m
vk
Geen doortocht van
troependoor Joego-Slavië
gt
/oensdag 26 Maart 1941 NIEUWSBLAD VOOR GOUDA EN OMSTREKEN
2oh ct+Hlaoh-
1fc 4*arganj, No. 20568
Duitschland belooft de souvereiniteit
en onschendbaarheid van den
nieuwen bondgenoot altijd te eerbiedigen
Hitier confereerde een uur met
Tswetskowitsj en Markowitsi
Notaf van asmogend-
hedert aan Joego-
Slavische regeering.
Toespraak van
von sRibbentrop
Verklaring van
Tswetkowitsj.
Hitier ontvangi Tswet
kowitsj en Markowitsj.
T elegramwisseling
tusschen Hitier en
prins-regent Paul.
Joego-Slavische ministers
vertrokken.
Officieele Italiaansche
verklaring.
Politika over de
toetreding.
- Oordeel van de Diplo.
T
MR. ROST VAN TONNINGEN
PRESIDENT DER NEDER-
LANDSCHE RANK.
pr
-
BPB
Ik N
MATSOEOKA IN
DUITSCHLAND
AANGEKOMEN.
Verklaring van Osjima.
HALIFAX OVER
ENGELANDS OOR-
LOGSDOELEINDEN.
Strijd op leven en dood
tusschen twee wereld
beschouwingen»
Postgiro 484U0
Bur. Markt «L TeL ST48
"Directeur fTIETER
Hot protocol, dat door ven Rib-
bantrop, (raaf Ciaao en ambassa
deur Osjtma eenenljds, en de
loego-Slatrlaebo mlnaters ander
zijds. inaaka do toetreding van
Jeege-Slavlë tot bat driemogenrt-
hideapaot onderteokend werd,
beeft don volgenden tekst:
„De regeeringen van Dnltsehland,
Italië en Japan oenertiids en de
regeeclng van Joego-Slavië ander-
>ijds stellen door kon onderteeke-
nendo gevolmachtigden he^jrolgen-
de vast:
Artikel 1, Joego-Slavië treedt toe
tot bot op I? September 1940 te
Berlijn onderteekende driemogend-
ksdenpaet toedien Dnltsehland,
Italië en Japan.
Artikel t. Voor soover de in ar
tikel 4 van het driemogendheden-
paet vooral ene gemeenschappelijke
technische commissies kwesties be
handelen, welks do belangen van
Joego-Slavië raken, rallen ook ver'
tegenwoordlges* van Joego-Slavië
aan de beraadslagingen der com-
Artikel J. De tekst van het drie.
megendhedenpact Is als supplement
aan dit protocol toegevoegd. Het
enderbavlge protocol ie gesteld In
de Duitsehe. Japansche en Joego
slavische taal, waarbij elke tekst
als snthentiek geldt Hel treedt op
den dag der onderteekenlng ln
werking".
Gelfjk met de onderteekenlng van
hst protocol, hebben de regeeringen
ven de asmogendheden de volgende
Ukluidende notas aan de Joego-
avlache regeering geTichtl
Mijnheer do minister president!
Namens enrin opdracht van de Duit
sehe regeertng hob lk do oer, Uwe
Excellentie hot volgende mede te
deeLen: Naar aanleiding van het feit,
dal, Joego-Slavië heden tot het drie-
mi^endhedenpact is toegetreden, be
vestigt de Duitsehe regeering haar be
sluit, de souvereiniteit en da territo
riale onschendbaarheid van Joego-
Slavië'altijd te eerbiedigen. Gelieve,
mijnheer de minister-president, de ver
zekering ven mijn groots hoogachting
te aanvaarden.
w.g. JoachiiA von Ribbentrop.
Mijnheer de' minister-president!
