Voociale cum&iedim
^faoonefy
5.M^A5& ZONEN
CHEVROLET
Fa. Van Zevenhoven yg Jong.
IJzeren Roeiaak
H.A.v.Baaren
ïï»j£S£
!/io." ^77-75 Ziïrw
Gebr. SPAAS oouda
KDOPT
10%
^ïUBNIheerenbam
ROTTERDAM
;/23.-
SS*-**"
Te huur aangeboden:
Wollen STOFFEN
ZIJDE EH FLUWEEL.
WALS O L
SCHOONHOVEN
Haarden, Haardkachels
Vulkachels, Kantoorkachels
Petroleumkachels
- Gaskachels - -
Van Rondom
FEUILLETON.
De Broeders des
verderfs.
Mengelwerk.
Andy de gevangene.
te Ouderkerk
EERSTE BL'AD.
NIEUWSBLAD VOOR EUID.-HOEtAND EN UTRECHT, 8choonhov<nieh« Courant
VRIJDAG 24 OCTOBER 1930
riOOf Q*XE CO- HOUT-IÜIN ^dOLftCNAXCJlïCR
HEEREN REGENJAS,
Raglan model met blinde
sluiting en staan
de zakken
HEEREN ULSTER, In
mooie Engelsche fantasie-
Stof met breede
stofbelegsels.
Groöte softccring Regenjassen !o Ruime keuze Ulsters in prijzen van
prijzenv,16.-, 19.-, 23.-, 27.-enz, 13.-, 16,% 18.-, 23.- tot
leetóii f Y1
,6'iaat .J
Ttrcn
longens en txieisjcs.
prima, blauw ratme
mei pto°> en ce®f
muf geh, gevocfu,
leeftijd
9 jaar
O cue
^TUKïMEJSIES
MANTELS in uni en
ftntasiestof, grooten
bontkraag en mot
zijde gevoerd,
leeftijd
tweed, uni
*oÜen J>apiLfon,
SpecialitA"! I6par, 15. r m
- keu*« Jekker» Grootckeuze
Groot' ke«" 0"**ckcua,Me) tiiii[)
KEI /t.19.U>J0, "O. uma /Sf?*-
'it-ob^g» U^eoboog»
11- en borger
Alle kiodcrkkcding met
kkiot idigu»&.pci c
Deze DAMESMANTEL
met leuke ruggameering-en
grooten éiarré-bontkraag,
geheel tijde fy* 50
gevoerd J
Groote sortcenng Mantel» in um,
velours co fantasicstof vanaf /I3.-,
16.-, 20.-. 22.90. 25^ en hooger
namidDag-jafon
moderne tunique modezin
zuiver wollen rweedstof,
leuk gegarneerd y*
Diverse Japonnen 10 Ito f en zijda
van 9.50. 12.50, 16.-. 19.-.
22.50 en hooger
ALLEEN ECHT MET DEZEN NAAM
OP ELKE RHUMBOON
DEZE NAAM WAARBORGT KWALITEIT
Dfc WtU TOT UW ÜËNtZINQ
wordt U gewezen in de brochure
„HOPEN WAARDOOR BFN IK
TE OEN.FZEN?" Deze bekende
brochure, waaraan reed» duizenden
het hentel hunner gezondheid hebben
danken, word U na ontvangst
van briefkaart (met duidelijke ver
melding van naam en adres) eratls
en franoe toegezonden met bij
voeging van een lijst der dro Isten
allèénverkoopen H.10NKERS Natuur-
geneuk. Nieuwe Kerkhof38, Groningen
prils 11075.
Vele verbeteringen: o.a. zwaardere achtera»,
grootere remmen, zwaardere koppeling,ver
hoogd draagvermogen, mei dubbele wielen
leyeroaar. Vraagt zonder verplichting
inlichtingen en demonstratie door de
Prils t f075.-
Een
groot 10 ton door A. Speksnijder Wz.
i. A..A.it. a j jjgsej
„Mofdèèr!"
m'n Schoenen zijn weer kapot. Ik
kan er heuach niets aan doen."
Moeder: „Jij met je praatjes,
zeker weer gevoetbald, hè?"
Zoontje: „Heusch niet, echt
niet. Dan moet U maar Schoenen
van het merk „M 0 N T A" koopen
bij JAN VAN DAM IN GOUDA.
Die zijn sterk als ijzer. Of anders
een paar „C.R.E.S."-Schoenen met
gummi er onder. „Met garantie",
zpggen de jongens op school. Uw
Wollen Pantoffel» hebt U toch ook
bij JAN VAN DAM in de Keizen-
straat gekoch't? en waarom koopt
U zg dan voor mij er niet?"
