ROL
F
Blad.
DRANT
I LEZERS
kzdjpi dat
teitamiddel
g is dan de
S van de
flïEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
BERGAMBACHT, BERKENWOUDE, BODEGRAVEN, BOSKOOP, GOUDERAK, HAASTRECHT, MOORDRECHT, MOERCAPEUJt, NIEUWER*
KERK a. d. U„ OUDERKERK d. D„ OUDEWATER, REEUWUK, SCHOONHOVEN, STOLWIJK, WADDINXVKEN. ZEVENHUIZEN.
No. 18939
B7« Jaargang
iber 1928
Dit blad verschijnt dagelijks behalve op Zoo* en Feestdagen
Koest
de keel
blikje
Vrijdag i
ADVnTSNTUrnJBi <m Mte «Mi
Mnnta /LM, «te» «grimeer /MK V*a
1—1 regel* LM, rik»--
FEUILLETON.
Langs verborgen wegen
Avonturen van den beroemden Engelschen
detective
HERBERT PORTER.
Vrij naar het Engelech door
J. van der Sluye -
1 ontruiming van do bazatte gabiadan.
i
ke en diep-gevoelde) „Dei
(welke roman naar men Weet
gefilmd werd) en „lm Zwièli
tot de veel gelezen werken der Duitse he lite
ratuur.
I
Rijn
nhoek
ilk
land
wild*
)NE EL
KO OP
enkele
,I>U3
die
I
-r Mataa
Boren rij» tagekomm, tented» en reanw area
1EN
.2%, mits
ui aanvra-
van
et annon-
n en aan-
KT 31
ZATER-
JPLAGE
0 EX.
;r Ka.zensteg’
at herhaaldalyk
dicht" behooren
HUUR
leze soort
iaal tarief
1—8 ge-
yéte tto fteMriw
an.
Is.
en
nog niet. Het
j in
maar niet”, ant-
c u in
mmmqujk.
Vergiftiging op groote schaal.
Meer dan honderd personen ziek.
In het dorp Montblanc bij Montpellier, in
het departement Hérault, zyn meer dan 100
personen onder vergiftigingsverschijnselen
ziek geworden. Twee nunner zyn gestorven.
De reeks begon toen een 75-jarige land
arbeider stierf na het drinken van een kop
koffie. Daarna werden 108 menschen ziek
tydens een bruiloftslunch; een dokter con
stateerde vergiftiging door paddestoelen.
Twee kinderen wérden ernstig ziek na het
drinken van koffie en hun grootvader, die
van dezelfde koffie gedronken had, stierf
enkele uren later.
fiOUDSCHE COURANT.
De wangtechiIdertngen hier zijn
nietwaar?”
„Zij zijn meesterlijk.. De detective
haalde zijn horloge te voorschijn. „Dus u
weigert mee te gaan, Mr. Kennedy? I Dan
moeit ik helaas onverricbteraake....”
De schilder richtte zich op. ,,Neen,\ ik
weiger niet. U hebt gelijk, dat zou onzln-
nig zijn en bovendien laf, zou ik bijna
zeggen. Wilt u mij een paar minuten ver
ontschuldigen Ik zal wél een voorwend
sel vinden om nijn weggaan aannemelijk
De belangstelling voor de Pcol-expeditie -
is den laatsten tijd in Zweden zeer toegeno
men. Prof. Gunnar Andersson, ee.i welbe
kend Zweedsch geoloog, heeft voorgesteld
een bijzonder museum voor de Zweedsche
Pool-expedities in ie richten, om op deze
wijze hulde te brengen aan den moed en de
verdiensten voor de wetenschap van de
Zweedsche pioniers, die aan de Pool-expedi-
ties hebben deelgenomen.
EMLBLAND.
Koning George ernstig ziek.
Drie doctoren aan het ziekbed ontboden.
Eén long aangetast.
Koning George is sedert «enige dagen
ziek. Meende men eerst dat het slechte een
lichte verkoudheid was, gisteren had de
Koning een vrij onrustigendag wegens het -■
aanhouden van de koorts en had er een
bloeduitstorting plaats in één long
Men beschouwt zijn ziekte geen enkel
oogenblik als ernstig genoeg om een tele- -
gram te zencien aan den Prins van Wales
of den hertog van Gloucester, die on reis I
zijn in Afrika en naar verluidt, L er geen
sprake van, de reis der Prinsen tc bekorten.
