Voociale cum&iedim ^faoonefy 5.M^A5& ZONEN CHEVROLET Fa. Van Zevenhoven yg Jong. IJzeren Roeiaak H.A.v.Baaren ïï»j£S£ !/io." ^77-75 Ziïrw Gebr. SPAAS oouda KDOPT 10% ^ïUBNIheerenbam ROTTERDAM ;/23.- SS*-**" Te huur aangeboden: Wollen STOFFEN ZIJDE EH FLUWEEL. WALS O L SCHOONHOVEN Haarden, Haardkachels Vulkachels, Kantoorkachels Petroleumkachels - Gaskachels - - Van Rondom FEUILLETON. De Broeders des verderfs. Mengelwerk. Andy de gevangene. te Ouderkerk EERSTE BL'AD. NIEUWSBLAD VOOR EUID.-HOEtAND EN UTRECHT, 8choonhov<nieh« Courant VRIJDAG 24 OCTOBER 1930 riOOf Q*XE CO- HOUT-IÜIN ^dOLftCNAXCJlïCR HEEREN REGENJAS, Raglan model met blinde sluiting en staan de zakken HEEREN ULSTER, In mooie Engelsche fantasie- Stof met breede stofbelegsels. Groöte softccring Regenjassen !o Ruime keuze Ulsters in prijzen van prijzenv,16.-, 19.-, 23.-, 27.-enz, 13.-, 16,% 18.-, 23.- tot leetóii f Y1 ,6'iaat .J Ttrcn longens en txieisjcs. prima, blauw ratme mei pto°> en ce®f muf geh, gevocfu, leeftijd 9 jaar O cue ^TUKïMEJSIES MANTELS in uni en ftntasiestof, grooten bontkraag en mot zijde gevoerd, leeftijd tweed, uni *oÜen J>apiLfon, SpecialitA"! I6par, 15. r m - keu*« Jekker» Grootckeuze Groot' ke«" 0"**ckcua,Me) tiiii[) KEI /t.19.U>J0, "O. uma /Sf?*- 'it-ob^g» U^eoboog» 11- en borger Alle kiodcrkkcding met kkiot idigu»&.pci c Deze DAMESMANTEL met leuke ruggameering-en grooten éiarré-bontkraag, geheel tijde fy* 50 gevoerd J Groote sortcenng Mantel» in um, velours co fantasicstof vanaf /I3.-, 16.-, 20.-. 22.90. 25^ en hooger namidDag-jafon moderne tunique modezin zuiver wollen rweedstof, leuk gegarneerd y* Diverse Japonnen 10 Ito f en zijda van 9.50. 12.50, 16.-. 19.-. 22.50 en hooger ALLEEN ECHT MET DEZEN NAAM OP ELKE RHUMBOON DEZE NAAM WAARBORGT KWALITEIT Dfc WtU TOT UW ÜËNtZINQ wordt U gewezen in de brochure „HOPEN WAARDOOR BFN IK TE OEN.FZEN?" Deze bekende brochure, waaraan reed» duizenden het hentel hunner gezondheid hebben danken, word U na ontvangst van briefkaart (met duidelijke ver melding van naam en adres) eratls en franoe toegezonden met bij voeging van een lijst der dro Isten allèénverkoopen H.10NKERS Natuur- geneuk. Nieuwe Kerkhof38, Groningen prils 11075. Vele verbeteringen: o.a. zwaardere achtera», grootere remmen, zwaardere koppeling,ver hoogd draagvermogen, mei dubbele wielen leyeroaar. Vraagt zonder verplichting inlichtingen en demonstratie door de Prils t f075.- Een groot 10 ton door A. Speksnijder Wz. i. A..A.it. a j jjgsej „Mofdèèr!" m'n Schoenen zijn weer kapot. Ik kan er heuach niets aan doen." Moeder: „Jij met je praatjes, zeker weer gevoetbald, hè?" Zoontje: „Heusch niet, echt niet. Dan moet U maar Schoenen van het merk „M 0 N T A" koopen bij JAN VAN DAM IN GOUDA. Die zijn sterk als ijzer. Of anders een paar „C.R.E.S."-Schoenen met gummi er onder. „Met garantie", zpggen de jongens op school. Uw Wollen Pantoffel» hebt U toch ook bij JAN VAN DAM in de Keizen- straat gekoch't? en waarom koopt U zg dan voor mij er niet?" NATURAE LTP'S taxeerpi I len Versterk ingspillen Maagpillen 65 ot. per 60 stuk» Hoof dp ij n poeder» 1.10 per 25 atuks. Een Poeier 6 ct. helpen beslist, spoedig en afdoend Verkrygb. tyj Drogisten en Apoth. Alléénverkoop voor: Bergambacht bjj P. Duhen en"Co. Krimpen a.d. Lek: J. C. Hagen. Lekkerkerk: Fa. Mudde Brand. Nieuw-Lekkerland: A. O. de Groot. Pijnacker: H. Sonneveld. Stolwijk: J. E. Loekemeyer. Streefkerk: J. Stam Gm. Zoetermeer E. Akkerman. HET STOFFENHUIS Crêpe Caid tuiver wol vc Japonnen, 180 o.M. Vtoood jsuivör wol voor 1 £1A Lbr. leUtl Wol Ueloutine v cuo.r Japonnen Q A 130"o.M. breed, Wol Goorgotto voor Japonnen 37"' I 18° cfM. bre.d 2.80 Koopdfluweel effen, 70.O.M. breed 55* Koopdfluweel bedrukt, nieuwste dessin», 70 o.M. breed CrBpe do China Aptifloiel moderne kleuren 1 TC 90 o.M. breed IeO«J Cpëpe Geopgetto Artificial pracht-kleuren-flsorti- IC ment, 90 o.M. breed Ie4»»# Velvet Anglaia firima gekeperde kwa- f M E iteit, 70 o.M. breed Ie**41 Ratiné voor Jekk or, 1 QC 140 o.M. breed I.