IOSE
ALEN
Vrijdag 27 Augustus 1920.
59e Jaargang.
1
No. 14402
I
I
3>Ti.e-ux-ws- ezx -^<d.‘vert®xxtxe’blei.d. "trooxO-oxxc5.su eaa. Oxxxstxelcexx
Rusland, Polen en de entente.
CHT.
Feuilleton.
i
i
ISSER,
VEEN (Dr.)
De Vrouwe vangDarracourt
3GEESTM. i
ïrkenwoude,
nze;
De
kan. De wereld is daar te ernstig
79)
dat
(Wordt vervolgd.)
5093 146
ehterbroek door
rsche, Stolwijk.
etuigingen.
aeon.
Apothekers en
tonnementen e>
ingenomen voor
oor
:n, 4J5.
ƒ4.25.
ƒ4.25.
In een bericht van den Poolschen genera
lly staf dd. 25 Augustus wordt nog gemeld,
dat de Poolsche troepen Ossowits genomen
hebben.
VERTALING
Mdeeliug.
h- of Duitech—
rdenlijst Neder-
heel
vaar
zün
het
gewicht
handel e’
tot het v<
leuningen.
art>eid van tie Conferentie is drie-
bestelbiljet toe-
en of A contant.
door
CHARMS GARVICB
ÜMuthoriaaerde vertaling van
1 P WK88ELINK v RO88UM
(Nadrak verboden
GOUDSCHE COURANT.
Kwtectto: Telef. Intere. 645. Bureau: MARKT 31,GOUDA. Administrate: Tehf. Intere. 82.
met de
zün van
>st-Eurooa.
;r,vkuxings-
de
digen niet gemakkelijk
zün. De Poolsche staf
de noodige voorzongs-
ruggei
Londen
mie. Italii
Jen gezonden.
voorstellen betref
het internationaal
voorloop: ge
u den inter
ing der mo-
i internatio-
den hebben.
gedachtemwieeeling ieder land
m bot het aanvaarden van de meest
politiek tot het oplossen van de
Jen door
i. dat de
Jet met
te waarde deze
itsche taal wil-
ven (behalve in
fdeeling uiteen-
•en, zoowel voor
ie de eerste be-
voortstudeeren,
gens een
reeds onol
dooi de regeei
Poolsche regeei
ENINGEN, be-
in Afdeeling 3
spraakleer.
ring, die somtijds heen braken door den
sluier, die haar omgaf. „Verlangt u, dat ik
door het huis loop, dansend en zingend als
een schoolmeisje, omdat ik met den markies
van Merle ga trouwen? Ik geloof niet dat
ik dat kan. Ik voel niet, dat ik dansen of
zingen
voor.”
Wat
eenige
C- OIJSEN:
hg.) f 4.25
hg.) f 4.25
hg, f4.25
50.
of i contant
Boekhandel,
6460 Noord,
sgels op gemak-
met een groot
en Boekhandel
middel tegen
rverrekkingen,
ihting en ge-
„Gelukkig? Natuurlijk ben ik dat. Welke
vrouw is nu niet gelukkig op een bruiloft,
vooral een huwelijk als dit? Ik zeg u, ik
voel my of ik zelf ging trouwen!,,
„Ik verzeker u, dat ik wilde, dat het zoo
was!’’ antwoordde Lady Farnley scherp.
„Dank u, lieve Lady Farnley. Wees er
zeker van, dat als ik het doe, ik u op de
bruiloft zal vragen.”
Nu begonnen de klokken vrooiyk te lui
den en er kwam bericht dat de Markies en
z(jn gevolg zich van de Hall naar de kerk
hadden begeven. De menigte gasten vulde
vol verwachting de ontvangkamer. Alles
was gereed en wachte op de bruid; en het
gepraat ging over in het gedempte gegons
van verwachting, zooals gewoonlijk bij zul
ke gelegenheden. Enkele o o gen blikken la
ter hield het gegons plotseling op, toen de
deur openging en Marie Verner met de
bruid binnentrad. Een gemompel van be
wondering ging op, toen Lucille verscheen;
zy was prachtig gekleed en het zachte witte
satijn en de haarband met de Darracourt-
parelen deden haar bevalligheid geheel uit
komen. Een krans van oranjebloesem rustte
op 't prachtige haar, dat glinsterde als rood
goud boven het fijn besneden gelaat. Met
vasten stap en gesloten lippen bewoog zy
zich tusschen hen en keek rond Haar gelaat
was zoo wit als het kleed, dat zij droeg,
haar oogen schitterden donker maar zij was
volmaakt kalm.
