouw, ik moet meer we
ten,” riep Weedom opgewonden. „Ik
PRIJS DER ADVtRTENTIÈN:
Van 1—5 gewone regels met bewijsnummerf 0.55
Elke regel meer0.10
Bij drie achtereenvolgende plaatsingen Jvorden deze tegen twee berekend.
Dienstaanbiedingen per plaatsing vaé 15 regels f0.35 bij vooruit
betaling, elke regel meer 6 ets. Reclijmes f0 25 per regel.
Groote letters en randen naar plaatsruimte.
HOOFDSTUK XXV
>.Ga niet mede,” riep hij.
Weedom sprong op het perron en
sloeg de deur dicht. Met een gevoél
van triomf zag hij de trein wegstoo-
i zou hij tenminste twintig
voorsrong hebben op zijn
wagen was er nog niet, doch
juist aanrijden, vertelde de man,
i dienst bewezen
(dan dat hij dienst had gedaan
waarschuwende boodschapper.
Opgeven zou hij nooit.
Hij Voelde in zich de alles over-
I heerschende stem der liefde en moest
|ten koste van alles, de dame terug-
vinden. Hij had van zijn vriendelij-
ken medereiziger vernomen, dat
i een goed hotel in het dorp was,
i besloot er heen te gaan. Het
een prachtige avond; en nadat nij
zich in de verschillende lokalen van
het hotel verveeld had ging hij naar
.buiten.
had den wedstrijd gewonnen, maar
bij het doel gekomen, wist hij niet,
hoe zijn zending te volbrengen.
Hij moest de Indische spreken om l
informaties over juffrouw Fritzgerald
in tejvinnen.
Terwijl hij besluiteloos bij het hek
stond, hoorde hij eenige beweging in
den tuin en zag twee dames naderen.
Een harer was mevrouw Marcelle.
Weedom groette en ging naar de
dame toe.
Toen het hek geopend werd, ver
dween de andere dame in het priöel
en mevroilw Marcelle kwam op Wee-
dom toe. M
„Ik hoop dal mij zult\ergeven,
dat ik mij weder met U zake| inlaat,”
begon Weedom. „Ik heb U een zeer
belangrijke tijding te brengen. U her
innerd zich den man, die in het Pa-
rijsche hotel aan de kamerdeur luis
terde Welnu, die is op weg hier
heen en zal binnen een kwartier te
Arnside zijn.
Mevrouw Marcelle trachtte haar
aandoening te verbergen, doch het
was duidelijk, dat het bericht h^ar
ton zeerste schokte. J
„U is heel vriendelijk, zeiwze.
„Het is altijd goed, om voorbe
reid te zijn.”
Zij draaide zich even om en zei
een paar woorden in de vreemde taal
die zij te Versailles ook reeds ge-
sproken had.
Weedom hoorde beweging in het
prieel en wist, dat de andere dame ten,’
Aan het Oostelijk Front.
Het Üostenrijksche commu
niqué van 15 Sept, luidt Aan de*
tzoek aan Atrecht. i
parrè^ publiceert iy, de
kris bijzonderheden over
|bezoetó nij aan Atrecht
I ben.^rfchrijlt hij, eenige uren in
hl .gwcestöwant ik wilde wj-
|ai^ ewiachteï die kleunoozo bom-
nifjberichten in dq communi-
fgaltheeJlbjutving 'ons in
wi zichzelf
ing. Ze ié
ia$r hij beeft gelijk,'^
het hujdïg
bestaat da|i|-in,$piet getlppd te
[‘tan* O, i
Wij maakten 1 ons
[deling gereed. 'Dat >t
de mooie stad van bel rustige
Ze heeft haar geluk verloren en haar
rust wat te hoog opgevoerd. Ner-
j gens een menseh, gras lusschen de
Hlraalsieenen en mos op de sleenen
zelf. Langs dè straten bedekken
zandzakken de kelders der huizen,
i De huizen hebben alle hun oogen
dichtdoen. Ruïnes rechts, ruïnes links,
i hier en daar staat nog een huis,
maar als men goed toekijkt, ziet men
1 dat alle huizen daken met bomme-
i gaten hebben. Dikwijls is de gevel
van boven lot onder ingeetort en men
ziet tegelijk alle verdiepingen, met
vernielde meubels en verregende ta-
pijten. De ingestorte muren leggen
kleine hoekjes, zeer kleine binnen-
plhal^eu en onGeeChrijf^jke steegjete
bloot een stuk middeleeuwen ach-
ter moderne gevels.
Een bewoner van Atrecht spreekt
mij aan.. Hij zegt, dat een van zijn
vrienden krankzinnig werd en dat hij
velen kent, die door verlies van allee
p gebracht werden. Hij
meent, dat we tot het laatst moeten
volhouden, opdat de vijanden alle
schade betalen.
Natuurlijk gold het doel onzer wan-
1 varkenspest.
>ft volgens de N.
uit heV departe-
ingesteld omtrent
er doeltreffende be-
enspest. De var-
issie is tot decon-
t een algeheel e uit-
e practisch alleen
oor een zoodanige
ig en door zooda-
king van het ver-
enshouderij feitelijk
worden zou. De
irom van oordeel:
1, de ziekte uit te
itgebreide afslach-
>eeld van verschil-
m voorgrond wa«
rloopig opgegeven
rst moest worden
perking van het
aan de ziekte en
der verspreiding
ig van het aantal
ebruik van voor-
oet worden aange-
izonder door zorg
i voldoend quan-
yjfjj s VAN HET ABONNEMENT:
(lagsblad
dagelijks aangenomen
men. Nu
®inuten
vijanden.
>|De VI uvg UICV, uvuu
kwam juist aanrijden, vertelde de man,
“ie Weedom dezen dienst bewezen
„Ik wilde mij echter overtuigen
■Jt wel de goede was. Daar staat
auto.”
Weedom bedankte hem hartelijk en
B^Pte in, na den chauffeur het adres
°Pgegeven te hebben.
snelden langs 4e wegen. De be-
rtuurder verzekerde Weedom, dat hij
‘oinstens een half uur zou winnen.
Het aangeduide huis stond eenzaam
der heuvels.
Weedom betaalde de chauffeur en
aarzelde, wat nu verder te doen. Hij
J Duitsche troepen naar het Italiaan
sche front.
Groote Duitsche troepenmassa’s
blijven zich naar de Italiaansche
grens bewegen. Tien regimenten Duit-
Idharie of
|(t,
JLIwIbthou-
dor 'ï^ler.wel
tóir, on/aWf
fret uiïfrnetm
piaatsinfi V.Afl
i ï].K.k ïn zijö 1
1 gelegen npjjj