ï-ü OP ALLE MANTELSTOFFEN GEVEN WIJ KORTING Een product van natuurll|ka- en constante samemtelllng/ welke de voedingtzouten bevat voor het beenderenstelsel, en daardoor een ultiyimend middel Is ter bestrl|dlng vant Beenziekten, -wonden, Engelsche ziekte by Kinderen en Kliergezwellen. ALLEEN ECHT wanneer etiket, capsule eh Vutgt uitvoerige kurk l» voorzien van het wettig gedepo- neerde woordmerk „WALSOL" Centraal-depfit: A. VAN WALSUM Pzn. Gediplomeerd Drogist A.N.D.B. - Ouderkerk a.d. IJnel, Verkrijgbaar bij $e onderstaande verkoopers: Krimp n a.d. IJssel, Wed F. Sloof; Krimpen a.d Lek j. C. Hagen, Drogist; Stolwijk. B Natzijl; Bergambacht. P. Duhen Co, Drogisten; Berkenwoude, E. Verwaal; Streefkerk. C. Aakiijk; J. J. Holdermans te Lekkerkerk. Koopt uitsluitend „Walsol", waardoor U ver zekerd Is een waardevol product te ontvangen Op alle plaatsen, waar nog niet verkrijgbaar actieve wederverkoopere gevraagd. Vraagt uitvoerige olroulalre vn conditiën TE KOOPi Twee KAASBRIKKEN, Twee PLATTEWAGENS, allen op Colllngsassen en zoo goad als nieuw. H. de BIE, Bergambacht Heeren-Modehuis „HET SCHEEPJE" Lange Tiendweft 7 GOUDA Het adpee voop groote Sorteeping Pplma kwaliteiten - Lege prijzen Enorme keuze meer dan 100 modellen Allerbeste fabrikaten. Volledige garantie TWEEDE NIEUWSBLAD VOOR ZUID-HOLLAND EN UTRECHT. SctioonhoMluclu Courant VRIJDAB 24 OCTOBER 1930 door JAN KIJKUIT. De nood van den boeren stand. Hoezeer de grond prijzen dalen. Uit den raad van Nleuwerkerk a.d. IJssel. Je mag praten, wat je wil. zei ik, maar het is toch een belabberd werk om boer te wezen op t oogen blik. Dat is het zeker, beaamde tante, terwijl ze de stalen bril van den neus iette en uit het venster blikte m den tuin, waai- dè blaren vergeeld naar beneden vielen, Dal is het zeker, herhaalde ze eu ze vervolgde: hel is precies"als niet die blaren. eerst zijn. ze groen en sappig geweest en na zijn ze dor geworden en vallen ze af. Nu bent u "toch wat to somber tante, poogde Jodocus op te vroo- lijken. Nee, dat ben ik niet ra n jongen sprak tante. In den tjjd van mijn 91 an zaliger, dat was nog voordat alle nieuwigheden uitgevonden wa ren, was het nog eens doenlijk voor een mensch om er zich boven op te werken en zijn schaapjes op 't droge te krijgen. En ^ls je dan als keuter boertje begon, dan lukte het je doör geregeld en flink werken nog wel eens ora zoetjes aan vooruit te boeren Daar is hel spreekwoord dan ook vandaan gekomen. Maar nu, de klad is er in, in het heele mooie boeren bedrijf en er zijn boerderijen vooral in Friesland, waar ze niet eens de onkosten goed maakten Moet je eens zien. wat de boeren voor hun goed krijgen, het is om bij tè huilen. En dan zooals die landprijzen naar beneden gaan Ja, ik heb gelukkig nog net een kampje land goed vernuurd, maar als de grond weer vrij komt. moet ik ook naar beneden. Daar is niets aan te doen, zei tante. Maar in Jut faas is dé vorige week wel hpel goed uitgekomen hoe erg die landprijzen naar omlaag gaan Daar was een boerderijtje van 340.90 IIA groot dat was voor een aantal jaren gezet en kostte toen met 'den grond ruim 'zeventienduizend gulden En Woensdag is het publiek verkocht en raad eens hoeveel of liever hoe weinig het toen opbracht? - Floe kurmen we dat nu raden Nog geen achtduizend guldén bracht het op. f 7860 deed