l
<'5
IE
HEE
Jlad
z
p
k I
--J
-Tl
r
baak
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN,\OMSTREKEN
BERKEW0UDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, ÜUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, enz.
A,
Woensdag 17 October 1928
No. 18897
I
87* Jaargang
4
BERGAMBACHT,
I
1
T
GOUDA
I
iaak
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen
FEUILLETON.
/«Langs verborgen wegen.
J, j/JX [IA I,
ie Ministerifa^|Zal Woilderdao
Elysée pfaafy? vinden.i |My hévï
het Elysée deelde <le mmisttrj
pteriljindsche zaken, BriipndJHned^
imepten inzake de. F«nsclW)
t.
1
f I
De
f'
bil
't 1
1
dc
I
waarom
.au
dwars
1
- k<
Ik
HOLLAND:
waar
uit
'nr'
A
f
Onbeschaamdheid maakt een nul
Nammer één in 't wereldspul.
weest, is de eenige nog ongetrouwde doch
ter van koningin Marie. Haar oudste zuster
Elizabeth is koningin der Heileenen geweest,
de tweede, Maria, is de koningin van Zuid-
Slavië; en reeds meermalen is het gerucht
verbreid, dat de konngin-weduwe ook voor
haar jongste dochter een Balkantroon zou
wenschen.
•t
19.
leentediensten,
iz. -
zijn, zooals U uit de
BKLG1E.
Prins Leopold en prinses Astrid naar Parijs.
Naar de correspondent van de N. R. Crt
te Brussel meldt, zullen prins Leopold en
prinses Astrid in Januari a.s. een officieel
?erd, is gisteren, in,
[«zitting biacht dé
rit
bn.
bezoek brengeji aan de .^tad Parys en den
president der Fransche Republiek. Zondag
21 October a.s. zal prins Leopold zich alleen
naar de Fransche hoofdstad begèven voor
de inwijding van het Tehuis voor Belgische
Invaliden.
ver-
p de
dan
s be-
zult
rtige
ge-
ink-
nza.
±550
kkin<.
4
>erse om binnenkort te
op alle gebied, die den
ll
het' kort in te lichten
der met al wat tot het
te maken heeft, Waar
i moet ik mij wenden?
hoog is de betasting
i andere vragen komen 1
everordening verboden
Kent ge de regelingen
er te vervullen zijn bij
en ook hare instel!in-
ndheidszorg, liefdadig-
Efn. H
nenira
kla^iW
men k
Uit.'ri,'
te
verlap
iï
Epiell,
pefhbl
rr ra ad bijeen.
|Me publicatie van He documenten
.vlootovereènkom^.
fceorpe.
jrtrelegu aan deiï
miij|ster vaii
Akte nadere inl
ffinvan de onder:
re»teup»n.gen, die ’^voj
*pe i |iagelatei^ betrok
offdips' van 1
ipelm zal te
fiènWriel
UllaBdscl.
K EWzyn reeds tail v:
J ,’icnk' he
i&en. K
Wplgei
By het
per week 17 cent, met Zondagsblad
vaar de bezorging per looper geselüedt,
agsixlad 3.8i.
aan one Bureau: MARKT 11, ftOUDA,
i de postkantoren.
-6 uur. Administratie Telef. Inters. 82;
-----«4------
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal /kt
per kwartaal W, per week 22 cent, overfl
Franco per poet per kwartaal 8.15, met Zm
Abonnementen worden dagelijks aangenottn
bjj onze agenten en loopers, den boekhandaL
Onze bureaux zijn dagelijks geopend van’ll
Redactie Telef. 88. Postrekening 48480.
andèl en de Uitgevers
N.
Avonturen van den beroemden EugelscheiA
detective
HERBERT PORTER.
Vrij mmr liet Engelsch door
J. van der riluys -
over he?