Later werd nog medegedeeld dat Sir
Stanley Hewett, de lijfarts van den Koning,
gisteravond laat naar het paleis terugge
roepen is en op dit oogenblik nog bij Z. M.
is. Lord Dawson werd eveneens geroepen.
Dr. Hewett trof schikkingen om den l acht
in het paleis door te brengen. Naar verluidt,
is er nog een derde dokter ontboden.
De Koning is 63 jaar oud.
Nader seint men ons:
De geneesheeren hebben hedennacht con
sult gehouden. Er is geen reden tot onge-1
rustheid en te één uur verlieten zij het
paleis,
De mislukte Oceaanviucht van kapitein
Hinchliffe.
Mevrouw Hinchliffe, de weduwe van den
kapitein, die met Elsie Mackay een poging
heeft gedaan om over den Oceaan te vlie
gen en verdwenen is, zonder dat er ooft iets
van hen gehoord weru, heeft volgens de
Daily Express in Caxton Hall te Westmin
ster in een openbare bijeenkomst, vei teld,
welke „mededeeling” zy van haar verdwe
nen echtgenoot had ontvangen.
Er was geweldige belangstelling voor deze
bijeenkomst en er moest een exUa politie
macht worden opgeroepen om de menigte
in bedwang te houden, die een plaatsje
hoopte te veroveren.
Mevrouw Hinchliffe vertelde dat haar
man, toen zy door middel van een meedum
met hem in verbinding was gekomen ge
zegd had, dat hy na het verlaten van de
lersche kust ongeveer 700 myl in N.-W.
richting had gevlogen gedurende 8 uur.
Daarna was hy twee uur lang in meer Noor
delijke richting gevlogen en had hy om mid
dernacht opnieuw 100 myl afgelegd.
Toen geraakte ik in een storm, luidde de
mededeeling, die allerhevigst was. Een stut
van één der draagvlakken brak; ten ander
werd door den storm weggerukt.
Ik wou toen naar de Azoren vliegen en
wijzigde mijn koers naar het Zuiden. Tot
drie uur ’a morgens vloog ik in deze rich
ting. Wy waren genoodzaakt op zee te dalen
in het zich van de Azoren. Ik dacht, dat het
toestel op de rotsen gesmeten zou worden,
maar het dreef er voorbij. Waarschijnlijk
zal binnenkort een onderdeel van het toestel
in de buurt der rotsen gevonden worden.
Mevrouw Hinchliffe zei, dat zij voortge
gaan was met haar echtgenoot in verbinding
te treden. Eens was zij ’s nachts met eenige
kennissen wakker geworden door het stam
pen van zware laarzen op de trap ben Men.
Een onderzoek met behulp van het medium
maakte uit, dat het geluid door kapitein
Hinchliffe gemaakt was, die haar had wil
len laten weten, dat hij in huis was en daar
om het zelfde geluid maakte, als wanneer hij
naar zijn dienst ging. Op de bijeenkom»! te
Harrow was kapitein Hinchliffe in levende
gedaante verschenen. Een aantal getuigen
hadden hem herkend.
TSJ ECHO-SLOW AKI JE.
Spoorwegongeluk.
4 dooden en 30 gewonden.
De sneltrein van Praag naar Znaim is
gistermiddag ter hoogte van het station
Nymburk op een goederentrein1geloupen,
die aan het rangeeren was. Beide locomo
tieven, een goederenwagen en een pussa-
gierswagen van den sneltrein zyn ernstig
beschadigd. Van de reizigers werden twee
vrouwen en een kind gedood, 80 menschen
liepen verwondingen op, waarbij 8 ernstig
gewonden. Een spoorwegbeambte bgt onder
de puinhoopen van een verbrijzelden wagen
en is waarschijnlijk ook gedood. Gendarme
rie en brandweer zijn voor hulpverlening
ontboden.