De kleine kerk was overvol; een hooge
geestelijke zou de dienst leiden; maar niet
tegenstaande de toiletten van de dames, de
witte gewaden van de geestelijkheid, viel de
Markies van Mede dadelijk op, terwijl hij,
met uiterste zorg gekleed, met een glimlach
De conferentie te Minsk verloopen. De gedelegeerden naai Brest-Li-
towsk geroepen. De entente waarschuwt Polen tegen overschrijding
der grens. Russisch tegen offensief in voorbereiding. Poolsche suc
cessen. Protest der Britsche ar beiders. Vertrekken Kamenef en
Krassin? De toestand in Opper-Silezië. De lersche Vredesconferen
tie. Gratie voor den burgemeester van Cork? Het programma voor
de finantieele conferentie.
ONS OVERZICHT.
zonder mee.
vastgestelde
genover
het bestaan
in aanmeik
over zelf bes
thauen,
?elke d<
geen namaak
’t gedeponeerd
3081 80 2
op het punt de beste party te trouwen Zal
zy niet markiezin van Merle worden? Wat
den markies betreft, ik ben zeker, dat hy
knap en aardig genoeg is, zelfs al had hy
geen titel zoo oud als de wereld, Lucille is
zoo gelukkig als zy maar zijn kan, wees er
zeker van.”
„Zoo!" zeide de oude dame. „Zy toont
dit op een zonderlinge wyze, miss Verner.”
„Ja, dat is zoo haar manier. Zy was altjjd
zelfs als meisje, zonderling. Ik denk dat
ik maar rose zal kiezen.”
De drie weken vlogen om, en de dag zelf
was daar. Al de schikkingen waren ge
maakt, de groote tenten stonden wit en
reusachtig op het grasperk, het geheele
dorp vlagde, een eereboog was opgericht
tegenover het hek van de kerk met „God
zegene het gelukkige paar!" er boven. Mr.
Head had het huwelijkscontract opgemaakt
en dit was geteekend, en de bruidsmeisjes
waren gekleed in de japonnen,die een costu
mier uit Bond Street voor hen gemaakt
had. Alles was drukte, opwinding en la
waai; ep Marie Verner regeerde er over.
Haar tengere, bevallige gestalte scheen
overal tegelijk te zyn, haar vlugge, heldere
stem en scherpe, metaalachtige lach klon
ken in ieders kamer, terwijl zü heen en
weer vloog om naar alles te zien. Zy was
een der bruidsmeisjes en zag er uit al» een
bevallige fee, in haar Romney japon en
hoed een fee vol goedheid en welwillend
heid, waar geen grein kwaad in was!
„U bent tenminste gelukkig genoeg,
miss Verner”, merkte Ijidy Farnley op,
toen Marie Vemer de oude dame voorbij
snelde, die rechtop als een soldaat in haar
zwaar satijnen kleed zat.
im; in vacuo,
lantaardig mid-
3, zenuwzwakte,
Hjke nevenwer-
Tiers ten overstaan
6. MUUIE. r I
ugustas <92U
- (eigen geld) J
sR'Sl
14780 15944
83 16168 18561
i 14868 16872 18728
15273 17319 1’ 14»
15356 17402 1 66
5404 H685 19121
kon Lady Farnley zeggen? Zy zat
oogenblikken met saamgetrokken
mond aan haar mantel te trekken.
„Als je niet heelemaal gelukkig bent, myn
kind, als als er iets is in dit huwelijk, dat
je niet aanstond, dan is het, weet je, nog
niet te laat,” zeide zü bedeesd.
„Te laat!" herhaalde Lucille met een kor
ten, bitteren lach. „Neen, het is niet te Iaat;
maar spoedig zal het zoo zyn, is het niet?
Nog een paar dagen en dan
Plotseling hield zü op, want Marie Ver
ner kwam over het grasperk.
„Denk je, dat rose of wit het best zal zyn
voor de bruidsmeisjes, Lucille?” zeide zy,
een pakje stalen toonend, dat juist gekomen
was. „Kijk eens, hier heb je alle kleuren
van den regenboog, nu is er niets anders
meer te doen, dan dat JU uitzoekt. God zy
dank, dat er voor de bruid nooit kwestie
van Keuren is.”