het. Daar kan je toch duidelijk uit zien hoe het ermee gesteld is, zou ik zoo jeg- sn. En zoo is het met alles. En ik me dan ook best begrijpen, dat de boeren weieens kribbig worden, en dat ze maatregelen van de re geering verlangen. Het is-ook moeilijk voor de re geering. zei ik. Dat is waar, maar er moet toch wat gebeuren. En zooals deze 'week in den gemeenteraad van Nieuwer- kerk aan den IJssel gebeurde Wat is daar dan gebeurd, vroeg Jodocus nieuwsgierig Hij is steeds erop belust wat nieuws uit (Je streek te nooren. In den gemeenteraad van Nieu wer kerk sprak de heer Molenaar over een post van f 300, betreffende de mond- en klauwzeerbestrijdingen toen heeft h'ij gezegd, dat de houding der regeering verschrikkelijk is. Hij bedoelde met het oog op het mond en klauwzeer, en dat wel mag wor den uitgevoerd naar h«;t buitenland, maai" niet mag worden vervoerd ln het binnenland. Nu wat dat betreft, daar wil ik niet- inkomen,.maar ik vind wel. dat da regeeriog zich meer aan d® boeren gelegen moest laten liggen. 'Er zijn toch allerlei wétten gemaakt en maatregelen getroffen, maar de boerenstand, die toch maar het hoofdbestaan van. Nederland is. fa door WXLEJAM HOLT. 17 „Wel?" vroeg de Tournél, „hebt gij iets ontdekt?" „Zeker,"- bevestigde de Liyar, „zelfs roer belafigrijke dingen. Maar ik vortel ze u niet, voordal gij mij verteld hebt, waarom gij hier zoo lang gebleven zijt, daar toch het meisje ontvlucht is. Ik heb mijn redenen om dit te vragen." „Nu, goed," antwoordde do Tournel. „wij bleven het klooster bewaken, omdat wij meenden dat hot mei»je ontvlucht is buiten toedoen van de Broeders des Verderfs, die van haar vlucht niets we ten én daarom waarschijnlijk nog zullen komen om haar te ontvoeren." „Welke redenen hebt gij om dit te verwachten?" „Ik zal het u zeggen," antwoordde lord Nibblington en hij vertelde nu. wat zij ontdekt hadden en welke gevolgtrek kingen zij daaruit meenden te mogen maken. De Linar luisterde aandachtig toe en knikte herhaalde malen met het hoofd ten teeken van instemming. „Uw opvattingen." zei hij, „strooben wonderwel met de mijne, mijn ontdek kingen leiden in dezelfdó richting." „Hoe," riepen do beide anderen tege lijkertijd, „gij zoudt iets ontdekt hebben aangaande de geheimzinnige dame?" „Zeker, en oqjz aangaande het stomme meisje." „Ha, dan hebt gij uw tijd beter be steed dan wij.H is altijd in het hoekje geweest, waar de slagen vielen. Behalve in den goeien ouwen tijd van den oovlog, glunderde Jod. Q. maar dan moet je niet ver geten, dat er toen ook heel wat van af moesl. Denk maar eens aan de pachtprijzen voor de huurboeren. aan allerlei dure spullen, die je noodig had en weel ik wat. Jij mei je beetje boeken-geleerdhdd kunt dat natuur lijk niet sanppen. maar een boer heeft het heusch niet zoo rooskleurig gehad als andere groepen van de be volking. Je moet niet vergeten, dal er andere groepen zijn neem bij voorbeeld maiu- de ambtenaren waar de verdienste geregeld is, en n'- lijd hetzelfde. En zoo is het bij de boeren lang ril t dat m«rk je nu Maar dan moet er maar een- r*r- zegd woHp i wat er wel n dv-uren moet. zei ik. Ik hei kort geleien een artikel van een burgemeester van een groote 1 and bou wgemeen te gelezen, kwam tante, en daar stond ala maartegel in, dat de regoering aan de boeren een nooduitkeering moest geven, l-.en geldelijke uitkeering.