btioiiili
)EK
irtikelenll
.Ons Genoegen”
N, Westhiven 66
.OEMEN
NIEUWS EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
bergambacht, berkenwoude, bodegraven, boskoop, couderak, haastrecht, moordrecht, moércapeli.e,
Vrijdag 5 Maart 1928
Mo. 18093
8S« Jaargang
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen
oen
ezond.
FEUILLETON.
nkellor*.
briek
kom
pond
li fains
istelling
ken
'jgji/rt
'ifan
de R.I.A.
Maart a.s.
en aanwezig.
DE MAANSTEEN
Het verdrag met België.
II.
r
Hl
493 M
mijn gedach-
dan waarvoor
erzuime U niet
mijn
voor
(Wordt vervolgd).
ik
en
)E 14
on*t«lllnS>
geld
iteld.
De
lia ar
-AUTOMOBIELEN
ie verstrekt. ai
67) -
„bat behoeft niet. Uw
niet in deze zaak gemengd
BUITENU ANDSCH NIEUWS.
FRANKRIJK.
Groote Brand bij Citroen.
Een groote brand is gisteren uitgebroken
in een groep gebouwen van de Citroen-fa
brieken aan den Quai Javel.
De brand brak uit op de vernis-afdeeling
‘op de derde étage. Een der gebouwen stond
weldra geheel in vlammen. Gelukkig was er
b'yna geen personeel aanwezig. Vijftien ar
beidsters, die aan het werk waren geble
ven en zich door de vlammen omringd za
gen, konden nog bijtijds langs de daken ont
snappen.
Door den sterken wind br«dde de brand
zich snel uit en was het voor de uitgerukte
brandspuiten moeilijk het vuur onder be
dwang te krijgen. Aangezien de groote voor
raden mazout bedreigd werden, moest de
300 kub. meter brandspuit uitrukken. De
stad Parijs bezit er hiervan slechts een.
Deze brandspuit haalde het water direct uit
de. Seine en thans gelukte het het vuur
meester te worden.
De schaiie bedraagt een millioen francs.
VEREENIGDE STATEN.
Een bond ter voorkoming van
echtscheidingen.
Hulp aan jonge paartjes.
De veelvuldige en in aantal toenemende
echtscheidingen, die, met al de daaraan ver
bonden tragische gevolgen, thans in Ame-
iika voorkomen, hebben menschlievend^ op
de huwelijkszee meer bevaren burgers van
*die stad Trenton, in New Jersey, er toé ge
bracht, een soort adviesbureau voor jonge
paartjes te stichten. Zij meenen, dat tact
volle raad in het eerste moeilijke jaar van
e n huwelijk verleend, méér op zijn plaats
isllan een gang naar den formeelen rechter
die met zijn koele woorden het hart van de
gehuwden niet raakt. Dit adviesbureau
draagt den zoowel toepasselijken als hoop-
gevenden naam „The First Year Club", die
Uit Stockholm wordt gemeld, dat Zweden
zich alleen zal verzetten tegen uitbreiding
van het aantal permanente zetels op dit
oogenblik doch dat het geen bezwaar zal
maken tegen het toekennen van een tjjde-
Ijjken zetel aan Polen, indien Stresemann
daarmede instant.
Spannend romantisch verhaal
van
WILKIE COLLINS.
kamer en
voor naar
ropa en de taal van de wereld.
Naar gelang zij daarin slagen, zullen zjj
alle moeilijkheden te boven komen. Dit
heeft men by de gevoerde debatten te wei
nig erkend. Sommige factoren geven aan
leiding tot een somberen kijk op de situatie.
Maar de besprekingen van de vertegenwoor
digers der landen, die zich bijna uitsluitend
met deze kwesties bezighouden, geven moed
dat de toestand zal opklaren. Alle gehouden
redevoeringen van Briand, Luther en van de
minister van Italië, België en Polen leve
ren bewijzen van het ernstig verlangen, om
tot overeenstemming te komen.
