KEN
OON.
lanten
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN;, OMSTREKEN
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOCDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPELLE,
NIEUWERKERK, OUDERKERK, OUDEWATER, REEUWIJK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVEEN, ZEVENHUIZEN, en*.
No. 18902
/kbank
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zon- en Feestdagen
FEUILLETON.
verslapping
Langs verborgen wegen.
HOORWEG.
(te.
n men lijdt.
>1.—
en Haag.
ai. en gjjig
niet
en
ig maakt.
genezen.
chauffeur tikte in afwachting aan zijn
itten aan-
(Slot volgt)
|llllliiiiiiiiii!,Tllllllllll!lllOP||l|l^
oor
ike
»rd.
Ice dagen
letten in
ermt zich
infectie’»
00.-
iere gevallen,
jene slaptetoestan-
•ing brengt. Een
e gestellen verdra-
e proef van. Maar
ABONNEMENTSPRIJS: per kwartaal 2.25, per week 17 cent, met Zondagblad
per kwartaal 2.90, per week 22 cent, overal waar de bezorging per looper geschiedt.
Franco per post per kwartaal 3.15, met Zondagsblad 3.80.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: MARKT 31, GOUDA,
by onze agenten en loopers, den .boekhandel en de postkantoren.
Onze bureaux zijn dagelijiks geopend van 96 uur. Administratie Telef. Interc. 82;
Redactie Telef. 83. Postrekening 48400.
water en de stralende zon overwon;, glim
lachend als een ontwakend kind en schoot
haar stralen neer op de Noorecho landen.
De heer, die ongeduldig aan do landings
brug heen eui weer liep, trok bibberend
zijn jas dichter om zioli heen en keek zoo
nu en dan de weg af, die naar Hollerup
gaat. Een zatöht gebrom werd waarneem
baar in de stilte van den morgen/ on werd
langzamerliand luider. Een paar minuten
later kwam om do bocht van. den landweg
een auto in snelle vaart aanrijden. Uit de
wagen, die met een schok bij de landings
brug stopte, stapten Directeur van Dymen
en een jongere man, die zorgvuldig eenige
voorwerpen in den wagen terecht legde.
Goed en morgen, meneer Carstens”, «ei
van Dymen, terwijl hij den tooneelspeler
da hand gaf. ,,U overtreft mij nog in
stiptheid. U veroorlooft mij, dat ik umijn
operateur voorstelMieneer Skaneen is
een der flinkste assistenten in de film-
brainche. U zult wet met zijn opname te
vreden zijn, denk ik. En nu zullen we,
als u ’t goed vindt, het kortje eindje maar
te voet gaan. Ik zou u onderweg nog
gaarne een paar instructies willen geven.
U, inijinheer Skanisen, wilt wel nakomen in
do auto niet uw apparaat. Zoo, m/ijp-
heer Carstens”, begon de directeur, terwijl
hij zijn hand vertrouwelijk op de arm van
den tooneelspeler legde en langzaam met
hem verder wandelde. ,,Uw rol zal, zooals
ik u in ’t kort reeds vertélde ongeveer
zoo zijn
Meneer Johnstrup speelt in onze film
Bleekzucht
8 Maag of
t, zwaarten in
uitslag, roode
n enz. op elke
Rheumatiek,
‘.ver, leverstee-
Ue ziekten van
i geneesmidde-
te vragen aan
in de Medicij-
oote Markt 7,
heeft verklaard dat by in den nacht van
4 October een bericht opving van het radio
grafisch station van Kaap Finistère in
Spanje, waarin slechts aan alle schepen, die
langs een aangegeven plek zouden varen,
verzocht werd een onderzoek in te stellen
naar een wrak of een visschersschuit, die
zou zyin aangevaren.
Intusschen heeft Leygues, de minister van
marine, een onderhoud gehad met mr. Bas-
devant, juridisch expert bij het ministerie
van buitenlancüsche zaken, terwyd hij tevens
de verzekering heeft gekregen van den
Griekschen gezant te Parijs, Politis, dat de
„Ekaterina Goelandris" de haven van Rot
terdam niet zal verlaten vóór dat de gehe de
zaak opgehelderd is.
RUSLAND.
Een nieuwe „zuivering”.