71 i)i dj
kelep ha
toestand
congreg?
ttij d«
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda «n omstreken (behoorrade tot dra beaorgkring)
l-r-5 regela L88, elke regel meer 05. Van buiten Gouda en dra beaorgkring:
1—5 regela 1.55, elke regel meer f 6.88. Advertentifa in het Zaterdagnummer 21
bijslag op den prjja. Uefdadigheide-edreBtentiin de helft van dra prtja.
INGEZONDEN MEDEDBELLNGEN: 1—4 regela 2J6, elke regei meer f 848. Op
do voorpagina 58 M hooger.
Gewone advertentütn en ingezonden mededeeiingra bft contract tot zeer goreduceerden
prijs. Groote letters en randen worden berekend naar plaataraimte.
Advertentie» kunnen worden ingezonden door tuaachenkomst van «oliede Boekhande
laren, Advertentiebureau» en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het
Bureau zjjn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zijn.
Da Fransche Mini.)
De congregaties in Frankrijk Onverv
inzake de Fransch-Engelse!
Critiek van Lloj
Dennet groote belangstelling tegemoet
geziene Ministerraad,i Under voorzitterschap
van Alen President dttr ffl^eppbliek, Doumer-I s
gue, waaraan dodr aj tel ministers, met uit-
zondering vanlden minister van koloniën, c
Perrier,
het Eld
Bij
III II) i: 1(1
Hot is een heele bijzoudero reden,
ik zoo laat nog beu uitg,qgiaan.
Wanneer u hulp noodiig hebt, Juffrouw
vroeg de Engetlschmm zocht ,,dan beu
ik gaarne tot uw dlienat.
D jonge dame schudde het bodfd en keek
liaair begeleider aan.
Ik wil me niet graag in uw vertrou
wen dringen”, voegde hij er aan toe.
r.Als ik in u geen vertrouwen had”,a»>t
woorddo dia longe dame met een zwakke
pogjng lot glimlachen, .gelooft u dan dat
ik midden in de naaht alleen met u dezen
stikdonkeren weg zou willen loopen?
Neen. Dat is het niet... dat, wat mij drukt
is zoo, dat een ander mij niet begrijpen -
ja, me zelfs zal uitlachen, als ik het nem
verted.”
,.Wel”, moedigde hij haar aan, .probeert
u het eene. Ik heb velen, dia in het nauw
zaïten, den rechten weg gewezen.”
Zij keek op. ,,Bent u dan misschien ad
vocaat?” vroes ze. Hij glimlachte. Iets
dergelijks. In 'eder geval kunt u er zeker
van zijn ik zal u begrijpen. En ik zal
u niet uitlaehen.”
Recht voor hen uit, waiar de landweg
een bocht had, scheen een ver licht. Dat
zou het strandhotel wel zijn.
,,Ik be»”, begon de jonge dame”, het
eenige kind van mijn ouders mijn moeder
is vroeg gestorven. Om mij is mijn vader
nooit weer getrouwd. Mijn vader is foo-
nMspeler of voegde ze er talmend
aan toe, „better geeegd hij verbeeldt zidh
dat hij het is (Wordt vervolgd)
Ik ben i
mij n vader.
„En
zijn?”
„Klampenborg”, antwoordde de chauffeur.
De heer hiwukle medelijdend zijn schou
ders op en vro>g, terwijl hij zijn hoed
afnam „Mag ik u dan in mijn auto naar
uw vader brengen?”
Een glimlach gleed over het gelaat van
do jonge dame. „Ik dank u wel, meneer'’
zei zc op vriendelijke toon. „Maar het is
\iet noodde, dat u mij naar Skodsborg
brengt. Het zou al voldoende zijn als u
mij naar em hotel zoudt willen brengen.
