I -.1
irioren TMims.
UWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
«20
blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen
[TEN LAND.
Ti
IIJ pTON.
61. Jaargang
-sssaasMOS'
MOBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE, NIEUWER-
b. d. IJ., OUDERKERK-a. d. U., OUDEWATER, REEUWDE, SCHOONHOVEN. STOUWDE, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
FEUERBACH'
i ly.n’t r.-r '-’wMU
r, het is eigenlijk schande, dat
lastigr verlaten hebben I Maar ik
het haar werkelijk veel schelen
landag naar Schotland gaan."
Hen wij in New-ïork aanko-
het Engebch door
FESSELINK-VAN ROSSUM,
door
DAVID LYALL.
listigheid weegt altijd juist, maar
I is valsch.
voor de behandelii
land een soort
stellen.
lONNEMENTSPRUSi per kwartaal ƒ255, per week 17 cent, met Zondagsblad
wartaal ƒ2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt,
so per po» per kwartaal ƒ8.15, met Zondagsblad ƒ3.80.
onnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA/*
ue agenten en loopers, den boekhandel en de postkantoren.
ze bureaux «tin dagelijks geopend van 9—4 uur.) Administratie TeL Int 82)
rtie TeL 545.
alles tot hem, en was het gelukkigst, wanneer
zij op het dek met hem kon wandelen, haar arm
door den zijnen en tegen niemand oehoefde te
spreken.
De uitwerking hiervan op Barclay Speed
was verbazingwekkend. Tot heden hadden zijn
vrouwlui weinig van hem geëischt behalve de
stoffelijke dingen, die hij haar gemakkelijk kon
geven. Allerlei nooit gedroomde gevoelens en
verlangens kwamen aan de oppervlakte en
maakten hem een vriendelijker mensch.
Het was hetzelfde beroep op hem, dat Lucy
Ferrara al die jaren hunner vriendschap op hem
gedaan had en daarbij kwam nu nog hun nauwe
verwantschap en hun Innige familiebetrekking.
Zijn karakter ontplooide zich in deze nieuwe
omgeving en Naomi was zich daarvan bewust,
en zegende de ingeving, die ze te zamen al
leen had weggezonden. In sommige opzichten
was Barclay Speed’s karakter breeder van op
vatting en edelmoediger dan van zijn vrouw en
hij daalde nooit af tot die alledaagsche kleinig
heden, die zooveel telden in haar achting en
in haar leven. Hij stelde zeer weinig vragen, ter
wijl Mary, met de beste voornemens bezield,
iemand prikkelde door haar eeuwigdurend on
dervragen. Zelfs haar beste vrienden kwamen
in de verzoeking dien trek in haar te bespotten.
New-York fa in de laatste helft van Juli ge
woonlijk te heet voor overzeeache reizigers.
Nadat zij acht-en-veertig uren ervan genoten
hadden, vluchtten zij westwaarts, en besloten in
den vroegen herfst, als zij zouden terugkomen,
langer in New-York te blijven.
Zij reisden door/de westelijke Staten naar
California, waar ze bijna een geheele maand
bleven.
Er kwam geen breuk in hun kameraadschap-
ADVF.RTENTIEPRIJS» Uit Gouda «a omstreken (bahoorande tot dan besorgkringlt
1— 5 regels 1.30, elke regel meer 055. Van bulten Gouda en den bezorgkringt
2S regels ƒ1.55, elke regel meer fOM. Advertentiën in het Zaterdaguummer 20
bijslag op den prijs. Uefdadigheids-adveitantiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1-4 regels ƒ2.06. elke regel meer ƒ058. OR
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingen bjj contract tot Bear gereduoeer»
den prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
men worden ingezonden door tuaschenkonurt van «oliede boekhan-
lebureaux en onze Agenten en moeten daags vóór de plaatsing
Bureau z«n ingekomen, teneinde van opname verzekerd te züo,
Londen, 2 Mei. (R.). De Evening News
verneemt uit Genua, dat kolonel Boyle, die de
Kon. Shell-belangen vertegenwoordigt, heden
verklaard heeft, dat geen petroleum-overeen-
komst geteekend is. Hij voegde er aan toe, dat
reeds geruimen tijd met de Sovjet-regeering
onderhandeld is vóór de conferentie van Genua,
maar dat de onderhandelmgen sindsdien geen
verderen voortgang hebben gehad.