Gisterochtend heeft de Fransche minister
van buitenlandsche zaken, Briand, den En-
gelschen gezant te Parijs ontvangen. Vol
gens een officieel bericht hebben de beide
heeren gesproken over de onderhandelingen,
die momenteel eenerzyds tusschen de geal
lieerden zelf, aan den anderen kant tusschen
dezen en Duitschland worden gevoerd en
wel over de vorming der commissie van fi
nancieels deskundigen, waaraan opgedragen
zal worden de definitieve regeling van ’t
herstelprobleem na te gaan, de vervroegde
ontruiming van ’t Rijnland en tenslotte de
benoeming der vaststellings- en arbitrage
commissie ter controle van het gedemilita
riseerde gebied aan den Ryn. De bespreking
van 't eerste punt wettigt de gevolgtrekking
dat nog niet alle tegenstellingen tusschen
Duitschlands vroegere vijanden bij do po
ging, om een front van crediteuren tegen
Duitschland te vormen, uit den weg zyn ge
ruimd. Andere berichten in de Parysche
pers daarentegen reppen met een vertrou
wen schenkende stelligheid van de zeer
nauwe samenwerking tusschen Frankryk en
Engeland, wat het overhandigen betreft van
het antwoord der beide landen op Duitsch
lands diplomatieke stappen, dat wet niet ge
lijkluidend is, maar nochtans in denze’fden
geest is opgesteld.
Wat met name het vraagstuk der ontrui
ming betreft, worden in de te Parys ver
schijnende nationalistische bladen den En-
gelschen premier diens uitlatingen over deze
kwestie ten zeerste kwalijk genomen. Uok
in officieuse verklaringen worden Baldwin’s
Duitschland en de geallieerden.
hoog mogelyk te stéllen. Eén der Fransche
bladen neemt echter, door kritiek te oefe
nen op de 'Fransche politiek, een afzonder
lijke positie in en wel de Soir, die opmerkt,
dat men in een blad, welks beschouwingen
meest van Poincaré zelf afkomstig zyn,
heeft kunnen lezen, dax Frankryk het recht
heeft in Duitschland te blyyen, zoolang dit
land de schade niet volkomen heelt vergoed.
Dit zou beteekenen, dat de Fransche tro jpbn
tot 1982 aan den Ryn zouden mogen bleven
Deze Fransche opvatting acht het blad juri
disch aanvechtbaar. Wat de ontwapening
betreft, hebben de raad van gezanten, de
Fransche opperste oorlogsraad, de Ergel-
sche eerste minister en Poincaré zelf vast
gesteld, dat Duitschland de voorschriften
van ’t verdrag, is nagekomen en dat het op
het oogenblik binnen het kader van ’t ver
drag van Versailles ontwapend is. W’at de
betaling der oorlogsschulden betreft, heeft
de Fransche minister-president verklaard,
dat de Duitschers gewetensvol de betalin
gen, vastgesteld in 't pian-Dawe^, hebben
verricht. Welke juridische motieven kin
Frankryk, zoo vraagt het blad, thans nog
aanvoeren voor een weigering om het Duit-
sche rijk de opperheerschappij over zyr. ge
bied terug te geven? Het handnaven der
bezetting door een overwinnend leger heeft
in de geachj^denis der volkeren zijn weerga
niet. Na 18Sfc^jr4?rankiyk maar 3 jaar lang
bezet gebleven, hoewel de verdragen der
heilige alliantie veroorloofden de bezetting
te verlengen. In 1871 hebben de Duitschers
Frankryk spoedig na dé onderteek-ming van
't verdrag verlaten.
bflalag op <toa
INGEZONDL-
da voorpagina 50 hoagar.
rttesTreread*» wordaa barriered awplMiterétefe"
Advertentién kunnen worden ingewmdre door teooahealmart WR ooHado tMMHfr
dolaren, A dverte* tl «bureaux en ome Ageatea
heA P*- - - Ém I I ft .1
aanleiding van een staki
Weensche wcrktuigfaoï^i
veel voor Rusland pleegt
Eenigen tyd geleden werd
een z.g. „Diagnostiker” aar.
bevestigd, een apparaat, waarmede de wer
king van de machines kan worden gecon
troleerd. Deze controlemethode, welke in
Duitschland reeds in honderden bedtyven
wordt toegepast, js aanleiding geworden tot
stillegging van het bedrijf. De arbeiders
toch verklaarden, onder deze omstandig
heden niet te willen werken, de Diagno
stiker moest verwijderd worden, of zij zou
den de machines verlaten. Zy wezen een
loonsverhooging van 10 al en eis hten
een verhooging van 55 als voorwaarde
Voor de hervatting van het werk. Fr volgde
uitsluiting van 200 eerste klasse arbeiders.
Gevreesd wordt nu, dat binnenkort uit dit
conflict andere conflicten zullen voort
vloeien en meer fabrieken zullen moeten
worden stopgezet.
KWRDRN.
Het Pooldrama.
Werk en persoon van Malmgren
Twee belangrijke boeken.