- welke dan kon worden berekend naar den prijs, dien ze .te weinig voor hun producten ont vingen. of kon worden berekend als bijslag in de loonen van hun knechts. .en kleinigheid, merkte ik op. I njeks I eveel gel jn en ki waar dat geld vandaan moet komen? dat zou n ogal berekenen noodig zou zijn en kunt u aangeven ld ogal nieks kosten. Kunt u berekenen hoeveel geld daarvoor wel ki Hoeveel er voor noodig is kan ik natuurlijk niet zoo maar uit mijn hoofd zeggen; maar de regeering lieèft genoeg knappe en domme ambtena ren, om de noodige gegevens tc ver zamelen en dan uit te rekenen. En waar dat geld vandaan moet komen dat kan ik wel zeggen. Tante haalde eens diep adem en sprak toen met grooten nadruk Dat geld moet uit hetzelfde potj^ Komen als waaruit de werkloozen ge^ steund worden. Dat zijn ook inen- sehen, die buiten hun schuld en tegen hun zin de kost niet kunnen verdienen, precies eender als de boe ren. Nou, ik vind 'dat de lui. die nog zoo gelukkig zijn wel de kost ie kunnen verdienen daar dan maar wat van af moeten geven aan die anderen. Is 't eigenlijk wel zoo erg ais ze-leggen, vroeg Jod achteloos? -j- "Daar kan ik je toevallig over inlichten, zei ik. Ik zal je eens een paar cijfers noemen, lil 1925 waren de prijzen voor 100 K G. tarwe f 17.20. voor rogge f 13 07 en voor gerst f 11.80. Onthoud de prijzen nu eens even en hoor dan wat de boeren nn krijgen voor dezelfde hoeveelheden, tarwe f 7.85, rogge f 5.10 en gersi f 4.70 Tel nu die twee rijtjes eens bij elkaar. In vijf jaar geleden brach ten 100 K G. tarwe, rooge en gerst op f 42.07 en nu f 17.65. Als jc deze paar cijfers weet. dan weet je ge noeg. Dat wil dus zeggen, dat het loon van de boeren met meer dan 50 pCt. is verminderd. Ja, antwoordde Jod nadenkend, dat is wei heel erg. raaar.de regee ring zou toch helpen. Jawel, over een paar Jaar. Maar tegen dien tijd zijn er een groot aan tal boeren verhongerd of zc zijn naai de ellende van de groote stad moeten gaan. De regeering overweegt eu de commissie Lovink is aan het voorbe reiden. Natuurlijk, viel tante in. de re geering overweegt. De boeren moe ten de regeering maar eens wat aan porren. In Nieuwerkerk, vertelde ik. was er een raadslid, dat naar n protest vergadering wilde gaan en toen zei de burgemeester in den raad tegen hem: „Dus u zult er eens gded van leer trekken op die vergadering Ed hij zei dat omdat de heer Molenaar het had over een protestvergadering waar hij heen wilde gaan en waar „Toch niet, maar ik heb maar geluk gehad dan gij. Ik zei u reeds, dat uw conclusies met de mijne overeenstemmen. Dit is inderdaad zoo. Ook mèen ik te weten dat het meisje niet ontvoerd is door de Broeders, doch vrijwillig mat de dame zal zijn meegegaan, die .ons reeds zoo dikwijls geholpen heeft. Maar ik geloof tevens, dat uw wachten hier op de sphurken tevergeefs is. Zjj zullen niet gewete» hebben waar bet meisje zich bevond, zij hadden haar nog niet ont dekt." „Maar dan begrijp ik niet, welke re den die dame gehad heeft om het meisje te ontvoeren." „Ik ken die reden ook niet, maar als gij weet, welke betrekking er tusschen die twee bestaat, zult ga mij toegeven, dat daarvoor versohillende redenen be staan kunnen." „Maar hoe heeft zij dan toch de plaats ontdekt, waar ik het stomme meisje heb heengebracht?" „Nu, de Tournel, men kan niet over al aan denken, maar gij hebt het haar wel zeer gemakkelijk gemaakt." „Ik begrijp u niet." „0, zij heeft zoer logisch geredeneerd, dat is alles. Zij begreep wel, dat gij het kind hier of daar ter liefderijke ver* pleging zoudt hebben laten opnemen. Het lag voor de hand dat gij het slechts zoudt toevertrouwen aan iemand,- die gij kendet. Welnu, zij snuffelde uw fa milie na en bevond, dat gij een' nicht had, die overste was in oen klooster en toen trok zij de voor de hand liggende conclusie, dat gij deze wel het meisje zoudt hebben toevertrouwd. Een vrouw is listig en deze is geschoold bij de listigste schurken die er bestaan, bij de Broeders des Verderfs." „Dus zij behoort tot hen. maar hoe zijl gij dit alles te weten gekomen, ver tel ons tooh, wat gij ontdekt hebt." hij ooit zijn meening wilde doen ken nén. Ik viod het niet gepast ,voor een burgemeester om daar .schamper over te spreken. Het is toch zoo. dat iedereeh voor zijn belang, op moet komeni de bóer net zoowel als de professor en de burgemeester net zoo goed als de ambachtsman. Maar tegenwoordig het vaak zoo... Ze lachen weieens om dingen voor da^ ze die onderzoeht hebben, viel ouwe ïeujiis in. I INGEZONDEN MEDEDEEL!NQ.