NATURAE LTP'S
taxeerpi I len
Versterk ingspillen
Maagpillen
65 ot. per 60 stuk»
Hoof dp ij n poeder»
1.10 per 25 atuks. Een Poeier 6 ct.
helpen beslist, spoedig en afdoend
Verkrygb. tyj Drogisten en Apoth.
Alléénverkoop voor:
Bergambacht bjj P. Duhen en"Co.
Krimpen a.d. Lek: J. C. Hagen.
Lekkerkerk: Fa. Mudde Brand.
Nieuw-Lekkerland: A. O. de Groot.
Pijnacker: H. Sonneveld.
Stolwijk: J. E. Loekemeyer.
Streefkerk: J. Stam Gm.
Zoetermeer E. Akkerman.
HET STOFFENHUIS
Crêpe Caid
tuiver wol vc
Japonnen, 180 o.M.
Vtoood
jsuivör wol voor 1 £1A
Lbr. leUtl
Wol Ueloutine
v cuo.r Japonnen Q A
130"o.M. breed,
Wol Goorgotto
voor Japonnen 37"' I 18° cfM. bre.d 2.80
Koopdfluweel
effen, 70.O.M. breed 55*
Koopdfluweel
bedrukt, nieuwste
dessin», 70 o.M. breed
CrBpe do China
Aptifloiel
moderne kleuren 1 TC
90 o.M. breed IeO«J
Cpëpe Geopgetto
Artificial
pracht-kleuren-flsorti- IC
ment, 90 o.M. breed Ie4»»#
Velvet Anglaia
firima gekeperde kwa- f M E
iteit, 70 o.M. breed Ie**41
Ratiné
voor Jekk or, 1 QC
140 o.M. breed I.ï-ü
OP ALLE MANTELSTOFFEN
GEVEN WIJ
KORTING
Een product van natuurll|ka- en constante samemtelllng/
welke de voedingtzouten bevat voor het beenderenstelsel,
en daardoor een ultiyimend middel Is ter bestrl|dlng vant
Beenziekten, -wonden, Engelsche ziekte by
Kinderen en Kliergezwellen.
ALLEEN ECHT wanneer etiket, capsule eh
Vutgt uitvoerige
kurk l» voorzien van het wettig gedepo-
neerde woordmerk „WALSOL"
Centraal-depfit: A. VAN WALSUM Pzn.
Gediplomeerd Drogist A.N.D.B. - Ouderkerk a.d. IJnel,
Verkrijgbaar bij $e onderstaande verkoopers:
Krimp n a.d. IJssel, Wed F. Sloof; Krimpen a.d Lek j. C. Hagen,
Drogist; Stolwijk. B Natzijl; Bergambacht. P. Duhen Co,
Drogisten; Berkenwoude, E. Verwaal; Streefkerk. C. Aakiijk;
J. J. Holdermans te Lekkerkerk.
Koopt uitsluitend „Walsol", waardoor U ver
zekerd Is een waardevol product te ontvangen
Op alle plaatsen, waar nog niet verkrijgbaar
actieve wederverkoopere gevraagd.
Vraagt uitvoerige olroulalre vn conditiën
TE KOOPi
Twee KAASBRIKKEN,
Twee PLATTEWAGENS,
allen op Colllngsassen en zoo goad
als nieuw. H. de BIE, Bergambacht
Heeren-Modehuis „HET SCHEEPJE"
Lange Tiendweft 7 GOUDA
Het adpee voop groote Sorteeping
Pplma kwaliteiten - Lege prijzen
Enorme keuze meer dan 100 modellen
Allerbeste fabrikaten. Volledige garantie
TWEEDE
NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT. SctioonhoMluclu Courant
VRIJDAB 24 OCTOBER 1930
door
JAN KIJKUIT.
De nood van den boeren
stand. Hoezeer de grond
prijzen dalen. Uit den raad
van Nleuwerkerk a.d. IJssel.
Je mag praten, wat je wil. zei
ik, maar het is toch een belabberd
werk om boer te wezen op t oogen
blik.
Dat is het zeker, beaamde tante,
terwijl ze de stalen bril van den
neus iette en uit het venster blikte
m den tuin, waai- dè blaren vergeeld
naar beneden vielen, Dal is het zeker,
herhaalde ze eu ze vervolgde: hel is
precies"als niet die blaren. eerst zijn.
ze groen en sappig geweest en na
zijn ze dor geworden en vallen ze
af.
Nu bent u "toch wat to somber
tante, poogde Jodocus op te vroo-
lijken.