Het strandhotel is tien mlinuten hier van
daan daar ben ik bekend. Molrgenochte-nd
versfag i
Rra-tikeleA 70 j
'■i'029. Beide aj
parten byzondei
klMyeijken van lie
namisteAvan bui-
e i1 df A
iuLi beaamd fwi’
Braggiaaij, der .^èL
n^faan goM
irabm op 3
Iffiejiwet op
iWn^ op te nemen i
aan de ontbonden congregaties toe
te vertroüwen. Poincaré, die’lriervan op de
hoogte werd gesteld, constateerde mdt
Briand en Sarraut, dat het té laat was een
en ander in de wet op de middelen op te
nemen. Er diende een aanvallende studie
van te worden gemaakt.
Op 28 Juli 1928 verklaarde Briand er zeer
grooten prys op te stellen, dat bedoelde be
palingen in de wet op de middelen van 1929
werden^opgenomen. Hij legde er daarbij den
nadruk op, dat de godsdienstige véreeni-
gingen overeenkomstig de wet gevormd
waren en wees op het belang er van om,
zonder aan de leekenwet te raken, de nooj
dige diensten in te stellen voor het function-
neeren der Fransche missies die thans in
gevaar verkeerden. Den ernst der aange
voerde redenen kennende, vroeg Poincaré
op 11 Augustus 1928 het advies van den
minister van ibinnenlar.dsche zaken, die ver
klaarde het formeel eens te zijn met den
tekst van het Quai d’Orsay. De wet op de
middelen 5was bijna afgedrukt, doch het
drukken werd opgeschort en‘Poincaré gaf
machtiging tot opneming der artikelen in
de wet, welke dadelijk werd af gedrukt en op
22 Augustus aan ministers en parlements
leden werd rondgedeeld.
De regeering zal aan de Kamers omtrent
een en ander verklaringen afleggen en zal
goedvinden om eventueele wy'zigingen van
den tekst te onderzoeken en staat karakter
en strekking der artikelen vast te stellen.
De minister van Buiten!andsche Zaken
Briand, gaf vervolgens een overzicht van
den buitenlandsch-politieken toestand waar
in hy tevens de juiste lezing van het
geval-Horan gaf. Het onderzoek in deze
aangelegenheid werd Maandag j.l. gesloten.
Het voltallige documentenmatenaal is thans
deelgenomen U
tóe gehüüttójii. j
ri 'aanvra® van
rpresident'l Poin
opneiiièn1 van H
I StaawbeArootin
wJ^ing’
F hll“* T h‘
■es. j
élde mfc4e, <lat d
tenlandsch|e zatóah op 2ül
aair den imhister van biw
vroeg een^artikel' te ontty#
machtiging te geven tot te
sequesteerde eig£ndd|inmeq
dienstige vereenigingen en|
cember 1927 vborstelde in
middelen van 1928 een bephl
om ze
GOV BSCIIE OHJMNT.
DENEMARKEN.
Uitvaart der Russische
^Keizerin- weduwe.
Een eenvoudige plechtigheid.
Gisterochtend in alle vroegte werd de
kist met het stoffelijk overschot van de
Russische keizerin-weduwe Maria Feodo-
rowna zonder eenige ceremonieel naar de
Russische Alexander-Newsky Kerk te Ko
penhagen vervoerd, slechts vergezc.d door
de naaste verwanten.
De teraardebestelling zal Vrydag a.s. te
Roskilde plaats hebben. Dis H. Mis, die in de
Russische kerk zal worden opgedragen, zal
bygewoond worden door de koninklijke
familie en andere vorstelijke familieleden.
Namens de Deensche regeering zullen de
minister-president en de minister voor bui-
tenlandsche zaken aanwezig zyn, terwijl
voorts een beperkt aantal leden der Russi
sche kolonie te Kopenhagen en eenige in
tieme vrienden zullen worden toegelaten.
Van de kerk, waarvoor de koninklijke lijf
wacht zal zyn opgesteld, zal het stoffelijk
overschot ^declits vergezeld door de konink
lijke familie en haar gasten, naar Roskilde
getransporteerd worden en worden bijgezet
in de Frederik V-kapel van de kathedraal
waar een korte rouwdienst zal plaats vin
den.