De correspondent van het Hollandsch
Nieuwsbureau te Stockholm schryft:
Dezer dagen zyn te Stockholm ei te Oslo
twee boeken qver de Italia-expeditia van ge
neraal Nobile en dr. Finn Mahngren ver
schenen. Dr. Paul Wetterfors, een persoon
lijke vriend van dr. Malmgren, heeft in een
klein boekje, getiteld „Het leven van den
jongen Zweedschen geleerde beschreven en
een overzicht van zyn wetenschappe’ijke
werkzaamheid gegeven. Tal van staaltjes
van Malmgren's moed tydens zyn verschil
lende poolexpedities worden hierin medege
deeld. Het tweede boek, getiteld „De trage
die van de Italia”, is geschreven door Ejnar
Lundborg, den Zweedschen militairen vlie
ger, die Nobile redde, en door Odd Arnesen,
een journalist, die voor een Scandinavisch
perssyndicaat een verslag van de Itnlia-
expeditie leverde. Amesen is er in geslaagd
uit de talryke verwarde berichten uit ver
schillende bronnen een betrouwbaar /erhaal
samen te stellen van het gebeurde. Kapitein
Lundborg geeft een sober verhaal van
stoutmoedige vlucht en van zyn onvrijwillig
verblijf bij de roode tent bij zyn tweede po
ging om een landing te doen.
on «la «raalHoArdoai
Naar de dipkmaitiekt medewerker van de
Daily Telegr. meldt, zijjh tusschen Parys en
Londen reeds onderhandelingen aangevan
gen over de samenstelling van de /..g, vant-
stellingscommissie, tot de instelling ’waar
van te Genève is besloten, in verband met
een vroegere ontruiming van het bezette ge
bied.
woorden zeer onvoorzichtig genoemd. Men
geeft er echter een anderen uitleg aar.: de
verantwoordelijke Engelsche staatslieden
wilden daarmee slechts de stelling steunen,
dat een tot Engeland beperkte ontruiming
van ’t Rynland niet bevorderlijk is voor een
gunstige oplossing van de’ ontruim», gs-
kwestie en den toestand slechts ingewikkel
der zou maken. In een heele reek, Fransche
bladen zoo wordt aan de Köln. Ztg. ge
seind wordt met bizonderen ijver, waar
aan officieele invloed niet vreemd is, juist
die passage uit Stresemaim’s rede bestre
den, waarin wordt gezegd, dat Duitschland
recht heeft op de ontruiming. Naast de
algemeene vaststelling, dat de rede van den
Duitschen minister van buitenlandsche za
ken een hoogst ongunstigen indruk te Pa
rys heeft gemaakt en blijkbaar voor birnen-
landsch-politieke doeleinden dienat, wordt
vooral geprobeerd den pry's, dien Duitsch
land voor de ontruiming moet betalen zoo
Beleefdheid is als een windkassen:
hoewel er blijkbaar niets in is, kan het
toch het schudden aanmerkelijk vermin-
minderen.
BINNENLAND,
Het geschenk voor de Koningin-Moeder.
De KOttingjvMoefler heeft er in toego-
«beind, bij wijze van geschenk ter gelegen
heid van het feit, dat Zij 50 jatir Neler-
landach Staatsburgeres ia, van het comité
der Ned. Vrouwen te aanvaarden den aan
leg van een volledige eleotrieche lichtin
stallatie in haar particulier paleis te Soeat-
dijk.
Met dé uitvoering van het werk werd
reede daze week een aanvang gemaakt.
ni riep mij, direct nadat hij getelefoneerd
itad ,,Haai een auto* zei hij<.
„En heb je ook gehoord vrat Baron Go'-
dom door de telefoon zei?’ï
Ik hoorde alleen da laatste woorden,
v.iant ik kwam uit de keu*en en wildo
naar de lift g®aa.’
„En wat zei d» baron
„Hij zei de termijn ia algeloopen. Ik
rijd nu - u weet wel waarheen. Daarop
smeet hij de hoorn op het toestel, ik
loof dat hij ontzettend woedend was, want
hij k»ek v-ersohrikkelijk nijdig. Daarop ging
ik naar buiten om een auto te halen.
i „Had je etr direct een?”
„Neen. Toevallig was er geen
taxi t|ö zien. Het duurde bijna een kwar
tier voor ik er een had.”
„Dun toen kwam je met de auto aanrij
den. liep je da trappen op?”
„Neen. Ik ging mei de lift.”