Nee, dat ben ik niet ra n jongen
sprak tante. In den tjjd van mijn
91 an zaliger, dat was nog voordat
alle nieuwigheden uitgevonden wa
ren, was het nog eens doenlijk voor
een mensch om er zich boven op te
werken en zijn schaapjes op 't droge
te krijgen. En ^ls je dan als keuter
boertje begon, dan lukte het je doör
geregeld en flink werken nog wel
eens ora zoetjes aan vooruit te boeren
Daar is hel spreekwoord dan ook
vandaan gekomen. Maar nu, de klad
is er in, in het heele mooie boeren
bedrijf en er zijn boerderijen vooral
in Friesland, waar ze niet eens de
onkosten goed maakten Moet je eens
zien. wat de boeren voor hun goed
krijgen, het is om bij tè huilen.
En dan zooals die landprijzen
naar beneden gaan
Ja, ik heb gelukkig nog net een
kampje land goed vernuurd, maar
als de grond weer vrij komt. moet
ik ook naar beneden. Daar is niets
aan te doen, zei tante. Maar in Jut
faas is dé vorige week wel hpel goed
uitgekomen hoe erg die landprijzen
naar omlaag gaan Daar was een
boerderijtje van 340.90 IIA groot
dat was voor een aantal jaren
gezet en kostte toen met 'den grond
ruim 'zeventienduizend gulden En
Woensdag is het publiek verkocht
en raad eens hoeveel of liever hoe
weinig het toen opbracht?
- Floe kurmen we dat nu raden
Nog geen achtduizend guldén
bracht het op. f 7860 deed het. Daar
kan je toch duidelijk uit zien hoe
het ermee gesteld is, zou ik zoo jeg-
sn. En zoo is het met alles. En ik
me dan ook best begrijpen, dat
de boeren weieens kribbig worden,
en dat ze maatregelen van de re
geering verlangen.
Het is-ook moeilijk voor de re
geering. zei ik.
Dat is waar, maar er moet toch
wat gebeuren. En zooals deze 'week
in den gemeenteraad van Nieuwer-
kerk aan den IJssel gebeurde
Wat is daar dan gebeurd, vroeg
Jodocus nieuwsgierig Hij is steeds
erop belust wat nieuws uit (Je streek
te nooren.
In den gemeenteraad van Nieu
wer kerk sprak de heer Molenaar
over een post van f 300, betreffende
de mond- en klauwzeerbestrijdingen
toen heeft h'ij gezegd, dat de houding
der regeering verschrikkelijk is. Hij
bedoelde met het oog op het mond
en klauwzeer, en dat wel mag wor
den uitgevoerd naar h«;t buitenland,
maai" niet mag worden vervoerd ln
het binnenland. Nu wat dat betreft,
daar wil ik niet- inkomen,.maar ik
vind wel. dat da regeeriog zich meer
aan d® boeren gelegen moest laten
liggen. 'Er zijn toch allerlei wétten
gemaakt en maatregelen getroffen,
maar de boerenstand, die toch maar
het hoofdbestaan van. Nederland is.
fa
door
WXLEJAM HOLT.
17
„Wel?" vroeg de Tournél, „hebt gij
iets ontdekt?"
„Zeker,"- bevestigde de Liyar, „zelfs
roer belafigrijke dingen. Maar ik vortel
ze u niet, voordal gij mij verteld hebt,
waarom gij hier zoo lang gebleven zijt,
daar toch het meisje ontvlucht is. Ik
heb mijn redenen om dit te vragen."
„Nu, goed," antwoordde do Tournel.
„wij bleven het klooster bewaken, omdat
wij meenden dat hot mei»je ontvlucht is
buiten toedoen van de Broeders des
Verderfs, die van haar vlucht niets we
ten én daarom waarschijnlijk nog zullen
komen om haar te ontvoeren."
„Welke redenen hebt gij om dit te
verwachten?"
„Ik zal het u zeggen," antwoordde
lord Nibblington en hij vertelde nu. wat
zij ontdekt hadden en welke gevolgtrek
kingen zij daaruit meenden te mogen
maken.
De Linar luisterde aandachtig toe en
knikte herhaalde malen met het hoofd
ten teeken van instemming.
„Uw opvattingen." zei hij, „strooben
wonderwel met de mijne, mijn ontdek
kingen leiden in dezelfdó richting."
„Hoe," riepen do beide anderen tege
lijkertijd, „gij zoudt iets ontdekt hebben
aangaande de geheimzinnige dame?"
„Zeker, en oqjz aangaande het stomme
meisje."
„Ha, dan hebt gij uw tijd beter be
steed dan wij.H
is altijd in het hoekje geweest, waar
de slagen vielen.
Behalve in den goeien ouwen
tijd van den oovlog, glunderde Jod.