De Britsche regeering betreurt het even
eens, dat de kwestie van de samenstelling
13-45 - GOUDA
1F. INT. 910 m
GOllkSUIE <01ISAM
Beschouw het leven van anderen als
een supplement ten goede van uw eigen
leven.
Minister Chamberlain aan het woord.
Een tijdelijke zetel voor Polen?
Het is niet zonder ernstige ongerustheid,
zoo zeide de Britsche minister van Buiten-
landsche Zaken, Chamberlain, dat ik de ont
wikkeling van de internationale controverse
op het punt van den Volkenbondsraad heb
gadegeslagen. Wie bewijzen wil aanvoeren
voor of tegen een bepaalde politiek ten aan
zien van de samenstelling van den Volken
bond, met de bedoeling de een of andere
partij binnen den Bond te versterken, be
grijpt den Bond niet en brengt den geest,
die daar heerschen moet, in gevaar. Indien
de iBond aan invloed wil winnen, dan moe
ten de afgevaardigden, als zjj bijeenkomen,
niet alleen hun eigen taal spreken, maar
zooals Briand heeft gezegd, de taal van Eu-
zyn ten ^inde ewi ministerorisis in Polen te
vermijden.
Ven Ier wordt gemeld, dat Warschau en
Parys beide van meening zijn, dat de Duit
sche Rüksdag, die zich krachtig verzet te
gen uitbreiding van den Raad, van houding
Zal veranderen, nu men voornemens is Stre
semann aan de discussie over deze quaestie
als gelijkgerechtigde te laten deelnemen.
Natuurlijk zou een dergelijke overeen
komst reeds moeten worden getroffen, tij
dens het week-end dat aan de zitting van
de Vergadering van den Volkenbond^ voor
afgaat.
van het grootste gewicht zijnde waterstaats
werken, oa. dienende om de dikwijls sterke
diepe stroomen van onze dijken af te hou
den, zullen op last van België eenvoudig
kunnen worden opgeruimd. Verzet Neder
land zich tegen de eischen van België, dan
wordt de schuld van het eerste het beste
scheepsongeval dat plaats vindt, geschoven
op het onwillige Nederland. Aanvaarden wij
alles of .bijna alles van wat België -van ons
verlangt, dan zal het ons èn schatten gelds
kosten èn ons tot zondebok maken van de
grilligheid der Zeeuwsche stroomen.
Maar ook ten aanzien van andere bepa
lingen inzake de Schelde geldt: België
krijgt en Nederland geeft zonder er iets
voor in de plaats te ontvangen. Onze Neder-
landsche haven Temeuzen heeft de Belgi
sche spoorwegen noodig voor haar ontwik
keling; boen in 1914 de gunst van de uitzon-
deringstarieven werd ingetrokken, werd aan
Terneuzen een zware slag toegebracht.
Maar in het verdtrag, waarin aan de Belgi
sche havens een haast ni^t te overziene rij
van economische voordeelen wordt toege
zegd te onzen koste, Was blijkbaar geen
plaats om Terneuzen terug te bezorgen wat
het gedurende veertig jaren heeft bezeten.
Daarenboven vindt in het tractaat een
nieuwe .eveneens geheel onredelijke bevoor-
deeling van België plaats, doordat het de
bepaling bevat, dat de loodsgelden voor de
reis vanuit volle zee tot Antwerpen en om
gekeerd niet meer mogen bedragen dan dde,
welke geheven worden voor de reis vanuit
volle zee tot Rotterdam en omgekeerd.
Maar deze loodsgelden mogen wel lager
zijn! Ook deze bepaling teekent den geest,
waarin het geheele verdrag is opgesteld.
Is het wonder, dat het nieuwe verdrag het
rechtsgevoel van het Nederlandsche volk
niet bevredigt, maar beleedigt?
Ik heb u toch geen verdriet
daan. wel
(Moet men medelijden hebban met
iemand, wier zedelijk gevoel zoodanig
was verstokt, dat zij zulk een vraag
kon doen, of moet men haar veroor
deelen Als christin neigde ik tot net
eerste.)