Tot nog toe hebben koning Haakon van
Noorwegen,- de 'hertog van York en de
groothertog en de groothertogin van Meck
lenburg bericht van hun komst gestuurd.
FRANKRIJK
De oorlogsbegrooting.
Totaal 7.G80.0Ü0.0Ü0 of 849 millioen
meer dan voor 1928.
De oorlogsbegrooting voor 1929 bedraagt
7.680.000.000 francs of 849 millioen meer
dan voor 1928. De vermeerdering is even
wel meer schyn dan werkelijkheid want 289
millioen is bestemd voor verhooging van
tractementen en soldijen, 98 millioen is een
gevolg van prijsstijgingen en 311 millioen is
bestemd voor uitvoering van de wet op den
diensttijd van een jaar.
De zaak-Horan.
Een verklaring van de Quai d'Orsay.
De Quai d’Orsay publiceert een verkla
ring naar aanleiding van het vertrek van
Horan naar het buitenland. Hierin wordt
medegedeeld, dat Horan op 8 October op de
prefectuur van politie openlyk verklaarde:
lo. dat hy na een vergeefeche poging om
den tekst van het compromis in handen te
krygen, zyn bezoldigden correspondent de
la Planque had opgedragen hem dezen zoo
.spoedig mogelijk te verschaffen.
Hy beloofde hem, wanneer hij daarin
slaagde, een bedrag van ongeveer '10.000
kan ik dan mijn reis oortzetten.
Hij boog even „Zooals u wensctit, juf
frouw.”
In het donker was ik oen beetje bang,’
ging de jonge dame, zichtbaar opgioluoht
voort. „Anders was ik wel alleen naar het
Jiotel gegaan. Maar met een sterken beg“-
JfeilderZij draaide het hoofd om
Misschien kan de ehauflfeur de aohterlamp
van uw auto losmaken....
De ohaulfeur zag den heer vragend
en deze knikte 'liein toe Daarop nam hij
de petroleumlamp van de auto at en gai
deze wan zijn passagier.
ROEMENIë.
Hongaarsche arbeiders verbannen. j
650.000 man moeten Transsy|va-
nië verlaten.
Op i grond van een verordening van den
Roemeenscjien minister van arbeid zyn
650.000 Hohgaarsche arbeiders, onder wie
niet mindejj dan 350.000, die zich reeds ge-
ruimen tijd geleden hadden laten naturali-
seeren, uit Transhyiyaoië verbannen.
Deze maatregel van de Rofemeensche re-
)ersl| j geering heeft, naar het Hbld. verneemt, in
(ler Hongarije groote verbittering gewekt.
i Prinses, stuurman voor de grpote vaart.
i Prinses Ileana van Roemenië het
j', brevet vdor stuurman voor de
groote vaart uitgereikt.
Prinses Ileana, de jongste docht zr van
wyien koïüing Ferdinand van Roemenië en
’van de koningin-weduwe Marie, heeft, naar
de N. R. Crt. verneemt, dezer dagen met
goed gevolg aan de zeevaartschool te Con-
stanja het examen voor stuurman van de
groote vaart afgelegd. Zij heeft met de an
dere candidaten tezamen schriftelyk en
mondeling van hare kennis moeten getuigen
en de praktische proeven van haar be
kwaamheid afgelegd aan boord van een der
kanonneerbooten der koninklijke marine.
Het brevet voor stuurman voor de groote
vaart is haar daarop in tegenwoordigheid
van haar moeder door dén admiraal, com
mandant Van het marinestation der Zwarte
Zee, met byzondere plechtigheid uitgereikt.