Q. maar dan moet je niet ver
geten, dat er toen ook heel wat van
af moesl. Denk maar eens aan de
pachtprijzen voor de huurboeren. aan
allerlei dure spullen, die je noodig
had en weel ik wat. Jij mei je beetje
boeken-geleerdhdd kunt dat natuur
lijk niet sanppen. maar een boer
heeft het heusch niet zoo rooskleurig
gehad als andere groepen van de be
volking. Je moet niet vergeten, dal
er andere groepen zijn neem bij
voorbeeld maiu- de ambtenaren
waar de verdienste geregeld is, en n'-
lijd hetzelfde. En zoo is het bij de
boeren lang ril t dat m«rk je nu
Maar dan moet er maar een- r*r-
zegd woHp i wat er wel n dv-uren
moet. zei ik.
Ik hei kort geleien een artikel
van een burgemeester van een groote
1 and bou wgemeen te gelezen, kwam
tante, en daar stond ala maartegel
in, dat de regoering aan de boeren
een nooduitkeering moest geven, l-.en
geldelijke uitkeering.- welke dan kon
worden berekend naar den prijs, dien
ze .te weinig voor hun producten ont
vingen. of kon worden berekend als
bijslag in de loonen van hun knechts.
.en kleinigheid, merkte ik op.
I njeks I
eveel gel
jn en ki
waar dat geld vandaan moet komen?
dat zou n ogal
berekenen
noodig zou zijn en kunt u aangeven
ld
ogal nieks kosten. Kunt u
berekenen hoeveel geld daarvoor wel
ki
Hoeveel er voor noodig is kan
ik natuurlijk niet zoo maar uit mijn
hoofd zeggen; maar de regeering lieèft
genoeg knappe en domme ambtena
ren, om de noodige gegevens tc ver
zamelen en dan uit te rekenen. En
waar dat geld vandaan moet komen
dat kan ik wel zeggen.
Tante haalde eens diep adem
en sprak toen met grooten nadruk
Dat geld moet uit hetzelfde potj^
Komen als waaruit de werkloozen ge^
steund worden. Dat zijn ook inen-
sehen, die buiten hun schuld en
tegen hun zin de kost niet kunnen
verdienen, precies eender als de boe
ren. Nou, ik vind 'dat de lui. die
nog zoo gelukkig zijn wel de kost ie
kunnen verdienen daar dan maar wat
van af moeten geven aan die anderen.
Is 't eigenlijk wel zoo erg ais
ze-leggen, vroeg Jod achteloos?
-j- "Daar kan ik je toevallig over
inlichten, zei ik. Ik zal je eens een
paar cijfers noemen, lil 1925 waren
de prijzen voor 100 K G. tarwe f 17.20.
voor rogge f 13 07 en voor gerst
f 11.80. Onthoud de prijzen nu eens
even en hoor dan wat de boeren nn
krijgen voor dezelfde hoeveelheden,
tarwe f 7.85, rogge f 5.10 en gersi
f 4.70 Tel nu die twee rijtjes eens
bij elkaar. In vijf jaar geleden brach
ten 100 K G. tarwe, rooge en gerst
op f 42.07 en nu f 17.65. Als jc deze
paar cijfers weet. dan weet je ge
noeg. Dat wil dus zeggen, dat het
loon van de boeren met meer dan
50 pCt. is verminderd.
Ja, antwoordde Jod nadenkend,
dat is wei heel erg. raaar.de regee
ring zou toch helpen.
Jawel, over een paar Jaar. Maar
tegen dien tijd zijn er een groot aan
tal boeren verhongerd of zc zijn naai
de ellende van de groote stad moeten
gaan. De regeering overweegt eu de
commissie Lovink is aan het voorbe
reiden.
Natuurlijk, viel tante in. de re
geering overweegt. De boeren moe
ten de regeering maar eens wat aan
porren.
In Nieuwerkerk, vertelde ik. was
er een raadslid, dat naar n protest
vergadering wilde gaan en toen zei
de burgemeester in den raad tegen
hem: „Dus u zult er eens gded van
leer trekken op die vergadering Ed
hij zei dat omdat de heer Molenaar
het had over een protestvergadering
waar hij heen wilde gaan en waar
„Toch niet, maar ik heb maar geluk
gehad dan gij. Ik zei u reeds, dat uw
conclusies met de mijne overeenstemmen.
Dit is inderdaad zoo. Ook mèen ik
te weten dat het meisje niet ontvoerd is
door de Broeders, doch vrijwillig mat
de dame zal zijn meegegaan, die .ons
reeds zoo dikwijls geholpen heeft. Maar
ik geloof tevens, dat uw wachten hier
op de sphurken tevergeefs is. Zjj zullen
niet gewete» hebben waar bet meisje zich
bevond, zij hadden haar nog niet ont
dekt."
„Maar dan begrijp ik niet, welke re
den die dame gehad heeft om het meisje
te ontvoeren."