Stalin heelt in de eerste redevoering, dio
hy sedert zyn vaeantie heeft genouden, de
noodzakeiykneid bepleit van onueidruKXmg
der reactionnaire neigingen onder die com
munisten, die ten gevolge van. de huidige
economische moeilijkheden den moed be
ginnen te verliezen. Zy eisciien een wyzi-
ging van de industneeie politiek der regee
ring, waartegen Stalin zich met kracht ver
zet.
In een speciale zitting van de discip'inaire
commissie der communistische party te
Moskou heeft Staiin de overhand over de
gematigden verkregen. Besloten werd zes
partyJeiders van hun posten in Moskou te
ontheffen en de party te zuiveren van alle
hooggeplaatste leden, die niet vast in de leer
zyn. De centrale commissie der communisti
sche party heeft een officieele waarschu
wing gericht aan alle communisten te Mos
kou en andere gleden, om zich te hoeden
voor leiders, die de beginselen van Lenin
niet meer volkomen trouw zyn gebleven.
Hun weifelende houding beteekent de ver
nietiging van de socialistische idee, aldus de
waarschuwing.
Het lot van Trotski.
Het Volk meldt, dat het orgaan van den
Lenm-bond zyn bewering aangaande het
harde lot van Trotski en zyn meae-bannelin
gen staande houdt en het voigenue mede
deelt;
Er was door den Leninbond een commis
sie benoemd, die by de Russische amoassade
had te protesteeren tegen de „langzame
vernietiging van de Russische Leninistische
bolsjwisten”.
Zaterdag meldde deze commissie zich aan
by de ambassade. Krestinski was niet te
spreken. Het was na kantoortijd.
Maandag poogde de commissie opnieuw
Krestinski te spreken te krygen, maar de
ambassadeur was op reis. De delegatie werd
toen ontvangen door den secretaris. Deze
noemde de berichten over den toestand der
bannelingen burgeiiyke leugens, waarna de
delegatie opmerkte, dat dit ook was gezegd
van de berichten over de verbanning zelf.
Maar deze waren toen maar al te waar ge
bleken.
uea rol van dictator. Hij heelt zijn macht
misbruikt door de dochter van zijn inaarl
schalx - that benf u - tot een liefideaver-
lioudiing te dwingen, terwijl de vader zij a
leien dagelijks voor zijn heer in de waag
schaal stelt. Het drama «poolt ongeveer m
bet jaar 1830. De koniüg vertoeft op een
donkere nacht op een van zijn landgoede
ren om de dochter vaan ‘n veldheer te
bedoeken, die daarheen is gebracht.
Dus, deze bedrogen vader, deze inaair-
schallk, dat bent u. Een intrig’eereijde hop
man Imeft den maarschalk een briefje ge
geven, dat de xoning aan de dochter ge
schreven had. De maarschalk, die de band
schrift van zijn vorst natuurlijk kent, komt
buiten zichzelf van woede, verdriet en
jaloezie, vliegensvlug in het land terug.
De heele nacht sluipt hij rondom het huis.
Eindelijk, tegen den morgen, ziet hij, dat
de voïöt het huis verlaat en den weg
•noemt, die naar het tuinliek gaat. Achter
struikgewas verschuilt zich de verbolgen
vader. Juist als de vorst bij de tuinpoort
komt en de hand op de klink tegit, vliegt
/h maarschalk uit de struiken naar voren,
trekt zijn pistool en richt dit op den vorst.
il>» maarschalk geeft vuur en de vorst valt
neer. De maarschalk «laat een poosje stok
stijf. Dan komt ineens het beWusteijn wat
hij gedaan heeft. Hij rukt del poort open
en laat zich op het lijk van den konitig
vailen. Mensehen komen aanloopen. Men
neemt den maarschalk. die geen weersta..d
biedt, gevangen.
fiOUDSCHE COURANT.
ADVERTENTIEPRIJS: Uit Gouda en omstreken (behoorende tot den bezorgkring):
1—<5 regels 1.30, elke tegel meer 0.25. Van buiten Gouda en den bezorgkring:
1—5 regels 1.55, elke regél meer 0.30. Advertentiën in het Zaterdagnummer 20
byslag op den prys. Liefdadigheids-advertentiën de helft van den prijs.
INGEZONDEN MEDEDEELINGEN: 1—4 regels 2.25, elke regel meer 0.50. Op
de voorpagina 50 hooger.
Gewone advertentiën en ingezonden mededeel ingen by contract tot zeer gereduceerden
prys. Groote letters en randen worden berekend naar plaatsruimte.