De druppels hadden geholpen. Mijn
arme tante had haar natuurlijke kleur
teruggekregen.
,.Neen, neen, kind.” antwoordde zij.
,.Ga heen en vermaak u met pwe
vriendinnen.” Haar dochter kuste haar
Ik had het venster verlaten en stond
bij de deur, toen Rachel er uit wilde
gaan. Weer aag ik verandering in
haar zij had tranen in de oogen Ik
stelde belang in de kortstondige ver
loedering van dat verstokte hart en
was op het punt eenige ernstige
woorden tot haar te richten Helaas
mijn welgemeende sympathie scheen
slechts afkeer te wekken.
..Houd uw medelijden maar
u”. zeide tjij scherp op fluisterenden
toon. ..Ziet gij niet, hoe vroolijk ik
ból Ik ga naar de bloemententoon
stelling, Clark, en ik heb het mooiste
hoedje in Londen.”
De Schelde.
Wat de Schelde betreft, was de leidende
gedachte, die by de in 1839 getroffen rege
ling heeft voorgezeten, dat aan die vaart
van Antwerpen jiaar zee geen onnoodige
hindernis mocht worden in den weg gelegd.
Wij zorgen dan ook naar ons beste weten
voor een behoorlijke betonning en bebake-
ning van de vaargeulen, voorzoover zjj op
ons grondgebied liggen. Dit is niet zoo ge
makkelijk als het Ijjkt; in de Westerschelde
met haar geweldige oppervlakten over
stroomde verdronken landen, bevinden zich
betrekkeljjk smalle kronkelende vaargeulen;
door de gety-beweging en stormvloeden
werden millioenen kubieke meters zand
verplaatst met het gevolg, dat ook de vaar
geulen zich verleggen. Nimmer sedert 1839
is aan België geweigerd om ten behoeve van
den scheepvaartweg van Antwerpen naar
zee de baggerwerken te verrichten, die onze
naburen wenschelyk achtten, terwijl toch
die vaargeulen strekken alleen ten behoeve
van Antwerpen, niet van onze havens.
Het nieuwe verdrag gaat echter verder:
wy zullen de onderhoudswerken zelf ifit-
voeren en die betalen op den koop toe. Ne
derland zal zich dus verantwoordelijk stel
len voor het in goeden staat houden van een
uiterst onbetrouwbaar vaarwater, dat al
zeer weinig geschikt is om den toegangs
weg te Normen tot een haven van den rang
van Antwerpen. JDe groote Engelsche en
Amerikaansche wereldhavens zullen in de
toekomst vaardiepten van 130 d.M. bieden
Antwerpen zal uiteraard niet achter willen
blyven. De Belgen zullen dus op onze Schel
de een nauwlettend toezicht uitoefenen;
wat hen betreft kan de baggermolen nooit
genoeg draaien, te meer waar die korten
voor hen toch geen rol spelen. Zelfs de
voor het behoud van de Zeeuwsche landen
Kachel depd haar best om tot
daren te komen. Zij ging naar i
moeder.
„Zij komen om mij te halen voor
de bloemententoonstelling”, zeide zij
„Eén woord nog. moeder, eer ik ga
aange-
nel
papier terug gaf. „Ik vrees, Godfrey,
dat ik u tot nu toe niet altijd recht
heb doen wedervaren in mijn gedach
ten. Gij zijt minder zelfzuchtig. gij
zijt een beter mensch,
ik u gehouden heb.