Lloyd George.
Berlijn, 2 Mel. (N. T. A. Draadloos).
Naar verluidt, zal Lloyd George twee of drie
weken lange- dan hij gedacht had te Genua blij
ven. Intusschen gaat hij echter naar Londen met
mogelijk was haar definitieve goedkeuring te het voornamen om in het parlement rapport vit
schenken aan het memorandum wegens de re- te brengen. Volgens een andere lezing zal hij
dactie van artikel 6. Deze verklaring, gevoegd van een pauze in de conferentie gebruik maken
Advertentiën kunm
del aren, Advertentie,
aan het
bij de afwezigheid van België, heeft in de krin-I om het indertijd voorgenomen bezoek aan
gen der conferentie levendige beroering gewekt. I rente te brengen.
De Russische kwestie.
Berlijn, 2 Mel. (N. T. A. Draadloos). Uit
Genua wordt bericht: Facta heeft op den brief
van Tsjitsjerin geantwoord, dat de Russische
delegatie niet was uitgesloten van de bespre
kingen der commissie voor de Russische zaken
en dat de zonder de Russen gehouden beraad
slagingen alleen dienden om gedachtenwfaseMng
met de Russen te vergemakkelijken en een juis
te uitlegging van het standpunt der geaMeerden
te geven.
Berlijn, 2 Mei. (N. T. A. Draadloos).
Te Genua zoekt men nog steeds naar een for
mule om met de Russen tot oevreenstemming te
geraken Lloyd George laat niets onbeproefd
om de Russen het aannemen der eerste voor
stellen te veigemakkeBjken. Hij staat er op, dat
deze binnen het kader blijven der besluiten van
Cannes, dio do Russen bij voorbaat hebben aan
vaard. Vandaar dat hij zich verzet tegen de
Londensche voorstellen der deskundigen, die
'ding der vreemdelingen in Rus-
capitulatfes zouden willen £n-
Vrijdag.’
3 daar?”
ti geen plannen te maken, lieve.
I van onze reis is, te doen wat
1 het leven genieten en niet met
1 hetl even genieten en niet met
teruggaan.”
obeeren. En ik geloof werkelijk,
uitstekend is, vader. U ziet er
w uit"
dat hij dat ook gevoelde en
*d de last en de verantwoorde»
werkkring thuis minder, tot die
aan den horizon werd.
e op hem met een bijna aan*
„Ja xeker, natuurlijkmaar het lijkt mij een
hopelooze taak. Het fa hier alles zoo groot en
uitgestrekt. Denkt u werkelijk, dat u hem vinden
zult, papa?
Jk zal hem vinden. Ik zal morgen beginnen*
De naam is niet gewoon zoo aj dien ooit ge«
hoord hebben, zullen zij hem niet vergeten zijn<
Ik ga morgen vroeg weg, en zal dan navragen
naar een vrij jongen knaap met een gelaat, dat
men niet zoo gemakkelijk vergeet en die den
naam draagt van Charles Ferrara Speed."
Naomi leunde achterover in haar stoel eN
keek over de smalle tafelruimte heen met verv
basing in haar oogen naar haar vader. Zijn vast
vertrouwen, zijn grimmige vastberadenheid vew
kilden haar. Want dat alles zou slechts dienen!
de teleurstelling des te scherper te doen voeil
len, want zij gevoelde als vast staande, dst dezS
hun te wachten stond.
De bejaarde kellner die hen bediende, kwant
op het oogenblik, dat Speed den vollen naanv
van zijn zoon noemde, het tweede gerech»
brengen.