Met betrekking tot de besprekingen,
welke naar aanleiding van de heden
plaats gehad hebbende toetreding van
Joego-Slavië tot het driemogendheden-
pact hebbra plaats gehad, héb ik de
ëer Uwe Excellentie namens derijks-
regeering hiermede te bevestigen, dat
de regeeringen der asmogendheden en
de koninklijke Joego-Slavische regee
ring het erover eens zijn, dat de regee
ringen der asmogendheden tijdens den
duur van den oorlog Joego-Slavië niet
den eiach nullen stellen, den doortocht
of het vervoer van troepen dpor het
Joego-Slavische staatsgebled too te
•taan.
Gelieve, mijnheer do minister-presi
dent, de verzekering van mijn groote
hoogachting to aanvaarden.
w.g. Joachim von Ribbentrop.
Von Ribbentrop heeft de officieele
plechtigheid der onderteekenlng beslo-
tan met een toespreek, waarin hij o.a.
kalde:
Met ijzeren wetmatigheid voltrekt
Ben voor onze oogeh reeds thans de
nieuwe ordening van Europa en Oost-
Arië. wij juichen, het toe. dat Zuid-
Siavië zich niet ontoeganke""
getoond voor de noodcakeljjl
l deelneming aan era nieuwe
jan de dingen in Europa en lt toege"
..feden tot de Jong» volkeren, die ge-
rijn deze nieuwe orde ten uit
leggen togen iedere inmenging
Thans staan Duitschland, Italië. Hon
garije, Japan, Roemenië, Slowakije,
Bulgarije en Zuid-Slavlë in den geest
leeft
tier
ng
van een nieuwe solidariteit naast el-
1 I
g
te verhinderen. Daarbij staat de jönge
kander om vooral iedere verdere po
ging tot een uitbreiding van den oorlog
ren bul
bulten af.
wereld aan onze zijde. Voor de"eerste
maal zal het daarmede in de geschie
denis ook gelukken, een verstandige
nieuwe orde in Europa, volgens de ge
zichtspunten van de continentale be
langen. te verwezenlijken. Het moet
het doel zijn der in het driemogend-
hedenpact verbonden groote mogend
heden en der bij haar aangesloten
staten, er zorg voor te dn gen, dat een
Europa en een Oost-Azië ontstaan,
waarin deze staten, vrij van vreemde
invloeden en intriges, hun eigen volk-
scjie en cultureele leven opbouwen en
hun volkeren kunnen leiden naar een
langen vredestijd en daarmede ook
naar een gelukkige, economische toe
komst. V
Bijzonder zegenrijk echter, daarvan
zijn wü overtuigd, zal deze* toestand op
den Balkan blijken, welke steeds een
speciaal terrein van actie voor vreemde
invloeden is geweest, waardoor hij we
derom maar al te vaak werd tot uit
gangspunt van groote Europeesche con
flicten.
Duitschland zelf ik spreek dit
hier plechtig uit heeft op deze
gebieden noch territoriale, noch po
litieke belangen. Zi,n oogenbükke
lijke doel is ilechts te verhinderen,
dat een vreemde mogendheid zich
meester maakt van dit gebied om
^n daar uit de mogelijkheden te
pden voor de voortzetting van den
opeeschen oorlog. Het zal echter
tjn uiteindelijke doel uitsluitend
tjn, mede te helpen aan het tot
ttand brengen van een orde, die dit
voor geueel Europa zoo belangrijke
gebied volgens rechtvaardige en
verstandige beginselen pacificeert,
zijn economische mogelijkheden
daardoor openstelt en zoo ten pro
fijt® van allen doet gedijen.
Na de onderteekening van het proto
col heeft de Joego-Slavische minister
president een verklaring afgelegd,
waarin hü o.a. zeide:
Het voornaamste doel en bijna het
eenige doel der buitenlandsche politiek
van Joego-Slavië was en blijft, voor
het Joego-Slavische volk den vrede te
bewaren en zijn veiligheid te verster
ken. Met het groot-Duitsche rijk heeft
Joego-Slavië reeds voor en ook na de
verbinding der gemeenschappelijke be
langen de beste betrekkingen onder
houden. Joego-Slavië heeft reeds van
zijn bestaan af steeds gevoeld en er ook
in het bijzonder waardeerjng voor ge
had, dat men in Duitschland steeds een
juiste opvatting heeft gehad van het
feit. dat zijn nationale eenwording niet
de vrucht is van eenigerlei verdrags-
combinatie, maar het natuurlijke be
sluit vormt van langen en zwaren
strijd der Serven, Xroaten en Stevenen.