Zij stak hem haar hand toe. Hij
vatte ze aan en o. ik erger mij.
dat ik het moet zeggen van een man
als mijnheer Godfrey,. hij had de
zwakheid er eert kus op te drukken
Eer er nog een ‘woord meer had
kunnen gesproken worden, schrikten
wij allen op door een hevig geklop
op de straatdeur. Ik keek door net
venster en zag de Wereldsohe Ijdel
heid, verpersoonlijikt in een koets met
paarden, een gepoederden lakei en
drie der opzichtigst gekleede vrouwen,
die ik ooit in mijn leven ontmoet had.
op straat wachten.
zjj zette ue Kroon op aan naar on
gevoelige spotternij uoor mij een xus-
hand toe te wuiven, en veriie. het
vertrek. Terwijl ik naar tante terug
keerde, zag ix mijnheer .Goüirey hier
en daar in de kamer ron Igaan, of hij
.ets zocht voor ik .ton aanbieden,
hem te helpen, had hij gevonden, wat
hij noodig had. Hij kyvam op ons toe
met de geschreven vetkiaring zijner
onschuid in de e2»iie en een doosje
met lucilers in de anlere hand.
„Lieve tante, een kleine samenzwe-
r.ng zeide hij. „Waprue juffrouw
Claek, een v’oom bedrog, waartegen
zelfs gij me. uwa pnkreakbare begin
selen niets kunt hebben. Wij zullen
Rachel in den waan laten, dut ik naar
zelfopoffering! heb aangenomen. En gij
zult getuigd zijn, dat ik dit papier
vernietig, voor ik het huis verlaat.”
Hij streek een lucifer aan en liet net
stuk op een blaadje tot asch verbran
den.
Welke» kHeine onaangenaamheden
ik ook moge te verduren hebben.
ging Ipj voort ,.zij beleef enen niet*
bij her bewustzijn, een dierbaren naam
voor de on'heiligen Ie aanraking der
wereld te hebben bewaard'. Thans is
ft mets van overgebleven (fan een
onschadeiiik hoopje akch, en onze ii«u
ve Rachel zal nimmer weten wat wij
gedaan hebben
Hij zag mil aan met zijn «tra'enden
grm-’adi. H!’ s'ak een hand uit naar
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en onucrekan (behooreade tot den b»zorgkrin>!
1--6 regels 1.30, elke, regel meer /0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring
1—5 regels 1 55, «Ike regel moer 0.80. Adrortentiën in hot Zaterdagnummer 29
■ijslag op don prtjs. Liefdadigheido-advortentifa do helft van den prtfs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels ƒ2.05, elke regel moer 0.50. Wi
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeelingon bjj contract tot teer goreduceer
den prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomat van soliodo Boekhan
delaren, Advertentiebureaus en onze Agenten en moeten daags vóér de plaatsing
het Bureau zijn ingokomen, teneinde van opname verzekerd te zjjn.
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per week 17 cent, mot Zondagsblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt
Franco per post per kwartaal 8.15, met Zondagsblad 8.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 81, GOUDA,
hij onze agenten en loopers, den boekhandel ee do postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van 9—fi uur. Administrati» Tel. Int 82;
Redactie, Tel. 83.
De berichten uit Genève aan de bladen
bevatten niets dat in strijd is met de ver
klaring van Chamberlain en stemmen ook
onderling overeen, zoodat men mag aanne
men, dat zij den toestand van het oogenblik
op juiste wijze weergeven. Volgens deze
berichten zal men Zaterdagavond of Zondag
het volgende plan aan Stresemann voorleg
gen:
Eerst zal de Raad aan de Vergadering
van den Volkenbond de toelating van
Duitschland als lid van den Volkenbond en
als permanent lid van den Raad aanbevelen-
Een tweede bijeenkomst van <len Raad,
waaraan Duitschland dan zal deelnemen,
zou daarop aan de Vergadering van den
Volkenbond" de toelating van een enkel nieuw
tijdelyk lid tot den Raad voorstellen, zoodat
Stresemann aan de bespreking" in den Raad
over deze quaestie officieel zou kunnen deel
nemen. De Volkenbon-lsvergadering zou
vervolgens Polen als nieuw tiideliik lid aan
bevelen onder voorwaarde, (lat in overeen
stemming met het Britsche voorstel een bij
zondere commissie wordt benoemd, die» tij
dens den zomer de quaestie der reorganisa
tie van den Raad zou hebbne te onderzoe
ken en die daarover in September rapport
zou uitbrengen.