„Vergeef mij, mijnheer, maar zeg dien naairf
nog eens weer. Ik heb eens een jongen van dien
naam gekend, mijnheer, een Jaar of twee gelen
den. Hij was een van de jongens in het A1«anv
dra Hotel te Winnipeg
„Hè wat F riep Barclay Speed met zulk MN
luide ontstelde stem, dat Naomi verwachtte,
de man de borden zou laten vallen.
(i(III)SCIIE UlllilM.
„Nu zullen wij hier een poosje blijven, Naomi
en Charlie vinden.”
„Wij kunnen naar hem zoeken, papa, maar
„Wij zullen hem vinden. Niets staat vaster I
En ik heb mijn plan gemaakt nu ijc een ge
deelte van dit land gezien heb wat ik met
hem en voor hem doen zal."
Het denkbeeld, dat zijn zoon zich mogelijk
geheel en al onttrokken zou hebben aan de be
hoefte van zijn vaderlijke maatregelen, kwam
klaarblijkelijk niet bij hem op.
„Wat is dat, papa vroeg Naomi, terwijl zij
opkeek van het heerlijke stuk watermeloen in
ijs, waarvan zij volop genoot
„Ik zal wat land koopen— een groot stuk, ge
noeg om er voordeel van te kunnen trekken
en hem een goede kans geven. Ik begrijp nu
goed, wat een man hier zou kunnen tot stand
brengen, als hij de gelegenheid had, en als hij
mij maar geschreven had en mij een eenvoudige,
onopgesmukte verklaring van zijn werkkring en
zijn vooruitzichten had gegeven, dan zou ik hem
reeds eerder geholpen hebben."
„Maar verondersteld, dat hij geen werkkring
vooruitzichten heeft, papa F waagde Naomi
vrij medelijdend in te brengen. „Zouden wij niet
-hgtfir doen, de mogelijkheid onder de oogen te
zien, dat hij ten onder gegaan faf Wij hebben
niets van hem gehoord, of zelfs geen spoor van
hem gevonden, sinds wij in Amerika zijn."
/Dat kon ook niet in Califomië. Was dat
waarschijnlijk Hij fa hier, Naomi
„In deze stad bedoelt u F vroeg Naomi, ont
steld door de zekerheid en het zelfvertrouwen. I
waarmede haar vader sprak.
„Zoo niet in deze stad, «ten toch nfas w weg
in de provinch» hoofrtwearadrffnllfc wes- 1
telijk. Zijn wij dan dasivtwr nto* gekomen F
Tn de commentaren van de Fransche pers gn
ook in de verklaringen van de leidende man
nen der Fransche regeering heeft men de over
eenkomst tusschen Rusland en Diritschland der
wijze geïnterpreteerd, ah zou het direct zijn
gericht tegen de Fransche belangen. Herhaal
delijk werd bovendien de opmerking gemaakt,
dat het verdrag van Rapallo geheime clausules
van politieleen en militairen aard bevatte en dat
hierbij agressieve bedoelingen van Rusland te-
-genover Frankrijk en zijn geallieerden voorza
ten. Vooral de Ndrthcliffe-pers was verre van
karig met deze beschuldiging,n, die zij met bij
na nog meer ijver distribueerde dan de Fran
sche pers. Officieel en officieus zijn deze ver
dachtmakingen herhaaldelijk tegengesproken:
door Wolff, door Wirth, enz. Thans heeft Tsjit-
sjerin, de Russische volkscommissaris (minis
ter) van burtenlandsche zaken, eveneens voor
een démenti gezorgd en wel in den vorm van
een brief, dien hij aan Barthou zond. Lloyd
George heeft er een afschrift van ontvangen.