„Ik ken die reden ook niet, maar als
gij weet, welke betrekking er tusschen
die twee bestaat, zult ga mij toegeven,
dat daarvoor versohillende redenen be
staan kunnen."
„Maar hoe heeft zij dan toch de
plaats ontdekt, waar ik het stomme
meisje heb heengebracht?"
„Nu, de Tournel, men kan niet over
al aan denken, maar gij hebt het haar
wel zeer gemakkelijk gemaakt."
„Ik begrijp u niet."
„0, zij heeft zoer logisch geredeneerd,
dat is alles. Zij begreep wel, dat gij het
kind hier of daar ter liefderijke ver*
pleging zoudt hebben laten opnemen. Het
lag voor de hand dat gij het slechts
zoudt toevertrouwen aan iemand,- die
gij kendet. Welnu, zij snuffelde uw fa
milie na en bevond, dat gij een' nicht
had, die overste was in oen klooster en
toen trok zij de voor de hand liggende
conclusie, dat gij deze wel het meisje
zoudt hebben toevertrouwd. Een vrouw
is listig en deze is geschoold bij de
listigste schurken die er bestaan, bij de
Broeders des Verderfs."
„Dus zij behoort tot hen. maar hoe
zijl gij dit alles te weten gekomen, ver
tel ons tooh, wat gij ontdekt hebt."
hij ooit zijn meening wilde doen ken
nén. Ik viod het niet gepast ,voor
een burgemeester om daar .schamper
over te spreken. Het is toch zoo. dat
iedereeh voor zijn belang, op moet
komeni de bóer net zoowel als de
professor en de burgemeester net
zoo goed als de ambachtsman. Maar
tegenwoordig het vaak zoo...
Ze lachen weieens om dingen voor
da^ ze die onderzoeht hebben, viel
ouwe ïeujiis in.
I INGEZONDEN MEDEDEEL!NQ.~
an VALK
LEEUWARDEN-
E^amingUm, een kleine stad in West
Canada, bezat een gevangenis, lang voor
(lat er een gevangene was. Bramington
had eigeplijk heelemaal geen gevangenis
noodig. De inwoners van het stadje wa
ren de kalmste, ordelievendste menschen
ter wereld en zoo ook waren de omwo
nende boeren.
De autoriteiten waren eohter van oor
deel, dat er zoo'n gebouw moest zijn en
er werd een flinke degelijke gevangenis
gebouwd, met een aantal nette, lichte cel
len en een bewaarder, die ervoor moest
zorgen dat de rust en de vTede in het
stadje gehandhaafd werden.
Gedurende"7 twee jaTen was de ge
vangenis nooit voor het doel, waarvoor
xvj gebouwd was. gebruikt Het was dan
ook heel natuurlijk, dat de inwoners van
Bramragton daarover eemngszins teleur
gesteld waren. Zij hadden een keurige
gevangenis, een bewaarder die niets an
dors deed dan met een pgp in den mund
door de hoofdstraten slenteren, eten en
zijn tuip ferzorgen.
Op dat tijdstip verscheen Andy Clark
en de toestand was gered. Andy zeide.
dat hij een Ier was en dat was heel
waarschijnlijk. Hij was goed gehumeurd
en hij was een geboren vechter. Op een
warmen zomeravond sloeg hij Martin
Ford, den kleermaker, door zijn eigen
winkelruiten.
Bijna honderd menschen stroomden sa
men, toen Andy kort na hei gebeurde
door David Bae, den gevangenisbewaar
der, werd weggeleid.
Hoeral juichte Andy en eenige op
geschoten jongens stemden geestdriftig
met hem in.
Zelfs de oudere en bezadigde lieden
konden zich nauwelijks bedwinge» elkaar
de hand te drukken en mede te jutehen
Het was de avond der avonden eeil
belangrijke gebeurtenis voor Bramington.
Eindelijk kreeg men 'een gevangene, een
vroolijken, rumoerigen man. dien men
honderdmaal bever had dan een of an
deren zwerver.
David Rae bracht Andy in een der pro
pere luchtige cellen en maande hem aan.
geen lawaai te maken, maar kalm te
gaan slapen.
Andy was in zijn beste humeur. Niet
alleen had bij een buitengewone grap uit
gehaald, doch als alles goed ging. be
hoefde hij zich voorloopig over de toe
komst geen zorg te maken. Hij behoefde
niet te werken on zou behoorlijk voedsel
en onderdak krijgen.
Ik val om van den slaap, zei hij
tot David. Als je zoo goed wilt zijn te
verdwijnen tot morgen, zal ik mijn wel
verdiende i-ust gaan genietenl
Den volgenden dag werd de glim
lachende Andy in de rechtszaal geleid
Onder de aanwezigen beyond zich Martin
Ford, wiens hoofd verbonden was
Twee maanden, luidde de eisch.
