Tot de verdere inhoud behoort in een eerste voorlopige omschrijving:
De ingeplakte illustraties zijn:
38
tekst van Jeanette Wilier (J.C. Wilier) met aanspraak lieve Maria -
Nijmegen, 17 juli 1848
tekst van Cato von Hombracht met aanspraak lieve Mietje - Ouwerkerk,
18 sept. 1847
tekst van W.C.L. Mounier - 10 mei 1850
tekst "A ma chère cousine" van Albertine AvGd - Dordrecht, 17 juni 1854
handschrift van M.L. Mounier geb. Wilier
Duitse tekst van C. Koob Martini
Duitse tekst van Amalia von Schoenstaat geb. Raas, beginnend met
1 Corinthe 13: 4-7 - Rotterdam, 3 mei 1850
tekst van wed. Schüller-de Jonge - Utrecht, 1852
Duits gedicht van Wilhelm Büchner
tekst van A.C.E. Dresing Brughman met ook vermelding van J.K. Lavater
(w.s. de Zwitserse ds J.K. Lavater, filosoof en schrijver [1741-8101])
gravure van een vrouw door E. DesMaisons (lithograaf Parijs ca. 1850)
gravure van een jonge vrouw met duif en achterop symbooleiner Freundin
gravure Le Sauveur du Monde naar Carlo Dolci (Ital. Schilder 1616-1686)
- Doney SCt
(herbruikt?) bloemenplaatje met achterop 'Souvenir de votre amie en
tante G.F. Hoynck van Papendrecht Elgin - Weilust, 2 Sept 1836'
gravure Das Sterbesacrament
kleurenplaat met achterop Lure/eifelsen
gravure W.F. Büchner door H.J. Backer (lithograaf ca. 1840)
gravure meisje met dieren, Drawn by J. Brown - Engraved by W. Finden
bosgravure
Spreuk van Salomo ("Een vriend heeft te allen tijde Hef.van M.N.B en
L. Mounier