In deze Russische nyta aan den leider der Fran
sche delegatie nu acht Tsjitsjerin het noodig
om, naar hij zegt, ter wille van de waarheid en
om allen twijfel aan de vreedzame politiek der
Russische regeering weg te nemen, nog eens
uitdrukkelijk te verklaren, dat het verdrag van
Rapallo geen militaire bepalingen bevat en dat
de Russische regeering in geen enkele clausule
zich heeft verplicht tot handelingen, gericht te
gen de Fransche of welke natie ook. Met klem
stelt Tsjitsjerin vast, dat het verdrag vrfn Ra-
pallo betrekking heeft op de liquidatie van han
gende kwesties tusschen twee staten, die met
elkaar in oorlog waren en die beide beseften,
dat het nóodzakeHjk was, dat in *t belang van
hen zelf en mede in het belang van heel de
menschheid de vreedzame relaties werden her
steld. Van vijandschap jegens Frankrijk was
geen sprake: de Russische regeering is veeleer
ven oordeel, dat het accoord, met DuitscMand
gesloten, het begin moet zijn van een aantal
afzonderlijke overeenkomsten, die, naar de mee-
ning der Russische delegatie, de algemeene
overeenkomst moeten completeerun, waarnaar
de te Genua vergaderde" mogendheden streven.
Tsjitsjerin’s nota merkt opt
„Deze overeenkomsten moeten als basis voor
den vrede en het evenwicht in de wereld die
nen. Wat Frankrijk in het bizonder betreft, is
de Russische regeering van oordeel, dat er vele
aanknoopingspunten tusschen de belangen van
beide landen bestaan, die een overeenstemming
omtrent alle tusschen hen hangende vraagstuk
ken zullen vergemakkelijken. In dit opzicht is in
de Russische politiek geen wijziging ingetre
den, ondanks de vijandige houding, die Frank
rijk sinds meer dan vier jaren tegenover Rus
land meent te moeten aannemen. De Russische
regeering kan de Fransche niet verhelen, dat
deze vijandige politiek bij het Russische volk
een wrok tegen Frankrijk heeft doen ontstaan,
maar dat, afgezien van deze politiek, er geen re
den bestaat, waarom niet de vriendschappelijke
relaties tusschen Rusland en Frankrijk en zijn ge
allieerden hersteld zouden worden. De Russische
regeering is er in allen gevalle van overtuigd,
ParQa, 3 Met (Havas). Poincaré heeft te
legrafisch de Fransche delegatie te Genua ver
zocht aan de geallieerde vertegenwoordigera t
vragen geen memorandum tot de sovjets te ric)
ten, voordat het Fransche kabinet daarvan ker
nis heeft genomen. Volgens de lastgevingen v<
Poincaré zullen do Fransche afgevaardigde
stappen doen, om, ala meti al voeder fa gegsa
alle ifcorbehoud te maken omtrent de vooaste
len, vervat in *t memorandum voornamelijk i
art. 6. i
Aangezien Jaspar de bepalingen van dit arl
kei niet heetf onderteekend, la Poincaré van ooi
deel, dat de Fransche regeering haar houdin
moet voorbehouden tot ampeler inlichting. Pofa
caré vindt met name alle meenkigsveratMlIa
met België buitengewoon onaangenaam en i
besloten do zaak voor het laatst nog eens t
overwegen. Vanavond werd zelfs versekerd, di
hij vannacht instructies sou zenden aan d
Fransche delegatie om zich geheel te stelle
op het standpunt van Jaspar.
Poincaré blijft van meenlng, dat de bijeen^
komst van den Oppersten Raad thane ««HTOé
wenscht is. Men moet wachten tot het venHrffl
ken van den datum van 31 Mei en het beslui/
van dé^rommissie van herstel in geval van het
in gebreke blijven van Duitechland. Poincarf
vindt, dat een gedachtenwfaseling over ovanj
tueele sancties thans nutteloos zou zijn, evenals
over het verdrag van Rapallo. Hij vindt, dat
men boter doet met de resultaten van de c<m|
ferentie van Genua af te wachten, alvorens
bespreking daarvan te beginnen.
Hot vertrok van Barthon.