Aangezien Joego-Slavië geen eiachen
nr.ar buiten heeft te stellen, eischen de
vitale belangen van zijn Destaan en zijn
vooruitgang, dat het Zuid Oosten voor
een nieuwe uitbreiding van den oorlog
behoed en de door den hestaanden toe
stand ernstig benadeelde economische
samenwerking op het Europeesche ra-
telanji versterkt wordt.
Alle verdragen, die de laatste Jaren
door ons land Zijn onderteekend, zijn
bezield door den wil tot verwezenlij
king van een bqleren en beter georga
niseerd en vrede in dit gebied van
Europa. Op den tiuidigen dag, nu
Joego-Slavië toetreect tot het drie-
mogendhedenpact, gebeurt dit met de
bedoeling zijn vreedzame toekomat in
samenwerking met de landen van het
driemogendhedenpact to verzekeren.
Hitier heeft gietermiddag omstreeks
16.43 uur Tswetkowitsj en Markowitsj
in Hotel Imperial ontvangen. Von Rib
bentrop was bij deze bespreking aan
wezig.
De bespreking, die in den geest v«n
de traditioneele vriendschappelijke be
trekkingen tusschen de beide staten is
verloopen, heeft bijna een uur ge
duurd. li aansluiting hierop ontving de
Führer in tegenwoordigheid van Von
Ribbentrop den Italiaanschen minister
van Buitenlandsche Zaken, graaf
Ciano, voor een onderhoud, waarbij
ook de Italiaanrcha ambassadeur |e
Berlijn, Dino Alfieri en de Duitsdie
ambassadeur te Rome, Von Macken-
sen, tegenwoordig waren.
fcr
Tusschen den prins-regent Paul van
Joego-Slavië en den Führer is
aanleiding van de toejtreding van
Joego-Slavië tot het driemogendheden
pact een hartelijke telegramwisseling
gevoerd. Het telegram van prins-regent
Paul aan' den Führer luidde ah volgt:
„Op den dag, waarop het koninkrijk
Joego-Slavië toetreedt tot het drie
mogendhedenpact. verzoek ik Uwe
Excellentie mijn bijzonder hartelijke
wenschen voor het persoonlijk welzijn
van Uwe Excellentie, alsmede mijn
oprechte gelukwenschen voor den
verderen bloei en hot welzijn vaa
het groote Duitsehe volk wel to willen
aanvaarden."
De Führer heeft hierop ah volgt
geantwoord:
„Voor de gelukwenschen, die Uwe
Koninklijke Hoogheid mij tor gelegen
heid van de toetreding van Joego-
Slavië tot het driemogendhedenpact
heeft doen geworden, dank ik u zeer
hartelijk en verbindt hieraan mijn
oprechte wenechen voor de toekomst
van het Joego-Slavische volk en zijn
koningshuis.",
Tswetkowitsj en Markowitsj hebben
gisteravond per extra-trein Weenen
verlaten om naar Belgrado terug te
keeren.
Van officieele Italiaansche zijde is
inzake de toetreding van Joego-Slavië
tot het driemogenhedenpact een schrif
telijke verklaring Verstrekt aan de
buitenlandsche pers, waarin o.a. het
volgende gezegd wordt:
Met de toetreding van Joego-Slavië
zijn nu alle landen van Zuid-Oost-
Europa tot het driemogendhedenpact
toegetreden: Slowakije Hongarjje, Bul
garije, Roemenië en Joego-Slavië. Deze
fibeurtenis voltooit de uitsluiting vrn
ngeland van het Europeesche vaste
land, waarmede r de asmogendheden
met de wapens en op politiek gebied
met het driemogendhedenpact begon
nen waren.