~ an VALK LEEUWARDEN- E^amingUm, een kleine stad in West Canada, bezat een gevangenis, lang voor (lat er een gevangene was. Bramington had eigeplijk heelemaal geen gevangenis noodig. De inwoners van het stadje wa ren de kalmste, ordelievendste menschen ter wereld en zoo ook waren de omwo nende boeren. De autoriteiten waren eohter van oor deel, dat er zoo'n gebouw moest zijn en er werd een flinke degelijke gevangenis gebouwd, met een aantal nette, lichte cel len en een bewaarder, die ervoor moest zorgen dat de rust en de vTede in het stadje gehandhaafd werden. Gedurende"7 twee jaTen was de ge vangenis nooit voor het doel, waarvoor xvj gebouwd was. gebruikt Het was dan ook heel natuurlijk, dat de inwoners van Bramragton daarover eemngszins teleur gesteld waren. Zij hadden een keurige gevangenis, een bewaarder die niets an dors deed dan met een pgp in den mund door de hoofdstraten slenteren, eten en zijn tuip ferzorgen. Op dat tijdstip verscheen Andy Clark en de toestand was gered. Andy zeide. dat hij een Ier was en dat was heel waarschijnlijk. Hij was goed gehumeurd en hij was een geboren vechter. Op een warmen zomeravond sloeg hij Martin Ford, den kleermaker, door zijn eigen winkelruiten. Bijna honderd menschen stroomden sa men, toen Andy kort na hei gebeurde door David Bae, den gevangenisbewaar der, werd weggeleid. Hoeral juichte Andy en eenige op geschoten jongens stemden geestdriftig met hem in. Zelfs de oudere en bezadigde lieden konden zich nauwelijks bedwinge» elkaar de hand te drukken en mede te jutehen Het was de avond der avonden eeil belangrijke gebeurtenis voor Bramington. Eindelijk kreeg men 'een gevangene, een vroolijken, rumoerigen man. dien men honderdmaal bever had dan een of an deren zwerver. David Rae bracht Andy in een der pro pere luchtige cellen en maande hem aan. geen lawaai te maken, maar kalm te gaan slapen. Andy was in zijn beste humeur. Niet alleen had bij een buitengewone grap uit gehaald, doch als alles goed ging. be hoefde hij zich voorloopig over de toe komst geen zorg te maken. Hij behoefde niet te werken on zou behoorlijk voedsel en onderdak krijgen. Ik val om van den slaap, zei hij tot David. Als je zoo goed wilt zijn te verdwijnen tot morgen, zal ik mijn wel verdiende i-ust gaan genietenl Den volgenden dag werd de glim lachende Andy in de rechtszaal geleid Onder de aanwezigen beyond zich Martin Ford, wiens hoofd verbonden was Twee maanden, luidde de eisch. Twee maanden? riAp Andy verhol- „Goed," antwoordde de Linar, „laat ons naar Hennes t^rugkeeren en ik zal u het geheim oplossen van de onbekende dame en het ongelukkige meisje, dat haar spraak verloren heeft V. Slgnora Chlarinfc. De Linar begon aldus zijn verhaal: ,%Gij weet welke taak ik op mij geno men had, toen gij beiden hierheen waart gegaan, teneinde onderzoek te doen naar het stomme meisje, dat zoo onver wacht verdwenen was. Ik zou langs een anderen weg de Droeders dei Verderfs op het spoor trachten te komen, daarbp gebruik makend van een vermoeden, waaraan gij beiden niet zoo heel veel waarde hebt gehecht. Toch is gebleken, •dat Ik niet heb misgezien, want