Advertentiën kunnen worden ingezonden door tusschenkomst van soliede Boekhande
laren, Advertentiebureaux en onze agenten en moeten daags vóór de plaatsing aan het
Bureau zyn ingekomen, teneinde van opname verzekerd te zyn.
ïzen wil.
verdronk bij. een poging om op de rotsen te
springen, doch de anderen slaagden erin
legen het aanbreken van den dag den bega-
nen grond te bereiken.
Het kustvaartuig „St. Brandon” verging
in de buurt van Tobermory. Eerst werden
vuurseinen afgegeven en toen het schip be
gon te zinken, sprongen zij in de booten. Op
het laatste oogenblik konden de schepelin
gen nog gered worden door een trawler.
Het stoomschip „Duke of Krgyll”, van de
lijn Belfast-Heysham geraakte Zaterdag1-
ochtend in een storm, die een snelheid van
bijna 70 mijlen per uur bereikte. By hel
binnenvaren te Heysham werd het schip
tegen de stormpier geworpen, en wel met
zulk een kracht, dat de romp en een groot
deel van het dek beschadigd werden. Dé
Kanaalstoomboot van de Southern Railway,
de „Vera”, die Vrijdagnacht van Southamp
ton naar Jersey vertrok, met 112 passagiers
aan boord, moest nabij het eiland Wight een
schuilplaats zoeken en arriveerde 24 uur te
laat op de plaats van bestemming.
Te land was de materieels schade zeer
aanzienlijk; boomen en telegraafpalen knap
ten als riet af of werden in hun geheel ter
aarde geworpen. In Zuid-Wales, in de
Rhondda-vallei, werd het water gevaarlijk
opgejaagd en in vele streken werd het
spoorwegverkeer belemmerd door boom
stammen, palen en andere zaken, die door
den storm waren neergesmakt.
FRANKRIJK.
De ramp met de „Ondine”.
Het onderzoek naar de toedracht
van het gebeurde. Waar ligt de
gezonken duikboot?
Er is in Frankrijk al heel weinig drukte
gemaakt van de gruwelijke ramp met de
duikboot „Ondine”, die de vorige week door
een Grieksch stoomschip in volle zee voor
Porto werd geramd en met de bemanning
/an 43 koppen ongemerkt in de diepte ver
dween om niet meer boven to komen. Begint
men langzamerhand ongevoelig te worsen
voor de catastrofen, die elkaar in den laat-
sten tijd zoo snel opvolgen?
Natuurlijk is er op het oogenblik wel een
enquête gaande naar de oorzaken van de
ramp. Zoo werd den heer Waquier, admi
nistrateur der marine te Toulon, opgedra
gen een onderzoek in te stellen naar de
onvolledige draadlooze berichten, welke
door het s.s. „Aibert-a-Leborgne” over het
gebeurde werden verzonden. Het is geble
ken dat de kapitein van dit schip s nachts
van het thans te Rotterdam liggende Griek-
sche schip, de „Ekaterina Goelandris”,
waarmede de duikboot in aanvaring kwam,
het eerste draadloos bericht ontving over
de aanvaring, waarin de zaak echter als een
ongeval zonder beteekenis werd voorgesteld.
Vandaar dat ihy er geen groot gewicht aan
hechtte en zich niet haastte het door te
seinen. De Grieksche kapitein wordt er
echter van beschuldigd wel degelyk te heb
ben geweten dat hy een duikboot had ge
ramd.
De marconist van de „Alberte-Leborgne”
Er lag een dikke witte nevel over de
grijze wateren van de Oriesund. Ver in het
Oosten, achter de nauw zichtbare oevers
dier Zweedsohe kust, lag een vurige streep
boven de horizon. Mot gloeiende pijlen
lioorde tiet licht van de komendh dag in
de zware neveimaesa’ö door, die onwillig
moesten wijken. Een kwartier lang duurde
deze verbitterde strijd tusschen dag en
nacht Toen verdwenen de nevels in het
Avonturen van den beroemden Ëlngelschen
detective
HERBERT PORTER.
Vrij naar het Engelsoh door
J. van der Sluys.
betreft de quaestie der geoefende reserves,
welke een impasse veroorzaakte in de voor
bereidende ontwapeningscommissie in Maart
1927. Geen enkele andere verbintenis is
door één der beide regeeringen aangegaan.