Blakend van geestdrift voor alles wat de
zee betreft, stoutmoedige en beslist van
karakter, heeft prinses Ileana sedert drie
jaren zich voor het stuufmanschap ge
oefend. Zij bezit een eigen jacht, de „Ispra-
va”, dat een model in zyn soort is, en waar
mede izy van uit Monnia of Baltsjik, waar
de koninklijke familie een vilfla heeft, op de
zoo wispelturige wateren van de Pontus
Euxinos tochten onderneemt, welke van
haar kunnen en durf sprekende bewijzen
afleggen.
Met haar broeder, den prins-regent Niko
laas, die eveneens is gebreveteerd door de
zeevaartschool, en luitenant ter zee in de
marine is, beijvert de ondernemende prinses
zich om de jeugd smaak en lust voor het
zeemansvak bij te brengen. Roemenië, dat
de monden van den Donau, de groote rivier
van Europa, bezit, en c-en kust van ruim
600 K.M. moet ook ter zee een veel werk
zamer en belangryker rol gaan innemen
dan tot dusverre het geval is. Daartoe be
hoeft het echter niet alleen schepen, maar
vooral en in de voornaamste plaats goede
zeelieden. Om het die te bezorgen, werken
de koninklijke broeder en zuster door hun
voorbeeld naar vermogen mede.
Prinses Ileana, die negentien jaar is ge-
Ik kom dadelijk terugi’ zei deze, ter
wijl lil,j den chauffeur bedandfte. „Het beste
is maar dat u h’er zoolang blijft.”
„peeft u mij de lamp maar, mene r.
weet den weg precies.”
Hij protesteerde lachend, maar zij nam
hem met een grapjllg-energieke beweging
j de lantaarn uit de hand
„U bent mdsschi'«n verbaasd meneer'
liegon de jonge dame, toen ze zoowat en
minuut zwij gend naast elkaar waren voort-
geloopen, ,,een jpnge dame heejemaal al
leen midden In do nacht op den landiweg te
ontmoeten.”-
De heer schudde lachend het hoofd Ik
ben een Engedstihman antwborde hij rus
tig. „Wij hebben een te hoog- dunk van
vrouwen om hen niet dezelfde rechten te
gunnen als de mannen.”
„Dat is mogelijk”, antwoordde het jonge
meisje. „Bij ons zijn we helaas nog niet
zoo ver. En u kunt mij gerust gelooveai
I..
Een filmopname.
„Wanneer zijn we in Kopenjiagen?
Do chauffeur draaide zich half om, haal-
de zijn horloge uit de zak en hield het iu
het licht van de taxamotorlaiiip.
„Het is nu kwart over een, me neer. Om
^wee 'uur zijn we aan de Kongous Nytorv,”
He auto gleed in rhythmdsche beweging,
haast onhoorbaar onder do oude beuken
vorder. Uit luet Kattegat kwam de Noorde
nwind aangieren een voorbode van de
vroege lenite. 'De passagior in de auto keen
achterom. Aan. zij n linkerhand ging de weg
steil naar beneden in de diepte strekte
zich donker on dreigend een eindelooze
woeetenij ui,t. Een dof ggruisch klonk on
ophoudelijk naar boven.. Dat was de Ore-
&und, die den landweg volgde als een
klein kind zijn, moeder.
In de zware duisternis wierpen de schij n-
werpers twee verblindende liditbundel» op
den weg, die als zilveren slangen voor
den wagen uillyj[ppelden.
lllotseiing stond de chaulfeur half van
ijn zflplaats op. Hti hoofd naar voren
gebogen sUaardo hij in het donker v oor zich
uit Do remmen knarsten een schok ging
door den wagen en trillend als een roof
dier, dat op zijn prooi loert, bleef ;le wa
gen plotseling slaan.
„Wat is or aam de hand?”
Do chauffeur wees voor zieh uit De
passagier stond op on keek in de richting
die hem gewezen werd daar lag,
over den weg, een donkere massa.
„Een verongelukt rij tuis”, mompelde de
cliaufieur uit zijn humeur.