„Kies wat je wilt!" antwoordde Lucille;
en opstaande, ging zü langzaam van haar
weg.
„Miss Verner”, sprak Lady Farnley, „u
en ik zijn geen groote vrienden, dat weet
ik; maar toch wilde ik u vragen, of u denkt
dat miss Darracourt gelukkig is?"
„Gelukkig? Natuurlijk is zü dat! ant
woordde Marie Verner met een lachje.
Waarom zou zij dat niet zijn? ïs zü niet
„Ben je zeker, dat je gelukkig heel
gelukkig bent door deze verloving, lieve?”
vroeg de oude dame haar eens, toen zij op
het grasveld liepen.
Lucille had er dien rporgen in toegestemd
dat het huwelyk over drie weken zou plaats
hebben, en dat dit juist aan Lady Farnley
medegedeeld.
..Gelukkig?” antwoordde zü, de oogen
op het verre landschap gevestigd. „Ja, ik
geloof het wel. Is er wel ooit iemand vol
komen gelukkig?”
.Ja, lieve, ééns in zijn leven. En
moest gy in dezen tijd zijn, kind.”
„Moest het Wel nu, ik ben zoo gelukkig
•le ik verdien te zün.”
„Daar ben ik zeer bl(j om, lieve”, her-
n*m de oude dame, nog bezorgd. „Ik dacht
wij dachten, Mevrouw Dalton en ik, dat
je er niet zoo vrool(jk uitziet als het be
hoorde."
„U en Mevrouw Dalton verlangt te veel,”
zeide Lucille, nog met denzelfden glimlach.”
Men kan er niet altijd vroolü'k uitzien. Wat
wenscht u dan, dat ik doen zal voegde zy
M bij met een van die trekjes van verbitte-
eetlepel is in
jldoende.
6 fl. 11.—;
5034 25
i en Drogisten.
Co.
u Den Haag.
Het is nóg niet met zekerheid bekend
wat Krass in en Kamenef zullen doen. Vol-
pens den eenen. berichtgever hebben ze hun
paspoort nog niet gevraagd, de Times ver
zekert daarentegen, dat de beide soviot-
gedelegeerden zich gereed maken om Lon
den te verlaten, op hun eigen initiatief of
dat van Moskou. Zü zijn niet door de Brit
sche regeering uitgenoodigd heen te gaan.
Men heeft Kameneff in Moskou noodig.
Hij is een der vijf groote sovjet-leiders en
er wordt te Moskou niets gedaan zonder
eün medeweten. Thans heeft het roode le
ger hem in den steek gelaten; daarom
gaat hü heen. Men heeft hem in rood Rus
land noodig. Hü is een groot organisator.
Na zün terugkeer zal hii een rondreis
lang» het front maken. Aan zun woorden
wordt gewicht gehecht, zelfs door de men
sjewieken. Hü is een persoonlijkheid en
ven groot spreker. Hij is even heftig als
Trotzky. Hy zal de leiding nemen bii de
Plannen der sovjets ten aanzien van het
Dosten. Dat is zijn werk.
z.g. lerodw vredesconferentie heeft
met de kwestie van
Cork, die op 't punt
hongeren. Met alge
een motie aangeno
ring werd verzocht.
Cork yrtt te lawn,
i de koning hem gratie
mnferentie werd vooj
French, h
zich bezig gehouden
den burgemeester van
is zich dood te laten
meene stemmen werd
men. waarin de regeeri
den burgemeester van
Verwacht wordt dat de
zal verieenen. Ter conferentie werd voorts
behandeld een motie van lord French, lui
dende: .,D<-ze conferentie verklaart over
tuigd te zyn, dat de politiek der regeenng
ten opzichte van Ierland onvermijdelijk tot
een burgeroorlog moet leiden en dat het
van het allerhoogste belang ia. oniiuddel-
Ijjk stappen te doen om den vrede in Ier
land te verzekeren."
Vervolgens werd de motie van lord Mac
Donnell inzake het zelfbestuur van Ierland
aangenomen, alsmede een motie, waarin er
by de regeering in het belang van den
vrede op wordt aangedrongen. de thans in
Ierland toegepaste politiek van onderdruk
king te verzachten en te vervangen door
een politiek van vergevenagezindheid.