Het Fransehe Geelboek dat geJyktydig het
licht heeft gezien, heeft ten doel aan te
toonen: lo. dat de Fransehe en Engelsche
In ’t vroom gemoed, als in de zee,
eene diepte, die niet in roering
komt onder ’t spoken der stormen.
legerreserves aanvaardt en Frankrijk de
Engelsche ten aanzien van de beperking van
de vloot naar categorieën, omdat men zoo
doende althans tot eanig resultaat komt in
plaats van star aan eigen opvatting vast te
houden en zoodoende niet verder op te
schieten.
Met de publicatie van de antwoorden van
de Japansche, Italiaansche en Amerikaan-
sche regeeringen, het eerste gunstig, de
twee laatste ongunstig en naar den inhoud
reeds vrywel geheel bekend, besluit het
Fransehe Geelboek.
BUITEN LANDSCH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
De crisis in het Centrum.
Dr. Marx’ oordeel over de verkie
zing van Hugenberg.
Voor gedelegeerden der Centrumparty in
het kiesdistrict Mastenburg (Anhalt) heeft
de oud-kanselier dr. Marx Zondag een rede
gehouden, waarin hij volgens de „Germa
nia” o.a. deed opmerken, dat hy niet om
politieke redenen zijn ambt neerlegde, maar
wel degelyk om gezondheidsredenen.
Ten aanzien van de houding der Centrum
party tegenover de regeering, aldus Marx,
hebben zich in de jongste zitting van het
party-bestuur geenerlei meeningsverschillen
aan den dag getreden. Ook de leidende
mannen der Centrumfractie zijn, zooals ik
herhaaldelijk heb kunnen constateeren, vol
komen eensgezind. Het doel van het Cen
trum is by elke kabinetswyzging de vor
ming eener sterke regiering, die kans heeft
op een langen levensduur. Vooral voor de
oplossing der groote moeilijkheden der
eerstvolgende maanden is een sterke regee
ring noodzakelijk.
De verkiezing van Hugenberg noemde
Mauz een gebeurtenis^ waarvan de ernst
niet mocht worden onderschat. Ze beteeken-
de een bedreiging van den binnenlandschen
vrede in het ryk.
ZWITSERLAND.
Het gevaar voor bergstortngen.
Ontruiming van woningen.
Het gevaar voor nieuwe bergstoitingen in
de buurt van Bellinaona (Tessino), waar
eenigen tyd geleden een aanzienlyke rots
massa in het dal is gestort, is den laatsten
tyd zeer toegenomen. Heden zyn alle huizen
in de gevaarlyke zone ontruimd, meer dan
30 gezinnen zyn elders onder dak gebracht.
Brandweer en een afdeeling pioniers hou
den de wacht by den wandelenden berg.”
ENGELAND.
Zware storm.
Groote materieeie schade te land en op zee.
Omtrent de zware storm welke Zaterdag
nacht op de Engelsche kust heeft gewoed,
wordt thans nog gemeld dat verscheidene
kleinere vaartuigen zyn vergaan. Van een
dezer schepen heeft de bemanning den
nacht van Vrydag doorgebracht op een rif
naby Wigstonshire, waar het vaartuig ge
strand was. Het bleek een trawler uit Du
blin te zyn, die door hemelhooge zeeën op
het droge was geworpen. Een der mannen
beetje uit de hoogte.
„Wanneer komt hij terug?”
,,Om vijf uur pas.”
Herbert Potter* keolc op zijn horloge.
Hot ww nu kwart over drie. „Hebt u er
eoniig iifeo van, waar hij op het oogenblik
..Hij iö op het bal bij Graaf Kjelland
autwoordde de portier.
Die detective knikte. Hij tastte ini zijn
zak on liet een geldstuk in de luuut van
den ouden glijden. „Zoudt u mij willen
zoggen waar Graaf Kjelland woont?”
Hot knorrige gezicht vau den ouden por
tier klaarde op.
„Graaf Kjelland woont in de Frederiks-
bergtifllee, hoek Alhambravej”, zei hij op
oen heel wat beleefder toon dan eerst.
„Dank u zeer.” En weer raatfde de auto
venter naar liet Zuidwesten toe.