ik ben ln mijn nasporingen gelukkiger gewèest dan gij beiden, wat ik mijzelf echter al lerminst als een verdienste kan toereke nen. Immers een samenloop van om standigheden voerde mij tot ontdekkin gen. die ook gij als zeer belangrijk zult erkennen, omdat zij veel ophelderen van hetgeen ons tot heden duister eu onbegrijpelijk moest zijn. Ter zake dus: „Ik begon met een onderzoek in te stellen, ten einde te weten wie van uwe bedienden, de Tournel, tot de Broeders behooren kon. Nu. daar kwam ik spoedig achter met behulp van uw trouwen ka merdienaar Jean. De verrader moest zijn een zekeren Charles, die nog niet lang in uw dienst was en die voor eenige dagen verdwenen is. De leider van de misdadigers Is een schurk, maar dat hij voorzichtig is en overal aan denkt, dat moet men toegeven. Zoodra wij weer vrij te Parijs waren, beeft hij den «pion na- gen uit. Is dat alles? Slechts twee maan den! Twee maanden, herhaalde de rech ter. Breng hem weg, David Rae. Andy werd naar zijn cel teruggebracht en de menigte verspreidde zich met triomfantelijk gelaat. Eindelijk kon de gevangenis dienst doenl Wat Andy betreft, hij was mei den gang van zaken tevreden en waardeerde voor err tij n e' pan flen dna van rgen *e hc' oe pn 'e den: en Sp^enig sloot hij vriendschap met zijn 'bewaarder, David Rae. Na een week hielp hij hejp in zijn tuin en zong lustig onder zijn werk. David's vrouw en zijn beide kin deren, waren zeer met hem ingenomen en spoedig werd het zijn gewoonte, dat hij den avond in hun keuken doorbracht, gezeten in een gemakkelijk enarmstoel, pen pijp in den mond en druk aan het vertellen over allerlei avonturen, die hij beleefd had. De autoriteiten v.aren van t.en en an der niet onkundig, integendeel, zij toon den zelfs openlijk hun goedkeuring. Andy was gekomen, had den goeden naam van hun stad gered en het was ^ijn goed recht, dat hij den tijd op aangename wijze doorbracht. Van tijd tot tijd kwam een der hepren hem bezoeken en praatte dan met hem. Toen het hun bleek, dat hij er in de ver ste verte niet aan dacht te ontvluchten, stonden zij hem toe zich ook in de stra ten van Bramington te begeven. Weldra was hij een bekende figuur in het stadje. Iedereen was trotsoh op hem. irom wist men niet goed. Hij had een generaal kunnen zijn, die na vele overwinningen naar zijn geboorti teruggekeerd was. Kleine abak of bier werden hem welke giften door Andy dankbaar den aanvpard. Texw-ille van David's vtouw en kinderen, die hem bewonderden, deed imdy zijn best. 's avonds nooit later dan \egen uur terug te zijn. Fen; of tweemaal gpheurde het, -dat het later werd en hij kreeg daar met zijn besten vriend, den bewaarder, woorden over Er kwam een avond, dat David heel streng optrad, zoodat Andy zich ernstig ongerust over zijn toekomst ging maken. N'a verscheidene keeren met zijn vrien den in de stad gedronken te hebben, be merkte hij, dat lip ver over zijn tijd was Tot zijn ontsteltenis vond hij alle deuren de gevangenis gesloten. Hij keeij omhoog en riep luid; David, oude jongen, i,k ben terug. Er kwam geen antwoord en nogmaals riep hij: David, laat mij binnenl Nog kwam er geen antwoord, Andy bukte zich, raapte een steentje op en gooide het tegen het raam van David's slaapkamer. Plotseling werd het raam opgeschoven en het hoofd van den bewaarder kwam te voorschijn. Wie is daar? vroeg hij. Tk ben het, zei Andy, laat mij bin nen, David.