Tot de toelating van Polen zou men bereid
tante en ca-n naar mij. Ik waa te zeer
aangedaan dcor zijn edelmoedig ge
drag om ter kunneh «prehen. Ik sloot
de oogen en verdiepte mij in de za
ligheid van deze schoone stonde. Toen
ik weer opzag. wa< het. of ik uit den
heimei op aarde nedcrdaaikle. Hij was
heengegaan, en ik bevond mij mei
tante alleen in de kamer. Thans nam
ik de gelef'enheid waar om me. me- c
yrpuw Verinder over hare gezondheid
te spreken. Haar antwoord verbaasde
mij.
„Drussillazeide zij (ik heb u nog
niet medegedeeld, dat mijn voornaam
L'rusilla is. en haastmij dus om dat
verzuim goed te maken) „gij roert
naam mag
oD1 worden.
Raar s^aat hij te hoog voor.
„Mijn naam viel zij schamper la
chende uit. „Maar, ik ben beschul
digd, Godfrey, éven goed als gij. De
baste detective in Engeland verklaart,
d&t ik mijn eigen diamant heb‘gesto
len.
Vraag hem, wat hij ervan denkt, en
hij zal u ajntwoorden, dat ik den steen
heb verpand om mijn geheime scnui-
den te betalen."’
Zij liep dwars door de
wierp zich op de kniefai
moeder.
„O, mama, mama. Ik moet wel
krankzinnig zijn, niet waar, dat ik
thans de waarheid! nog niet aan het
hcht breng.” Zij was te opgewonden,
°m te zien, in welk een toestand naar
moeder verkeerde. In een oogenblik
van den Raad by deze gelegenheid is gere
zen en thans behandeld zou moeten worden.
Na iedere Assemblée is de kwestie van de
samenstelling van den Raad opnieuw onder
de oogen igezien ert de thans gestelde eischen
zyn ook reeds vroeger Ingediend en bespro
ken.
Maar Chamberlaiij vond het natuurlyk„
dat de landen, die vroeger teleurgesteld zijn,
thans hun eischen opnieuw laten hooren. De
vrees, die bij de Britsche publieke opinie is
ontstaan in verband met deze kwestie is,
dat het aan de orde stellen van deze kwestie
de resultaten van Locarno in gevaar zou
kunnen brengen. In dit opzicht verwees de
minister naar de jongste rede van Stlese-
mann, die bewijst, dat daarvoor van die zij
de geen .gevaar bestaat. De politiek, dïe
Groot-Brittannië voortgaat te voeren is er
in de eerste plaat» opgericht, de wereld te
beschermen tegen een herhaling van de na-
deelen en de gevaren, waarvan zij juist aan
het herstellen is. En’voor dat doel moet de
medewerking van den vroegeren vyand ver
zekerd worden, moet voortdurend gearbeid
worden aan een verzoeningsgezinde hou
ding, en aan vrinedschappeljjke relatios.
Daarom heeft de regeering mjj, aldus Cham
berlain, naar Locarao gezonden, en dat is
de politiek, welke’ in het verdrag van Lo
carno is belichaaïnd.
Het werk van Locarno moet worden voort
gezet, de geest van Löcamo moet overheer-
schen en de verzoening, waarmede een aan
vang is gemaakt, moet worden voortgezet
tot het einddoel, dat wij ons hebben voor
gesteld. De politiek van de Britsche regee
ring te Genève moet zijn, dat het Duitach-
land niet op het laat.rtfc-pogenbhk ónmoge
lijk wordt gemaakt tot den Bond toe te tre
den. Duitschland moet aan de wereld de
verzekering kunnen geven van zyn vrede
lievende 'bedoelingen.
De Bond is er om moeilijkheden op te los
sen en de Britsche regeering zal er zich
rooit toe leenen, om binnen den Volken
bondsraad tegengestelde partijen te schep
pen.
Wat de kwestie van de uitbreiding van
den Raad aangaat, daarpver is, zoo zeide
Óhamberlain nog reeds meer dan vier jaar
geleden gesproken in den Volkenbondsraad.