„Prachtig. Je ging dus met de lift
Daarop klopte je aan no. 217 en kreeg
geen antwoord. Nadat je driemaal geklopt
had, opende je de deur en..
...en daar lag de baron doodgeechote»
op den grond.”
Dé detective knikte. „En bekijk mi een*
die mijnhedr hier een® goed. Dte heb je
zeker nog nooit in je leven geel en, niet-
wtar?”
Weer richtte de jongen zijn verrtandige
oogpfi op den MRnlder.. Hij nam hen» neg
eene van top tot teen op en zei toen met
vwte stem„Jhwel, die mijnheer w*J
gisteren Mer.” (Wordt varvolgd)
BUITENLANDSCH NIEUWS.
DUITSCHLAND.
Hermann Sudermann', f
De schryver Hermann Sudermann is over
leden. Ongeveer twee maanden geljden
werd de auteur dor een beroerte getroffen
en sindsdien is zyn toestand 'angzaam
achteruitgaande geweest. Zoo komt dus zyn
sterfbericht niet overwacht, maar het zul
de bewonderaars van zyn werk er niet min
der om treffen. Want Hermann Sudermann
had een zeer groot lezerspubliek, ook in
Nederland was zyn n iam reeds lang bekend.
Den 30en September 1957 te Matzicker in
Oost-Pruisen geboren als afstammeling Van
een Doopsgezinde familie uit Nederland,
studeerde hy te Koningsbergen en te Ber
lijn in de letteren. Hy werd vervolgens
journalist, maar daar hy voelde, dat dit vak
hem van zyn kunst verwijderde inplaabs van
hem er toe nader te brengen, veranderde
hy van beroep en werd docent. Hy publi
ceerde geregeld korte vertellingen en too-
neelstukken. De opvoering van het tooneel-
spei „Ehre”, waarvan de voorstelling een
geweldig succes werd, maakte hem plotse
ling tot een auteur van beteekeris. Zyn
romans „Frau Sorge” (dit boek is wel het
beste van den auteur, het meest menschely-
het hoBeil uit met iemand getelefoneerd en
wel - en dat is dtui ook de reden dat )k
bij u kom, met u, Mr. K«on«iy.”
„Met mij?,”’ herhaalde de aangesprokene
verwond|eFd. „Dat moet een vergissing
zijn,. Wüe beweert dat overigens, daar dae
mijnheer..- die Barou Goldoni, immers
dood is?”
„Hot telefoon toestel. Er zijn, zooals
ik op do telefooncentrale heb kunnen vast-
steljen omstreoka dien tijd met dit toestel
zes gesprekken gevoerd; de nummers kon
ik op de centrale terugvinden. Ik heb hec
notitieboekje van de verslagen» nagekeken
en 'heb daarin verschillende getallen geno
teerd gevonden, blijkbaar telefoonnummers.
Een van de getallen, die ik gevonden heb
komt overeen met oen telefoonnummer dat
«natreeks dien tijd door het automatische
toestel in het Empire-Hotel is opgeroopen
En dat' nummer 23 '3B57, is het uwe,
mijnheer Kennedy.
„Is dat allee, waarop u uw combinaties
bouwt?”
„Ja, dat is ’t eenige spoor dat ik heb.”
„En wat wen cht u nu van mij?”
„Ik zou u willen vragen een twintig
minuten voor mij beschikbaar te stellen.
MÜjn auto wacht buüen.’1’
,,U wilt mij naar het Empiro-Hotel mee
nemen?”
„Ja.”
Kennedy wendde zijn blik naar dé deur
die naar binnen voerde en schudde ont
kennend bet hoofd. „Neen, het spijt me
zeer BovewHeo weet ik absoluut, nietwaar
ie maken.” -
De mooird in het Empire-Hotel, waa won
der boven wonder onder da gasten van deze
groote inrichting zoo goed als onopgetn kt
gebleven. Het wae in den tijd van de teh e
d hote gebeurd, zoodot de kamers in den
omtfeki van. die van het slachtoffer leeg
waren geweest. Bovendien bestond ieder
kamernuanmer uit drie appartementen sa
lon, slaapkamer en badxaiiner, zoodat de
echo van het schot verklonken was tegen
dc stevige muren, die erop berekend waren
de geluiden van het drukke huis voor zijn
'bewoners onhoorbaar te maken.
De liotoldireoteur verwachtte de beide
heeren reeds en bracht ze naar de appar
tementen van no. 217. Niemand lette op de
drie mannen.