Twee maanden? riAp Andy verhol-
„Goed," antwoordde de Linar, „laat
ons naar Hennes t^rugkeeren en ik zal
u het geheim oplossen van de onbekende
dame en het ongelukkige meisje, dat
haar spraak verloren heeft
V.
Slgnora Chlarinfc.
De Linar begon aldus zijn verhaal:
,%Gij weet welke taak ik op mij geno
men had, toen gij beiden hierheen waart
gegaan, teneinde onderzoek te doen
naar het stomme meisje, dat zoo onver
wacht verdwenen was. Ik zou langs een
anderen weg de Droeders dei Verderfs
op het spoor trachten te komen, daarbp
gebruik makend van een vermoeden,
waaraan gij beiden niet zoo heel veel
waarde hebt gehecht. Toch is gebleken,
•dat Ik niet heb misgezien, want ik ben
ln mijn nasporingen gelukkiger gewèest
dan gij beiden, wat ik mijzelf echter al
lerminst als een verdienste kan toereke
nen. Immers een samenloop van om
standigheden voerde mij tot ontdekkin
gen. die ook gij als zeer belangrijk zult
erkennen, omdat zij veel ophelderen
van hetgeen ons tot heden duister eu
onbegrijpelijk moest zijn. Ter zake dus:
„Ik begon met een onderzoek in te
stellen, ten einde te weten wie van uwe
bedienden, de Tournel, tot de Broeders
behooren kon. Nu. daar kwam ik spoedig
achter met behulp van uw trouwen ka
merdienaar Jean. De verrader moest
zijn een zekeren Charles, die nog niet
lang in uw dienst was en die voor eenige
dagen verdwenen is. De leider van de
misdadigers Is een schurk, maar dat hij
voorzichtig is en overal aan denkt, dat
moet men toegeven. Zoodra wij weer vrij
te Parijs waren, beeft hij den «pion na-
gen uit. Is dat alles? Slechts twee maan
den!
Twee maanden, herhaalde de rech
ter. Breng hem weg, David Rae.
Andy werd naar zijn cel teruggebracht
en de menigte verspreidde zich met
triomfantelijk gelaat. Eindelijk kon de
gevangenis dienst doenl
Wat Andy betreft, hij was mei den
gang van zaken tevreden en waardeerde
voor err tij n e' pan flen dna van
rgen *e hc' oe pn 'e den: en Sp^enig
sloot hij vriendschap met zijn 'bewaarder,
David Rae. Na een week hielp hij hejp
in zijn tuin en zong lustig onder zijn
werk. David's vrouw en zijn beide kin
deren, waren zeer met hem ingenomen
en spoedig werd het zijn gewoonte, dat
hij den avond in hun keuken doorbracht,
gezeten in een gemakkelijk enarmstoel,
pen pijp in den mond en druk aan het
vertellen over allerlei avonturen, die hij
beleefd had.
De autoriteiten v.aren van t.en en an
der niet onkundig, integendeel, zij toon
den zelfs openlijk hun goedkeuring. Andy
was gekomen, had den goeden naam van
hun stad gered en het was ^ijn goed
recht, dat hij den tijd op aangename
wijze doorbracht.
Van tijd tot tijd kwam een der hepren
hem bezoeken en praatte dan met hem.
Toen het hun bleek, dat hij er in de ver
ste verte niet aan dacht te ontvluchten,
stonden zij hem toe zich ook in de stra
ten van Bramington te begeven.
Weldra was hij een bekende figuur in
het stadje. Iedereen was trotsoh op hem.
irom wist men niet goed. Hij had
een generaal kunnen zijn, die na vele
overwinningen naar zijn geboorti
teruggekeerd was. Kleine
abak of bier werden hem
welke giften door Andy dankbaar
den aanvpard. Texw-ille van David's vtouw
en kinderen, die hem bewonderden, deed
imdy zijn best. 's avonds nooit later dan
\egen uur terug te zijn. Fen; of tweemaal
gpheurde het, -dat het later werd en hij
kreeg daar met zijn besten vriend, den
bewaarder, woorden over
Er kwam een avond, dat David heel
streng optrad, zoodat Andy zich ernstig
ongerust over zijn toekomst ging maken.
N'a verscheidene keeren met zijn vrien
den in de stad gedronken te hebben, be
merkte hij, dat lip ver over zijn tijd was
Tot zijn ontsteltenis vond hij alle deuren
de gevangenis gesloten. Hij keeij
omhoog en riep luid;
David, oude jongen, i,k ben terug.
Er kwam geen antwoord en nogmaals
riep hij:
David, laat mij binnenl
Nog kwam er geen antwoord, Andy
bukte zich, raapte een steentje op en
gooide het tegen het raam van David's
slaapkamer.