Het Renaissttwicepaleis van Graaf Kjel
land kwann blinkend wit uit tasschen de
rij villa’ö, die aan beide zijdfen van d*
Fmlerildsliengallee staan, als een schitte
rend slot van een s/prookjefjprinses. Hel
wiegend rhythime van een wals trilde zin
gend door die nacht en een hondettlvoudig
gewirwar van vroólijke stemmen klonk als
een koor van levensvreugde door tot de
stille straat-
De auto hield met een schok stil voor
het hoofdportaal.
De portier in zijn prachtig livrei, den
pet.
„Naar het huis van den hoofidcommissa-
ris van politie!”
Het oude Raadhuis, waarin het hoofdbu
reau van de Kopenhagener politie iö on-
Jergebracht was nu, midden in de nacht,
spaarzaam verlicht. Een eenzame w&obt
liep voor het ouderwotsohe portaal stamp
voetend hoen en weer.
Herbert Porter liet de auto stoppen.
Ik zou den hoofdoomaniesarisi gaarne
willen spreken
De wacht groette en wees naar links.
„Het huis ligt aam de voorzijde bij de
Veetervoldgade, meneer zei hij beleefd”.
Maar n/u nidddbn in de nacht....’1’
„Naar de Vestarvol|dgede’'\ onderbrak
Herbert Porter, en met ’n paar rukken
ze*te de auto zich in beweging.
Ik moet den bóofdoommdsearis spreken
regeeringen door hun poging om het op ma
ritiem gebied eens te worden, in de iijn
bleven van hetgeen op de Ontwapeningscon
ferentie werd voorgesteld; 2o. dat men hier
reden had aan te nemen, dat Amerika zich
met de gemaakte afspraken vereenigen zou
en dat Frankryk alles gedaan heeft wat het
kon om Amerika’s adhaesie te verkrijgen.
Het eerste doel wordt beoogd door de pu
blicatie van verschillende uitingen van jhr.
Loudon in zyn qualiteit van voorzitter van
de Voorbereidende Ontwapeningsconferen
tie, waarin de Nederlandsche gezant te Pa-
rys de wenschelykheid betoogde, eerst van
afzonderlijke voorstellen der regeeringen,
later, toen dit niets verder bleek te bren
gen, van het houden van besprekingen van
kanselarij tot kanselarij, om te trachten tot
een gemeenschappeiijken tekst te komen.
By de onderhandelingen tusschen Engeland
en Frankryk -werd op 28 Juni 1928 door
Engeland het definitieve voorstel gedaan,
hetwelk de basis van de overeenkomst ge
worden is. Volgens de gepubliceerde corres
pondentie geeft de Fransehe regeering toe
dat zy haar oorspronkelijke voorstel nopens
de beperking der globale tonnenmaat defini
tief liet vallen omdat zij, nu slechts de aan
bouw van twee nieuwe categorieën van
oorlogsschepen buiten de te Washington ge
noemde beperkt werd, alle vrijheid behield
ten aanzien van de andere types, die een
speciaal verdedigingskarakter hebben en
haar daarom in het bijzonder interesseèren.
De instructies, aan den Franschen zaak
gelastigde te Washington gezonden om een
en ander te verklaren en waarvan men ver
wachtte, dat zij de Amerikaansche regee
ring zouden overtuigen, worden in extenso
publiek gemaakt.
Als sterk argument voor Amerika’s ad
haesie beschouwde Briand het feit dat, waar
de kleinere categorieën kruisers niet ge
limiteerd werden, Amerika er daarom net
zooveel kon gaan bouwen als het wilde, in
dien het in dit opzicht met Engeland gelyk
wenschte te komen. De perscampagne, die
vooral in Amerika tegen de overeenkomst
ontstond, maaÉte dat men het gewenscht
achtte de juiste strekking van het document
zoowel van Engelsche als van Fransehe
zy’de nogeens tegenover de Amerikaansche
regeering uiteen te zetten. Daartoe dienden
van Franschen kant twee in dit Geelboek
opgenomen documenten, gericht tot den
Franschen zaakgelastigde te Washington en
die ten deel'e reeds uit de onbescheidenheid
ƒ- - -Horan-Heanst bekend zijn. Van Eng-, zijde
“AT^.?ïï.“’ïdere reswrmpm wat diende daartoe een teteg-ram van Lord cL
hendun aan den Engelschen zaakgelastigde,
in het Engelsche Witboek onder no. 24 op
genomen, waarin de lezing als zou Engeland
opzettelijk Frankryk te land, en Frankryk
Engeland ter zee, vryilaten, uitdrukkelijk
bestreden werd en betoogd, dat de ontwape
ning erdoor bevorderd wordt, indien Enge
land de Fransehe stellingen op het stuk van
Do o.ude portier, die slaperig voor zijn
wnstertje zat, wenkte afwijzeiid mot de
hand.