Genua, 2 Met (B. T. A.). Des ochtends tg
kwart over elf is Barthou uit Genua vertrokketQ
Uit den FranochM kabineMM*
Parijs, 2 Met. T. A.) fo den heden gM
houden kabinetsraad heeft de minister^presll
dent zijn ambtgenooten op de hoogte geotoH
van de jongste berichten uit Genua.
Fransche campagne teg«N
Ddtechland.
Berlijn, 2 Mei. (W. B.) hi een Hava»4a|eg
gram uit Berlijn werd medegedeeld, dat men
Duitsche kringen sceptisch gestemd was ge*
worden ten opzichte van Genua en dat bet aan!
vankekjk goed opgenomen Duitsch-Russische
verdrag thans gecritiseerd wordt. De campngrw
tegen Wirth en Rathenau xou tijdens hun afi
weligheid tamelijk hevig geworden zijn, maat
de bladen vallen, blijkbaar op bevel, de regeef
ring niet operiHjk aan. Niettemin fa een val de»
regeering na afloop van de conferentie te Genug
mogeMfk. Wirth’s opvolger zou waarschijnlitf
Hennes zijn, die natuurlijk steunen sou op d<
coalitiepartijen, waarbij de Volkspartij sich zo<
aansluiten. Het Wolff-Bweau is gemachtigd
hierbij op te merken, dat dit een nieuwe phase
is van Frankrijk» campagne, met nieuwe wape^
hen. Tot dusver had Parijs gedreigd Duitach*
land op het Duitsch-Russisch verdrag te doen
terugkomen. Thans wil men het bhinenlandsdio
front verzwakken door een kabinetscrisis te
vóórspellen en den minister van financiën vofa
komen ton onrechte verdacht to maken, 't Wae
echter voor de Fransche propaganda lastigf
alle rechten toekomen van Duitsche onderda
nen, die in Rusland ondernemingen en conces
sies bezitten.
Uit het vorige blijkt, dat de berichten zeer
met elkaar in tegenspraak -”n en men d’ts
goed doet positiever berichten af te wachten.
Het DuHsch-Russbche ver<h-ag.
Berlijn, 2 Mei. (N. T. A. Draadloos).
De Duitsche regeering heeft den Britachen ge
zant te Berlijn officieel de verzekering gegeven,
dat tusschen Duitschland en Sovjet-Rusland
geen militaire overeenkomst fa gesloten.
De Russische petroleum.
Genua, 2 Mei. (R.). De Russische afvaardi
ging spreekt vierkant tegen, dat eenige conces
sie verleend is aan de groep van de Shell en
de Koninklijke, hoewel Krasein vandaag erkende,
dat de Shell, de Koninklijke en de Angfo-Per-
sian in onderhandeling zijn geweest met de
sovjets. Deze zijn echter in principe tegen elke
dbhcessle en zouden zeker niet toestemmen in
een concessie van algemeen karakter, at fa het
mogelijk, dat zij plaatoelijke concessies zouden
verleenen, maar ook dit alleen slechts, nadat de
sovjet-regeering zou zijn erkend. Krasisn voeg
de eraan toe, dat de Standard Oil geon aanbie
dingen had gedaan-
Genua, 2 Mei. (R.) De vertegenwoordiger
van de Kon. Ned. Petroleum- en de ShoM-maat-
schappij heeft aan Reuters correspondent me
degedeeld, dat het bëricht omtrent een ©ver
eer kornet dier maatschappijen met de sovjets
num onwaar fa.