Plotseling werd het raam opgeschoven
en het hoofd van den bewaarder kwam
te voorschijn.
Wie is daar? vroeg hij.
Tk ben het, zei Andy, laat mij bin
nen, David.- Ik ben koud geworden van
het staan.
O, hen jij het. gromde Dav;d. Nou,
ik laat je niet binnen, hoor 't Is wat
moois, fatsoenlijke riienschen in den
nacht uit hun slaap te halen.
Je móet mij binnenlaten, zeide An
dy, die boos werd.
Tk doe het niet, zeide David.
Maar ik zeg je. dat ik naar binnen
wil Itet is even goed mijn gevangenis
als de jouwe De heeren in de stad zou
den te keer gaan als ze hoorden dat je
mij buiten gesloten, had. Ik heb het recht,
binnen te zijn. Ik hen gevangene en ik
wjl in mijn cel slapen David, beste vent,
kom naar heneden en. doe open.
Eindelijk liet. David zich vermurwen,
toen Andv beloofde, in 't vervolg op tijd
te zijn en met spoed zocht hij zijn cel op,
die door David's vrouw zoo huiselijk en
vpzellig gemaakt was.
Er gingen een paar kalme weken voor
bij. totdat er een groot gevaar voor Andy
dreigde, in den vorm van de welgedane
babbelzieke weduwe Twinkene. Ze bad
dadelijk een welgevallig oog op Andy la
ten rusten en hem het hardst geprezen.
Het was haar langzamerhand duide
lijk geworden, dat hij de held van ha^r
leven was, en zij stelde alles m 't werk.
om hem in haar netten te verstrikken.
Andy was geen dwaas. Hij «ras zich
het gevaar zeer goed «bewust, waarvoor
welgezinde lieden hem gewaarschuwd
hadden.
Mrs. Twinkens noodigde hem eens uit.
thee te komen drinken en de arme goed
hartige And? kon niet weigeren Hoe
meer hij haar zag, des te zekerder werd
zijn overtuiging, dat hij geen geschikt
echtgenoot voor haar was. Van een we-
reldsch standpunt bezien, was de weduwe
geen slechte partij- maar zoo berek nend
was Andy niet
Op een avond waarschuwde David hem.
Die vrouw heeft het op Je begrepen,
zeide hij, wanneer zij iets in haar hoofd
heeft gozet, moet je oppassen. Ik zal je
eons wat vertellen. v
En dat is? troeg Andy.
Zij gaat weg. Binnen een paar we
ken verlaat zij Bramington en zij zal er
voor zorgen, je vóór den tijd tot baar
echtgenoot gemaakt te hebben. Blijf haar
uit den weg. Andy en als je (iaar op
straat ziet aankomen, maak je dan als
een haas uit de vosten.
Ik zal er aan denken, antwoordde
Andy, 't Bezwaart mij toch al, dat ik over
een paar dagen weer vrij zal zijn, en ik
heb dan niet den minsten lust, door die
vrouw gevangen te worden.
Het zal mij spijten, afscheid van je
te moeten nemen, zei David, maar aan
de wet is niets te veranderen en wij mo
gen iemand 'niet houden, wiens tijd om is
Andy dacht na.
Kijk eens, begon hij. Denk je. dat
de heeren het goed zullen vinden, als ik
hier blijf en ervoor betaal?. Zooveel zal
het wel niet kosten,
Geen sprake van, antwoordde Da
vid lachend, zoek dan maar een hotel op!
Andy, was terneergeslaen en ging dé
straat op. om bij zijn vrienden troost te
zoeken. Nog vier en-twintig uur, dan Zou
hij vrij zijn.
Hij slenterde door de straten en hoopte
in stilte, niet in de armen van de we-
dpwe Twinkens te loopen.
Het volgend oogenblik stond hij plotse
ling stil. Mrs. Twinkens kwam de straat
n! Martin Ford, die voor zijn winkel
stond, vertelde later, dat Andy doods
bleek werd.
Ahdy werd door een hevige paniek be
vangen. Instinctmatig keek hij links en
rechts, als om te ontsnappen en ont-
waardde toen Martin Ford. Een oogen
blik later wist hij wat te doen. De we
duwe kwam naderbij en hij kon reeds
haar -welwillende glimlach onderscheiden.
Hij liep op Martin Ford toe.
Het spijt mij. Martin Ford. zeide
hij. en voor jle tweede maal sloeg hij
den kleermaker door zijn eigen raam.
Vijf minuten later was hij op weg naar
de gevangenis.. Tot zijn bewaarder zeide
hij.
Dat was een goed'idee van mij,
David. Ik geloof, dat ik nu wel zes maan
den krijg.