Er werd een permanent comité benoemd
<iat tot taak heeft, de aangenomen motie
«er kennis van het kabinet en den eersten
minister te brengen en de verdere stappen
te doen, welke het noodig oordeelt om de
uitwerking dezer motie» te verzekeren en
waaraan de bevoegdheid werd verleend, de
conferentie bijeen te roepen, wanneer het
«lit noodig mocht achten.
Zooals vroeger gemeld, zal de financi-
eele conferentie 24 September te Brussel
bijeenkomen. Het programma is voorioo-
pig als volgt samengesteld:
Ie. Besprekingen van den financieelen
eu economischen. toestand der verschillen
de staten.
2e. Bespreking der voornaamste proble
men der financieel» politiek en bijzondere
kwesties van openbare financiën, muntstel
sels. wisselkoers en internationalen handel.
3e. Behandeling van een serie resolu
tie». houdende de voornaamste besluiten
van de Conferentie.
4e. Bespreking van
fende het herstel van
crediet, bespreking van de v
wijze tot vergemakkelijking van
nationalen handel en bestudeerin
gelijkheid tot het verleenen van
nale 1-
De
ledig.
ie. Een oversicht te krijgen van den
wereldtoestand ter vergelijking van den
toestand der verschillende landen, met het
doel zich rekenschap te kunnen geven van
het belang en de moeilijkheden der proble
men. waaraan de verschillende landen het
hoofd te biedi
2a Door gedachtenwiseeling ieder
te brengen tot het aanvaarden van de n
rationeele politiek tot het oplossen
moeilijkheden, die blootgelegd worde
deze studie en er voor doen waken,
politiek der verschillende naties ni<
elkaar in botsing komt.
3e. Bespreking en vaststelling van een
of meer ontwerpen om tegemoet te komen
aan die problemen, waarbij de actie der
landen moet wonden aanrevuld en van een
interantionale overeenkomst.
op het bleek gelaat, stond te wachten voor
het altaar. Hü had er in zün leven nooit be
ter uitgezien, en men merkte op, dat toen
de bruid verscheen, zijn oogen verhelden!
werden door een byna onnatuurljjken glans
van vreugde.
De dienst begon; de ernstige stem van
den geestelüke klonk statig; het orgel viel
in en een kleine rilling ging door de menig
te; ’t was voorbü, de Vrouwe van Darra
court was Markiesin van Merle geworden
Toen zü naar de consistoriekamer gingen
om in het register te teekenen, zonk Marie
Verner op een stoel en slaakte een korten,
vluggen zucht van verlichting en voldoe
ning, toen sprong zy o0. en riep met haar
lichten lach uit:
„Laat my de eerste zün om de bruid te
kussen, Markiew!" Haar arm om Lucille
slaande, kustte zü haar. „Veel geluk, Lady
Merle!” zeide zü-
Lucille schrikte op b(j den titel, toen lach
te zÜ haar toe, afgetrokken en afwezig en
boog zich om in het register te teekenen.
Merle legde haar arm in de zijnen en ge
leidde haar naar het r\jtuij<. en de menigte
volgde naar den Hof.
De trouwreceptie wm even schitterend
als de piechtigheW. Een oude graaf. Merle’s
neef, hield een mooie speech, waarin hy
sprak over de lieftalligheid van „Myn nicht,
de bruid” en sprak over Merle, dien hü eem
ia de vijf jnar zag. akof hü dierbaarden
was dan een broeder; Mr. Head sprak en
kele woorden op zijn deftige manier, vol
humor en gepastheid.
j en de te Versailles vastgestehle irrens
niet zullen overachrüdMU
Inmiddels blükt uit militaire berichten,
«lat het Poolsche leger de te Versailles
vastgestelde grens snel nadert. Volgens
oen niet officieel bericht zün voorhoedo-
atdcelingen Grodno binnengetrokizen. In-
dien Grodno genomen wordt, wordt de toe-
eind der Russische noordelijke troepen
Met de conferentie te Minsk is het won
derlijk geloopen: voor ze bijeenkwam dacht
men in sommige kringen, dat er nu wer
kelijk kans was op een spoedigen vrede
tusschen Rusland en Polen; Rusland zou.
daar Polen bekend stond als de bescherme
ling der entente en na de waarschuwende
woorden van Lloyd George in ’t Lagerhuis
Polen wel geen absoluut onvervulbare
eischen stellen en de Poolsche delegatie.