- Ik ben koud geworden van het staan. O, hen jij het. gromde Dav;d. Nou, ik laat je niet binnen, hoor 't Is wat moois, fatsoenlijke riienschen in den nacht uit hun slaap te halen. Je móet mij binnenlaten, zeide An dy, die boos werd. Tk doe het niet, zeide David. Maar ik zeg je. dat ik naar binnen wil Itet is even goed mijn gevangenis als de jouwe De heeren in de stad zou den te keer gaan als ze hoorden dat je mij buiten gesloten, had. Ik heb het recht, binnen te zijn. Ik hen gevangene en ik wjl in mijn cel slapen David, beste vent, kom naar heneden en. doe open. Eindelijk liet. David zich vermurwen, toen Andv beloofde, in 't vervolg op tijd te zijn en met spoed zocht hij zijn cel op, die door David's vrouw zoo huiselijk en vpzellig gemaakt was. Er gingen een paar kalme weken voor bij. totdat er een groot gevaar voor Andy dreigde, in den vorm van de welgedane babbelzieke weduwe Twinkene. Ze bad dadelijk een welgevallig oog op Andy la ten rusten en hem het hardst geprezen. Het was haar langzamerhand duide lijk geworden, dat hij de held van ha^r leven was, en zij stelde alles m 't werk. om hem in haar netten te verstrikken. Andy was geen dwaas. Hij «ras zich het gevaar zeer goed «bewust, waarvoor welgezinde lieden hem gewaarschuwd hadden. Mrs. Twinkens noodigde hem eens uit. thee te komen drinken en de arme goed hartige And? kon niet weigeren Hoe meer hij haar zag, des te zekerder werd zijn overtuiging, dat hij geen geschikt echtgenoot voor haar was. Van een we- reldsch standpunt bezien, was de weduwe geen slechte partij- maar zoo berek nend was Andy niet Op een avond waarschuwde David hem. Die vrouw heeft het op Je begrepen, zeide hij, wanneer zij iets in haar hoofd heeft gozet, moet je oppassen. Ik zal je eons wat vertellen. v En dat is? troeg Andy. Zij gaat weg. Binnen een paar we ken verlaat zij Bramington en zij zal er voor zorgen, je vóór den tijd tot baar echtgenoot gemaakt te hebben. Blijf haar uit den weg. Andy en als je (iaar op straat ziet aankomen, maak je dan als een haas uit de vosten. Ik zal er aan denken, antwoordde Andy, 't Bezwaart mij toch al, dat ik over een paar dagen weer vrij zal zijn, en ik heb dan niet den minsten lust, door die vrouw gevangen te worden. Het zal mij spijten, afscheid van je te moeten nemen, zei David, maar aan de wet is niets te veranderen en wij mo gen iemand 'niet houden, wiens tijd om is Andy dacht na. Kijk eens, begon hij. Denk je. dat de heeren het goed zullen vinden, als ik hier blijf en ervoor betaal?. Zooveel zal het wel niet kosten, Geen sprake van, antwoordde Da vid lachend, zoek dan maar een hotel op! Andy, was terneergeslaen en ging dé straat op. om bij zijn vrienden troost te zoeken. Nog vier en-twintig uur, dan Zou hij vrij zijn. Hij slenterde door de straten en hoopte in stilte, niet in de armen van de we- dpwe Twinkens te loopen. Het volgend oogenblik stond hij plotse ling stil. Mrs. Twinkens kwam de straat n! Martin Ford, die voor zijn winkel stond, vertelde later, dat Andy doods bleek werd. Ahdy werd door een hevige paniek be vangen. Instinctmatig keek hij links en rechts, als om te ontsnappen en ont- waardde toen Martin Ford. Een oogen blik later wist hij wat te doen. De we duwe kwam naderbij en hij kon reeds haar -welwillende glimlach onderscheiden. Hij liep op Martin Ford toe. Het spijt mij. Martin Ford. zeide hij. en voor jle tweede maal sloeg hij den kleermaker door zijn eigen raam. Vijf minuten later was hij op weg naar de gevangenis.. Tot zijn bewaarder zeide hij. Dat was een goed'idee van mij, David. Ik geloof, dat ik nu wel zes maan den krijg. Dat denk ik ook, stemde David Jbe. Wij zullen den tuin een goeden beurt kunnen geven. Maar als je 't weer doet. Andy, kies dan een ander uit dan dien armen Martin Ford. Er zijn nog genoeg Jongelui, die ik liever door de ruiten zie vallen. Ik zal erom denkon. Het was zijn ongeluk, dat juist hij zoo dichtbij stond Tk móest aan die vrouw