OVERZICHT.
ert zich, dat er heel wat te doen
over het te Rapallo tusschen
en Rusland gesloten verdrag,
nd dadelijk klaar met de bewering,
ord zoowel in strijd was met de
kgenomen beginselen als indrtrisch-
verdrag van Versailles. Over het
eg men den indruk, dat de Engel-
ianen, o. a. tamelijk nuchter ston-
r de z.g. tractaats-schendmg, weer
al te veel wilden weten. Maar de
ven geen krimp en wisten gedaan
t een juridisch comité, dat toege-.
au de commissie van herstel, de <e!
naging. Vooral de Fransche ver-
r in de commission der répara-
■op aan, dat nog eens gewetens-
erzocht door de commissie vaft
Duitsch-Russfcche verdrag in
t de artt. 236, 238 en 260 van
Irag van Versa!!!"’».
t nog niet over het rapport der
i verluidt een en ander over de
*t onderzoek in de buitenland-
partneer men op sommige berich-
i, is het voor de Juridische advi-
karwei geweest het eens te wor-
moeite kostte hef om tot over*
e komen, omdat de juridische ad-
>wning Stroèt (Sir Cecil Hurst),
neld, te Genua uitdrukkelijk heeft
z. i. geen sprake was van sohen-
Mïter en alleen in aanmerking ko-
260. De vrof*rere Italiaansche
tthenlandsche zaken Srialoja sou
ndpunt hebben aangesloten en de
ster van buitenlandsche zaken,
niet recht hebben geweten, hoe
hj luiden; in elk geval, heet het,
it heeft aange-1-^en bij het stand-
tiai <TOrsay. Zelfs uit de houding
«dien rechtsgeleerde Fromageot
ritief zijn gebleken, dat het
che verdrag een schennis van de
les van Versailles beteekent. Hoe
chtegeleerde heeren ook over de
ke Franschen zno onnoemelijk
illen, mogen oordeelen, inmiddels
len vergeten, dat hun Uitspraak
issing beteekent, daar Lloyd
rtel om alle onr’erteekenaars van
Versailles over de kwestie te
igen, tot dusver noch aanvaard
n is.
wenstaande berichten zou zijn te
lat de Fransche opvatting inzake
schending van het vredesverdrag
iltach-Ru.ssisrhe accoord vrijwel
wordt gedeelA. fcan men Juist de
de gevolgtrekking maken uit een
am aan de Köln. Ztg., hetwdk
•t rapport omtrent h-t onderzoek
u neerkomen on een verwerping
vers*™«r. Duitschland
n 236, 238 en 260 van het ver-
lilles h-bken rrescboTiden, waar-
rklaard goed te vinden, dat het
ie inkomsten direct in dienst van
•eding bereid was te stellen en
aan de commissie van herstel
reis behalve de gewone, kleine onaangenaam
heden door verkeerde berekeningen, waaraan
zelfs de meest ervaren reizigers blootgesteld
zün.
Speed was zeer onder den indruk van de uit
gestrektheid van het Amerikaansche vasteland,
de bekoring van zijn werkelijk mooie oorden e»
de hulpbronnen van zijn volk. Zij troffen het
gelukkig met hun reisgezelschap, en denen een
paar gemoedelijke vrienden op en zij vonden,
dat de Amerikaan in zijn land veel beminnelijker
was dan de Amerikaan buitenslands.
Eindelijk, tegen het einde van Augustus dach
ten zij er over op hun schreden terug te keeren,
Al dien tijd, was het doel van hun reis naar het
westen te trachten eenige tijding van Char
lie te verkrijgen, wiens laatste adres Vancou
ver geweest was zeer weinig genoemd. Zij
hadden meermalen uitgaweken Schotsche en
Engelsche jongens ontmoet en eenige pijnlijke,
onvergetelijke verhalen van totaal mislukken,
als ook krachtige gesebiedentesen van welsla
gen gehoord.
Naomi's hoop betreffende Charlie was editer
tot het nulpunt gedaald tegen den tijd, dat zij
Vancouver bereikten. C
Dodt al hetgeen zij gezien en gehoord had,
kon zij zich niet voorstellen, dat haar halfbroe
der, zonder hulp en zonder geld of vrienden,
iets had kunnen bereiken in dat groote, vreemde
land, dat hier en daar droefgeestig en somber
moest wsrken op hen, die hun tehuis ontvlucht
waren.