doordrongen van den treurigen toestand,
waarin hun leger zich bevond, zou kneed
baar blijken, ’t Viel al dadelijk tegen; de
reis naar Minsk was nu juist geen gemak
kelijke glytocht van een leien dakje, ’t had
1 wat voeten in de aarde voor de afge-
irdigden goed en wel te Minsk waren
aangekomen en toen ze daar eenmaal wa
ren, leek het. of ze verdwenen waren in
een wereld, die niet de minste verbinding
met de aarde heeft. Te Warschau hoorde
men niets van hen. wat een twist-gedach-
tenwisseling tusschen Moskou en Warschau
tengevolge had. Eindelijk bleken de Rus
sen veel meer te vragen dan Kamenef te
Londen had voorgesteld, de geallieerden
zonden hun verontwaardigd communiqué
aan Tsjitsjerin en inmiddels kwamen de
vertegenwoordigers der oorlogvoerenden
geheel anders tegenover elkaar te staan,
dank zü de Poolsche overwinning. De be
sprekingen te Minsk kwamen nu vrijwel
op ’t doode punt, de Poolsche delegatie, die
nog altijd geen geregelde verbinding met
haar regeering had, wist niet hoe in deze
te handelen. Natuurlijk verwierpen ze de
Russische voorwaarden, hetgeen reeds ge
meld is en nader bevestigd wordt in een
draadloos telegram van Tsjitsjerin aan Ka
menef. waarin deze er over moppert, dat
het Poolsche antwoord een volkomen en
simpele verwerping, een verklaring van
non possumus was. De Oostergrens. den
3en December door de Oppersten Raad
vastgesteld en in Curzon's nota van 11 De
cember bevestigd, wordt door de Polen een
grens uit den tüd van Polen’s derde ver-
deeling. dus willekeurig en ongemotiveerd
genoemd. De Poolsche delegatie voegde er
bij. dat talrijke Poolsche elementen buiten
deze lijn wonen en in aanmerking moeten
worden genomen. De Polen weigeren rond
uit de inkrimping van het leger en de uit
levering van oorlogsmateriaal. Zü zeggen,
dat er onmogelüfc over het arbeidsleger
kan worden onderhandeld. Hetzelfde wat
betreft de overdracht van den spoorweg
BialystkGradjewo. De Polen verklaren,
dat de Russisch-Oekrainsche delegatie eerst
de voornaamste punten terug moet nemen,
terwijl Danisjewski verzoekt, tot bespre
king van de details over te gaan. Als de
Polen bü hun eisch van onmiddellüke te
rugneming van de voornaamste punten der
Russische delegatie blijven, zou dit 'onmid
dellijke afbreking der onderhandelingen be-
tsekenen.
Het voornaamste kenmerk van Polen’s
antwoord op de Russisch-Oekrainsche voor
stellen is, dat het slechts critiek bevat en
niets dat op positieve voorstellen van hen
zelven lykt, klaagt Tsjitsjerin. Polen oefent
slechts critiek, eischt terugneming, maar
geeft zelf geen basis voor den vrede, geen
program, niets zakeljjks. Zy verwerpen
De Britsche arbeiders zijn niet al te beat
te spreken over den gang van zaken en den
indirecten steun aan Polen gegeven door
het veelbesproken Luzernsche communiqué.
De Raad van actie der Engelsche arbei
derspartij beschouwt dit als een uiting van
oorlogszuchtige, reactionnairo politiek en
dat daarin het bolsjewistische voorstel om
trent een burgerlijke militie slechts als een
voorwendsel gebruikt wordt. Tot die laat
ste meening is de Raad gekomen, omdat de
burgerlijke militie al genoemd is in de sa
menvatting der bolsjewistische vredesvoor
waarden, die door Lloyd George is gegeven.
De Raad ia voorts van meening, dat de
overhandigde nota een rechtstreeksch aan
Rusland gericht ultimatum Is, met voorbij
gang van Kamenef.
Ook wordt geklaagd, dat Lloyd George
«Ie Fransche oorlogspolitiek heeft ovttge-
noinen, terwijl er berichten zün over En
gelsche vlootbewegingen in de Oostzee. De
Raad van Actie wijst er nog op. dat de
gemelde verwerping van de vredesvoor
waarden door de Polen een toetssteen zal
zijn voor de goede trouw van Lloyd Geerge.