Onder de landen van Zuid-Oost-
Europa staat nu alleen nog Grieken
land buiten het pact. dai de gevolgen
van zijn aan de Lonrtensche belangen
ondergeschikt gemaakte politiek zal
moeten dragen
In een klaarblijkelijk geïnspireerd
artikel noemt .de Politika de toe
treding van Joègo-Siavië tot het drie
mogendhedenpact een van* nationaal,
zoowel als van internationaal stand
punt uit gezien uiterst belangrijke ge
beurtenis.
De waarborg voor de territoriale
Integriteit en onafhankelijkheid, als
mede de waarborg van een ongestoor-
den vrede, zoo schrijft het blad, heeft
door de plechtige garantie van
Duitschland en Italië een nieuwe be
vestiging ontvangen. Joi\gcTStavië
heeft geenerlei militaire verplichtin
gen op zich genotnen en blijft ook
verder buiten den oorlog.
De Joego-Slaven rijn diep van de.
beteekenis van dezen historischen dag
doordrongen, doch vooral van zijn be
teekenis voor de verdere verdieping
der Joego-Slavisch-Duitache vriend
schappelijke betrekkingen. Daarom zal
ook door deze nieuwe bijdrage tot de
politiek des vredes en van de samen
werking in dit deel van Europa een
verdieping van de vriendschappelijke
betrekkingen met Italië mogelijk wor
den. Ook de, zooals bekend, vriend
schappelijke betrekkingen van ons
land met de dichtstbijgelegen Donau-
en Balkanstaten zullen de gevolgen
hiervan ondervinden, vooral gezien
van het standpunt van een beveiliging
van den vrede in Zuid-Oost -F,urojja,
De Deutache diplomatisch
polltlsche Korrespondanz
schrijft naar aanleiding van de toe
treding «van Joego-Slayië a.a., dat dit
door alle goede Europeanen als een
nieuwe belangrijke stap op den weg
near het vormen van een geheel
Europa omvattende solidariteit be
schouwd wordt.
De Korrcspogdeni herinnert
er aan, dat het Joego-Slaviechhe ko
ninkrijk, door verstandige leiders be
stuurd, als een van de eerste landen
begrip voor het mogelijke en onmo
gelijke getoond heeft en zich bijtijds
van de noodlottige concepties heeft
bevrijd, die „in Versailles een onom-
stootelijk dogma en in het schijnbeeld
van een almachtigheid der Westelijke
mogendheden haar onmisbaren steun
zagen." -
Joego-Slavië ia niet bezweken aan
de verleiding om de holle garantie
beloften van de Westelijke democratie
aan te nemen. De beteekenis van de
openlijke aansluiting van Joego-Slavië
bij de mogendheden der nieuwe orde
blijkt niet in het minst uit de wan
hopige pogingen, die tot op den laat-
sten dag, ja tot het laatste uur door
aan het gebied vreemde tegenpartijen
werden gedaan.
HET INSTITUUT TOOK PLANTENVEREDELING TE WAOENINOENheeft sinds zijn oprichting ln 19»
onder leiding vu wijten prof. Ir. C. Broekema eén productieslag geveerd. Er te nauwelijks «ra streven te
bedenken, dat meer op da opbrengstverbooging te gericht du de plantenveredeling. Rusteloor wordt er ge-
werkt au verbetering vu het rasaenaortiment. Door verbeterde resaankeuze te voor granen ln <fc laatste
T jaren era opbrengstvermeerdering vu gtafddeld JH procent bereikt bij dezelfde bedrijfaonkoeton. Het
Instituut vormt aan oentrumjren kweek er sarbefd met oen «uk bezoek van vreemdelingen. De jaarlijkse,'ie
door hat I. v. P. verzorgde rassenlijst maakt de wetensohappelijke en prartt.ric ej vnringen overzichtelijk ea
la au gids voor onze zaaizaad- en pootgoedvooraiening. Ezteriatit van bat instituut, ^olgaoopi
Het Rijkscommissariaat maakt
bekend:
De Rijkscommimrit voor bezet
Nederland rijksminister Seyas-In-
quart heelt op (raaë van zijn ver
ordening nr. 188—1940, par. 1
over bijzondere bestaorsrechtelijke
maatregelen mr N.M. Rost van
Tonningen tot president der Neder-
landsche Bank
■+-
nr
te)
(Foto Archief
De beëediging vond heden door
den Rijkscommissaris, in tegen
woordigheid van dta commissaris-
generaal voor Financiën en Econo
mie, minister dr. H. FischbÖck
plaats.