De passagier knikte. „Laten we eens kij
ken. Misschien kunnen we helpen
Zo stegen uit kj.cn wagon en gingjen lang
zaam naar het voertuig toe. Een versplin-
Itorde dissel boom stak als een gebroken arm
boven allee uit. Op de vloer stond een
kleine walmende lantaarn. In het droef
geestige schijnsel zagen ze beiden een
vrouwenfiguur, dal met gebogen hoofd op
de overblijfselen van het rijtuig, zat.
De vreemdeling' uit de auto Jiaalde
de zak van zijn regenjas een electrische
[lantaarn, maakte licht en liet een lichtbun-
ded op do vrouw vallen. Zij keek ver-
stahrikt op, sprong verward overeind en
keek angstig do beide mannen aan.
„Wees niet bang, juffrouw”, zei de pas
sagier van de auto. „Wij hebben geen kwa
de bedoelingen. Kunnen wij u helpen?”
De spreker keek met zijn grijze oogen het
meisje onderzoekend aan. Ze was hoog-
we nu
;het Kalrtaal te vullen met zyn duikbooten en
iom den indruk te wekken, dat Engeland en
AFranikrijk vereenigd tegenover Amerika
’[stonden, aldus iJieyd George, heeft Enge
lland datgene gesanctionneerd, wat den vre-
fde in Europa eh, de wereld ónmogelijk
maakt.
Wat beteekent dit alles? Volgens Lloyd
George kwam een en ander neer op het zich
volledig afwenden, van een plechtig verdrag, I
dat Engeland onderteekend heeft en tot de I
onderteekening waarvan men iDuitschland
gedwongen'1 heeft# Van een verdrhg taan
men, naar Lloyd ^eorge meende, foverigen-t
nauwelijks spreken: het tractaat 'wuk iets!
dat afgeperst was. Engeland, dat ntóoit iij,y
de geschiedenis 'zijn woord gebroken heeft^
verscheurde z.i. het verdrag tot snippi
Dit noeriid
^Tory-nyat
ide LloydGeorge het record
'aeringl
BUI^ENLANDSCH NIEUWS.
DVITSCJfLAND.
ll DC mpord op den scholièr Daube.
'J Gistet-nprgen is te Essen het proces be-
‘gonnraW itjegen den .^holier Huttmann, die
beklaagdwordt zijn’vriend Daube in den
nachtman 22 Miaart nabij Gladbetk te heb
ben vejtmp’ord. Na de voorlezing van de acte
van be®chuldiginig zögt Huttmanh, dat hy
met Daube bevriend was geworden omdat
hun beide religieuse overtuigingen zoo goed
strookten. Hy erkeht met Daube aan een
„.Bieravond” te Buer te hebben deelgeno-
men, waar hij twaalf kleine glazen bier
heeft gedronken. Dronken was hij heelemaal
niet geweest. Te half drie was men met
een clubje huiswaarts gèkeerd en by het
stadhuis te Gladbefik had men afscheid ge
nomen en waren Huttmann en Daube alleen
verder gegaan. Als Huttmann zoo ver is
met zyn relaas zegt" de voorzitter, dat de
rechtbank nu eerst het belangrijkste punt
van de acte van beschuldiging, het tijds
verschil van 15 minuten, moet trachten op
te helderen. De doktoren hebben vastgesteld,
dat aube precies te half vier ’s nachts ver
moord is. Dit zou echter niet mogelyk zijn
geweest als Huttniann’s mededeelingen
juist zouden zijn, want te 3 uur 10 of ten
hoogste 3 uur 15 zijn Huttmann en Daube
nog samen bij het stadhuis te Gladbeck door
getuigen gezien.
TSJECHO-SLOWAKIJE.
De instorting te Praag.