„Hij is .niet thuis”, zoi hij knorrig
een beetje uit de hoogte.
Het Engelsoh- Fransehe vlootvergelijk.
Publicatie van een Engelsch Witboek en een Fransch Geelboek.
Het thans verschenen Witboek met be
trekking tot het Engelsch-Fransch vlootver
gelijk vermeldt het gesprek op 9 Maart tus-
gchen Briand en Chamberlain te Genève ge
voerd, waarby Chamberlain, na het uit
spreken van zijn spijt over de meeningsver-
schil'len tusschen Groot-Brittannië en Frank
ryk betreffende de maritieme en militaire
vraagstukken, de aandacht van Briand
vestigde op de gewijzigde voorstellen var.
de Britache Admiraliteit en het denkbeeld
opperde, dat indien de Franschen een con
cessie konden doen op maritiem gebied, de
Britsche publieke opinie er waarschynlyik
in zou toestemmen, dat de Britten op mili
tair terrein iets zouden toegeven. Ander
zijds kon Groot-Brittannië niet zijn stand
punt prijsgeven, wat betreft de quaestie der
legerreserves, tenzij een dergelyke conces
sie kon wonden gerechtvaardigd door een
soortgelijke concessie van de zijde van
Frankrijk op maritiem terrein. Briand be
loofde de voorstellen der Britsche Admira
liteit aan het oordeel der Fransehe vloot-
autoriteiten to onderwerpen.
Daarna volgen de nota’s, gewisseld tus
schen de Britsche en Fransehe ministers
van iBuitenlandsche Zaken, welke leidden
tot aanneming van het compromis, waarvan
de bepalingen reeds door de bladen zyn ge
publiceerd.
Het Witboek zegt verder: De gezant van
Groot-Brittannië te Berlijn deelde 4 Augus
tus aan Chamberlain mede, dat de Duitsche
regeering eenigszins verbijsterd scheen te
zjjn door het bericht van het Engelscn-
Fransche vlootcompromis en vreesde, dat
het een of andere concessie van den kant
der Britsche regeering impléceerde betref
fende de beperking van de strijdkrachten
te land. De gezant vroeg verlof aan de
Duitsche regeering de verzekering te geven,
dat het vergelijk niets bevatte, dat onver-
eenigbaar was met het verdrag van Locar
no. Chamberlain antwoordde 5 Augustus
met een machtigiryr voor zulk een verzeke
ring en voegde hieraan toe, dat de tekst
zelf uitsluitend betrekking had op de vloot-
beperking, doch dat er een overeenkomst
met de Fransehe regeering bestond, tot
stand gekomen vóór dat de tekst van het
compromis was opgesteld, hierop neerko
mende dat indien de Fransehe regeering
met de Britsche regeering tot overeenstem
ming kon komen, in de quaestie van de
vlootbeperking, laatstgenoemde regeering
bereid zou zyn haar verzet op te geven
tegen het standlpunt der Fransehe regeering
stal in de hand, aam zijn stook
muur du auto toe.
„Kunt u zou-gen dat ik de hoofiteommis-
aaris der politie even te spreken krijg?’
Du portier haalde zijn schouders/ op en
aui op beleefden toon ,D*ö commissaris
i« tien, minuten geleien weggereden.
„En waarheen?
„Ik weet het niet. Waarsushijnlijk niet
iiiaar huis. Een van de inspecteurs heelt
hem opgebold.”
Herbert Porter dankte terwijl hij zijn
hued afnam en ging langzaam naar zijn
auto toe. Ik heb vandaag geen geluk”,
mompelde hij. Toen tastte hij in zijn zak
en betaalde den, ohauflieur. Ik heb u niet
meer noodag.
Een paar minuten later was de auto ver
dwenen. Herbert Porter stak zijn handen
diep in de zakken van zijn overjas en ging
langzaam en mufenkend door de Frcde-
riksbergallee in de richting van de Vester-
brogaiie. En terwijl hij met zware passen
verder liep kwam er een donkere uitdruk
king op ztj n gelaat en een grimmig lachje
verduisterde zijn trekken.