„U kent dezen man niet, Mh Kennedy?”
De schilder bevond zich plotseling tegen
over den doode, die men op de divan in
de salon had neergeiegd). Hij schudde hrt
hoofd. „Neen, hij is1 mij volkomen vrkjerrtd.
„De hotelboy dstabliefc.”
De directeur ging naar dé deur, riep een
paar woorden naar buiten en direct daarop
trad een bijdehand jog bfnwm, met die
eigenaardige, vlotte manter van optreden,
ftio de hotoljonKjerm in de heele wereld
eigen schijnt te zijn.
„Niet waar”, wendde zfoh de detective
tot den jongen, „jij was de laatste, die
Baron Goldoni levend gezien heeft?”
„Ja”, antwoordde de jongen en bekeek
met zijn heldere oogen den schilder van
het hoofd toi de voeten. „Mijnheer Goldo-
AWNNKMBNTSPmJBi pre RwreM /Ml. pre wrefr tt reM. mn* IMagaMM
w twsxtMl AM, pre wrek tt «M. reeral ware da benorgiag pre laepre gaathiadA
ysaaee pre pret pre kwartaal /M*. nvt Zoodagablad /MA
AbomwMrtMi wanton MgaUjks ungenomre aan one Bureani MABKT M, GOUBAt
t| mm agnnten an toepas^ den boekhandel an da paatkantorea.
Onze bureanx Ma dageiüw «aapand vaa M anru AdoMrtntta MM»
Ook als tooneelschryver had Sudermann
succes: „Das Glück im Winkel”, „Das Ewig
Mannliche”, „Es lebe das Leben” en „Jo-
hannisfeuer” werden herhaaldelyk gegeven.
Twee maanden geleden werd de z«eke
kunstenaar naar Berlyn vefrvoerd cn in het
Franciscaner ziekenhuis verpleegd.
Arbeidsconflicten.
Dreigt ook in Oostenrijk een con
flict in de metaalindustrie?
Aldus vraagt de „N. Fr. Presse”, naar
inmbeweging in de
dek Krause, welk
werken.
1 in die fabriek
aan de machines
«umi u de uevocguuieiu onzieeni om. lea
sdolte Dent u maar een particulier. Als ue
politie.....”
„Wanneer men’zich in dit geval tot mij
1 gewend heeft, inpLaate löt de politie”, viel
de detective dm spreker jn de rede, ,,uao
zijn daar goede gironden. voor aanwezig.
De directeur van het Empiredlotel ja bang
l en zeker niet ten onrechte dat het
bekend worden, alöaans het direct bekend
worden van zulk, een misdaad, die zich in
zijn inridhtihg boeit afg®peeld, hem onbe
rekenbare schade kan doen. Een moord
oen lijk in huiseen massavlucht van
.gasten zou niet onwaarflohijndijk zijn. Om
deze reden hepft hij mij er bij gehaald
bovendien komt bet mij voor, Dr. Kenne
dy, dat het voor u gewensefhter is mij, om
zoo te zeggen, particulier van dienst te
zijn, dan door do politie gehoord wor
den. U bent een bekend schilder, ik m*
wel zeggen, u bent op weg beroemd te
worden en voor zoover ik liet kan beoor-
deelen is deze room ten volle verdiend.
van u,
de VALLEI DER VERSCHRIKKING.
33 -
>,Ik begrijp alleen
woordde Kennedy, ,tiu boeveer ik
deze zaak van dienst kan zijn.”
„Dat weet ik zelf ook cz;
schijnt alleen of u met het gebeurde
win of ander vorliand staat, een. verband
dat ik voorloopig niet ken, ja, dat u zelf
misschim niet eens kent. Om kort te gaan
op kamer 217 in het EmpiresHotol logeerde
een paar dagen een Italiaan, Baron Gol
doni Is u dden naan» bekend?”
„Neen.”
..Deze mijnheer Goldonj is vanmiddag
om ongeveer kwart over tweeën in zijn
hotelkamer doodgteséhofen.”
Kennedij maakte een medelijdend gebaar.
..Dat doet méj zeer leed, Mr. Porter. Maar
ik heb u, ai gezegd, dat ik den baron niet
ken en ik weet daarom ook niet waarom
u dit mij komt veftte,leo.”
■Kort tevoren beeft de vermoorde van
iet
de
SE
ur
ur
mmiit
lUlllllï
uw
nd
ar,