Tegelijkertijd heeft As Rijkscommis
saris voor bezet Nederland Rijksminis
ter Seyss-Inquart ep stond vu zijn
verordening nr. t-UN par. 1 over de
uitoefening vu Ae rageeringsbevoegd
heden in beset Nsterbaë b verband
met verordening ar. MA-1949 par I (4e
verordening over bjjsaadtre bestuora-
rechterijjke maatregelen) den direc-
teur-secreta J hij Aa Nedertandsche
Buk mr J. J. Westerasu Holstijn eer
vol ontslag verleend met toekenning
van pensioen.
a|ja plaats keasinadr de Rijks
commissaris Rijksminister Seyss-In
quart den procuratiehouder vu de Ne-
derlandsche Indischs Handelsbank te
Amsterdam, den beer J. Robertsen, tot
directeur-secretaris MJ Ae Naderlud-
scne Buk en droeg hem tevens de
functies op vu plaatsvervanger vu
den president b> Aan ton vu par. 21
al. 1 der statuten vu de Nederland-
sche Buk.
Vu bevoegde rijdt wordt hierbij
nog opgemerkt, dat Ae benoeming van
mr Rost vu Tonningen niet au aijn
iKititieke gezindheid onteprnit, doch dat
de qualitelten vu mr Roat^vu Ton
ningen op financieel gebied zeer be
kend zijn en deze inzonderheid bij zijn
benoeming op do bedoelde plaats den
doorslag gegeven
De Japansche minister van Buiten
landsche Zaken, Malssrotf», is in den
afgeloopen nach'. mat rijn* gevolg aan
Abt Duitsehe grens» tation Malkinia
augekomen. Het statten was versierd
met de Japansche et Dorische vlaggen
en met dennengreen. Mataoeoka werd
naaensden Fühererudb Duitsehe re
geering verwelkomd door ambassadeur
Stahmer. De Japanasha minister begaf
zich vervolgens naar'de diplomaten-
kamer, waar h|j bleef tot het 'vertrek
vu den speetelen trein, door de Dnlt-
sche regeering lusiibtbbe»!- gesteld.
Naar aanleiding vën.Matsoeoka's be
zoek heeft de Japansche ambassadeur
te Berlijn, Osjima, tegenover eenige
Duitsehe bladen verklaard„De we
reld ziet, oe biet alleen de pen van
Japu, Duitschland u Italië, maar die
van all,e landen haar opmerkzaamheid
richt op de Europeesche reis vu Mat-
soeoka. Duidelijker kan niet gedemon
streerd worden, welk era groote poli
tieke beteekenis au dat bezoek go-
hecht wordt De Japansch-Duitsche.
samenworHng wordt immers niet al
leen gekenmerkt door het ontbreken
vu tedere politieke tegenstelling, maar
bfugt ln da aerzta plaat» bet gemeen-
sonappelijke vu het deel naar voren.
Doze samenwerkng berust o;
dach te vu hat varvangen
.verm mde wereldorde door een nieuwe
er, op de verwezenlijking dier gedachte.
Da. rom is zij -niet au tjjd gebonden,
zij vloeit eenazins uit opportuniteit
voort, maar wortelt in de wereldbe
schouwing, in de volks.he overtuiging,
die voor alle tijden onveranderlijk is.
Door deze gezindheid, die beide volken
gemeen hebben, heeft het belangrijke
driemogendhedenverdrag vorm gekre
gen. Dit verdrag verleent onze oriën
tatie, die op bet spoedig scheppen vu
een nieuwe orde gericht is, een geor
ganiseerde stootkracht, die onvoor
waardelijk ucces belooft.