De Raad stelt voor, dat Engeland zal on
derhandelen over een vrede met Rusland,
er mee zal ophouden Polen te steunen, en
zjin oorlogschepen uit de Oosteee zal te
rugroepen.
iDe Londensche correspondent van de
Manchester Guardian zegt, dat de Raad
van Actie zeer opgewonden is over het
communiqué van Luzern en Woensdag den
geheelen dag beraadslaagde. Er werden
drie bezoeken gebracht aan de Soviet-
delegatie, doch er werd geen eenstemmig
heid bereikt.
n')er de door den Óppersten Raad
üde grens, maar plaatsen hierte-
slechts Vage algemeenheden over
an vah een Poolsch element, dat
irking moet worden genomen en
beschikking van Wit-Jlusland. Li-
Galicië en de Oekraïne, landen,
welke de Polen zelf aan militaire bezetting
en vreeseliike onderdrukking hebben onder
worpen. Zü stellen zelf geen grens voor.
Het eenige wat zy doen is Curzon’s grens
regeling te verwerpen. De Poolsche dele
gatie vermijdt zakeljjke verklaringen, ver
mijdt alles wat verband houdt met het wer
kelijk wezen der kwestie. Zü generalisee-
ren, zij critiseeren en dat is alles.
De Poolsche delegatie, die niet aan de
weet kon komen wat de regeering te War
schau precies wilde, kon moeilijk anders
De Poolsche regeering begrÜPt dit. ze ziet
in. dat een vrede nooit tot stand kan ko
men, wanneer de afgevaardigden geen con
tact met haar kunnen houden. Daarom wil
zo de onderhandelingen naar Warschau
verplaatsing en voorloopig heeft ze de vre-
desdelegatie verzocht naar Brest-Litowsk.
dat sedert kort door de Russen ontruimd
is. te komen en te vertellen wat er nu
eigenlijk te Minsk is besproken. Dan kim
ze verder zien. In een proclamatie aan de
bevolking heeft ze plechtig verzekerd, dat
de overwinning van het Poolsche leger niet
de minste verandering brengt in de hou
ding der regeering ten opzichte van de
kwestie van een duurzamen vrede, gegrond
op eer en rechtvaardigheid.
Wlü hebben zoo heet het verder in de
verklaring geen oorlog gevoerd en voe
ren geen oorlog tegen de Russische natie
en verlangen geenszins, ons grondgebied
toe te eigenen. Wij houden het er voor, dat
vriendschappelijke betrekkingen J-
Russische natie de grondslagen
een duurzame pacificatie van Ooa
Het is Potep geraden in de overwinnir'-"
roes niet te ver te gaan, op gevaar de
sympathie der geallieerden te verliezen. De
Amerikaansche regeering heeft een nota
naar Warschau gezonden om den Polen te
waarschuwen niet verder te gaan dan de
grenzen, die het verdrag van Versailles
heeft toegestaan. De geallieerden zün het
in deze volmaakt eens met de Vereenigde
Staten, zelfs Frankrijk sluit zich bii zyn
bondgenooten aan. Het heeft, nu de Polen
die ethnografische grenzen büna hebben
bereikt, generaal Weygand teruggeroepen.
Naar in officieele kringen te Londen ver-
iuid-t. hebben Groot-Brittannie. Italië en
Frankrijk een nota aan Pok.
welke overeenkomt met het Amerikaansche
schrijven en waarin wordt geadvjpeerd
geep onredelüke houding tegenover Rus
land aan te nemen. Er is alle reden om te
meenen. dat de Polen den raad der mo
gendheden zullen opvolgen. Binnen de laat
ste 48 uur zal. naar verluidt, de Poolsche
regeering de nota der Vereenigde Staten
beantwoorden op een wijze, welke dff1 Ame
rikaansche regeering zal bevredigen. Vol-
telegram uit Warschau zijn er
>fficieel verzekeringen ontvangen
5ring der Ver. Staten van de
sring. dat de Poolsche tree-
rrespondent van de ..Morning Post"
jehau zegt, dat er gegronde rede-
i om te gelooven, dat Moskou zijn
zelf bedreigd ziende, nog een nieu-
«l beraamt. Er zün. vrij betrouwbare
~“9ote bewegingen var roode
<rïlna (dat evenwel >edert
van deze beschouwing ook
is genomen. Reil. G. CrL)
"■ereedheid brengen van uit-
.igings.stellingen op <le linie
1. Het is voorts bekend, dat
opperbevel, dat van den
relükiheid heeft voorzien
elfder ure door de
(Dunaburg) en
i groot aantal
5erd. t
dat deze
irigeerd
officieel b
jn Grodno
ino genomen wordt, wordt
der Russische noordelijke
zeer kritiek.