Zij wist niet, welk gezichtspunt haar vader
daaromtrent had en toen zij aan het middagmaal
zaten in het C. P. R. Hotel in Vancouver
's avonds na htm aankomst van Seattle was zij
«lijkheid. «k wendde zich met jtelüken omgang, noch een beleminering .in Jiiin xermL bon te hooren setfgMi
cat een verandering in de holding van F. ank
rijk niet alleen raadzaam, tnaar ook in 't be
lang van Frankrijk en Ruslopd, alsmede de be
volking van geheel Etpopa en het economisch
herstel der geheele wereM noodzakelijk is.
Weest er ervan overtuigd, mijnheer de presi
dent, dat deze brief ingegeven is door den op
rechten wensch elk misverstand uit den weg te
ruimen, dat de normale ontwikkeling van de
conferentie te Genua zou nebben kunnen ver
hinderen".
Het is niet zonder zin, dat wij een passage
uit Tsjitsjerin’s brief aan Barthou eenigszfals uit
voerig vertalen. Immers: hoe blijkt de han
dige tactiek van den Russischen diplo
maat hieruit. Frankrijk heeft hetzij officieel,
hetzij officieus door zijn pers, tegenover de ge-
hqte sovjets steeds met grof geschut gewerkt.
Rusland beschuldigd, beklad, gehaat en ge
hoond. Büna even onveraoenlijk nfa tegenover
Duitschland betoonde Frankrijk zich lot dusver
tegenover de raden-republiek. Om Frankrifk nu
in verlegenheid te brengen, schrijft de Russi
sche volkscommissaris van buitenlandsche za
ken aan den leider der Fransche delegatie een
brief, uiterst beleefd, zonder eenig bewijs van
agressioven toon, loyaal, verzoenlijk. Dit zi|n
kolen, die gloeien op het Fransche hoofd. Het
eerste gevolg hiervan is Teeds geweest, dat
Barthou de Russische nota heeft beantwoord
door een brief, over welks tekst wij nog niet
beschikken maar die, af te gaan op een beknopt
telegram, in ons middagbirtd weergegeven, rus
tig en verzoeningsgezind fa gesteld. Barthou
zou hebben ten bescheid gegeven, dat Frankrijk
voor Rusland zijn geallieerde gedurende drie
oorlogsjaren, de oude gevoelens van vriend
schap heeft bewaard. Tsjittjerin heeft den Fran
schen den pas afgesneden om een onaangenaam
antwoord te zenden en zoodoende door zijn
tactiek en diplomatieke bekwaamheden stellig
opnieuw een succes behadd.
TFLeGRAWMEH.
DE CONFERENTIE TB GENUA.
Rome, 2 Mel. (N. T. A. Draadloos), De
commissie voor arbeidskwesties, die door de
eerste economische sub-commissie is benoemd,
kwam heden bijeen. De commissie keurde den
definitieven tekst goed van de resoluties, die
door de redactie-commissie in de laatste zitting
was opgesteld. Vervolgens deed de president
voorlezing van de memoranda, ingezonden door
het I. V. V. en de internationale vereeniging van
coöperaties. Heden zal de commissie de kwes
tie behandelen, in welke mate het baar moge
lijk is deze documenten in de eerstvolgende zit
tingen te onderzoeken.
Het memorandum aan de Russen.
Genua, 2 M e i. (B. T. A.) De sub-conunis-
sie voor de Russische zaken heeft vanmiddag
vergaderd om den blijvenden tekst vast te stel
len van het memorandum aan de Russische de
legatie. België was niet vertegenwoordigd. On
danks de vele dringende verzoeken, die Jaspar
in den loop van den dag ontving, fa hij op zijn
stuk blijven staan. Bij het begin der zifting ver
klaarde Barrère, die Barthou verving, dat het
voor de Fransche delegatie tengevolge van de
opdrachten, ontvangen van haar regeering, niet
het memorandum wegens de re- te brengen. Volgens een andere lezing zal hij