Het aantal dooden bij de ramp te Praag
bedraagt thans, volgens een officieel be
richt, 41. Men vreest evenwel, dat er nog
steeds meer arbeiders onder het puin liggen
bedolven. De teraardbestelling van de
slachtoffers heeft gisterochtend om tien uur
plaats gevonden. By het opruimingswerk
zijn ongeveer 100 werklieden en soldaten
gewond.
ylootovereenkomst
gullen worden.
Mef, betrekking tot deze toezegging v^n
minister Briapd het wel van belang nog
eens te wijzen op de rede door Lloyd
George gehouden op den liberalen partijdag
te Yarmouth. Op deze liberale masfeaver-
gadering vond Lloyd George gelegenheid
het buitenlandsch beleid van Austen Cham
berlain ten scherpste aan te vallen. Hij
ging zelfs zoo ver te verklaren, dat de wijze
waarop de laatste jaren Enge lands buiten-
landsche politiek werd gevoerd, een gevaar
vormde voor den vrtde, niet alleen van
Europa, maar van heel de wereld.
Aandacht heeft vooral getrokken zijn op
merking-, dat het voortduren der bezetting
van het Rymland neerkwam op het schenden
van een plechtig verdrag, daar Duicschland
al zyn verplichtingen had vervuld.
Het achter den rug van andere mogend
heden om tusschen Frankryk en Engelland
gesloten verdrag op vlootgebied noemde hij
de noodlottigste gebeurtenis sinds den oor
log. Een ongelooflijke dwaasheid achtte hij
het Italië daardoor voor het hoofd te stoo-
ten. Maar Amerika tot tegenstander te ma
ken, was in één woord: krankzinnig.
Hy wees er nog op, dat Frankrijk, Tsje-
cho-Slowakije en Polen morgen aan den dag
acht millioen soldaten in het veld zouden
kunnen brengen. Maar daarover mocht op
de ontwapeningsconferentie niet eens wor
den gesproken en de Engelsche gedelegeer
den naar Genève hebben opdracht gekregen
deze reusachtige reserves niet in rekening
te brengen. Iets dergelyks noemde Lloyd
George onder luiden byval van zijn toe
hoorders, bedrog en zwendeL Absoluten on
zin vond hy het de Duitsche reserves met
de Fransche te vergelijken. Om een pact te
sluiten, dat Frankryk in staat zou stellen
plens achttien» jaar het echte type van een
jong, -blond, frisdh Deenseh meisje.
„Meneer....’’ Zij keek den vreemde nog
altijd eeu beetje angstig aan met ha.tr blau
we «ogen„Meneer.... Begon zo wear
met een stom, die trilde. „Zooals u zio*,.
ben ik in een onaangenaam parltot mijn
rijtuig is een half uur voor de plaats van
bestemming gebiroken.”
Do aangesprokene wierp een snellen blik
op de overblijfselen. „Waar ie de koet
sier?’'1 vroeg hij.
„Hij is met de pamxlon teruggegaan uaar
Hellerup. Hij wij zien een ander rijtuig te
krijgen.. Maiar ik wacht al zoowat een uur
tevergeefs op zijn terugkomst. Zij keek
zonuwachtig op baar 'hotrlogie en schudde
hot l»oofd|.
„Waar moest u heem?’’
op weg naar Skodsborg, naar
hoe he-ot het dorp,
i He documenten
mieter van Justitie,
iharane, Leyguek ver-
Hchtsngen over Hipt ver-
leéboot OndineOen de*1
jrdqn tAiekend
ikkingen Min de
d|&e duilfbootriaihp. Heil
Rrt> t tie r <1 a n| m over+j'
metuHpt Internationa^ recljjt,
[rieksbheri coAsuk'igeleiqiiykordeni
eh deskundige ml er iO deel-1
v^| f$tWenveïY
lyeengef^acht, 'wi'orena
de vejantvyoontelfflkhral kam
y|liend’ het ondeizopk ^èrstjv baaindigdï
leercl