Een nieuw officieel Poolsch communi
qué dat gisteren ontvangen werd, zegt, dat
de rooden wanhopige pogingen doen om
door de omsingeling heen te breken. Maar
hun nultelooze pogingen dragen alleen
sterk bü tot het aantal gevangenen en
vermeesterde vuurmonden. Weer ziin 1D
duizend gevangenen gemaakt.
De Russen moeten nu eindelijk eenige
versterkingen gekregen hebben, waarmee
ze. naar gisteren al werd gemeld, hopen
een nieuw tegenoffensief te kunnen onder
nemen. Te Parijs en te Londen wondt aan
die mededeeling wel eenig gewicht gehecht,
ofschoon gezien de groote verliezen, die
♦le roodten hebben geleden, zulk een tegen
offensief naar de meening d«r Engelsche
en Fransche deskundigen jiiet
zou uit te voeren t
neemt intusschen
maatregelen.
De corr£
te Warsc.,
nen zün c
bestaan ze
we aanval
berichten van groc
troepen door Wil
de verzending
door de Polen
en van het in gei
gebreide verdedig
van Baranowitsj.
het bolsjewistische
aanvang <le mogelM»«>
van een standhouden te
Polen, voorbij Dwinsk (Dunaburg) en in
het gebied van Pskoff een groot aantal re
serves heeft geconcentreerd, meerendeels
Siberische troepen, en dat deze troepen nu
in allerijl worden gedirigeerd naar Bialy
stok, dat in Poolsche handen is en naar
verschillende andere strategische punten
op het zoogenaamde noordelyke front. Er
kend moet worden, «lat de toestand nog niet
zeker en gestabiliseerd is en dat een tegen
offensief nog wel tot de mogelijkheden be
hoort.
Woensdagavond hebben d» bolsjewi
een succes behaald tusschen Mlawa
Chorzelc bij de Oost-Pruisische grens.
Polen, die naar het Noorden gerukt 2
met het doel de eenheden ten getale van
geveer 80.000 man, die geopereerd hebl
tegen den corridor van Dantzig,
den, werden onverwachts kracht
vallen door drie bolsjewistische divisies en
de plotselinge actie mh
Dit heeft echter slechts weinig te betee-
kenen bij de overweldigende successen die
de Polen behalen.
Het Poolsche Noorderleger zoo meldt
Havas-Reuter uit Warschau dd. 26 dezer
zet zün opmarsch voort en zuivert geleide
lijk de streek tusschen Sierpse en Soldau.
Afdeelingen van dat leger rukken aan op
Chorzele, om den terugtocht af te snijden
van de bolsjewistische troepen, die zich nog
in die streek bevinden.
Meer naar het midden van het gevechts-
front hebben de Poolsche troepen Ostrolen-
ka, Kolno en Stavinski bezet en dringen
vooruit in de richting van Ossovibs.
In het Zuiden is Groebetshof heroverd.
De 60e bolsjewistische divisie, die zich in
de streek van Lemberg bevindt, werd bü
Bobrka verslagen en trekt in Zuidoostelij
ke richting terug.
Gistermiddag schilderden te Berlijn ont
vangen berichten den toestand in Opper-
Silezië als nog zeer ernstig af. Aan den
oproep tot inlevering van de wapens geven
de Polen geen gehoor. Zü bezetten, zonder
daarin door de bezettingstroepen der En
tente te worden gehinderd, in de meeste
plaatsen de overheidsposten met nieuwe
personen, die meestal Polen van buiten af
zijn en van onbekenden oorsprong. De Po
len en Franschen.doen thans geen moeite
meer om hun vriendschappelijke betrek
kingen te verbergen en de Polen maken
zich, van straffeloosheid overtuigd, schul
dig aan overtredingen tegen de Duitschers.
aldus het Duitsche bericht dat wellicht min
of meer gekleurd U. Van andere züde
wordt eenige verbetermg m don toestand
gesignaleerd.
De leiders der Duitsche en Poolsche vak-
vereemgingen hebben over de hoofden der
politieke leiders heen zien W0ap.sd.1g ver-
eenigd en besloten de staking op te heffen.
Echter verschenen gisteren slechts 60
van de arbeiders weer in de münen.
nek en
en
De
zym
on-
>ben
af te snÜ-
itig aaneg-
in of meer verrast.