Voiken, die vu gelijke gezindheid
zijn. aldus vervolgde Osjima, hebben
dan ook niet geaarzeld zich om de vaan
van het driemogendhedenverdrag te
scharen. I et bezou) vrn Ma „eoka
wint aan beteekenis. doordat het plaats
vindt op een oogenblik, dat de wereld
vol spanning is en de toestand reedz
in het teeken van de srccesvoile ont
wikkeling en vernieuwing staat. Ut
twijfel er niet in het minst aan, dat het
bezoek vu Mataoeoka zeer zal bijdra
gen tot een verdere versterking onzer
samenwerking, dk vrn het grootste
belang is voor der, weg onzer beide
olken, die door de Voorzienigheid be
paald is. Bovendien zie ik in het stre
ven naar den wereldvrede, die ir het
verdrag tot uiting komt, de waarborg
voor een schitterende Duitsehe over
winning."
Het onderhoud tusschen
Stalin en Mataoeoka.
Met het oog op den gespan
nen toestand in de wereld, moet
het onderhoud vu Stalin en
Molotof met Matsoeoka van groot
belang geacht worden, schrijft het Ja
pansche blad A s a h i Sj i m b o e n. De
oiwezigheid vu Stalip moet als uit
drukking der vriendschappelijke be
trekkingen tusschen beide landen
worden opgevet, nu die betrekkingen
zich or.langs gunstig ontwikkeld heb
ben Met het sluiten van het voorloo-
pige visscherjjverdrag en de voort
durende hande'sbesprekingen zijn au-
wjjzirgen ontstaan voor de mogelijk
heid om de hangende kwesties te rege
len. Het blad zegt ten slotte te hopen,
dat het onderhoud tusschen genoemde
staatslieden den weg zal banen naar
een snelle en algemeen* opheldering
vu den toestand.
op de ge-
der oude.
„AMERIKA MOET ENGELAND
MEER HELPEN".
Het D.N.B. meldt uit New Vork:
De Britsche ambassadeur te Waahing-
ton, lord Halifax, heeft voor de Pil
grims' Society aldaar een uitvoerige
propagandaredie gehouden, waarin hü
vooral nadruk legde op de noodzake
lijkheid eener versterkte Amerikaan-
sche hulpverleening au Engeland.
Halifax betoogde, dat deze oorlog een
strijd op leven en dood tusschen twee
wereldbeschouwingen beteekent. Enge
land vecht thus voor zijn leven en z<jn
vrijheid, en de beginselen van vrijheid
en demqcratie verkeeren thans ernstig
in gevaar. Halifax onderstreepte de
noodzakelijkheid eener samenwerking
tusschen Engeland en de Ver. Staten,
waarbq hü beweerde,'Sat de Europee
sche oorlog ook .het Amerikaansche
continent bedreigt. In zijn strijd om de
eigen vrijheid vecht Engeland, zoo
meende de ambassadeur, ook voor de
vrijheid van de andere landen. Over
wint Duitschland, dan wordt Europa
met knechtschap en slavernij bedreigd.
Als voorbeeld van een toekomstige
volksgemeenschap noemde Halifax het
Britsche rijk. De komende maanden
brengen Engeftnd wellicht zware ver
liezen. Het is dringend noodzakelijk
met overeenkomstige snelheid en
kracht de verdedigingsmaatregelen «t
te breiden. De komende maanden zou
den een wedstrijd te zien geven tus
schen de toenemende Engelsche
scheepsverldezeo-en de versterking der
Engelsche verdediging en bewapening.
,Ten slotte gaf lord Halifax als zjjn
meening te kennen er niet aan te twij
felen, dat Engeland met de hulp van
de Ver. Staten dezen wedstrijd zal
winnen.
Zon op 7,28, onder 20.04.
Maan op 7.21, onder 19.52
(n.m.).
Men U verplicht te verdok
teren van coMondergang 'tót
zonsopkomst
Mr BB
gang ontstoken worden.
T,