ontsnappen. Da vid en 't was mijn eenige kans. een on aangename toekomst te vermijden. |4tfi37nMp*N McDl-nE«?UMn ECHTE FRICSCHE tuurlijk bevel gegeven uw dienst te ver laten. Hij zou begrijpen, dat wij ver moeden konden, dat een uwer bedienden den verrader speelde en hij heeft ons den weg afgesneden om door de ontdek king van dien verrader op het spoor der misdadigers te komen. Dat was alzoo een tegenvaller voor mij, doch meer geluk had ik met mijn andere nasporingen, die betroffen een persoon of de personen, die het huis bewoonden tegenover het uwe, tijdens den eersten aanslag met den ver giftigen pijl. Ik ging zelf. vermomd tfatuurlijk, op het huren van kamers uit en kwam in de bewuste woning, waar meerdere ver trekken disponibel waren. En ik huurde de kamer, waar ik bij ons vertrek voor het raam iemand had gezien, die ons blijkbaar bespionneerde. Van dat raam uit moest ook het pijltje uw hand getrof fen hebben, lord Nibbling'on. Ik Infor meerde natuurlijk nAar den vorigen huur der van deze gemeubileerde vertrekken en ik vernam dat het een heer geweest was. die de kamer voor een maand gehuurd had, doch haar slechts een goede acht -dffgBii gebruikte. Op mijn voorziohtig ge stelde vragen vernam ik voorts nog, dat die heer veel binnenshuis verbleef en en kele malen bezoek ontving ook van een dame, die mij beschreven werd. In d:e beschrijving meen ik haar te herkennen, die ons reeds eenige malen ter hulp kwam door haar tijdige waarschuwingen Waar die heer echter gebleven was, kon men mij niet zeggen, hij had goed be taald. was niet lastig geweest, weinig spraakzaam, dat was alles wat men mij van hem vertellen kon. Ik schoot niet op en wanhoopte reeda of ik mijn doel zou bereiken, toen ik door een toeval tot een zeer belangrijke ontdekking kwam. Ik heb u reed» medegedeeld, geloof ik, dat de kamers gemeubileerd waren. Wel nu, op den tweeden avond had ik mij in een luien stoel geworpen om eerst ern stig na te denken over hetgeen mij te doen stond. Ik peinsde en dacht, maar kon geen uitweg vinden. Ik wandelde een? de kamer op en neer, doch dat hielp even min en van verveling nam ik toen eenige tijdschriften ter hand, die of aan den ver- huurder der kamers behoorden of door een vroegeren huurder waren achter ge laten. Ik bladerde er onverschillig ,in toen mijn aandacht getrokken werd, doordai er zich tusschen de afleveringon eenige Italiaansche muziektijdschriften bevonden die een goed half jaar oud waren. Ik ben een hartstochtelijk liefhebber van muziek en natuurlijk trokken dus die tijdschriften mijn aandacht. Ik bla derde ze met eenige zorg door en eens klaps uitte ik een kreet van verbazing. zag ik een portret met het ondei schrift: „Signora Chiarina". En wie, denkt gij. dat ik in het portret herkende? Niemand anders dan de dame. die tot de misdadigersbende behooren moet en die niettemin telkens weer bewijst, dat zij ons geen kwaad toewonsrlil. Die damo is dus niemand anders dan ©en Italiaansche zangeres, Chiarina gehèeten. Haar por tret kwam in dezelfde aflevering nog een keer of zes voor, telkens in andere opera- rollen en zij geleek zoo sprekend op de daine, die ik een paar maal ontmoét heb, dat ik niet meer twijfelefi kon-. De vrouw, die u van den dood redde, lord Nibbling ton en de zangeres, wier portret ik zoo toevallig vond, waren een en dezelfde persoon." „Dat is wel een zeer belangrijke ont dekking," zei nu de Tournel. die evenals de Engelsche lord vol aandacht luisterde. „Dit meende ik ook. Ik zag terstond dat de portretten een artikel illustreerden, dat aan de zangeres gewijd wai, dooh daar

Kranten Streekarchief Midden-Holland

Schoonhovensche Courant | 1930 | | pagina 3