Dit waren evenwel besprekingen van parti
culieren aard en de minister rfieende geen
vrijheid te hebben iets te zeggen aangaan
de de toen door de verschillende mogendhe
den aangenomen houding. De Britsche re
geering heeft toen evenwel de aanspraken
van Spanje gesteund en er is geen reden
voor de Britsche regeering thans in princi
pe een ander standpunt in te nemen. Het
zou den minister verbazen te hooren, dat
eeni'ge Britsche regeering zou willen zeg
gen, dat <le Spaansche aanspraken niet
waard waren overwogen te worden of dat zij
alleen gestaan zou hébben bij een verwer
ping.
De Duitsche gezant, zoo zeide Chamber-
lain ten slotte, was bij hem geweest omme-
sprong zij weer op en trad nogmaais,
op mijnheer Godfrey toe.
„Ik wil een onschuldig man niet
doen lijden oni mijnentwil. Indien gij
niet met mij voor een rechtbank wilt
gaan, schrijf dan een verklaring uwer
onschuld öp een papier, en ik aal jje
teekenen. L'oe het, Godfflpy, ot
zend een stuk in aan de bladen a
laat het in de straten uittoepen.
Mijnheer Godfrey, toegeven’d als al-
lijd, deed volgens haar verlangen. Zij
teekende in koor teachtige haast.
„Laat het overal ®ien. Spaar mij
niet,” aeide zij, terwijl zij hem nel
de zij, „dat slechts bekend was
■mijn zuster, mevrouw Abdewhite
aan mijn notaris, mijnheer gruff,
kiyi mij op hunne bescheidenheid ver
laten en ben zeker, dat gij evenmin
misbruik «uit maken van mijn e ver
trouwen. wanneer ik u allee- verhaald
heb. Is uw tijd erg bezet, Drusilla
Of kunt gjj mij nog een uurtje gezel
schap jiou 'en
daar, onwetend natuurlijk,
pijnlijk onderwerp aan.
Ik stond oogenblikkóijk op. Mijn
gevoel van kiesehheid het mij niet toe
fanger te blijven. Mevrouw Ver wider
echter verzocht mi' wederom te gaan
zitten.
„Gij hebt een geheim1 ontdekt”, lei
en
Ik
de te deelen, dat de Duitsche regeering gaar
ne zou zien, dat een onderhoud zou plaats
hebben tusschen Duiteche en Britsche ver
tegenwoordigers en die van de andere lan
den, die by de besprekingen te Ixxarno zijn
betrokken geweest, voor de Volkenbonds
raad zyn besprekingen begint. Chamberlain
antwoordde, dat hy dit voorstel met genoe
gen aanvaardde en hy beschouwde het als
absoluut noodzakelijk dat voor de bespre
kingen in den Volkenbondsraad, een onder
houd plaats heeft, zooals door Duitschland
voongesield, waar de vrye en vriendschap
pelijke meeningsuitingen van Locarno kun
neh worden voortgezet.
Na de woorden van de Minister verklaar
de Minister Baldwin nog dat er geenerlei
verschil van meening was tusschen Cham
berlain en de andere regeering.
Het belanjn-ykste was te verzekeren, dat
Dudtschand lid wordt van den Volkenbond
met 'n zetel in„den Raad. Britannië wenscht
Duitschland zonder voorwaarden te zien toe
treden.
Wy zouden ons, aldus Baldwin, er allen
over verheugd hébben, als dat het eenige
punt van behandeling zou geweest zijn
maar zou iemand zeggen, dat als alle naties
te Genève met inbegrip van Duitschland het
over eenig punt eens waren, Britannië
moest weigeren eenige andere zaak te be
handelen dan de verkiezing van Duitsch
land? Hij beschouwde het als onmogelijk
Chamberlain door instructie® te binden.
Chamberlain kende de meening van het
land, de meening van de regeering en van
het Lagerhuis. De regeering vaardigde
Chamberlain in het volste vertrouwen af.
37SW