Dat denk ik ook, stemde David Jbe.
Wij zullen den tuin een goeden beurt
kunnen geven. Maar als je 't weer doet.
Andy, kies dan een ander uit dan dien
armen Martin Ford. Er zijn nog genoeg
Jongelui, die ik liever door de ruiten zie
vallen.
Ik zal erom denkon. Het was zijn
ongeluk, dat juist hij zoo dichtbij stond
Tk móest aan die vrouw ontsnappen. Da
vid en 't was mijn eenige kans. een on
aangename toekomst te vermijden.
|4tfi37nMp*N McDl-nE«?UMn
ECHTE FRICSCHE
tuurlijk bevel gegeven uw dienst te ver
laten. Hij zou begrijpen, dat wij ver
moeden konden, dat een uwer bedienden
den verrader speelde en hij heeft ons
den weg afgesneden om door de ontdek
king van dien verrader op het spoor
der misdadigers te komen.
Dat was alzoo een tegenvaller voor
mij, doch meer geluk had ik met mijn
andere nasporingen, die betroffen een
persoon of de personen, die het huis
bewoonden tegenover het uwe, tijdens
den eersten aanslag met den ver
giftigen pijl.
Ik ging zelf. vermomd tfatuurlijk, op
het huren van kamers uit en kwam in
de bewuste woning, waar meerdere ver
trekken disponibel waren. En ik huurde
de kamer, waar ik bij ons vertrek voor
het raam iemand had gezien, die ons
blijkbaar bespionneerde. Van dat raam
uit moest ook het pijltje uw hand getrof
fen hebben, lord Nibbling'on. Ik Infor
meerde natuurlijk nAar den vorigen huur
der van deze gemeubileerde vertrekken en
ik vernam dat het een heer geweest was.
die de kamer voor een maand gehuurd
had, doch haar slechts een goede acht
-dffgBii gebruikte. Op mijn voorziohtig ge
stelde vragen vernam ik voorts nog, dat
die heer veel binnenshuis verbleef en en
kele malen bezoek ontving ook van een
dame, die mij beschreven werd. In d:e
beschrijving meen ik haar te herkennen,
die ons reeds eenige malen ter hulp
kwam door haar tijdige waarschuwingen
Waar die heer echter gebleven was, kon
men mij niet zeggen, hij had goed be
taald. was niet lastig geweest, weinig
spraakzaam, dat was alles wat men mij
van hem vertellen kon.
Ik schoot niet op en wanhoopte reeda
of ik mijn doel zou bereiken, toen ik
door een toeval tot een zeer belangrijke
ontdekking kwam.
Ik heb u reed» medegedeeld, geloof ik,
dat de kamers gemeubileerd waren. Wel
nu, op den tweeden avond had ik mij in
een luien stoel geworpen om eerst ern
stig na te denken over hetgeen mij te
doen stond. Ik peinsde en dacht, maar
kon geen uitweg vinden. Ik wandelde een?
de kamer op en neer, doch dat hielp even
min en van verveling nam ik toen eenige
tijdschriften ter hand, die of aan den ver-
huurder der kamers behoorden of door
een vroegeren huurder waren achter ge
laten.
Ik bladerde er onverschillig ,in toen
mijn aandacht getrokken werd, doordai
er zich tusschen de afleveringon eenige
Italiaansche muziektijdschriften bevonden
die een goed half jaar oud waren.
Ik ben een hartstochtelijk liefhebber
van muziek en natuurlijk trokken dus
die tijdschriften mijn aandacht. Ik bla
derde ze met eenige zorg door en eens
klaps uitte ik een kreet van verbazing.
zag ik een portret met het ondei
schrift: „Signora Chiarina". En wie,
denkt gij. dat ik in het portret herkende?
Niemand anders dan de dame. die tot de
misdadigersbende behooren moet en die
niettemin telkens weer bewijst, dat zij ons
geen kwaad toewonsrlil. Die damo is dus
niemand anders dan ©en Italiaansche
zangeres, Chiarina gehèeten. Haar por
tret kwam in dezelfde aflevering nog een
keer of zes voor, telkens in andere opera-
rollen en zij geleek zoo sprekend op de
daine, die ik een paar maal ontmoét heb,
dat ik niet meer twijfelefi kon-. De vrouw,
die u van den dood redde, lord Nibbling
ton en de zangeres, wier portret ik zoo
toevallig vond, waren een en dezelfde
persoon."
„Dat is wel een zeer belangrijke ont
dekking," zei nu de Tournel. die evenals
de Engelsche lord vol aandacht luisterde.
„Dit meende ik ook. Ik zag terstond dat
de portretten een artikel illustreerden, dat
aan de zangeres gewijd wai, dooh daar